diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po index 85283b83a3..aa181bae10 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pl.po +++ b/gtk2_ardour/po/pl.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-06 16:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-11 14:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-24 00:12+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Gajdemski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 |" +"| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" @@ -468,8 +468,6 @@ msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -"Portuguese:\n" -"\tRui Nuno Capela \n" #: about.cc:258 msgid "" @@ -477,9 +475,6 @@ msgid "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -"Brazilian Portuguese:\n" -"\tAlexander da Franca Fernandes \n" -"\tChris Ross \n" #: about.cc:260 msgid "" @@ -502,8 +497,6 @@ msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -"Greek:\n" -"\t Klearchos Gourgourinis \n" #: about.cc:267 msgid "" @@ -1104,7 +1097,7 @@ msgstr "" " Nie-warstwowe, niższy region zostanie podzielony w miejscu nagrania " "i zamieniony przez region nowo nagrany.\n" "SoundOnSound, podobnie jak Warstwowe, z tym, że niższe regiony " -"będą słyszalne.\n" +"będą słyszalne." #: application_bar.cc:429 msgid "" @@ -1330,7 +1323,7 @@ msgstr "Duży zegar" #: ardour_ui.cc:328 big_transport_window.cc:31 msgid "Transport Controls" -msgstr "Sterowanie nagrywaniem i odtwarzaniam" +msgstr "Sterowanie nagrywaniem i odtwarzaniem" #: ardour_ui.cc:329 rc_option_editor.cc:3636 msgid "Virtual Keyboard" @@ -5687,7 +5680,7 @@ msgstr "Nazwa nowej listy odtwarzania:" #: editor.cc:3649 route_ui.cc:2848 msgid "That name is already in use. Use this instead?" -msgstr "" +msgstr "Ta nazwa jest już używana. Użyć w zamian tej?" #: editor.cc:3674 msgid "clear playlists" @@ -6949,12 +6942,18 @@ msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%1 as a new file, or skip it?" msgstr "" +"Ta sesja zawiera już plik źródłowy o nazwie %1. Zaimportować %1 jako nowy plik" +", " +"czy go pominąć?" #: editor_audio_import.cc:180 msgid "" "The session already contains a source file named %1. Do you want to import " "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" +"Ta sesja zawiera już plik źródłowy o nazwie %1. Zaimportować %2 jako nowe źród" +"ło, " +"czy go pominąć?" #: editor_audio_import.cc:287 msgid "import" @@ -10458,7 +10457,7 @@ msgstr "Nie można dodać portu" #: io_button.cc:687 msgid "Add %1 port" -msgstr "Dodano port %1" +msgstr "Dodaj port %1" #: io_button.cc:696 io_button.cc:698 io_plugin_window.cc:572 #: plugin_pin_dialog.cc:1938 @@ -13227,11 +13226,9 @@ msgid "" "Left-button to play a note, left-button-drag to play a series of notes\n" "%1-left-button to select or extend selection to all notes with this pitch\n" msgstr "" -"Lewy klawisz myszy – odtwarzanie nuty, prawy klawisz – odtwarzanie serii " -"nut\n" -"%1-lewy klawisz – zaznaczenie bądź rozszerzenie zaznaczenia do wszystkich " -"nut\n" -"o tej samej wysokości." +"Lewy klawisz myszy – odtwarzanie nuty, prawy klawisz – odtwarzanie serii nut\n" +"%1-lewy klawisz – zaznaczenie bądź rozszerzenie zaznaczenia do wszystkich nut " +"o tej samej wysokości.\n" #: pianoroll.cc:248 msgid "Expression"