mirror of
https://github.com/Ardour/ardour.git
synced 2026-01-05 21:25:46 +01:00
Update French translation
This commit is contained in:
parent
037de53c3f
commit
9c0fb6e49a
1 changed files with 40 additions and 40 deletions
|
|
@ -2617,11 +2617,11 @@ msgstr "Lecture en arrière"
|
|||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:573 ardour_ui_ed.cc:622
|
||||
msgid "Jump to Previous Mark"
|
||||
msgstr "Sauter au repère précédent"
|
||||
msgstr "Aller au repère précédent"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:576 ardour_ui_ed.cc:620
|
||||
msgid "Jump to Next Mark"
|
||||
msgstr "Sauter au repère suivant"
|
||||
msgstr "Aller au repère suivant"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:581
|
||||
msgid "Locate to Mark %1"
|
||||
|
|
@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr "Placer au repère %1"
|
|||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:586
|
||||
msgid "Jump to Loop Start"
|
||||
msgstr "Sauter au départ de boucle"
|
||||
msgstr "Aller au départ de boucle"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:588
|
||||
msgid "Jump to Loop End"
|
||||
msgstr "Sauter à la fin de boucle"
|
||||
msgstr "Aller à la fin de boucle"
|
||||
|
||||
#: ardour_ui_ed.cc:591 editor_audio_import.cc:423 luawindow.cc:99
|
||||
#: pt_import_selector.cc:44 rc_option_editor.cc:2430 session_import_dialog.cc:82
|
||||
|
|
@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: cuebox_ui.cc:256
|
||||
msgid "Jump..."
|
||||
msgstr "Sauter..."
|
||||
msgstr "Chaîner à..."
|
||||
|
||||
#: cuebox_ui.cc:293 trigger_master.cc:353 trigger_master.cc:718
|
||||
msgid "Set All Follow Actions..."
|
||||
|
|
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Punch"
|
|||
|
||||
#: editor.cc:1473 rc_option_editor.cc:3209
|
||||
msgid "Linear (for highly correlated material)"
|
||||
msgstr "linéaire (pour matériau fortement corrélé)"
|
||||
msgstr "linéaire (pour matériel fortement corrélé)"
|
||||
|
||||
#: editor.cc:1483 rc_option_editor.cc:3210
|
||||
msgid "Constant power"
|
||||
|
|
@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr "Piste/bus actif ?"
|
|||
|
||||
#: editor_rulers.cc:227
|
||||
msgid "Clear All Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer tous les repères"
|
||||
|
||||
#: editor_rulers.cc:228
|
||||
msgid "Clear All Xruns"
|
||||
|
|
@ -7862,23 +7862,23 @@ msgstr "Effacer tous les décrochages audio"
|
|||
|
||||
#: editor_rulers.cc:229
|
||||
msgid "Unhide Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faire réapparaître tous les repères"
|
||||
|
||||
#: editor_rulers.cc:234
|
||||
msgid "Clear All Ranges"
|
||||
msgstr "Nettoyer toutes les plages"
|
||||
msgstr "Effacer tous les intervalles"
|
||||
|
||||
#: editor_rulers.cc:235
|
||||
msgid "Unhide Ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faire réapparaître tous les intervalles"
|
||||
|
||||
#: editor_rulers.cc:239
|
||||
msgid "New Loop Range"
|
||||
msgstr "Nouvelle plage de boucle"
|
||||
msgstr "Nouvel intervalle de boucle"
|
||||
|
||||
#: editor_rulers.cc:240
|
||||
msgid "New Punch Range"
|
||||
msgstr "Nouvelle plage de punch"
|
||||
msgstr "Nouvel intervalle de punch"
|
||||
|
||||
#: editor_rulers.cc:245
|
||||
msgid "New CD Track Marker"
|
||||
|
|
@ -7886,7 +7886,7 @@ msgstr "Nouveau repère de piste CD"
|
|||
|
||||
#: editor_rulers.cc:249
|
||||
msgid "Stop All Cues"
|
||||
msgstr "Arreter tous les Cues"
|
||||
msgstr "Arrêter tous les Cues"
|
||||
|
||||
#: editor_rulers.cc:250
|
||||
msgid "Clear All Cues"
|
||||
|
|
@ -10119,7 +10119,7 @@ msgstr "Nouveau crochet"
|
|||
|
||||
#: lua_script_manager.cc:48 plugin_presets_ui.cc:36 slot_properties_box.cc:238
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Charge"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
#: lua_script_manager.cc:81 lua_script_manager.cc:122 lua_script_manager.cc:158
|
||||
#: plugin_presets_ui.cc:81 plugin_ui.cc:536 script_selector.cc:57
|
||||
|
|
@ -12859,7 +12859,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plugin_scan_dialog.cc:110
|
||||
msgid "Cancel Scanning this plugin. It will be Ignored in the plugin list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Annulez l'analyse de ce greffon. Il sera ignoré dans la liste des greffons."
|
||||
"Annuler l'analyse de ce greffon. Il sera ignoré dans la liste des greffons."
|
||||
|
||||
#: plugin_scan_dialog.cc:111
|
||||
msgid "When enabled, scan will ignore plugins that take a long time to scan."
|
||||
|
|
@ -12885,7 +12885,7 @@ msgstr "Recherche depuis %1"
|
|||
|
||||
#: plugin_scan_dialog.cc:317
|
||||
msgid "Scanning: "
|
||||
msgstr "Recherche :"
|
||||
msgstr "Recherche : "
|
||||
|
||||
#: plugin_setup_dialog.cc:32
|
||||
msgid "Plugin Setup"
|
||||
|
|
@ -13256,7 +13256,7 @@ msgstr "Bus"
|
|||
|
||||
#: port_group.cc:352
|
||||
msgid "Sidechains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chaînage latéral"
|
||||
|
||||
#: port_group.cc:355
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
|
|
@ -13666,7 +13666,7 @@ msgstr "Enlever le départ de retours..."
|
|||
|
||||
#: processor_box.cc:4105
|
||||
msgid "Inline Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôles en-ligne"
|
||||
|
||||
#: processor_box.cc:4106
|
||||
msgid "Send Options"
|
||||
|
|
@ -16902,7 +16902,7 @@ msgstr "(actuellement : horodatage de capture)"
|
|||
|
||||
#: route_time_axis.cc:765
|
||||
msgid "Align With Existing Material"
|
||||
msgstr "Aligner avec le matériau existant"
|
||||
msgstr "Aligner avec le matériel existant"
|
||||
|
||||
#: route_time_axis.cc:770
|
||||
msgid "Align With Capture Time"
|
||||
|
|
@ -18447,7 +18447,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: slot_properties_box.cc:157 slot_properties_box.cc:174 trigger_ui.cc:576
|
||||
#: trigger_ui.cc:748
|
||||
msgid "Jump"
|
||||
msgstr "Sauter"
|
||||
msgstr "Chaîner à"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:187
|
||||
msgid "Legato"
|
||||
|
|
@ -18463,7 +18463,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:286
|
||||
msgid "Velocity Sense:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sensi. vélocité :"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:290
|
||||
msgid "Launch Style:"
|
||||
|
|
@ -18471,19 +18471,19 @@ msgstr "Style de lancement :"
|
|||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:294
|
||||
msgid "Launch Quantize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantification de lancement :"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:298
|
||||
msgid "Legato:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legato :"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:302
|
||||
msgid "Cue Isolate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isolation de Cue :"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:330
|
||||
msgid "Follow Count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suivre le compte :"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:336
|
||||
msgid "Follow Length:"
|
||||
|
|
@ -18507,7 +18507,7 @@ msgstr "Double-cliquez pour renommer ce clip"
|
|||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:373
|
||||
msgid "Adjust audio gain (or MIDI velocity) for this slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuster le gain audio (ou la vélocité MIDI) pour ce slot"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:374
|
||||
msgid "Load a new file into this slot"
|
||||
|
|
@ -18594,11 +18594,11 @@ msgstr "Ajust. vélocité :"
|
|||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:704
|
||||
msgid "%1%% Left"
|
||||
msgstr "%1%% Gauche"
|
||||
msgstr "%1%% gauche"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:705
|
||||
msgid "%1%% Right"
|
||||
msgstr "%1%% Droite"
|
||||
msgstr "%1%% droite"
|
||||
|
||||
#: slot_properties_box.cc:726
|
||||
msgid "Trigger Slot: %1"
|
||||
|
|
@ -18935,7 +18935,7 @@ msgstr "Déplacer au prochain octave"
|
|||
|
||||
#: step_entry.cc:639
|
||||
msgid "Move to Next Note Length"
|
||||
msgstr "Aller à la Prochaine Durée de Note"
|
||||
msgstr "Aller à la prochaine durée de note"
|
||||
|
||||
#: step_entry.cc:640
|
||||
msgid "Move to Previous Note Length"
|
||||
|
|
@ -19765,7 +19765,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: trigger_ui.cc:172
|
||||
msgid "Select file to load into slot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionnez le fichier à charger dans le slot"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:399
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
|
|
@ -19773,19 +19773,19 @@ msgstr "Charger..."
|
|||
|
||||
#: trigger_ui.cc:404
|
||||
msgid "MIDI Learn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apprentissage MIDI"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:405
|
||||
msgid "MIDI un-Learn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désapprentissage MIDI"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:534
|
||||
msgid "Launch Style..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Style de lancement..."
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:535
|
||||
msgid "Quantization..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantification..."
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:537
|
||||
msgid "Cue Isolate"
|
||||
|
|
@ -19793,11 +19793,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: trigger_ui.cc:681
|
||||
msgid "Trigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Déclenchement"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:683
|
||||
msgid "Retrigger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redéclenchement"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:685
|
||||
msgid "Gate"
|
||||
|
|
@ -19841,19 +19841,19 @@ msgstr "Encore"
|
|||
|
||||
#: trigger_ui.cc:756
|
||||
msgid "Jump to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chaînerà : %1"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:760
|
||||
msgid "Jump: Multi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chaîner : multi"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:772
|
||||
msgid "Crisp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Précis"
|
||||
|
||||
#: trigger_ui.cc:774
|
||||
msgid "Mixed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mélangé"
|
||||
|
||||
#: triggerbox_ui.cc:89
|
||||
msgid "Click to select Follow-Actions for this clip"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue