mirror of
https://github.com/Ardour/ardour.git
synced 2025-12-06 23:05:04 +01:00
more fr translation
This commit is contained in:
parent
a99d4de847
commit
fca80697e8
1 changed files with 30 additions and 25 deletions
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Ardour 6\n"
|
"Project-Id-Version: Ardour 6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 17:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-19 17:12+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 21:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 19:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
|
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <>\n"
|
"Language-Team: French <>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
|
@ -17076,23 +17076,23 @@ msgstr "Cliquez pour afficher un menu de canaux pour inverser leurs polarités"
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2622
|
#: route_ui.cc:2622
|
||||||
msgid "Select ..."
|
msgid "Select ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélectionner..."
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2629
|
#: route_ui.cc:2629
|
||||||
msgid "New Playlist..."
|
msgid "New Playlist..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nouvelle liste de lecture..."
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2630
|
#: route_ui.cc:2630
|
||||||
msgid "Copy Playlist..."
|
msgid "Copy Playlist..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copier la liste de lecture..."
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2632
|
#: route_ui.cc:2632
|
||||||
msgid "New Playlist (for group)"
|
msgid "New Playlist (for group)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nouvelle liste de lecture (pour le groupe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2633
|
#: route_ui.cc:2633
|
||||||
msgid "Copy Playlist (for group)"
|
msgid "Copy Playlist (for group)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copier la liste de lecture (pour le groupe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2638
|
#: route_ui.cc:2638
|
||||||
msgid "Clear Current"
|
msgid "Clear Current"
|
||||||
|
|
@ -17100,15 +17100,15 @@ msgstr "Effacer l'actuelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2640
|
#: route_ui.cc:2640
|
||||||
msgid "Clear Current (for group)"
|
msgid "Clear Current (for group)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Effacer l'actuelle (pour le groupe)"
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2646
|
#: route_ui.cc:2646
|
||||||
msgid "Copy from ..."
|
msgid "Copy from ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copier depuis..."
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2647
|
#: route_ui.cc:2647
|
||||||
msgid "Share with ..."
|
msgid "Share with ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partager avec..."
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2648
|
#: route_ui.cc:2648
|
||||||
msgid "Steal from ..."
|
msgid "Steal from ..."
|
||||||
|
|
@ -17116,7 +17116,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2649
|
#: route_ui.cc:2649
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avancé"
|
||||||
|
|
||||||
#: route_ui.cc:2786
|
#: route_ui.cc:2786
|
||||||
msgid "Rename Playlist"
|
msgid "Rename Playlist"
|
||||||
|
|
@ -17188,15 +17188,16 @@ msgstr "<b>Paramétres de l'instance</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: selection_properties_box.cc:60
|
#: selection_properties_box.cc:60
|
||||||
msgid "Selection Properties (ESC = Deselect All)"
|
msgid "Selection Properties (ESC = Deselect All)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Propriétés de sélection (Echap = tout déselectionner)"
|
||||||
|
|
||||||
#: selection_properties_box.cc:180
|
#: selection_properties_box.cc:180
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Range Properties (Press ESC to Deselect All)"
|
msgid "Range Properties (Press ESC to Deselect All)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Propriétés de Range (Presser Echap pout tout déselectionner)"
|
||||||
|
|
||||||
#: send_ui.cc:155
|
#: send_ui.cc:155
|
||||||
msgid "Send: %1"
|
msgid "Send: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Départ : %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: session_archive_dialog.cc:35
|
#: session_archive_dialog.cc:35
|
||||||
msgid "Zip/Archive Current Session"
|
msgid "Zip/Archive Current Session"
|
||||||
|
|
@ -17808,6 +17809,8 @@ msgstr "L'écoute d'entrée des pistes suit l'état du défilement (\"auto-input
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cues containing clips disables implicit (auto) disk monitoring for the track"
|
"Cues containing clips disables implicit (auto) disk monitoring for the track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les cues contenant des clips désactivent la surveillance implicite "
|
||||||
|
"(automatique) du disque pour la piste."
|
||||||
|
|
||||||
#: session_option_editor.cc:281
|
#: session_option_editor.cc:281
|
||||||
msgid "Use monitor section in this session"
|
msgid "Use monitor section in this session"
|
||||||
|
|
@ -18093,7 +18096,7 @@ msgstr "Les moins bien notés"
|
||||||
|
|
||||||
#: sfdb_ui.cc:777
|
#: sfdb_ui.cc:777
|
||||||
msgid "License:"
|
msgid "License:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Licence :"
|
||||||
|
|
||||||
#: sfdb_ui.cc:783
|
#: sfdb_ui.cc:783
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
|
|
@ -18376,10 +18379,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Export has been aborted due to an error!\n"
|
"Export has been aborted due to an error!\n"
|
||||||
"See the Log window for details."
|
"See the Log window for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'export a échoué !\n"
|
||||||
|
"Regardez les journaux pour plus d'informations."
|
||||||
|
|
||||||
#: simple_export_dialog.cc:292
|
#: simple_export_dialog.cc:292
|
||||||
msgid "Running Post-Export Command for '%1'"
|
msgid "Running Post-Export Command for '%1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exécution de la commande de post-export pour '%1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:76
|
#: slot_properties_box.cc:76
|
||||||
msgid "Slot Properties:"
|
msgid "Slot Properties:"
|
||||||
|
|
@ -18387,7 +18392,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:106
|
#: slot_properties_box.cc:106
|
||||||
msgid "Color:"
|
msgid "Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Couleur :"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:151 slot_properties_box.cc:168 trigger_ui.cc:569
|
#: slot_properties_box.cc:151 slot_properties_box.cc:168 trigger_ui.cc:569
|
||||||
msgid "Multi..."
|
msgid "Multi..."
|
||||||
|
|
@ -18396,7 +18401,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:157 slot_properties_box.cc:174 trigger_ui.cc:576
|
#: slot_properties_box.cc:157 slot_properties_box.cc:174 trigger_ui.cc:576
|
||||||
#: trigger_ui.cc:748
|
#: trigger_ui.cc:748
|
||||||
msgid "Jump"
|
msgid "Jump"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sauter"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:187
|
#: slot_properties_box.cc:187
|
||||||
msgid "Legato"
|
msgid "Legato"
|
||||||
|
|
@ -18404,7 +18409,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:190
|
#: slot_properties_box.cc:190
|
||||||
msgid "Isolate"
|
msgid "Isolate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Isoler"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:251
|
#: slot_properties_box.cc:251
|
||||||
msgid "MIDI Patches"
|
msgid "MIDI Patches"
|
||||||
|
|
@ -18416,7 +18421,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:290
|
#: slot_properties_box.cc:290
|
||||||
msgid "Launch Style:"
|
msgid "Launch Style:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Style de lancement :"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:294
|
#: slot_properties_box.cc:294
|
||||||
msgid "Launch Quantize:"
|
msgid "Launch Quantize:"
|
||||||
|
|
@ -18436,19 +18441,19 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:336
|
#: slot_properties_box.cc:336
|
||||||
msgid "Follow Length:"
|
msgid "Follow Length:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Longueur de suivi :"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:351
|
#: slot_properties_box.cc:351
|
||||||
msgid "Clip Properties"
|
msgid "Clip Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Propriétés de clip"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:357
|
#: slot_properties_box.cc:357
|
||||||
msgid "Follow Options"
|
msgid "Follow Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Options de suivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:363
|
#: slot_properties_box.cc:363
|
||||||
msgid "Launch Options"
|
msgid "Launch Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Options de lancement"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:372
|
#: slot_properties_box.cc:372
|
||||||
msgid "Double-click to rename this clip"
|
msgid "Double-click to rename this clip"
|
||||||
|
|
@ -18539,7 +18544,7 @@ msgstr "Gain (dB) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:624
|
#: slot_properties_box.cc:624
|
||||||
msgid "Velocity Adj:"
|
msgid "Velocity Adj:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ajust. vélocité :"
|
||||||
|
|
||||||
#: slot_properties_box.cc:704
|
#: slot_properties_box.cc:704
|
||||||
msgid "%1%% Left"
|
msgid "%1%% Left"
|
||||||
|
|
@ -19308,7 +19313,7 @@ msgstr "Dénominateur de signature rythmique incompréhensible (%1)"
|
||||||
|
|
||||||
#: tempo_map_change.cc:39
|
#: tempo_map_change.cc:39
|
||||||
msgid "tempo map change"
|
msgid "tempo map change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "modification de la carte de tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: time_axis_view.cc:159
|
#: time_axis_view.cc:159
|
||||||
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
|
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue