diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po index a4cebb1d40..c5c18f9d04 100644 --- a/gtk2_ardour/po/cs.po +++ b/gtk2_ardour/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-09 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -23,270 +23,286 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n" #: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "Jeremy Carter" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:141 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:142 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:143 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "John Emmas" -#: about.cc:144 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "Nil Geisweiller" msgstr "Nil Geisweiller" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:150 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:153 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:154 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:155 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:156 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:157 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:158 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:159 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:160 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:161 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:162 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:163 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:164 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "Georg Krause" -#: about.cc:165 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:166 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:167 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:168 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:169 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:170 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:171 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:172 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "Todd Naugle" -#: about.cc:173 +#: about.cc:174 msgid "André Nusser" msgstr "André Nusser" -#: about.cc:174 +#: about.cc:175 msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "Bent Bisballe Nyeng" -#: about.cc:175 +#: about.cc:176 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:176 +#: about.cc:177 +msgid "Pavel Potocek" +msgstr "" + +#: about.cc:178 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:177 +#: about.cc:179 +msgid "Julien Rivaud" +msgstr "" + +#: about.cc:180 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:178 +#: about.cc:181 +msgid "Julien Roger" +msgstr "" + +#: about.cc:182 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:179 +#: about.cc:183 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:180 +#: about.cc:184 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:181 +#: about.cc:185 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:182 +#: about.cc:186 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:183 +#: about.cc:187 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:184 +#: about.cc:188 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:185 +#: about.cc:189 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:186 +#: about.cc:190 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:187 +#: about.cc:191 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:188 +#: about.cc:192 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:189 +#: about.cc:193 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:190 +#: about.cc:194 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:191 +#: about.cc:195 msgid "Damien Zammit" msgstr "Damien Zammit" -#: about.cc:192 +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "Grygorii Zharun" -#: about.cc:197 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -300,7 +316,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:198 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -320,7 +336,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:205 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -330,7 +346,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:206 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -338,7 +354,7 @@ msgstr "" "Portugalština:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -348,7 +364,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:209 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -358,7 +374,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:210 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -368,7 +384,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:212 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -376,7 +392,7 @@ msgstr "" "Řečtina:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:213 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -384,7 +400,7 @@ msgstr "" "Švédština:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:214 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -392,7 +408,7 @@ msgstr "" "Polština:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:215 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -400,7 +416,7 @@ msgstr "" "Čeština:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:216 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -408,7 +424,7 @@ msgstr "" "Norština:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:217 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -416,49 +432,50 @@ msgstr "" "Čínština:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:597 +#: about.cc:601 msgid "Intel 64-bit" msgstr "Intel 64-bitů" -#: about.cc:599 +#: about.cc:603 msgid "Intel 32-bit" msgstr "Intel 32-bitů" -#: about.cc:601 +#: about.cc:605 msgid "PowerPC 64-bit" msgstr "PowerPC 64-bitů" -#: about.cc:603 +#: about.cc:607 msgid "PowerPC 32-bit" msgstr "PowerPC 32-bitů" -#: about.cc:605 +#: about.cc:609 msgid "64-bit" msgstr "64-bitů" -#: about.cc:607 +#: about.cc:611 msgid "32-bit" msgstr "32-bitů" -#: about.cc:615 +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "Autorské právo (C) 1999-2015 Paul Davis\n" -#: about.cc:619 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://www.ardour.org" -#: about.cc:620 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)\n" -"%4" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -"%1%2\n" -"(Sestaveno na základě revize %3)" -"%4" -#: about.cc:625 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "Nastavení" @@ -478,108 +495,131 @@ msgstr "%1 soubor s vymezením nabídky nenalezen" msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "%1 nebude pracovat bez platného souboru vymezujícího nabídku" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Nastavení:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "Režim nahrávání:" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "Nástroj:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Zvukové stopy" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Stopy MIDI" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Zvukové a MIDI stopy" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" -msgstr "Sběrnice" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:554 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "První" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:558 +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 msgid "Before Selection" msgstr "Před výběrem" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:556 +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 msgid "After Selection" msgstr "Po výběru" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "Poslední" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "Přidat:" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 #: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "Vložit:" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:574 engine_dialog.cc:242 rc_option_editor.cc:2257 -#: rc_option_editor.cc:2259 rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2279 -#: rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:2292 -#: rc_option_editor.cc:2310 rc_option_editor.cc:2323 rc_option_editor.cc:2326 -#: rc_option_editor.cc:2328 rc_option_editor.cc:2373 rc_option_editor.cc:2375 -#: rc_option_editor.cc:2377 rc_option_editor.cc:2385 rc_option_editor.cc:2393 -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2403 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:110 engine_dialog.cc:244 missing_file_dialog.cc:60 -#: rc_option_editor.cc:2536 rc_option_editor.cc:2538 rc_option_editor.cc:2548 -#: rc_option_editor.cc:2557 rc_option_editor.cc:2565 rc_option_editor.cc:2573 -#: rc_option_editor.cc:2581 rc_option_editor.cc:2589 rc_option_editor.cc:2591 -#: rc_option_editor.cc:2599 rc_option_editor.cc:2601 rc_option_editor.cc:2609 -#: rc_option_editor.cc:2618 rc_option_editor.cc:2620 rc_option_editor.cc:2628 -#: rc_option_editor.cc:2636 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2654 -#: rc_option_editor.cc:2677 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Zvuk + MIDI" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -593,60 +633,61 @@ msgstr "" "Pokud takový přídavný modul nemáte v úmyslu používat, potom namísto toho " "použijte normální zvukovou nebo MIDI stopu." -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:438 -#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1383 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Obvyklá" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Nevrstvená" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Pásek" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:270 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 kanály" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 kanály" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "5 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "12 kanálů" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1920 mixer_strip.cc:2365 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "Nová skupina..." -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "Žádná skupina" @@ -676,68 +717,60 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Zdroj signálu" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Vybrané rozsahy" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Vybrané oblasti" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Typ zobrazení" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Sloučené grafy pro každou stopu" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Sloučený grafy všech stop" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Ukázat kmitočtový výkonnostní rozsah" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normalizovat hodnoty" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "Okno pro rozbor FFT" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1848 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Spektrální analýza (FFT rozbor)" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:143 session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:664 mixer_ui.cc:135 -#: mixer_ui.cc:2040 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Ukázat" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Znovu zpracovat data" -#: ardour_button.cc:820 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného prvku\n" -#: ardour_button.cc:1088 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: ardour_ui.cc:174 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" @@ -751,83 +784,130 @@ msgstr "" "\n" "(To bude vyžadovat opětovné spuštění %1.)" -#: ardour_ui.cc:253 editor_actions.cc:658 region_editor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Poslech" -#: ardour_ui.cc:254 editor_actions.cc:137 mixer_strip.cc:2115 -#: monitor_section.cc:326 rc_option_editor.cc:2413 route_time_axis.cc:255 -#: route_time_axis.cc:2748 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Sólo" -#: ardour_ui.cc:255 rc_option_editor.cc:1356 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Zpětná vazba" -#: ardour_ui.cc:264 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Nastavení reproduktoru" -#: ardour_ui.cc:265 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Klávesové zkratky" - -#: ardour_ui.cc:266 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" - -#: ardour_ui.cc:267 ardour_ui.cc:274 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Přidat stopy/sběrnice" -#: ardour_ui.cc:268 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "O programu" -#: ardour_ui.cc:269 location_ui.cc:1143 session_option_editor.cc:210 -#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223 -msgid "Locations" -msgstr "Místa" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:270 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Stopy a sběrnice" -#: ardour_ui.cc:271 engine_dialog.cc:73 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Nastavení zvuku/MIDI" -#: ardour_ui.cc:272 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Dialog pro vyvedení obrazového záznamu" -#: ardour_ui.cc:273 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ardour_ui.cc:275 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Správce balíků" -#: ardour_ui.cc:276 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Velký ukazatel času" -#: ardour_ui.cc:277 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "Zvuková spojení" -#: ardour_ui.cc:278 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "Spojení MIDI" -#: ardour_ui.cc:295 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "Okno/Směšovač" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" "Soubory s vaším nastavením byly zkopírovány. Nyní můžete %1 spustit znovu." -#: ardour_ui.cc:527 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -837,7 +917,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:529 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -848,7 +928,7 @@ msgstr "" "protože %1 nebyl dostatečně rychlý. Zkuste zvukovou podpůrnou vrstvu\n" "spustit znovu a sezení uložte." -#: ardour_ui.cc:553 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." @@ -856,39 +936,39 @@ msgstr "" "Vyhledání přídavného modulu Audio Unit se nezdařilo. Automatické hledání AU " "bylo vypnuto. Na další podrobnosti se, prosím, podívejte v okně se zápisem." -#: ardour_ui.cc:554 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "Vyhledání přídavného modulu Audio Unit se nezdařilo." -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Server NSM se neohlásil" -#: ardour_ui.cc:916 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: Neposkytnuto žádné ID klienta" -#: ardour_ui.cc:923 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: Nevytvořeno žádné sezení" -#: ardour_ui.cc:946 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: Inicializace selhala" -#: ardour_ui.cc:978 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "Varování: volná zkušební verze" -#: ardour_ui.cc:980 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "Pravidelně dávejte peníze a podpořte vývoj %1" -#: ardour_ui.cc:981 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "O tomto mi už víckrát neříkat" -#: ardour_ui.cc:983 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -906,15 +986,15 @@ msgstr "" "\n" "%4" -#: ardour_ui.cc:984 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "Toto je volná zkušební verze %1" -#: ardour_ui.cc:985 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "Nelze v ní uložit nebo nahrát žádné nastavení přídavných modulů" -#: ardour_ui.cc:986 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." @@ -922,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Pokud nahrajete stávající sezení s nastavením přídavných modulů,\n" "nepoužijí se a budou ztraceny." -#: ardour_ui.cc:988 plugin_ui.cc:579 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." @@ -930,19 +1010,19 @@ msgstr "" "Pro získání plného přístupu k aktualizacím bez těchto omezení\n" "zvažte, že nás podpoříte pravidelným přispíváním malou částkou každý měsíc." -#: ardour_ui.cc:998 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "Ukončit nyní" -#: ardour_ui.cc:999 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "Pokračovat pomocí %1" -#: ardour_ui.cc:1032 startup.cc:348 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 je připraven pro použití" -#: ardour_ui.cc:1074 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -957,23 +1037,23 @@ msgstr "" "Můžete se podívat na omezení pro paměť pomocí příkazu 'ulimit -l', a obvykle " "můžete toto nastavení změnit %2." -#: ardour_ui.cc:1091 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "Neukazovat toto okno s hlášením znovu" -#: ardour_ui.cc:1135 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "Neukončit" -#: ardour_ui.cc:1136 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "Pouze ukončit" -#: ardour_ui.cc:1137 ardour_ui.cc:5009 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "Uložit a ukončit" -#: ardour_ui.cc:1147 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -987,11 +1067,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Pouze ukončit\"." -#: ardour_ui.cc:1197 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "Neuložené sezení" -#: ardour_ui.cc:1218 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1009,7 +1089,7 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete dělat?" -#: ardour_ui.cc:1221 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1027,107 +1107,108 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete dělat?" -#: ardour_ui.cc:1235 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Otázka" -#: ardour_ui.cc:1349 ardour_ui.cc:1357 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "Zvuk: žádný" -#: ardour_ui.cc:1361 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "Zvuk: %.1f kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1365 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "Zvuk: % kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1383 export_video_dialog.cc:76 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: ardour_ui.cc:1387 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1390 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1393 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1396 session_option_editor.cc:202 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1399 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1402 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1405 session_option_editor.cc:203 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1408 +#: ardour_ui.cc:1518 msgid "RF64/WAV" msgstr "RF64/WAV" -#: ardour_ui.cc:1411 +#: ardour_ui.cc:1521 msgid "MBWF" msgstr "MBWF" -#: ardour_ui.cc:1419 +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1422 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1425 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1446 +#: ardour_ui.cc:1556 #, c-format msgid "X: >10K" msgstr "X: >10K" -#: ardour_ui.cc:1448 +#: ardour_ui.cc:1558 #, c-format msgid "X: %u" msgstr "X: %u" -#: ardour_ui.cc:1451 +#: ardour_ui.cc:1561 #, c-format msgid "X: ?" msgstr "X: ?" -#: ardour_ui.cc:1454 +#: ardour_ui.cc:1564 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" msgstr "Přerušení záznamu zvuku. Shift-klepnutí pro vynulování" -#: ardour_ui.cc:1467 +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" "Digitální zpracování signálu (DSP): %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1477 +#: ardour_ui.cc:1587 #, c-format msgid "PkBld: %d" msgstr "PkBld: %d" -#: ardour_ui.cc:1499 +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1138,29 +1219,29 @@ msgstr "" "\">%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:1540 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disk: Neznámý" -#: ardour_ui.cc:1542 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disk: 24 hodin +" -#: ardour_ui.cc:1560 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disk: >24 hodin" -#: ardour_ui.cc:1571 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1597 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "Časový kód|ČK: %s" -#: ardour_ui.cc:1675 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -1168,26 +1249,49 @@ msgstr "" "%1 není spojen s žádnou podpůrnou vrstvou.\n" "Za tohoto stavu není možné otevřít nebo zavřít sezení." -#: ardour_ui.cc:1693 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Otevřít sezení" -#: ardour_ui.cc:1717 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 sezení" -#: ardour_ui.cc:1748 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Stopy můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." -#: ardour_ui.cc:1756 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou smíchanou stopu" msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové smíchané stopy" -#: ardour_ui.cc:1762 ardour_ui.cc:1823 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" +"Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "Nelze vytvořit %1 novou zvukovou stopu" +msgstr[1] "Nelze vytvořit %1 nové zvukové stopy" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou zvukovou sběrnici" +msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1199,24 +1303,7 @@ msgstr "" "Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n" "a spustit znovu s větším počtem přípojek." -#: ardour_ui.cc:1797 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" -"Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno." - -#: ardour_ui.cc:1806 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "Nelze vytvořit %1 novou zvukovou stopu" -msgstr[1] "Nelze vytvořit %1 nové zvukové stopy" - -#: ardour_ui.cc:1815 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou zvukovou sběrnici" -msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice" - -#: ardour_ui.cc:1968 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1224,20 +1311,20 @@ msgstr "" "Vytvořte, prosím, jednu nebo i více stop, předtím než se pokusíte nahrávat.\n" "Můžete to udělat volbou \"Přidat stopu nebo sběrnici\" v nabídce pro sezení." -#: ardour_ui.cc:2359 +#: ardour_ui.cc:2565 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "Zkopírováno % z %" -#: ardour_ui.cc:2413 save_as_dialog.cc:33 +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: ardour_ui.cc:2441 +#: ardour_ui.cc:2647 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Nepodařilo se uložit jako: %1" -#: ardour_ui.cc:2463 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1245,35 +1332,35 @@ msgstr "" "Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n" "nesmí názvy snímků obrazovky obsahovat znak '%1'" -#: ardour_ui.cc:2477 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání snímku obrazovky" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2699 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: ardour_ui.cc:2503 -msgid "Save as..." -msgstr "Uložit jako..." +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2504 ardour_ui.cc:2555 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 msgid "New session name" msgstr "Nový název sezení:" -#: ardour_ui.cc:2506 +#: ardour_ui.cc:2727 msgid "Take Snapshot" msgstr "Udělat snímek" -#: ardour_ui.cc:2507 +#: ardour_ui.cc:2728 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Název pro nový snímek" -#: ardour_ui.cc:2554 +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "Přejmenovat sezení" -#: ardour_ui.cc:2569 ardour_ui.cc:3048 ardour_ui.cc:3086 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1281,13 +1368,13 @@ msgstr "" "Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n" "nesmí názvy sezení obsahovat znak '%1'" -#: ardour_ui.cc:2577 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Tento název se již používá jiným adresářem/složkou. Zkuste to, prosím, znovu." -#: ardour_ui.cc:2586 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1295,27 +1382,27 @@ msgstr "" "Přejmenování tohoto sezení se nezdařilo.\n" "Věci by v tuto chvíli mohly být vážně zvorané" -#: ardour_ui.cc:2702 route_ui.cc:1871 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 msgid "Confirm Template Overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání předlohy" -#: ardour_ui.cc:2703 route_ui.cc:1872 +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Předloha s tímto názvem již existuje. Chcete ji přepsat?" -#: ardour_ui.cc:2727 +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "Uložit předlohu" -#: ardour_ui.cc:2728 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "Název pro předlohu:" -#: ardour_ui.cc:2729 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-předloha" -#: ardour_ui.cc:2766 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1325,39 +1412,39 @@ msgstr "" "%1\n" "již existuje. Chcete jej otevřít?" -#: ardour_ui.cc:2776 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "Otevřít stávající sezení" -#: ardour_ui.cc:3076 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "V \"%1\" není žádné sezení" -#: ardour_ui.cc:3170 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Počkejte, prosím, dokud %1 nenahraje vaše sezení" -#: ardour_ui.cc:3185 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "Chyba v zápisu přípojky" -#: ardour_ui.cc:3186 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Klepněte na tlačítko Zavřít, abyste to mohli zkusit znovu." -#: ardour_ui.cc:3205 +#: ardour_ui.cc:3426 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" msgstr "Projekt \"%1 (snímek %2)\" nebyl úspěšně nahrán.: %3" -#: ardour_ui.cc:3211 ardour_ui.cc:3232 ardour_ui.cc:3329 ardour_ui.cc:3338 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Chyba při nahrávání" -#: ardour_ui.cc:3226 +#: ardour_ui.cc:3447 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (snímek %2)\" nebyl úspěšně nahrán." -#: ardour_ui.cc:3254 +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1367,19 +1454,19 @@ msgstr "" "\n" "Nebudete moci nahrávat nebo ukládat." -#: ardour_ui.cc:3259 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "Sezení pouze pro čtení" -#: ardour_ui.cc:3328 +#: ardour_ui.cc:3547 msgid "Could not create session in \"%1\": %2" msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\": %2" -#: ardour_ui.cc:3337 +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Nepodařilo se vytvořit sezení v \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3377 +#: ardour_ui.cc:3596 msgid "" "Just ask and wait for an answer.\n" "It may take from minutes to hours." @@ -1387,12 +1474,11 @@ msgstr "" "Prostě se zeptejte a počkejte na odpověď.\n" "Může to zabrat minuty ale také hodiny." -#: ardour_ui.cc:3379 +#: ardour_ui.cc:3598 msgid "About the Chat" msgstr "O vedení rozhovoru" -#: ardour_ui.cc:3380 -#, fuzzy +#: ardour_ui.cc:3599 msgid "" "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " @@ -1404,16 +1490,16 @@ msgid "" "someone has answered your question." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3499 +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Pro udělání pořádku nebyly připraveny žádné soubory" -#: ardour_ui.cc:3503 ardour_ui.cc:3513 ardour_ui.cc:3646 ardour_ui.cc:3653 -#: ardour_ui_ed.cc:104 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "Udělat pořádek" -#: ardour_ui.cc:3504 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1425,19 +1511,19 @@ msgstr "" "jsou pravděpodobně začleněny ještě v nějakém\n" "starším snímku obrazovky jako oblasti." -#: ardour_ui.cc:3563 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3566 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3569 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3574 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1451,7 +1537,7 @@ msgstr[1] "" "Následující soubor byl smazán z %2,\n" "a tím se na disku uvolnilo %3 %4 bajtů ukládacího prostoru" -#: ardour_ui.cc:3581 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1489,11 +1575,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "uvolní se na disku dalších %3 %4 bajtů ukládacího prostoru.\n" -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Jste si jistý, že chcete udělat pořádek?" -#: ardour_ui.cc:3648 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1505,46 +1591,70 @@ msgstr "" "Po udělání pořádku budou všechny nepoužívané a tudíž nepotřebné zvukové " "soubory přesunuty do \"mrtvého\" umístění." -#: ardour_ui.cc:3656 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Dialog věnovaný dělání pořádku" -#: ardour_ui.cc:3686 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "Uklizené soubory" -#: ardour_ui.cc:3703 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "smazané soubory" -#: ardour_ui.cc:3896 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "Videoserver nebyl spuštěn %1. Požadavek na jeho zastavení se přehlíží." -#: ardour_ui.cc:3900 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Zastavit videoserver" -#: ardour_ui.cc:3901 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Opravdu chcete zastavit videoserver?" -#: ardour_ui.cc:3904 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Ano, zastavit" -#: ardour_ui.cc:3930 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Videoserver je již spuštěn." -#: ardour_ui.cc:3932 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" "Vnější videoserver je nastaven a je dosažitelný. Nespouští se nová instance." -#: ardour_ui.cc:3940 ardour_ui.cc:4045 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." @@ -1552,48 +1662,48 @@ msgstr "" "Nepodařilo se připojit k videoserveru. Spusťte jej nebo nastavte adresu pro " "přístup k němu v Nastavení." -#: ardour_ui.cc:3970 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "Zadaný kořen dokumentu (docroot) není existujícím adresářem." -#: ardour_ui.cc:3976 ardour_ui.cc:3982 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Daný videoserver není spustitelným souborem." -#: ardour_ui.cc:4016 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Nelze spustit videoserver" -#: ardour_ui.cc:4026 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Videoserver byl spuštěn, ale neodpovídá na požadavky..." -#: ardour_ui.cc:4071 editor_audio_import.cc:644 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "\"%\" nelze otevřít" -#: ardour_ui.cc:4075 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "Nebyl vybrán žádný videosoubor" -#: ardour_ui.cc:4171 +#: ardour_ui.cc:4467 msgid "No LTC detected, video will not be aligned." msgstr "Nebyl zjištěn žádný LTC. Obrazový záznam nebude zarovnán." -#: ardour_ui.cc:4177 +#: ardour_ui.cc:4473 msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "Zarovnat začátek obrazového záznamu na %1 [samples]" -#: ardour_ui.cc:4311 +#: ardour_ui.cc:4631 msgid "xrun" msgstr "xrun" -#: ardour_ui.cc:4320 +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "Nahrávání bylo zastaveno, protože tomu nedostačovala rychlost vašeho systému." -#: ardour_ui.cc:4349 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1607,23 +1717,23 @@ msgstr "" "Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle zapisovat data\n" "tak, aby se podařilo udržet krok s nahráváním.\n" -#: ardour_ui.cc:4422 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "Hledají se přídavné moduly" -#: ardour_ui.cc:4424 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "Zrušit hledání přídavných modulů" -#: ardour_ui.cc:4433 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "Časový limit pro zastavení" -#: ardour_ui.cc:4440 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "Časový limit pro hledání" -#: ardour_ui.cc:4484 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1637,11 +1747,11 @@ msgstr "" "Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle číst data\n" "tak, aby se podařilo udržet krok s přehráváním.\n" -#: ardour_ui.cc:4524 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "Obnovení po havárii" -#: ardour_ui.cc:4525 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1659,19 +1769,19 @@ msgstr "" "zvuková data, nebo je odmítnout.\n" "Rozhodněte se, prosím, jak chcete dále pokračovat.\n" -#: ardour_ui.cc:4537 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Odmítnout data" -#: ardour_ui.cc:4538 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Obnovit data" -#: ardour_ui.cc:4558 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Vzorkovací kmitočet neodpovídá" -#: ardour_ui.cc:4559 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1681,15 +1791,24 @@ msgstr "" "%2 nyní běží na %3 Hz. Pokud toto sezení nahrajete,\n" "je možné, že zvuk bude přehráván při nesprávném vzorkovacím kmitočtu.\n" -#: ardour_ui.cc:4568 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "Projekt nenahrávat" -#: ardour_ui.cc:4569 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Projekt přesto nahrát" -#: ardour_ui.cc:4861 +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1701,99 +1820,79 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -"%4 Toto je sezení ze starší verze %3%5\n" -"\n" -"%3 zkopíroval soubor se starým sezením\n" -"\n" -"%6%1%7\n" -"\n" -"do\n" -"\n" -"%6%2%7\n" -"\n" -"Od nynějška používejte verzi -2000 staršími verzemif %3" -#: ardour_ui.cc:4978 +#: ardour_ui.cc:5308 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "Toto je volná/ukázková verze %1. Právě se přepnula do tichého režimu." -#: ardour_ui.cc:4984 +#: ardour_ui.cc:5314 msgid "%1 is now silent" msgstr "%1 je nyní němá" -#: ardour_ui.cc:4986 +#: ardour_ui.cc:5316 msgid "" "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." msgstr "" "Zvažte, prosím, že za kopii poskytnete peněžitý příspěvek %1 - v libovolné " "výši." -#: ardour_ui.cc:4987 +#: ardour_ui.cc:5317 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." msgstr "" "Ještě lepší by bylo, kdybyste se stal pravidelným přispěvatelem - " -"podporovatelem. " -"Předplatné začíná na US$1 na měsíc." +"podporovatelem. Předplatné začíná na US$1 na měsíc." -#: ardour_ui.cc:4988 +#: ardour_ui.cc:5318 msgid "Pay for a copy (via the web)" msgstr "Zaplatit za kopii (přes internet)" -#: ardour_ui.cc:4989 +#: ardour_ui.cc:5319 msgid "Become a subscriber (via the web)" msgstr "Stát se pravidelným přispěvatelem (přes internet)" -#: ardour_ui.cc:5008 +#: ardour_ui.cc:5338 msgid "Remain silent" msgstr "Zůstat v tichosti" -#: ardour_ui.cc:5010 +#: ardour_ui.cc:5340 msgid "Give me more time" msgstr "Chtěl bych mít víc času" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit editor" +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit směšovač" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" -msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit měřící můstek" - -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Přehrávat od ukazatele polohy přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Zastavit přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "Spustit nahrávání" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Přehrávat rozsah/výběr" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Přejít na začátek sezení" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Přejít na konec sezení" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1801,23 +1900,23 @@ msgstr "" "Nouzové zastavení MIDI\n" "Poslat nota vypnuta a nastavit znovu zprávy ovladače na všech kanálech MIDI" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Při zastavení se vrátit na začátek posledního přehrávání" -#: ardour_ui2.cc:137 +#: ardour_ui2.cc:88 msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "Ukazatel polohy následuje výběry rozsahu a úpravy" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Spustit automatické sledování vstupu" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Povolit/Zakázat slyšitelné klapnutí" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:125 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1825,7 +1924,7 @@ msgstr "" "Když je zapnuto, je některá ze stop přehrávána sólově.\n" "Pro vypnutí sóla klepněte." -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" "When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" @@ -1833,11 +1932,11 @@ msgstr "" "Když je zapnuto, koná se zkušební výstup.\n" "Klepnutím se zkušební výstup zastaví." -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Když je zapnuto, hraje se ve smyčce se zpětnou vazbou." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1851,7 +1950,7 @@ msgstr "" "potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst " "proměnné).\n" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1865,44 +1964,50 @@ msgstr "" "potvrdit; úpravy připojit '+' nebo '-' pro zadání časů delta (nárůst " "proměnné).\n" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "Nastavit všechny ukazatele nejvyšších hodnot znovu" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "Ukázat zápis chyb a potvrdit varování" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[CHYBA]:" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "[VAROVÁNÍ]:" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFORMACE]: " -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:430 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Automatický návrat" -#: ardour_ui2.cc:257 ardour_ui_ed.cc:433 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "Následovat úpravy" -#: ardour_ui2.cc:704 rc_option_editor.cc:2895 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "Rozhraní" -#: ardour_ui2.cc:721 rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1752 -#: rc_option_editor.cc:1755 rc_option_editor.cc:1757 rc_option_editor.cc:1759 -#: rc_option_editor.cc:1767 rc_option_editor.cc:1769 rc_option_editor.cc:1777 -#: rc_option_editor.cc:1785 rc_option_editor.cc:1792 rc_option_editor.cc:1801 -#: rc_option_editor.cc:1803 rc_option_editor.cc:1805 rc_option_editor.cc:1813 -#: rc_option_editor.cc:1815 rc_option_editor.cc:1824 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 @@ -1910,444 +2015,512 @@ msgstr "Rozhraní" msgid "Misc" msgstr "Různé" -#: ardour_ui_dependents.cc:77 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "Nachystat editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:79 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "Nachystat směšovač" -#: ardour_ui_dependents.cc:85 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "Znovu nahrát průběh sezení" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit editor" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit směšovač" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "Uživatelské rozhraní: Nelze nastavit měřící můstek" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "Směšovač" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "Nezavírat" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "Pouze zavřít" -#: ardour_ui_dialogs.cc:253 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: ardour_ui_dialogs.cc:363 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -"Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila okno směšovače" -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Projekt" -#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:139 editor_regions.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Seřídit" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Různé klávesové zkratky" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Formát zvukových souborů" -#: ardour_ui_ed.cc:112 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Typ souboru" -#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Vzorkovací formát" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:2705 rc_option_editor.cc:2717 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Ovládací prvky" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2375 rc_option_editor.cc:2723 -#: rc_option_editor.cc:2725 rc_option_editor.cc:2735 rc_option_editor.cc:2742 -#: rc_option_editor.cc:2750 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2767 -#: rc_option_editor.cc:2769 rc_option_editor.cc:2774 rc_option_editor.cc:2781 -#: rc_option_editor.cc:2786 rc_option_editor.cc:2795 rc_option_editor.cc:2799 -#: rc_option_editor.cc:2808 rc_option_editor.cc:2816 rc_option_editor.cc:2820 -#: rc_option_editor.cc:2825 rc_option_editor.cc:2832 rc_option_editor.cc:2833 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Přídavné moduly" -#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:2969 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Ukazatel hladiny" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Míra poklesu" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Čas udržení" -#: ardour_ui_ed.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Zacházení s neobvyklými vzorky " -#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1694 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Nový..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Otevřít..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Naposledy použité..." -#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici..." -#: ardour_ui_ed.cc:135 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "Zdvojit stopy/sběrnice..." -#: ardour_ui_ed.cc:141 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Cancel Solo" msgstr "Zrušit sólo" -#: ardour_ui_ed.cc:146 -msgid "Open Video" -msgstr "Otevřít obrazový záznam" +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:149 +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "Odstranit obrazový záznam" -#: ardour_ui_ed.cc:152 -msgid "Export to Video File" -msgstr "Vyvést jako soubor s obrazovým záznamem" +#: ardour_ui_ed.cc:201 +msgid "Export to Video File..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:156 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Snímek (&pracovat dál na nynější verzi)..." -#: ardour_ui_ed.cc:160 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Snímek (&přepnout na novou verzi)..." -#: ardour_ui_ed.cc:164 +#: ardour_ui_ed.cc:211 +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Save As..." msgstr "Uložit jako..." -#: ardour_ui_ed.cc:168 editor_actions.cc:1790 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1580 route_time_axis.cc:1690 +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 msgid "Rename..." msgstr "Přejmenovat..." -#: ardour_ui_ed.cc:172 +#: ardour_ui_ed.cc:225 msgid "Save Template..." msgstr "Uložit jako předlohu..." -#: ardour_ui_ed.cc:175 +#: ardour_ui_ed.cc:228 msgid "Metadata" msgstr "Popisná data" -#: ardour_ui_ed.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:231 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Upravit popisná data..." -#: ardour_ui_ed.cc:181 +#: ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Import Metadata..." msgstr "Zavést popisná data..." -#: ardour_ui_ed.cc:184 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "Vyvést jako zvukový soubor(y)..." -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stem export..." msgstr "Vyvést vybranou stopu jako jeden soubor..." -#: ardour_ui_ed.cc:190 editor_export_audio.cc:66 -#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:576 -#: export_dialog.cc:129 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 msgid "Export" msgstr "Vyvést" -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Odstranit nepoužívané zdroje..." -#: ardour_ui_ed.cc:197 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Reset Peak Files" msgstr "Vynulovat soubory s nejvyššími hodnotami" -#: ardour_ui_ed.cc:201 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Vyprázdnit koš" -#: ardour_ui_ed.cc:208 +#: ardour_ui_ed.cc:262 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: ardour_ui_ed.cc:209 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:661 -#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:59 plugin_selector.cc:97 -#: route_time_axis.cc:866 +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: ardour_ui_ed.cc:213 +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Zvětšit okno editoru" -#: ardour_ui_ed.cc:214 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "Zvětšit prostor směšovače" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Show Toolbars" -msgstr "Ukázat nástrojové panely" - -#: ardour_ui_ed.cc:218 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Toggle Mixer List" msgstr "Přepnout seznam směšovačů" -#: ardour_ui_ed.cc:221 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Monitor Section Visibility" msgstr "Přepnout viditelnost sledovacího úseku" -#: ardour_ui_ed.cc:225 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Show more UI preferences" msgstr "Ukázat více nastavení rozhraní" -#: ardour_ui_ed.cc:227 mixer_ui.cc:2112 mixer_ui.cc:2118 -msgid "Window|Mixer" -msgstr "Okno/Směšovač" +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:228 -msgid "Toggle Editor+Mixer" -msgstr "Přepnout editor a směšovač" - -#: ardour_ui_ed.cc:229 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Okno|Měřicí můstek" -#: ardour_ui_ed.cc:231 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "Připojit znovu všechna odtržení" - -#: ardour_ui_ed.cc:233 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Sledovač MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:235 +#: ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Chat" msgstr "Povídání" -#: ardour_ui_ed.cc:237 +#: ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Help|Manual" msgstr "Nápověda|Příručka" -#: ardour_ui_ed.cc:238 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Manual|Reference" msgstr "Příručka|Odkaz" -#: ardour_ui_ed.cc:239 +#: ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Report a Bug" msgstr "Nahlásit chybu" -#: ardour_ui_ed.cc:240 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Cheat Sheet" msgstr "Přehled podvodů" -#: ardour_ui_ed.cc:241 +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Ardour Website" msgstr "Stránky Ardouru" -#: ardour_ui_ed.cc:242 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Ardour Development" msgstr "Vývoj Ardouru" -#: ardour_ui_ed.cc:243 +#: ardour_ui_ed.cc:333 msgid "User Forums" msgstr "Uživatelská fóra" -#: ardour_ui_ed.cc:244 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Jak nahlásit chybu" -#: ardour_ui_ed.cc:246 plugin_ui.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: ardour_ui_ed.cc:254 rc_option_editor.cc:1835 rc_option_editor.cc:1846 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1868 rc_option_editor.cc:1877 -#: rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1912 -#: rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1939 rc_option_editor.cc:1941 -#: rc_option_editor.cc:1950 rc_option_editor.cc:1966 rc_option_editor.cc:1987 -#: rc_option_editor.cc:2005 rc_option_editor.cc:2007 rc_option_editor.cc:2024 -#: rc_option_editor.cc:2027 rc_option_editor.cc:2029 rc_option_editor.cc:2046 -#: rc_option_editor.cc:2057 +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 msgid "Transport" msgstr "Přehrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:260 engine_dialog.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:263 +#: ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Roll" msgstr "Projíždět" -#: ardour_ui_ed.cc:267 ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Start/Stop" msgstr "Spustit/Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Spustit/Pokračovat/Zastavit" -#: ardour_ui_ed.cc:276 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Zastavit a odmítnout zvukový záznam" -#: ardour_ui_ed.cc:286 +#: ardour_ui_ed.cc:376 msgid "Transition to Roll" msgstr "Přechod k přehrávání dopředu" -#: ardour_ui_ed.cc:290 +#: ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Transition to Reverse" msgstr "Přechod k přehrávání dozadu" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Play Loop Range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Play Selection" msgstr "Přehrát výběr" -#: ardour_ui_ed.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Přehrávat vybranou oblast s přetáčením vpřed" -#: ardour_ui_ed.cc:304 +#: ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Enable Record" msgstr "Povolit nahrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Start Recording" msgstr "Začít s nahráváním" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Rewind" msgstr "Přetočit zpět" -#: ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Přetočit zpět (pomalu)" -#: ardour_ui_ed.cc:321 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Přetočit zpět (rychle)" -#: ardour_ui_ed.cc:324 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Forward" msgstr "Přetočit vpřed" -#: ardour_ui_ed.cc:327 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Přetočit vpřed (pomalu)" -#: ardour_ui_ed.cc:330 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Přetočit vpřed (rychle)" -#: ardour_ui_ed.cc:333 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Go to Zero" msgstr "Skočit na bod nula" -#: ardour_ui_ed.cc:336 ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Go to Start" msgstr "Skočit na začátek" -#: ardour_ui_ed.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Go to End" msgstr "Skočit na konec" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "Skočit na přesný místní čas" -#: ardour_ui_ed.cc:350 ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 msgid "Numpad Decimal" msgstr "Číselná klávesnice Desetinná tečka" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Numpad 0" msgstr "Číselná klávesnice 0" -#: ardour_ui_ed.cc:359 +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "Číselná klávesnice 1" -#: ardour_ui_ed.cc:362 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "Číselná klávesnice 2" -#: ardour_ui_ed.cc:365 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "Číselná klávesnice 3" -#: ardour_ui_ed.cc:368 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "Číselná klávesnice 4" -#: ardour_ui_ed.cc:371 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "Číselná klávesnice 5" -#: ardour_ui_ed.cc:374 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "Číselná klávesnice 6" -#: ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "Číselná klávesnice 7" -#: ardour_ui_ed.cc:380 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "Číselná klávesnice 8" -#: ardour_ui_ed.cc:383 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "Číselná klávesnice 9" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Zaostřit na ukazatel času" -#: ardour_ui_ed.cc:391 ardour_ui_ed.cc:400 audio_clock.cc:2116 editor.cc:261 -#: editor_actions.cc:585 editor_actions.cc:594 export_timespan_selector.cc:85 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2355,137 +2528,137 @@ msgstr "Zaostřit na ukazatel času" msgid "Timecode" msgstr "Časový kód" -#: ardour_ui_ed.cc:393 ardour_ui_ed.cc:402 editor_actions.cc:583 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takty a doby" -#: ardour_ui_ed.cc:395 ardour_ui_ed.cc:404 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuty a sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:406 audio_clock.cc:2120 editor.cc:262 -#: editor_actions.cc:584 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Vzorky" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Začít přepis oblasti" -#: ardour_ui_ed.cc:410 mixer_strip.cc:1903 mixer_strip.cc:2103 route_ui.cc:175 -#: time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Vstup" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Ukončit přepis oblasti" -#: ardour_ui_ed.cc:414 mixer_strip.cc:1915 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Výstup" -#: ardour_ui_ed.cc:417 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "Přepsat oblast" -#: ardour_ui_ed.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "Vstup/Výstup" -#: ardour_ui_ed.cc:421 rc_option_editor.cc:1801 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Klepnout" -#: ardour_ui_ed.cc:424 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Automatický vstup" -#: ardour_ui_ed.cc:427 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Automatické přehrávání" -#: ardour_ui_ed.cc:438 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Seřídit spuštění s obrazovým záznamem" -#: ardour_ui_ed.cc:440 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Řízení času" -#: ardour_ui_ed.cc:442 +#: ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "Použít vnější zdroj seřízení podle polohy" -#: ardour_ui_ed.cc:447 +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Spustit nahrávání stopy %1" -#: ardour_ui_ed.cc:454 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "Procentní podíl" -#: ardour_ui_ed.cc:455 shuttle_control.cc:188 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "Polotóny" -#: ardour_ui_ed.cc:459 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "Poslat MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:461 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "Poslat MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:463 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "Použít MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:465 rc_option_editor.cc:2594 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Poslat čas MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:467 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Poslat zpětnou vazbu MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:473 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "Nouzové zastavení" -#: ardour_ui_ed.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "Nástěnné hodiny" -#: ardour_ui_ed.cc:569 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "Místo na disku" -#: ardour_ui_ed.cc:570 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "Digitální zpracování signálu (DSP)" -#: ardour_ui_ed.cc:571 +#: ardour_ui_ed.cc:644 msgid "X-run" msgstr "X-run" -#: ardour_ui_ed.cc:572 +#: ardour_ui_ed.cc:645 msgid "Active Peak-file Work" msgstr "Vytvoření souboru s nejvyššími hodnotami v činnosti" -#: ardour_ui_ed.cc:573 +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "Vyrovnávací paměti" -#: ardour_ui_ed.cc:575 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "Formát časového kódu" -#: ardour_ui_ed.cc:576 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "Souborový formát" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." @@ -2493,133 +2666,136 @@ msgstr "" "Není možné, aby byl JACK používán jako zdroj pro seřízení\n" "když nastavení vytáhnutí/stáhnutí není nula." -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Vnitřní" -#: ardour_ui_options.cc:509 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Povolit/Zakázat vnější seřízení podle polohy" -#: ardour_ui_options.cc:511 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" "Seřízení k JACKovi není možné: Je nastaveno vytáhnutí/stáhnutí obrazového " "záznamu" -#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "--čekající na vyřízení--" -#: audio_clock.cc:1122 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "Táhnout" -#: audio_clock.cc:1130 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:263 editor_actions.cc:140 -#: editor_actions.cc:577 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:264 editor_actions.cc:578 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Druh taktu" -#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1108 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:469 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" -#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Chyba v programování: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2118 editor.cc:260 export_timespan_selector.cc:95 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takty:Doby" -#: audio_clock.cc:2119 export_timespan_selector.cc:90 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuty:Sekundy" -#: audio_clock.cc:2124 +#: audio_clock.cc:2129 msgid "Set from Playhead" msgstr "Převzít z ukazatele polohy přehrávání" -#: audio_clock.cc:2125 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "Ukazatele polohy postavit na tento čas" -#: audio_clock.cc:2128 +#: audio_clock.cc:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "Síla hlasitosti v oblasti:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Nejvyšší hodnota rozkmitu:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "Počítá se..." -#: audio_region_view.cc:1371 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "Upravit křivku hlasitosti (přidat bod ovládání zesílení)" -#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "Vybrat notu..." -#: automation_controller.cc:299 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "Zmenšit na polovinu" -#: automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "Zdvojnásobit" -#: automation_controller.cc:313 +#: automation_controller.cc:325 msgid "Set to %1 beat" msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Nastavit na %1 dobu" msgstr[1] "Nastavit na %1 doby" -#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4255 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "Pohybovat bodem automatizace" -#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "Odstranit bod automatizace" -#: automation_line.cc:1006 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Nepřípustné automatizační body budou ponechány stranou: \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "Vložit bod automatizace" @@ -2635,59 +2811,59 @@ msgstr "Režim automatizace" msgid "hide track" msgstr "Skrýt tuto stopu" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:222 generic_pluginui.cc:526 -#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "Automatizace|Příručka" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1928 editor.cc:2006 -#: editor_actions.cc:123 editor_actions.cc:1939 gain_meter.cc:225 -#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822 -#: midi_time_axis.cc:1614 midi_time_axis.cc:1617 midi_time_axis.cc:1620 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:228 generic_pluginui.cc:104 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Zapsat" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:231 generic_pluginui.cc:106 -#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Dotknout se" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "Vyprázdnit automatizaci" -#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2770 -#: rc_option_editor.cc:2775 rc_option_editor.cc:2821 rc_option_editor.cc:2826 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Stav" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "Samostatný" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:489 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Čárový" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:207 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Režim" @@ -2703,35 +2879,38 @@ msgstr "Upravit balík" msgid "Direction:" msgstr "Směr:" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:949 -#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2361 -#: rc_option_editor.cc:2944 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:951 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386 -#: mixer_strip.cc:2364 monitor_section.cc:293 monitor_section.cc:297 -#: rc_option_editor.cc:2948 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1970 editor_actions.cc:95 -#: editor_actions.cc:105 rc_option_editor.cc:2782 rc_option_editor.cc:2796 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Úpravy" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5951 editor.cc:5981 editor_actions.cc:346 -#: editor_actions.cc:347 plugin_ui.cc:420 processor_box.cc:2832 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 -#: editor_routes.cc:208 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Název" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Nový" @@ -2747,6 +2926,39 @@ msgstr "Přidat kanál" msgid "Rename Channel" msgstr "Přejmenovat kanál" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Obnovit výchozí" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Předmět" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "Předměty" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "Průhlednost" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "Paleta barev" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "Vytvořit nastavení" @@ -2759,6 +2971,18 @@ msgstr "Ovládací bod" msgid "Value" msgstr "Hodnota" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + #: duplicate_routes_dialog.cc:35 msgid "Duplicate Tracks & Busses" msgstr "Zdvojit stopy a sběrnice" @@ -2820,595 +3044,601 @@ msgstr "Výška tónu" msgid "Velocity" msgstr "Síla tónu" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 #: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 -#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "Upravit notu" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "Snímky CD" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "Snímky TC" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "Sekundy TC" -#: editor.cc:153 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "Minuty TC" -#: editor.cc:154 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: editor.cc:155 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minuty" -#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "Doby/128" -#: editor.cc:157 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "Doby/64" -#: editor.cc:158 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Doby/32" -#: editor.cc:159 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "Doby/28" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "Doby/24" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "Doby/20" -#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Doby/16" -#: editor.cc:163 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "Doby/14" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "Doby/12" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "Doby/10" -#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Doby/8" -#: editor.cc:167 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "Doby/7" -#: editor.cc:168 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "Doby/6" -#: editor.cc:169 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "Doby/5" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Doby/4" -#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Doby/3" -#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Doby/2" -#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Doby" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Takty" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Značky" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Začátek oblasti" -#: editor.cc:177 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Konec oblasti" -#: editor.cc:178 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Seřízení oblasti" -#: editor.cc:179 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Hranice oblasti" -#: editor.cc:184 editor_actions.cc:526 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Mřížka vypnuta" -#: editor.cc:185 editor_actions.cc:527 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Mřížka zapnuta" -#: editor.cc:186 editor_actions.cc:528 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetická" -#: editor.cc:191 editor.cc:209 editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:509 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Ukazatel polohy" -#: editor.cc:192 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Značka" -#: editor.cc:193 editor.cc:210 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:518 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Vsunout" -#: editor.cc:199 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Slepit" -#: editor.cc:200 editor_actions.cc:517 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "Vlnit" -#: editor.cc:201 editor_actions.cc:1808 editor_markers.cc:905 -#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:60 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: editor.cc:206 mono_panner_editor.cc:44 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: editor.cc:207 mono_panner_editor.cc:49 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: editor.cc:208 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: editor.cc:211 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Pracovní bod" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "Rušený" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Plynulý" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Vyvážená vícehlasá směs" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Atonální nárazy se stálými tóny" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Jemná jednokanálová nástrojová hudba" -#: editor.cc:222 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Atonální samostatné nárazy" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Převzorkovat bez zachování výšky tónu" -#: editor.cc:259 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sec" -#: editor.cc:265 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Značky polohy" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Značky rozsahů" -#: editor.cc:267 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání" -#: editor.cc:268 editor_actions.cc:581 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "Značky na CD" -#: editor.cc:269 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "Časová osa obrazového záznamu" -#: editor.cc:286 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "Režim" -#: editor.cc:465 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:580 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Značky" -#: editor.cc:583 rc_option_editor.cc:2393 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Oblasti" -#: editor.cc:584 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Stopy & Sběrnice" -#: editor.cc:585 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Snímky obrazovky" -#: editor.cc:586 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Skupiny stopy a sběrnice" -#: editor.cc:587 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Rozsahy a značky" -#: editor.cc:734 editor.cc:5803 rc_option_editor.cc:2061 -#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2079 rc_option_editor.cc:2087 -#: rc_option_editor.cc:2095 rc_option_editor.cc:2104 rc_option_editor.cc:2113 -#: rc_option_editor.cc:2121 rc_option_editor.cc:2129 rc_option_editor.cc:2139 -#: rc_option_editor.cc:2141 rc_option_editor.cc:2165 rc_option_editor.cc:2177 -#: rc_option_editor.cc:2188 rc_option_editor.cc:2206 rc_option_editor.cc:2208 -#: rc_option_editor.cc:2211 rc_option_editor.cc:2220 rc_option_editor.cc:2238 -#: rc_option_editor.cc:2250 rc_option_editor.cc:2252 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: editor.cc:1348 editor.cc:4786 editor_actions.cc:135 editor_actions.cc:1884 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Smyčka" -#: editor.cc:1354 editor.cc:4813 editor_actions.cc:136 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Přepsání" -#: editor.cc:1466 rc_option_editor.cc:2159 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineární (pro vysoce souvztažný materiál)" -#: editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:2160 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "Neměnná síla" -#: editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:2161 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "Souměrný" -#: editor.cc:1495 rc_option_editor.cc:2162 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Pomalu" -#: editor.cc:1504 rc_option_editor.cc:2163 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Rychle" -#: editor.cc:1526 editor.cc:1551 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Zastavit" -#: editor.cc:1528 editor.cc:1553 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Spustit" -#: editor.cc:1654 editor.cc:1662 editor_ops.cc:3855 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Zmrazit" -#: editor.cc:1658 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Rozmrazit" -#: editor.cc:1797 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "Vybrané oblasti" -#: editor.cc:1841 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Přehrávat rozsah" -#: editor.cc:1842 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Přehrávat rozsah smyčky" -#: editor.cc:1845 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "Najet na rozsah" -#: editor.cc:1854 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Přesunout začátek rozsahu na předchozí hranici oblasti" -#: editor.cc:1861 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Přesunout začátek rozsahu na další hranici oblasti" -#: editor.cc:1868 editor_actions.cc:397 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Přesunout konec rozsahu na předchozí hranici oblasti" -#: editor.cc:1875 editor_actions.cc:404 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Přesunout konec rozsahu na další hranici oblasti" -#: editor.cc:1881 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:333 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Rozdělit" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Převést na oblast v seznamu oblastí" -#: editor.cc:1885 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Vybrat vše v rozsahu" -#: editor.cc:1888 editor_actions.cc:305 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Nastavit smyčku z výběru" -#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:306 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru" -#: editor.cc:1890 editor_actions.cc:307 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Nastavit začátek/konec sezení z výběru" -#: editor.cc:1893 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Vložit značky rozsahu" -#: editor.cc:1896 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Zkrátit oblast na rozsah" -#: editor.cc:1897 editor_actions.cc:319 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Zdvojit rozsah" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "Sjednotit rozsah" -#: editor.cc:1901 +#: editor.cc:2006 msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "Sjednotit rozsah se zpracováním" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí" -#: editor.cc:1903 +#: editor.cc:2008 msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí se zpracováním" -#: editor.cc:1904 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "Vyvést rozsah..." -#: editor.cc:1906 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "Vyvést rozsah obrazového záznamu..." -#: editor.cc:1922 editor.cc:2004 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 msgid "Play from Edit Point" msgstr "Přehrávat od pracovního bodu" -#: editor.cc:1923 editor.cc:2005 +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 msgid "Play from Start" msgstr "Přehrávat od začátku" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Přehrávat oblast" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Přehrávat oblast ve smyčce" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2014 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Vybrat vše ve stopě" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2015 editor_actions.cc:195 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "Vybrat všechny předměty" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Obrátit výběr ve stopě" -#: editor.cc:1939 editor.cc:2017 editor_actions.cc:198 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: editor.cc:1941 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah smyčky" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:201 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah přepsání" -#: editor.cc:1943 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 msgid "Set Range to Selected Regions" msgstr "Nastavit rozsah na vybrané oblasti" -#: editor.cc:1945 editor.cc:2019 editor_actions.cc:204 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti po pracovním bodě" -#: editor.cc:1946 editor.cc:2020 editor_actions.cc:206 editor_actions.cc:207 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti před pracovním bodem" -#: editor.cc:1947 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Vybrat všechny oblasti po ukazateli polohy" -#: editor.cc:1948 editor.cc:2022 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Vybrat všechny oblasti před ukazatelem polohy" -#: editor.cc:1949 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat všechny oblasti v rámci ukazatele polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vybrat rozsah mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem" -#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:133 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:345 processor_box.cc:2828 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2033 editor_actions.cc:349 processor_box.cc:2830 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2034 editor_actions.cc:350 processor_box.cc:2835 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: editor.cc:1967 editor_actions.cc:92 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Zarovnat" -#: editor.cc:1968 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Zarovnat poměrně" -#: editor.cc:1975 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Vložit vybranou oblast" -#: editor.cc:1976 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Vložit stávající materiál" -#: editor.cc:1985 editor.cc:2041 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Postrčit celou stopu o krok později" -#: editor.cc:1986 editor.cc:2042 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok později" -#: editor.cc:1987 editor.cc:2043 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Postrčit celou stopu o krok dříve" -#: editor.cc:1988 editor.cc:2044 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok dříve" -#: editor.cc:1990 editor.cc:2046 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Postrčit" -#: editor.cc:2261 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" "Ukazatel polohy přehrávání se zápornou hodnotou polohy - přehlíží se (místo " "toho se používá nula)" -#: editor.cc:3039 editor.cc:3738 editor.cc:3809 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Vše" -#: editor.cc:3239 +#: editor.cc:3280 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "Chytrý režim (přidat dodatečné funkce rozsahu do režimu chňapnutí)" -#: editor.cc:3240 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Režim chňapnutí (vybrat/přesunout předměty)" -#: editor.cc:3241 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Režim vyjmutí (rozdělit oblasti)" -#: editor.cc:3242 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Režim rozsahu (vybrat časové rozsahy)" -#: editor.cc:3243 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "Režim kreslení (kreslit a upravovat zesílení/noty/automatizaci)" -#: editor.cc:3244 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" "Režim protažení (protáhnutí času zvuku a oblastí MIDI při zachování výšky " "tónu)" -#: editor.cc:3245 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Režim poslechu (poslouchat oblasti" -#: editor.cc:3246 +#: editor.cc:3287 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "Režim vnitřních úprav (upravovat noty a body automatizace)" -#: editor.cc:3247 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3416,63 +3646,63 @@ msgstr "" "Skupiny: klepnout pro zapnutí/vypnutí\n" "Klepnutí na související nabídku pro jiné operace" -#: editor.cc:3248 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok později" -#: editor.cc:3249 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok dříve" -#: editor.cc:3250 editor_actions.cc:270 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: editor.cc:3251 editor_actions.cc:269 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" -#: editor.cc:3252 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "Pohled na časový úsek" -#: editor.cc:3253 editor.cc:3760 editor_actions.cc:271 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Pohled na celé sezení" -#: editor.cc:3254 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:146 +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 msgid "Zoom Focus" msgstr "Pohled na střed" -#: editor.cc:3255 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Rozbalit stopy" -#: editor.cc:3256 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Zmenšit stopy" -#: editor.cc:3257 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Počet viditelných stop" -#: editor.cc:3258 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Jednotky zapadnutí/mřížky" -#: editor.cc:3259 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Režim zapadnutí/mřížky" -#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:99 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 msgid "Edit Point" msgstr "Pracovní bod" -#: editor.cc:3261 +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Režim úprav" -#: editor.cc:3262 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -3480,124 +3710,124 @@ msgstr "" "Hodiny postrčení\n" "(řídí vzdálenost použitou k postrčení oblastí a výběrů)" -#: editor.cc:3530 editor_actions.cc:321 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "Příkaz|Zpět" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Příkaz|Zpět (%1)" -#: editor.cc:3539 editor_actions.cc:323 editor_actions.cc:324 -#: editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Znovu" -#: editor.cc:3542 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Znovu (%1)" -#: editor.cc:3562 editor.cc:3586 editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Zdvojit" -#: editor.cc:3563 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "Počet zdvojení:" -#: editor.cc:3737 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: editor.cc:3740 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "Přizpůsobit 1 stopu" -#: editor.cc:3741 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "Přizpůsobit 2 stopy" -#: editor.cc:3742 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "Přizpůsobit 4 stopy" -#: editor.cc:3743 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "Přizpůsobit 8 stop" -#: editor.cc:3744 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "Přizpůsobit 16 stop" -#: editor.cc:3745 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "Přizpůsobit 24 stop" -#: editor.cc:3746 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "Přizpůsobit 32 stop" -#: editor.cc:3747 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "Přizpůsobit 48 stop" -#: editor.cc:3748 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "Přizpůsobit všechny stopy" -#: editor.cc:3749 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "Přizpůsobit výběr" -#: editor.cc:3751 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Přiblížit na 10 ms" -#: editor.cc:3752 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Přiblížit na 100 ms" -#: editor.cc:3753 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Přiblížit na 1 s" -#: editor.cc:3754 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Přiblížit na 10 s" -#: editor.cc:3755 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Přiblížit na 1 minutu" -#: editor.cc:3756 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Přiblížit na 10 minut" -#: editor.cc:3757 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Přiblížit na 1 hodinu" -#: editor.cc:3758 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Přiblížit na 8 hodin" -#: editor.cc:3759 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Přiblížit na 24 hodin" -#: editor.cc:3761 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Přiblížit na výběr rozsahu/oblasti" -#: editor.cc:3831 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4151 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Smazání seznamu skladeb" -#: editor.cc:4152 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3608,1330 +3838,1373 @@ msgstr "" "používány.\n" "Jestliže se smaže, budou jím používané zvukové soubory smazány." -#: editor.cc:4162 +#: editor.cc:4146 msgid "Delete All Unused" msgstr "Smazat vše nepoužívané" -#: editor.cc:4163 +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "Smazat seznam skladeb" -#: editor.cc:4164 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "Ponechat seznam skladeb" -#: editor.cc:4165 +#: editor.cc:4149 msgid "Keep Remaining" msgstr "Zachovat zbývající" -#: editor.cc:4166 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6456 -#: engine_dialog.cc:2909 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2596 -#: processor_box.cc:2621 +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: editor.cc:4321 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: editor.cc:4337 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "Kopírovat seznam skladeb" -#: editor.cc:4352 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb" -#: editor.cc:5098 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 nahrává vizuální data." -#: editor.cc:5950 editor.cc:5985 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:412 -#: processor_box.cc:2855 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#: editor.cc:5991 editor_actions.cc:1844 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "Převést..." -#: editor.cc:5995 editor_actions.cc:1960 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "Převázat (legato)" -#: editor.cc:6001 editor_actions.cc:1959 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "Kvantovat..." -#: editor.cc:6004 editor_actions.cc:1962 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "Odstranit překrytí (legato)" -#: editor.cc:6010 editor_actions.cc:1961 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "Proměnit..." -#: editor_actions.cc:93 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Autoconnect" msgstr "Automaticky spojit" -#: editor_actions.cc:94 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Crossfades" msgstr "Prolínání" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Posunout vybranou značku polohy" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Select Range Operations" msgstr "Vybrat operace s rozsahy" -#: editor_actions.cc:98 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Select Regions" msgstr "Vybrat oblasti" -#: editor_actions.cc:100 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Fade" msgstr "Zesílit/Zeslabit" -#: editor_actions.cc:101 +#: editor_actions.cc:103 msgid "Latch" msgstr "Zaklapnout" -#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "Oblast" -#: editor_actions.cc:103 +#: editor_actions.cc:105 msgid "Layering" msgstr "Vrstvení" -#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "Poloha" -#: editor_actions.cc:106 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:827 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:529 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "Ustřihnout" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:127 route_group_dialog.cc:46 +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "Rozsahy" -#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1861 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" msgstr "Prolínání" -#: editor_actions.cc:112 +#: editor_actions.cc:114 msgid "Link" msgstr "Propojení" -#: editor_actions.cc:114 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Locate to Markers" msgstr "Ukazatele polohy postavit na značky" -#: editor_actions.cc:116 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Meter falloff" msgstr "Klesání ukazatele hladiny" -#: editor_actions.cc:117 +#: editor_actions.cc:119 msgid "Meter hold" msgstr "Držení ukazatele hladiny" -#: editor_actions.cc:118 session_option_editor.cc:342 +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 msgid "MIDI Options" msgstr "Volby pro MIDI" -#: editor_actions.cc:119 +#: editor_actions.cc:121 msgid "Misc Options" msgstr "Různé volby" -#: editor_actions.cc:120 rc_option_editor.cc:2261 route_group_dialog.cc:54 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "Sledování" -#: editor_actions.cc:121 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Active Mark" msgstr "Současná značka" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Primary Clock" msgstr "Hlavní údaj o čase" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Vytáhnout nahoru/Stáhnout dolů" -#: editor_actions.cc:126 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Region operations" msgstr "Operace s oblastmi" -#: editor_actions.cc:128 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Pravítka se značkami" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Views" msgstr "Pohledy" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Scroll" msgstr "Projíždět" -#: editor_actions.cc:131 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Secondary Clock" msgstr "Vedlejší údaj o čase" -#: editor_actions.cc:138 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Subframes" msgstr "Podřízené snímky" -#: editor_actions.cc:141 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Timecode fps" msgstr "Časový kód FPS" -#: editor_actions.cc:142 route_time_axis.cc:587 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: editor_actions.cc:145 +#: editor_actions.cc:147 msgid "View" msgstr "Pohled" -#: editor_actions.cc:147 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Zoom" msgstr "Zvětšení" -#: editor_actions.cc:153 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Přerušit tažení nebo odznačit vše" +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:158 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Session|Lock" msgstr "Zámek" -#: editor_actions.cc:160 +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Ukázat panel směšovače" -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "Ukázat seznam editoru" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek další oblasti" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Ukazatele polohy na konec další oblasti" -#: editor_actions.cc:170 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí další oblasti" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Ukazatele polohy na konec předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:174 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Na další hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Na předchozí hranici oblasti" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "Na začátek další oblasti" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "Na konec další oblasti" -#: editor_actions.cc:183 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Na bod zapadnutí další oblasti" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Na začátek předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "Na konec předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:187 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Na bod zapadnutí předchozí oblasti" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "Na začátek rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "Na konec rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Ukazatele polohy na začátek rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:193 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Ukazatele polohy na konec rozsahu výběru" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "Vybrat všechny stopy" -#: editor_actions.cc:197 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:2841 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "Odznačit vše" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Vybrat všechny překrývající se oblasti v rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Vybrat vše uvnitř rozsahu úprav" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "Vybrat rozsah úprav" -#: editor_actions.cc:214 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Vybrat všechny oblasti v rozsahu přepsání" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Vybrat všechny oblasti uvnitř rozsahu smyčky" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Vybrat další stopu nebo sběrnici" -#: editor_actions.cc:218 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Vybrat předchozí stopu nebo sběrnici" -#: editor_actions.cc:220 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Spustit nahrávání" -#: editor_actions.cc:222 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "Přepnout sólo" -#: editor_actions.cc:224 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "Přepnout ztlumení" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Přepnout samostatné sólo" -#: editor_actions.cc:231 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "Uložit pohled %1" -#: editor_actions.cc:237 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "Vyvolat pohled %1" -#: editor_actions.cc:243 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Ukazatele polohy postavit na značku %1" -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Skočit na další značku" -#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Skočit na předchozí značku" -#: editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Set Session Start from Playhead" msgstr "Nastavit začátek sezení z polohy ukazatele přehrávání" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:255 msgid "Set Session End from Playhead" msgstr "Nastavit konec sezení na ukazatel polohy" -#: editor_actions.cc:255 editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Zřídit značku na ukazateli polohy" -#: editor_actions.cc:258 editor_actions.cc:259 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Odstranit značku při ukazateli polohy" -#: editor_actions.cc:261 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Postrčit další oblast o krok později" -#: editor_actions.cc:262 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Postrčit další oblast o krok dříve" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Postrčit ukazatele polohy o krok vpřed" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Postrčit ukazatele polohy o krok zpět" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:268 msgid "Playhead to Next Grid" msgstr "Ukazatele polohy k další mřížce" -#: editor_actions.cc:267 +#: editor_actions.cc:269 msgid "Playhead to Previous Grid" msgstr "Ukazatele polohy k předchozí mřížce" -#: editor_actions.cc:272 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Přiblížit výběr" -#: editor_actions.cc:273 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Přepnout na poslední přiblížení/oddálení" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "Zvětšit výšku stopy" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Zmenšit výšku stopy" -#: editor_actions.cc:278 +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Vybrané stopy posunout nahoru" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Vybrané stopy posunout dolů" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Projíždět stopami nahoru" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Projíždět stopami dolů" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Projíždět stopami pomalu nahoru" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Projíždět stopami pomalu dolů" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "Projíždět doprava (dozadu)" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "Projíždět doleva (dopředu)" -#: editor_actions.cc:294 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "Vystředit ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "Pracovní bod umístit do středu" -#: editor_actions.cc:297 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "Ukazatele polohy dopředu" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "Ukazatele polohy dozadu" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Ukazatele polohy k činné značce" -#: editor_actions.cc:301 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Posunout činnou značku k ukazateli polohy" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "Použít oblasti skoků" -#: editor_actions.cc:310 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Přehrát vybrané oblasti" -#: editor_actions.cc:312 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Přehrávat od pracovního bodu a znovu" -#: editor_actions.cc:314 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "Přehrávat rozsah úprav" -#: editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Ukazatele polohy na polohu myši" -#: editor_actions.cc:317 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Činnou značku na polohu myši" -#: editor_actions.cc:327 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Zpět změnu výběru" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Znovu změnu výběru" -#: editor_actions.cc:330 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "Vyvést zvuk" -#: editor_actions.cc:331 export_dialog.cc:394 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "Vyvést rozsah" -#: editor_actions.cc:336 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Rozdělit na hranicích rozsahu přepsání" -#: editor_actions.cc:339 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Rozdělit na koncích smyček" -#: editor_actions.cc:342 editor_actions.cc:364 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: editor_actions.cc:352 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Prolínat výběr oblasti" -#: editor_actions.cc:354 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Stanovit tempo z rozsah úprav = takt" -#: editor_actions.cc:356 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "Zápis" -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Přesunout k dalšímu přechodu" -#: editor_actions.cc:360 editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Přesunout k předchozímu přechodu" -#: editor_actions.cc:366 editor_actions.cc:375 +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "Začít rozsah" -#: editor_actions.cc:367 editor_actions.cc:376 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "Ukončit rozsah" -#: editor_actions.cc:369 +#: editor_actions.cc:387 msgid "Start Punch Range" msgstr "Začít rozsah přepsání" -#: editor_actions.cc:370 +#: editor_actions.cc:388 msgid "Finish Punch Range" msgstr "Ukončit rozsah přepsání" -#: editor_actions.cc:372 +#: editor_actions.cc:390 msgid "Start Loop Range" msgstr "Začít rozsah smyčky" -#: editor_actions.cc:373 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Finish Loop Range" msgstr "Ukončit rozsah smyčky" -#: editor_actions.cc:408 +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "Následovat ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:409 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Odstranit poslední nahrávku" -#: editor_actions.cc:411 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Pevný ukazatel polohy" -#: editor_actions.cc:413 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Vložit ticho" -#: editor_actions.cc:415 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Remove Time" msgstr "Odstranit čas" -#: editor_actions.cc:420 +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "Zapnout/Vypnout stopu" -#: editor_actions.cc:422 editor_actions.cc:1787 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:134 mixer_strip.cc:1623 -#: route_time_axis.cc:872 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: editor_actions.cc:427 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Přizpůsobit výběr (svisle)" -#: editor_actions.cc:429 time_axis_view.cc:1380 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "Největší" -#: editor_actions.cc:432 time_axis_view.cc:1381 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "Větší" -#: editor_actions.cc:435 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1382 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "Velká" -#: editor_actions.cc:441 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1384 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: editor_actions.cc:445 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Zahrát vybrané noty MIDI" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Srovnat pohled na levý okraj" -#: editor_actions.cc:451 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Srovnat pohled na pravý okraj" -#: editor_actions.cc:452 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Srovnat pohled na střed" -#: editor_actions.cc:453 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Srovnat pohled na ukazatele polohy" -#: editor_actions.cc:454 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Srovnat pohled na myš" -#: editor_actions.cc:455 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Srovnat pohled na bod úprav" -#: editor_actions.cc:457 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Další srovnání pohledu" -#: editor_actions.cc:463 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Chytrý předmětový režim" -#: editor_actions.cc:466 +#: editor_actions.cc:491 msgid "Smart" msgstr "Chytrý" -#: editor_actions.cc:469 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "Nástroj pro předměty" -#: editor_actions.cc:474 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "Nástroj pro rozsahy" -#: editor_actions.cc:479 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Nástroj pro kreslení not" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "Nástroj pro poslech" -#: editor_actions.cc:489 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "Nástroj pro časové účinky" -#: editor_actions.cc:494 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "Nástroj pro obsah" -#: editor_actions.cc:500 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "Nástroj pro vyjímání" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:531 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Udělat krok v režimu myši" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "Změnit pracovní bod" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Stanovit pracovní bod (včetně značky polohy)" -#: editor_actions.cc:519 +#: editor_actions.cc:544 msgid "EditMode|Lock" msgstr "Zamknout" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Přepínat režim úprav" -#: editor_actions.cc:522 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "Zapadnout" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "Režim zapadnutí" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Režim dalšího zapadnutí" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Výběr dalšího zapadnutí" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Výběr dalšího hudebního zapadnutí" -#: editor_actions.cc:533 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Výběr předchozího zapadnutí" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Výběr předchozího hudebního zapadnutí" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "Zapadnout do snímku CD" -#: editor_actions.cc:540 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Zapadnout do snímku časového kódu" -#: editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Zapadnout do sekund časového kódu" -#: editor_actions.cc:542 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Zapadnout do minut časového kódu" -#: editor_actions.cc:543 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Zapadnout do sekund" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Zapadnout do minut" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "Zapadnout do stoosmadvacetin" -#: editor_actions.cc:547 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Zapadnout do čtyřiašedesátin" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Zapadnout do třiceti sekund" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Zapadnout do osmadvacetin" -#: editor_actions.cc:550 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Zapadnout do čtyřiadvacetin" -#: editor_actions.cc:551 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Zapadnout do dvacetin" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Zapadnout do šestnáctin" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Zapadnout do čtrnáctin" -#: editor_actions.cc:554 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Zapadnout do dvanáctin" -#: editor_actions.cc:555 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Zapadnout do desetin" -#: editor_actions.cc:556 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Zapadnout do osmin" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Zapadnout do sedmin" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Zapadnout do šestin" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Zapadnout do pětin" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:585 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Zapadnout do čtvrtin" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Zapadnout do třetin" -#: editor_actions.cc:562 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "Zapadnout do polovin" -#: editor_actions.cc:564 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "Zapadnout do doby" -#: editor_actions.cc:565 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "Zapadnout do taktu" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "Zapadnout do značky" -#: editor_actions.cc:567 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Zapadnout do začátku oblasti" -#: editor_actions.cc:568 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "Zapadnout do konce oblasti" -#: editor_actions.cc:569 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Zapadnout do bodu zapadnutí oblasti" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Zapadnout do hranice oblasti" -#: editor_actions.cc:572 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Ukázat čáry značek" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "Oblasti smyčky/přepsání" -#: editor_actions.cc:586 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sek" -#: editor_actions.cc:588 editor_actions.cc:591 editor_rulers.cc:270 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "Sledování obrazového záznamu" -#: editor_actions.cc:590 rc_option_editor.cc:2720 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: editor_actions.cc:593 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "Vždy nahoře" -#: editor_actions.cc:595 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "Číslo snímku" -#: editor_actions.cc:596 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "Pozadí časového kódu" -#: editor_actions.cc:597 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "Širokoúhlý formát" -#: editor_actions.cc:599 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "Původní velikost" -#: editor_actions.cc:656 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "Třídit" -#: editor_actions.cc:667 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1258 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "Ukázat vše" -#: editor_actions.cc:668 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Ukázat automatické oblasti" -#: editor_actions.cc:670 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupný" -#: editor_actions.cc:672 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "Sestupný" -#: editor_actions.cc:675 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "Podle názvu oblasti" -#: editor_actions.cc:677 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "Podle délky oblasti" -#: editor_actions.cc:679 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "Podle polohy oblasti" -#: editor_actions.cc:681 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Podle časové razítka oblasti" -#: editor_actions.cc:683 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "Podle začátku oblasti v souboru" -#: editor_actions.cc:685 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "Podle konce oblasti v souboru" -#: editor_actions.cc:687 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "Podle názvu zdrojového souboru" -#: editor_actions.cc:689 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "Podle délky zdrojového souboru" -#: editor_actions.cc:691 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Podle data vytvoření zdrojového souboru" -#: editor_actions.cc:693 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Podle souborového systému zdroje" -#: editor_actions.cc:696 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "Odstranit nepoužívané" -#: editor_actions.cc:698 +#: editor_actions.cc:723 msgid "Import PT session" msgstr "Zavést sezení PT" -#: editor_actions.cc:703 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "Zavést" -#: editor_actions.cc:706 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "Zavést do seznamu oblastí..." -#: editor_actions.cc:709 session_import_dialog.cc:44 +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 #: session_import_dialog.cc:65 msgid "Import from Session" msgstr "Zavést ze sezení" -#: editor_actions.cc:713 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Všechen materiál zkopírovat do složky se sezením" -#: editor_actions.cc:716 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "Ukázat shrnutí" -#: editor_actions.cc:718 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Ukázat karty se skupinami" -#: editor_actions.cc:720 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "Ukázat taktové čáry" -#: editor_actions.cc:724 -msgid "Show Logo" -msgstr "Ukázat logo" - -#: editor_actions.cc:728 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "Přepnout vstup MIDI pro v editoru vybrané stopy/sběrnice" -#: editor_actions.cc:751 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "Nahrané vazby editoru z %1" - -#: editor_actions.cc:753 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "V prohledávané cestě %1 se editor.bindings nalézt nepodařilo" - -#: editor_actions.cc:1097 editor_actions.cc:1493 editor_actions.cc:1504 -#: editor_actions.cc:1557 editor_actions.cc:1568 editor_actions.cc:1615 -#: editor_actions.cc:1625 editor_regions.cc:1575 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Chyba v programování: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1793 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "Pozvednout" -#: editor_actions.cc:1796 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "Pozvednout zcela nahoru" -#: editor_actions.cc:1799 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "Dát dolů" -#: editor_actions.cc:1802 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Dát zcela dolů" -#: editor_actions.cc:1805 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "Posunout na původní polohu" -#: editor_actions.cc:1810 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "Uzamknout k obrazovému záznamu" -#: editor_actions.cc:1815 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Přilepit k taktům a dobám" -#: editor_actions.cc:1820 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "Odstranit bod zapadnutí" -#: editor_actions.cc:1823 mixer_strip.cc:2102 monitor_section.cc:250 -#: monitor_section.cc:318 route_time_axis.cc:256 route_time_axis.cc:538 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: editor_actions.cc:1826 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizovat..." -#: editor_actions.cc:1829 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "Obrátit" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Přeměnit na monofonní oblasti" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "Zvýšit sílu hlasitosti" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "Snížit sílu hlasitosti" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Posun výšky tónu..." -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Neprůhledný" -#: editor_actions.cc:1851 editor_regions.cc:120 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Postupné zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:1856 editor_regions.cc:121 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Postupné zeslabení signálu" -#: editor_actions.cc:1871 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Vícekrát zdvojit..." -#: editor_actions.cc:1876 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Doplnit stopu" -#: editor_actions.cc:1880 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Zřídit oblast smyčky" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Zřídit oblast přepsání" -#: editor_actions.cc:1891 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Přidat značku jednoho rozsahu" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Vložit značku rozsahu na oblast" -#: editor_actions.cc:1900 +#: editor_actions.cc:1898 msgid "Snap Position to Grid" msgstr "Zapadnout ukazatele polohy do mřížky" -#: editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Zavřít mezery" -#: editor_actions.cc:1906 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rytmická páska..." -#: editor_actions.cc:1909 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Vyvést..." -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Rozdělit pod" -#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_actions.cc:1921 editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Stanovit tempo z \"oblast = takt\"" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Rozdělit oblasti na začátcích úderů bicích" -#: editor_actions.cc:1934 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Editor seznamu..." -#: editor_actions.cc:1937 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: editor_actions.cc:1941 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Vrazit (se zpracováním)" -#: editor_actions.cc:1942 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Vrazit (bez zpracování)" -#: editor_actions.cc:1943 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Spojit" -#: editor_actions.cc:1944 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Zrušit spojení" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Spektrální analýza..." -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Nastavit křivku síly zvuku znovu" -#: editor_actions.cc:1950 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "Nastavit sílu hlasitosti znovu" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Činná křivka síly zvuku" -#: editor_actions.cc:1963 editor_actions.cc:1964 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Vložit změnu zapojení..." -#: editor_actions.cc:1965 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Odpojit od jiných kopií" -#: editor_actions.cc:1966 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Odstranit ticho..." -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Vybrat rozsah oblasti" -#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1970 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "Postrčit o krok později" -#: editor_actions.cc:1971 editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Postrčit o krok dříve" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "Řadit oblasti vedle sebe" -#: editor_actions.cc:1979 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Postrčit o krok později podle odsazení nahrávání" -#: editor_actions.cc:1986 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Postrčit o krok dříve podle odsazení nahrávání" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "Zkrátit na oblast smyčky" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Zkrátit na oblast přepsání" -#: editor_actions.cc:1993 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "Zkrátit na předchozí" -#: editor_actions.cc:1994 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "Zkrátit na další" -#: editor_actions.cc:2001 +#: editor_actions.cc:2000 msgid "Insert Region from Region List" msgstr "Vložit oblast ze seznamu oblastí" -#: editor_actions.cc:2007 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Nastavit polohu bodu zapadnutí oblasti" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "Umístit přechod" -#: editor_actions.cc:2009 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "Rozdělit/Oddělit" -#: editor_actions.cc:2010 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Zastřihnout začátek oblasti na pracovním bodu" -#: editor_actions.cc:2011 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Zastřihnout konec oblasti na pracovním bodu" -#: editor_actions.cc:2016 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Zarovnat začátek" -#: editor_actions.cc:2023 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "Zarovnat začátek poměrně" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Zarovnat konec" -#: editor_actions.cc:2032 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "Zarovnat konec poměrně" -#: editor_actions.cc:2039 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "Zarovnat bod zapadnutí" -#: editor_actions.cc:2046 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Zarovnat bod zapadnutí poměrně" -#: editor_actions.cc:2050 editor_actions.cc:2053 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "Vybrat vrchní..." @@ -4960,33 +5233,33 @@ msgstr "" "Projekt již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %2 jako nový " "soubor nebo jej přeskočit?" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 #: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Zrušit zavedení" -#: editor_audio_import.cc:562 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: Soubor \"%1\" nelze otevřít (%2)" -#: editor_audio_import.cc:570 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Zrušit celé zavedení" -#: editor_audio_import.cc:571 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Toto nevložit" -#: editor_audio_import.cc:572 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Vložit vše bez ptaní" -#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4995,7 +5268,7 @@ msgstr "" "Vzorkovací kmitočet tohoto souboru se neshoduje se vzorkovacím kmitočtem " "sezení!" -#: editor_audio_import.cc:598 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Přesto vložit" @@ -5011,11 +5284,11 @@ msgstr "Zavést sezení PT" msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" msgstr "%1: Toto je jen název adresáře/složky, ne název souboru.\n" -#: editor_pt_import.cc:131 +#: editor_pt_import.cc:132 msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" msgstr "Zdá se, že toto není platný soubor se sezením PT" -#: editor_pt_import.cc:135 +#: editor_pt_import.cc:136 msgid "" "PT v%1 Session @ %2Hz\n" "\n" @@ -5033,29 +5306,43 @@ msgstr "" "\n" "Pokračovat..." -#: editor_canvas_events.cc:1308 editor_drag.cc:1418 +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit žádnou novou stopu, poté co byla oblast umístěna v " "oblasti pro upuštění" -#: editor_drag.cc:1310 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "Posunout oblast ve stejném čase" -#: editor_drag.cc:2245 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "Režim vlnění při tažení" -#: editor_drag.cc:2307 +#: editor_drag.cc:2311 msgid "create region" msgstr "Vytvořit oblast" -#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2834 +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "Změnit velikost not" -#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 msgid "" "One or more Audio Regions\n" "are both Locked and\n" @@ -5067,79 +5354,87 @@ msgstr "" "k obrazovému záznamu.\n" "Obrazový záznam nelze přesunout." -#: editor_drag.cc:2679 +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "Začátek obrazového záznamu:" -#: editor_drag.cc:2681 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "Rozdíly:" -#: editor_drag.cc:2703 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "Posunout obrazový záznam" -#: editor_drag.cc:3212 -msgid "copy meter mark" -msgstr "Kopírovat značku druhu taktu" - -#: editor_drag.cc:3220 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "Pohnout značkou druhu taktu" -#: editor_drag.cc:3308 +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "Kopírovat značku druhu taktu" + +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "Posunout značku tempa" -#: editor_drag.cc:3345 +#: editor_drag.cc:3331 msgid "copy tempo mark" msgstr "Kopírovat značku tempa" -#: editor_drag.cc:3609 +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_drag.cc:3734 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "Změnit délku postupného slábnutí signálu" -#: editor_drag.cc:4110 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "Pohnout značkou" -#: editor_drag.cc:4373 editor_drag.cc:5694 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 msgid "automation range move" msgstr "Pohybovat rozsahem automatizace" -#: editor_drag.cc:4747 +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Při provádění operace protáhnutí času se vyskytla chyba" -#: editor_drag.cc:5208 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" -#: editor_drag.cc:5277 editor_drag.cc:5287 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "Nová značka skoku" -#: editor_drag.cc:5278 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "Přeskočit" -#: editor_drag.cc:5282 location_ui.cc:58 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5283 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "Nová značka na CD" -#: editor_drag.cc:5288 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1593 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "Bez názvu" -#: editor_drag.cc:5601 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "Tažení rozsahem automatizace vytvořeno pro neplatný typ oblasti" @@ -5155,7 +5450,7 @@ msgstr "Barva karty skupiny" msgid "Name of Group" msgstr "Název skupiny" -#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209 +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 msgid "Visible|V" msgstr "V" @@ -5187,9 +5482,9 @@ msgstr "Pom" msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Změny poměrného zesílení?" -#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213 -#: mixer_strip.cc:2131 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2750 -#: time_axis_view.cc:1199 +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 msgid "Mute|M" msgstr "Z" @@ -5197,8 +5492,9 @@ msgstr "Z" msgid "Sharing Mute?" msgstr "Sdílení ztlumení?" -#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2144 -#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2747 +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5206,8 +5502,8 @@ msgstr "S" msgid "Sharing Solo?" msgstr "Sdílení sóla?" -#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1630 midi_time_axis.cc:1633 -#: midi_time_axis.cc:1636 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Nahr" @@ -5231,7 +5527,7 @@ msgstr "Výb" msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Sdílení stavu vybráno/úpravy?" -#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210 +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 msgid "Active|A" msgstr "Č" @@ -5239,13 +5535,13 @@ msgstr "Č" msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Sdílení činného stavu?" -#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2248 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna značka nemá žádný ukazatel objektu " @@ -5275,20 +5571,20 @@ msgstr "Konec" msgid "mark" msgstr "Značka" -#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2102 editor_ops.cc:2124 -#: editor_ops.cc:2240 editor_ops.cc:2277 location_ui.cc:1025 +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "Přidat značku" -#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "Nastavit rozsah smyčky" -#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "Nastavit rozsah přepsání" -#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4092 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "Rozsah" @@ -5296,108 +5592,137 @@ msgstr "Rozsah" msgid "new range marker" msgstr "Nová značka rozsahu" -#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2208 location_ui.cc:861 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "Odstranit značky" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "Ukazatele polohy postavit sem" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "Přehrávat od tohoto bodu" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Posunout značku k ukazateli polohy" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Vytvořit rozsah až k další značce" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "Umístit ke značce" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "Přehrávat od značky" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Nastavit značku od ukazatele polohy" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Nastavit rozsah z výběru" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Skrýt rozsah" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "Přejmenovat rozsah..." -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Odstranit rozsah" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Rozdělit oblasti na hranicích rozsahů" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Vybrat rozsah" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Nastavit rozsah přepsání" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2057 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Nový název:" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Přejmenovat značku" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Přejmenovat rozsah" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2265 processor_box.cc:2370 -#: processor_box.cc:2837 route_time_axis.cc:1112 route_ui.cc:1616 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "Přejmenovat značku" -#: editor_mixer.cc:91 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila směšovač editoru" -#: editor_mouse.cc:1343 editor_mouse.cc:1361 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna značka tempa nemá žádný ukazatel " "objektu značky!" -#: editor_mouse.cc:1348 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Chyba v programování: značka pro tempo není značkou tempa!" -#: editor_mouse.cc:1366 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Chyba v programování: značka druhu taktu není značkou druhu taktu!" -#: editor_mouse.cc:2013 editor_mouse.cc:2038 editor_mouse.cc:2051 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5405,179 +5730,183 @@ msgstr "" "Chyba v programování: položka plátna místo ovládání nemá žádný ukazatel " "objektu místa ovládání!" -#: editor_mouse.cc:2186 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "Ustřihnout počáteční bod" -#: editor_mouse.cc:2211 +#: editor_mouse.cc:2218 msgid "end point trim" msgstr "Ustřihnout koncový bod" -#: editor_mouse.cc:2263 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Název oblasti:" -#: editor_ops.cc:167 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "Rozdělit" -#: editor_ops.cc:341 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "Změnit výběr" -#: editor_ops.cc:383 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "Postrčit oblasti o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:437 editor_ops.cc:528 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "Postrčit polohu o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:468 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "Postrčit oblasti o krok dozadu" -#: editor_ops.cc:560 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "Postrčit o krok dopředu" -#: editor_ops.cc:584 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "Postrčit o krok dozadu" -#: editor_ops.cc:649 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "Řadit oblasti vedle sebe" -#: editor_ops.cc:711 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache byla volána snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:2059 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "Nová značka polohy" -#: editor_ops.cc:2150 editor_ops.cc:2174 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 msgid "Set session start" msgstr "Nastavit začátek sezení" -#: editor_ops.cc:2240 +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "Přidat značky" -#: editor_ops.cc:2336 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "Smazat značky" -#: editor_ops.cc:2351 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "Smazat rozsahy" -#: editor_ops.cc:2367 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "Smazat polohy" -#: editor_ops.cc:2430 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "Vložit oblast" -#: editor_ops.cc:2621 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "Pozvednout oblasti nahoru" -#: editor_ops.cc:2623 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "Pozvednout oblast nahoru" -#: editor_ops.cc:2629 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "Pozvednout oblasti úplně nahoru" -#: editor_ops.cc:2631 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "Pozvednout oblast úplně nahoru" -#: editor_ops.cc:2637 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "Dát oblasti dolů" -#: editor_ops.cc:2639 editor_ops.cc:2647 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "Dát oblast dolů" -#: editor_ops.cc:2645 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "Dát oblasti zcela dolů" -#: editor_ops.cc:2730 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Přejmenovat oblast" -#: editor_ops.cc:2732 processor_box.cc:2368 route_ui.cc:1614 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Nový název:" -#: editor_ops.cc:3030 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "Rozdělit" -#: editor_ops.cc:3142 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "Rozdělit oblast pod" -#: editor_ops.cc:3294 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "Ustřihnout na výběru" -#: editor_ops.cc:3376 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "Určit bod zapadnutí" -#: editor_ops.cc:3400 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "Odstranit bod zapadnutí oblasti" -#: editor_ops.cc:3422 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "Posunout oblasti na původní polohu" -#: editor_ops.cc:3424 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "Posunout oblast na původní polohu" -#: editor_ops.cc:3445 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "Zarovnat výběr" -#: editor_ops.cc:3519 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "Zarovnat výběr poměrně" -#: editor_ops.cc:3553 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "Zarovnat oblast" -#: editor_ops.cc:3604 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "Ustřihnout vpředu" -#: editor_ops.cc:3604 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "Ustřihnout vzadu" -#: editor_ops.cc:3634 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "Zkrátit na oblast smyčky" -#: editor_ops.cc:3644 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "Zkrátit na oblast přepsání" -#: editor_ops.cc:3766 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "Zkrátit na oblast" -#: editor_ops.cc:3825 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5589,11 +5918,11 @@ msgstr "" "Obvykle je to způsobeno přídavnými moduly, jež vytvářejí stereo výstup z " "monofonního vstupu nebo naopak." -#: editor_ops.cc:3828 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "Nelze zmrazit" -#: editor_ops.cc:3834 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5608,23 +5937,23 @@ msgstr "" "\n" "Zmrazení jen zpracuje signál až k prvnímu poslání/vložení/vrácení." -#: editor_ops.cc:3838 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "Přesto zmrazit" -#: editor_ops.cc:3839 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "Nemrazit" -#: editor_ops.cc:3840 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "Omezení zmražení" -#: editor_ops.cc:3855 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Zrušit zmrazení" -#: editor_ops.cc:3885 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5637,47 +5966,47 @@ msgstr "" "\n" "Můžete to udělat bez zpracování, což je odlišná operace." -#: editor_ops.cc:3889 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "Nelze vyhodit" -#: editor_ops.cc:3940 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "Vrazit rozsah" -#: editor_ops.cc:4007 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "Smazat" -#: editor_ops.cc:4010 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "Vyjmout" -#: editor_ops.cc:4013 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "Kopírovat" -#: editor_ops.cc:4016 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "Vyprázdnit" -#: editor_ops.cc:4065 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "Předměty" -#: editor_ops.cc:4275 editor_ops.cc:4360 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "Odstranit oblast" -#: editor_ops.cc:4787 -msgid "duplicate selection" -msgstr "Zdvojit výběr" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4873 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "Postrčit stopu" -#: editor_ops.cc:4900 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5685,156 +6014,156 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zrušit poslední nahrávku?\n" "(Toto nelze vrátit zpět!)" -#: editor_ops.cc:4903 editor_ops.cc:7127 editor_regions.cc:466 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 #: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Ne, nedělat nic." -#: editor_ops.cc:4904 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "Zničit poslední nahrávku" -#: editor_ops.cc:4982 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "Normalizovat" -#: editor_ops.cc:5080 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "Obrátit oblasti" -#: editor_ops.cc:5116 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "Odstranit ticho" -#: editor_ops.cc:5197 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Rozdvojit oblast(i)" -#: editor_ops.cc:5204 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Nepodařilo se zrušit odkaz %1" -#: editor_ops.cc:5465 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "Nastavit sílu hlasitosti v oblasti znovu" -#: editor_ops.cc:5523 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "Křivka síly zvuku v oblasti činná" -#: editor_ops.cc:5548 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "Přepnout zámek oblasti" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Přepnout zámek obrazového záznamu" -#: editor_ops.cc:5596 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "Styl zámku oblasti" -#: editor_ops.cc:5621 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "Změnit neprůhlednost oblasti" -#: editor_ops.cc:5714 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "Prolínat oblast" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:5759 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:5824 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "Upravit tvar křivky postupného zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:5859 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "Upravit tvar křivky postupného zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:5895 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "Spustit postupné zesílení signálu" -#: editor_ops.cc:5929 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "Spustit postupné zeslabení signálu" -#: editor_ops.cc:5989 +#: editor_ops.cc:6056 msgid "toggle fade active" msgstr "Zapnout prolínání" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "Nastavit rozsah smyčky z výběru" -#: editor_ops.cc:6193 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "Nastavit rozsah smyčky z oblasti" -#: editor_ops.cc:6212 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "Nastavit začátek/konec sezení z výběru" -#: editor_ops.cc:6272 +#: editor_ops.cc:6344 msgid "set punch start from EP" msgstr "Nastavit začátek přepsání z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6300 +#: editor_ops.cc:6372 msgid "set punch end from EP" msgstr "Nastavit konec přepsání z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6333 +#: editor_ops.cc:6405 msgid "set loop start from EP" msgstr "Nastavit začátek smyčky z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6361 +#: editor_ops.cc:6433 msgid "set loop end from EP" msgstr "Nastavit konec smyčky z pracovního bodu" -#: editor_ops.cc:6372 +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "Nastavit rozsah přepsání z oblasti" -#: editor_ops.cc:6457 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Přidat novou značku" -#: editor_ops.cc:6458 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Nastavit celkové tempo" -#: editor_ops.cc:6461 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "Vymezit jeden takt" -#: editor_ops.cc:6462 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Chcete stanovit celkové tempo, nebo přidat novou značku tempa?" -#: editor_ops.cc:6488 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "Nastavit tempo podle oblasti" -#: editor_ops.cc:6518 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "Rozdělit oblasti" -#: editor_ops.cc:6560 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5846,11 +6175,11 @@ msgstr "" "do %2 kusů.\n" "Toto by mohlo trvat velmi dlouho." -#: editor_ops.cc:6567 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Volání po slídilovi!" -#: editor_ops.cc:6568 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5858,52 +6187,52 @@ msgstr "" "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení\n" "nebo se pokuste v okně slídilově vyladit rozbor." -#: editor_ops.cc:6570 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení" -#: editor_ops.cc:6573 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "Nadměrné rozdělení?" -#: editor_ops.cc:6725 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "Umístit přechod" -#: editor_ops.cc:6760 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "Zapadnout oblasti do mřížky" -#: editor_ops.cc:6799 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Zavřít mezery oblastí" -#: editor_ops.cc:6804 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "Délka prolínání" -#: editor_ops.cc:6813 editor_ops.cc:6824 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6815 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "Délka ustoupení" -#: editor_ops.cc:6828 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: editor_ops.cc:6843 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "Zavřít mezery oblastí" -#: editor_ops.cc:7085 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "To by byly nepříjemné zprávy..." -#: editor_ops.cc:7090 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5919,19 +6248,19 @@ msgstr "" "upravte svůj soubor ardour.rc, kde nastavte volbu\n" "\"allow-special-bus-removal\" na \"yes\"" -#: editor_ops.cc:7106 route_ui.cc:2009 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "Stopa" msgstr[1] "%1 skladby" -#: editor_ops.cc:7107 route_ui.cc:2009 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "Sběrnice" msgstr[1] "Busse" -#: editor_ops.cc:7111 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5943,7 +6272,7 @@ msgstr "" "\n" "Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!" -#: editor_ops.cc:7116 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5955,7 +6284,7 @@ msgstr "" "\n" "Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!" -#: editor_ops.cc:7122 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5965,149 +6294,145 @@ msgstr "" "\n" "Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán" -#: editor_ops.cc:7129 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:7131 editor_snapshots.cc:172 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_ops.cc:7136 editor_ops.cc:7138 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "Odstranit %1" -#: editor_ops.cc:7240 editor_ops.cc:7254 editor_ops.cc:7294 editor_ops.cc:7304 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "Vložit ticho" -#: editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7436 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "Nelze vložit nebo smazat čas v režimu zámku úprav." -#: editor_ops.cc:7377 editor_ops.cc:7389 editor_ops.cc:7462 -msgid "cut time" -msgstr "Vyjmout čas" - -#: editor_ops.cc:7475 +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 msgid "remove time" msgstr "Odstranit čas" -#: editor_ops.cc:7549 +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" "Bylo vybráno příliš mnoho stop, než aby se všechny vešly do nynějšího okna" -#: editor_ops.cc:7610 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "Výb" -#: editor_ops.cc:7649 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Uložen pohled %u" -#: editor_ops.cc:7674 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "Ztišit oblasti" -#: editor_ops.cc:7676 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "Ztišit oblast" -#: editor_ops.cc:7713 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "Spojit oblasti" -#: editor_ops.cc:7751 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "Zrušit spojení oblastí" -#: editor_ops.cc:7788 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: Uzamknuto" -#: editor_ops.cc:7795 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "Klepněte pro odemknutí" -#: editor_ops.cc:7844 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Přesunují se vložené soubory do složky se sezením" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Název oblasti s počtem kanálů v hranatých závorkách []" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "Poloha začátku oblasti" -#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:863 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Konec" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "Poloha konce oblasti" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "Délka oblasti" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "Poloha seřizovacího bodu oblasti, poměrná k začátku oblasti" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Délka postupného zesílení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), " "pokud je zakázáno" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Délka postupného zeslabení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), " "pokud je zakázáno" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Lock|L" msgstr "Zám" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "Poloha oblasti zamknuta?" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Gain|G" msgstr "Zes" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Poloha oblasti přilepena k taktům|dobám?" -#: editor_regions.cc:124 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "Oblast ztlumena?" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Opaque|O" msgstr "Nepr" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Oblast neprůhledná (blokuje oblasti pod sebou, aby byly slyšeny)?" -#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: editor_regions.cc:395 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "(CHYBÍ) " -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -6115,119 +6440,131 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit nepoužívané oblasti?\n" "(Toto je ničivé a nelze to vrátit zpět)" -#: editor_regions.cc:467 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "Ano, odstranit." -#: editor_regions.cc:469 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "Odstranit nepoužívané oblasti" -#: editor_regions.cc:698 +#: editor_regions.cc:735 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" msgstr "EditorRegions::format_position: Záporná poloha časového kódu: %1" -#: editor_regions.cc:828 editor_regions.cc:844 editor_regions.cc:858 +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "Více" -#: editor_regions.cc:861 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "Spustit" -#: editor_regions.cc:879 editor_regions.cc:895 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "Více" -#: editor_regions.cc:964 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "(CHYBÍ) " -#: editor_routes.cc:184 +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:208 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Název stopy/sběrnice" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Stopa/Sběrnice viditelná?" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Stopa/Sběrnice činná?" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MidiInput|I" msgstr "MidiInput|I" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Vstup MIDI povolen" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Rec|R" msgstr "Rec|Nahr" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "Nahrávání povoleno" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "Ztlumeno" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "Sólo" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "SoloIso|SI" msgstr "SoloIso|SamS" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "Samostatné sólo" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "SoloLock|SS" msgstr "SoloLock|ZamS" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Zajištěné sólo (zamknuto)" -#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1259 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Skrýt vše" -#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1260 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ukázat všechny zvukové stopy" -#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1261 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Skrýt všechny zvukové stopy" -#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1262 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Ukázat všechny zvukové sběrnice" -#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1263 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Skrýt všechny zvukové sběrnice" -#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1264 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Ukázat všechny MIDI stopy" -#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1265 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Skrýt všechny MIDI stopy" -#: editor_routes.cc:493 +#: editor_routes.cc:557 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "Ukázat jen stopy s oblastmi pod ukazatelem polohy přehrávání" @@ -6271,7 +6608,7 @@ msgstr "Nová značka stopy na CD" msgid "New Tempo" msgstr "Vložit změnu rychlosti/tempa..." -#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:315 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Nový druh taktu" @@ -6295,31 +6632,35 @@ msgstr "" msgid "Remove snapshot" msgstr "Odstranit snímek" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "Přidat" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "Přidat značku změny tempa" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "Přidat" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "Přidat značku změny taktu" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "Hotovo" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "Nahradit značku změny tempa" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "Odstranit značku změny tempa" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -6334,7 +6675,7 @@ msgstr "Protáhnout/Zmenšit" msgid "pitch shift" msgstr "Posun výšky tónu" -#: editor_timefx.cc:304 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo " @@ -6352,27 +6693,31 @@ msgstr "Nastavení zařízení MIDI" msgid "Refresh Devices" msgstr "Obnovit seznam zařízení" -#: engine_dialog.cc:90 engine_dialog.cc:2923 +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "Změřit" -#: engine_dialog.cc:91 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "Použít výsledky" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "Zpět na nastavení... (přehlížet výsledky)" -#: engine_dialog.cc:93 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "Přesně nastavit zvuk" -#: engine_dialog.cc:97 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "Zpět na nastavení" -#: engine_dialog.cc:118 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -6382,11 +6727,11 @@ msgstr "" "\n" "(Jde tu o chybu překladače/balíčkování/systému a nemělo k tomu nikdy dojít.)" -#: engine_dialog.cc:143 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Nástroj pro měření prodlevy" -#: engine_dialog.cc:155 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." @@ -6394,97 +6739,97 @@ msgstr "" "Stáhněte hlasitost svého zvukového zařízení na velmi " "nízkou úroveň." -#: engine_dialog.cc:164 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "Vyberte níže dva kanály a propojte je pomocí kabelu." -#: engine_dialog.cc:169 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "Výstupní kanál" -#: engine_dialog.cc:177 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "Vstupní kanál" -#: engine_dialog.cc:211 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Jakmile budou kanály propojeny, klepněte na tlačítko Změřit." -#: engine_dialog.cc:218 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "Až budete spokojeni s výsledky, klepněte na tlačítko Použít výsledky." -#: engine_dialog.cc:233 engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "Zatím žádné výsledky měření" -#: engine_dialog.cc:243 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Prodleva" -#: engine_dialog.cc:497 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "Zvukový systém:" -#: engine_dialog.cc:540 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "Ovladač:" -#: engine_dialog.cc:547 +#: engine_dialog.cc:571 msgid "Input Device:" msgstr "Vstupní zařízení:" -#: engine_dialog.cc:551 +#: engine_dialog.cc:575 msgid "Output Device:" msgstr "Výstupní zařízení:" -#: engine_dialog.cc:558 +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: engine_dialog.cc:567 engine_dialog.cc:681 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "Vzorkovací kmitočet:" -#: engine_dialog.cc:573 engine_dialog.cc:688 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:" -#: engine_dialog.cc:582 +#: engine_dialog.cc:606 msgid "Periods:" msgstr "Periody:" -#: engine_dialog.cc:600 +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "Vstupní kanály:" -#: engine_dialog.cc:613 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "Výstupní kanály:" -#: engine_dialog.cc:625 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Vstupní prodleva technického vybavení počítače:" -#: engine_dialog.cc:628 engine_dialog.cc:641 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "Vzorky" -#: engine_dialog.cc:638 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Výstupní prodleva technického vybavení počítače:" -#: engine_dialog.cc:649 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "Systém MIDI:" -#: engine_dialog.cc:673 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "%1 již běží. %2 se k němu připojí a použije stávající nastavení." -#: engine_dialog.cc:726 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -6494,7 +6839,7 @@ msgstr "" "\n" "Přesné změření prodlevy vyžaduje pracující rozhraní pro zvuk." -#: engine_dialog.cc:732 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -6505,155 +6850,162 @@ msgstr "" "Přesné změření prodlevy vyžaduje obousměrný provoz - souběžné přehrávání a " "zachytávání" -#: engine_dialog.cc:938 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "Zařízení MIDI" -#: engine_dialog.cc:944 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: engine_dialog.cc:946 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "Prodlevy technického vybavení" -#: engine_dialog.cc:987 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "Přesně nastavit" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "všechny dostupné kanály" -#: engine_dialog.cc:1576 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "Vzorek" -msgstr[1] "vzorky" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 vzorek" +msgstr[1] "%1 vzorků" -#: engine_dialog.cc:1640 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2371 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Nepodařilo se spustit stroj podpůrné vrstvy %1" -#: engine_dialog.cc:2403 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Nelze nastavit ovladač na %1" -#: engine_dialog.cc:2408 +#: engine_dialog.cc:2450 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "Nelze nastavit název vstupního zařízení na %1" -#: engine_dialog.cc:2412 +#: engine_dialog.cc:2454 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "Nelze nastavit název výstupního zařízení na %1" -#: engine_dialog.cc:2417 +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Nelze nastavit název zařízení na %1" -#: engine_dialog.cc:2422 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Nelze nastavit vzorkovací kmitočet na %1" -#: engine_dialog.cc:2426 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Nelze nastavit velikost vyrovnávací paměti na %1" -#: engine_dialog.cc:2430 +#: engine_dialog.cc:2472 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "Nelze nastavit periody na %1" -#: engine_dialog.cc:2436 +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Nelze nastavit vstupní kanály na %1" -#: engine_dialog.cc:2440 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Nelze nastavit výstupní kanály na %1" -#: engine_dialog.cc:2446 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Nelze nastavit vstupní prodlevu na %1" -#: engine_dialog.cc:2450 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Nelze nastavit výstupní prodlevu na %1" -#: engine_dialog.cc:2781 engine_dialog.cc:2840 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "Nezjištěn žádný signál" -#: engine_dialog.cc:2794 engine_dialog.cc:2848 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Odpojeno od zvukového stroje" -#: engine_dialog.cc:2803 engine_dialog.cc:2856 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Objevena zpáteční prodleva: " -#: engine_dialog.cc:2805 engine_dialog.cc:2858 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "Systémová prodleva: " -#: engine_dialog.cc:2812 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(Chyba při rozpoznávání signálu)" -#: engine_dialog.cc:2818 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(obráceno - špatné kabelování)" -#: engine_dialog.cc:2865 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "(průměrný)" -#: engine_dialog.cc:2871 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "(příliš velké chvění)" -#: engine_dialog.cc:2875 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "(velké chvění)" -#: engine_dialog.cc:2887 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Překročení času - velký neklid MIDI" -#: engine_dialog.cc:2903 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Zjišťuje se..." -#: engine_dialog.cc:3004 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Odpojit od %1" -#: engine_dialog.cc:3009 +#: engine_dialog.cc:3086 msgid "Running" msgstr "Běží" -#: engine_dialog.cc:3011 +#: engine_dialog.cc:3088 msgid "Connected" msgstr "Připojeno" -#: engine_dialog.cc:3022 +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "Připojit k %1" -#: engine_dialog.cc:3026 shuttle_control.cc:614 +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 msgid "Stopped" msgstr "Zastaveno" -#: export_channel_selector.cc:51 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Kanály:" -#: export_channel_selector.cc:52 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "Rozdělit na monofonní soubory" @@ -6661,63 +7013,63 @@ msgstr "Rozdělit na monofonní soubory" msgid "Bus or Track" msgstr "Sběrnice nebo stopa" -#: export_channel_selector.cc:473 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "Obsah oblasti bez slábnutí ani síla hlasitost oblasti (kanály: %1)" -#: export_channel_selector.cc:477 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "Obsah oblasti se slábnutím a síla hlasitost oblasti (kanály: %1)" -#: export_channel_selector.cc:481 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "Výstup stopy (kanály: %1)" -#: export_channel_selector.cc:550 +#: export_channel_selector.cc:552 msgid "Apply track/bus processing" msgstr "Použít zpracování stopy/sběrnice" -#: export_channel_selector.cc:551 +#: export_channel_selector.cc:553 msgid "Select all tracks" msgstr "Vybrat všechny stopy" -#: export_channel_selector.cc:552 +#: export_channel_selector.cc:554 msgid "Select all busses" msgstr "Vybrat všechny sběrnice" -#: export_channel_selector.cc:553 +#: export_channel_selector.cc:555 msgid "Deselect all" msgstr "Odznačit vše" -#: export_channel_selector.cc:587 +#: export_channel_selector.cc:589 msgid "Track name" msgstr "Název stopy" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" "Některé již jsoucí soubory budou přepsány." -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "Vypsat soubory" -#: export_dialog.cc:156 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "Souborový formát" -#: export_dialog.cc:157 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 #: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Časové rozpětí" -#: export_dialog.cc:158 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: export_dialog.cc:180 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -6725,39 +7077,51 @@ msgstr "" "Vyvedení bylo přerušeno kvůli chybě!\n" "Na podrobnosti se podívejte do zápisu." -#: export_dialog.cc:249 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Soubory, které budou přepsány" -#: export_dialog.cc:294 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "Inicializace vyvedení se nezdařila: %1" -#: export_dialog.cc:304 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Zastavit vyvedení" -#: export_dialog.cc:325 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "Vyvést" -#: export_dialog.cc:344 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "Normalizuje se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)" - -#: export_dialog.cc:348 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Vyvádí se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)" -#: export_dialog.cc:371 export_dialog.cc:373 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "Normalizuje se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " -#: export_dialog.cc:383 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -6765,19 +7129,19 @@ msgstr "" "\n" "Varování: " -#: export_dialog.cc:409 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "Vyvést výběr" -#: export_dialog.cc:423 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Vyvést oblast" -#: export_dialog.cc:432 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: export_dialog.cc:448 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "Zastavit vyvedení" @@ -6785,65 +7149,77 @@ msgstr "Zastavit vyvedení" msgid "Add another format" msgstr "Přidat další formát" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "Nahrát na Soundcloud" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "Žádný formát" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "Formát %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "Štítek:" -#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "Název sezení" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "Změna:" -#: export_filename_selector.cc:36 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Složka:" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 #: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" -msgstr "Názvy souborů sestavit z těchto součástí:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:208 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" "Promiňte. Právě teď nelze ukázat žádný příklad názvu souboru" -#: export_filename_selector.cc:210 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" -msgstr "Nynější (přibližný) název souboru: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:246 export_filename_selector.cc:332 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " @@ -6852,111 +7228,167 @@ msgstr "" "%1: Toto je jen název adresáře/složky, ne název souboru.\n" "Název souboru bude vybrán z informací nad voličem složky." -#: export_filename_selector.cc:318 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "Vybrat složku pro vyvedení" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "Nový vyváděcí profil formátu" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "Upravit vyváděcí profil formátu" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "Štítek: " -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "Normalizovat:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" +msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" +msgstr "Vrchol" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:50 +msgid "LUFS" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:51 +msgid "dBTP" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "Ustřihnout ticho na začátku" -#: export_format_dialog.cc:47 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "Přidat ticho na začátku:" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "Ustřihnout ticho na konci" -#: export_format_dialog.cc:51 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "Přidat ticho na konci:" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -"Příkaz, který se má provést po vyvedení\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "Slučitelnost" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Kvalita převodu vzorkovacího kmitočtu:" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "Vložení šumu do signálu" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Vytvořit soubor CUE pro okamžité vytvoření disku CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Vytvořit soubor TOC pro okamžité vytvoření disku CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:72 +#: export_format_dialog.cc:80 msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" msgstr "Vytvořit soubor se značkou kapitoly pro značky kapitol MP4" -#: export_format_dialog.cc:74 +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Označit soubor popisnými daty k sezení" -#: export_format_dialog.cc:474 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "Nejlepší (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:479 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Střední (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:484 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rychlé (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:494 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "Držení řádu nuly" -#: export_format_dialog.cc:904 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "Přímé volby kódování" -#: export_format_dialog.cc:920 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Volby pro Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:931 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "Volby pro FLAC" -#: export_format_dialog.cc:948 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Volby pro Broadcast Wave" @@ -6980,11 +7412,182 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "Opravdu chcete odstranit toto přednastavení?" +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "Formát:" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "Doba trvání" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Soubor nelze přečíst: %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Nelze přistupovat ke zvukovému souboru: " + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + #: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "Ukázat časy jako:" -#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:2839 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" @@ -7008,90 +7611,94 @@ msgstr "getSoundResourceFile: V souboru XML není platný kořen" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: kořen = %1, != odezva" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2276 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "%1" -#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:402 gain_meter.cc:507 gain_meter.cc:898 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:962 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Režim automatizace prolínače" -#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:963 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Druh automatizace prolínače" -#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:831 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:795 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 msgid "M" msgstr "Z" -#: gain_meter.cc:798 +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:801 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "D" -#: gain_meter.cc:804 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "Z" -#: generic_pluginui.cc:85 +#: generic_pluginui.cc:83 msgid "Presets" msgstr "Předvolby" -#: generic_pluginui.cc:100 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "Ruční" -#: generic_pluginui.cc:109 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "Vše automatizace" -#: generic_pluginui.cc:253 -msgid "Switches" -msgstr "Přepínače" - -#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:2817 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládání" - -#: generic_pluginui.cc:296 +#: generic_pluginui.cc:250 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor přídavných modulů: Nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro přípojku " "%1" -#: generic_pluginui.cc:321 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "Editor přídavných modulů: Žádné ovládání pro vlastnost %1" -#: generic_pluginui.cc:327 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" "Editor přídavných modulů: Nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro " "vlastnost %1" -#: generic_pluginui.cc:471 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "Přepínače" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Ovládání" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "Měřiče" -#: generic_pluginui.cc:493 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Ovládání automatického systému" -#: generic_pluginui.cc:500 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "Ručně prováděné" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Správce zvukových spojení" @@ -7100,8 +7707,9 @@ msgstr "Správce zvukových spojení" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Správce MIDI spojení" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842 -#: mixer_strip.cc:943 monitor_section.cc:1393 monitor_selector.cc:189 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" @@ -7109,59 +7717,83 @@ msgstr "Odpojit" msgid "port" msgstr "Přípojka" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Výběr..." -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Nahrávání povoleno..." -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "Sólo..." -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "Vytvořit novou skupinu..." -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Create New Group From" -msgstr "Vytvořit novou skupinu z" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "Upravit skupinu..." -#: group_tabs.cc:328 +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "Sebrat skupinu" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "Odstranit skupinu" -#: group_tabs.cc:332 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Odstranit sběrnici podskupiny" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Přidat novou sběrnici podskupiny" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (před-prolínač)" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Přidat novou pomocnou sběrnici (po-prolínač)" -#: group_tabs.cc:343 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "Povolit všechny skupiny" -#: group_tabs.cc:344 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "Zakázat všechny skupiny" @@ -7225,11 +7857,15 @@ msgstr "Odstranit čas" msgid "Insert time" msgstr "Vložit čas" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "-žádná-" -#: interthread_progress_window.cc:104 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Zavádí se soubor: %1 z %2" @@ -7245,62 +7881,86 @@ msgstr "%1 vstup" msgid "%1 output" msgstr "%1 výstup" -#: keyboard.cc:82 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "Vaše vlastní" -#: keyboard.cc:145 keyboard.cc:169 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "Nebylo nalezeno obvyklé rozložení klávesnice. Bude složité %1 používat!" -#: keyboard.cc:148 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "Soubor \"%1\" pro klávesové zkratky nebyl nalezen. Místo toho se bude " "používat obvyklé rozložení klávesnice." -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Odstranit klávesovou zkratku" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" -msgstr "Krok" - -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" -msgstr "Klávesová zkratka" - -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -"Vyberte nějaký krok a následně stiskněte klávesu(y) \n" -"kvůli (pře)nastavení klávesové zkratky" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "Nastavit zkratky zpět na výchozí" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" -msgstr "Hlavní nabídka" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" +msgstr "Krok" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" -msgstr "Přesměrování nabídky" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" +msgstr "Klávesová zkratka" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "Editor nabídek" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "Seznam oblasti" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" -msgstr "Nabídka zpracování" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "Vzorek" #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" @@ -7310,37 +7970,36 @@ msgstr "ms" msgid "period" msgstr "Údobí" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 vzorek" -msgstr[1] "%1 vzorků" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_ui.cc:421 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Nastavit znovu" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1909 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:56 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "Použít PH" -#: location_ui.cc:61 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "Přilepit" -#: location_ui.cc:89 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "Účinkující:" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "Skladatel:" -#: location_ui.cc:92 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Předzdůraznění" @@ -7376,43 +8035,153 @@ msgstr "Poloha - klepnutí prostředním tlačítkem myši pro postavení se sem msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Nastavit čas značky z místa ukazatele polohy" -#: location_ui.cc:501 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Na začátku sezení nemůžete zřídit žádnou značku na CD" -#: location_ui.cc:727 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Nová značka" -#: location_ui.cc:728 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Nový rozsah" -#: location_ui.cc:741 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání" -#: location_ui.cc:766 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Značky (včetně rejstříku CD)" -#: location_ui.cc:801 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Značky (včetně rozsahů stop CD)" -#: location_ui.cc:1044 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "Přidat značku rozsahu" -#: main.cc:86 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 se nepodařilo se spojit s podpůrnou vrstvou zvuku.." -#: main.cc:133 main.cc:149 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "Podpůrná vrstva zvuku (%1) selhala, nebo byla ukončena" -#: main.cc:136 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -7426,11 +8195,11 @@ msgstr "" "\n" "Klepněte na OK pro ukončení %1." -#: main.cc:150 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 byla neočekávaně a bez oznámení %1 ukončena." -#: main.cc:245 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " @@ -7438,23 +8207,23 @@ msgstr "" "\n" " %1 se nepodařilo porozumět vašemu příkazovému řádku " -#: main.cc:247 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Při spouštění %1 nastala chyba" -#: main.cc:340 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (sestaveno s verzí " -#: main.cc:343 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " a GCC verze " -#: main.cc:353 +#: main.cc:357 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "Autorské právo (C) 1999-2015 Paul Davis" -#: main.cc:354 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -7462,35 +8231,35 @@ msgstr "" "Některé části: autorské právo (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, " "Joel Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:356 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 je poskytován bez NAPROSTO ŽÁDNÉ ZÁRUKY" -#: main.cc:357 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "ani pro vhodnost pro OBCHOD nebo způsobilost pro ZVLÁŠTNÍ POUŽÍVÁNÍ." -#: main.cc:358 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Je to svobodný program a vaše pomoc s jeho dalším šířením je vítána" -#: main.cc:359 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "dokud dbáte na určité podmínky, které jsou uvedeny v souboru COPYING." -#: main.cc:364 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "Nepodařilo se zapnout %1." -#: main.cc:374 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Nelze nainstalovat SIGPIPE, který má na starosti chyby" -#: main.cc:379 +#: main.cc:385 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "Nepodařilo se dokončit zapnutí (pre-GUI)" -#: main.cc:386 +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1" @@ -7498,11 +8267,11 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Zobrazit deltu pro úpravu ukazovátka" -#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Upravit tempo" -#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:326 +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 msgid "Edit Meter" msgstr "Upravit metrum" @@ -7519,8 +8288,8 @@ msgid "MarkerText" msgstr "Text u značky" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2017 -#: rc_option_editor.cc:2663 sfdb_ui.cc:670 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -7709,83 +8478,79 @@ msgstr "Název přípojky:" msgid "MidiPortDialog" msgstr "Dialog pro přípojku MIDI" -#: midi_region_view.cc:849 +#: midi_region_view.cc:859 msgid "channel edit" msgstr "Úprava kanálu" -#: midi_region_view.cc:885 +#: midi_region_view.cc:895 msgid "velocity edit" msgstr "Úprava síly tónu" -#: midi_region_view.cc:944 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "Přidat notu" -#: midi_region_view.cc:1872 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "Přidání kroku" -#: midi_region_view.cc:1966 midi_region_view.cc:1989 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "Změnit změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2025 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "Přidat změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2047 midi_region_view.cc:2048 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "Přesunout změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "Smazat změnu zapojení" -#: midi_region_view.cc:2099 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "Smazat výběr" -#: midi_region_view.cc:2116 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "Smazat notu" -#: midi_region_view.cc:2575 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "Přesunout noty" -#: midi_region_view.cc:3110 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "Změnit síly tónů" -#: midi_region_view.cc:3176 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "Převést" -#: midi_region_view.cc:3204 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "Změnit délky not" -#: midi_region_view.cc:3280 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "Postrčit" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "Změnit kanál" -#: midi_region_view.cc:3333 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "Banka " -#: midi_region_view.cc:3334 -msgid "Program " -msgstr "Program " - -#: midi_region_view.cc:3335 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "Kanál " -#: midi_region_view.cc:3522 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "Vložit" @@ -7801,108 +8566,108 @@ msgstr "Pokus o zobrazení oblasti MIDI bez datového modelu" msgid "failed to create MIDI region" msgstr "Nepodařilo se vytvořit oblast MIDI" -#: midi_time_axis.cc:316 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "Vnější zařízení MIDI" -#: midi_time_axis.cc:317 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "Režim vnějšího zařízení " -#: midi_time_axis.cc:325 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "Kan" -#: midi_time_axis.cc:327 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "Klepněte pro úpravu nastavení kanálu" -#: midi_time_axis.cc:526 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "Ukázat celý rozsah" -#: midi_time_axis.cc:531 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "Umístit obsah" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "Rozsah noty" -#: midi_time_axis.cc:536 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "Režim noty" -#: midi_time_axis.cc:537 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "Volič kanálů" -#: midi_time_axis.cc:542 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "Barevný režim" -#: midi_time_axis.cc:601 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "Ohýbač" -#: midi_time_axis.cc:605 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: midi_time_axis.cc:617 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "Ovládací prvky" -#: midi_time_axis.cc:622 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály MIDI" -#: midi_time_axis.cc:679 midi_time_axis.cc:808 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "Skrýt všechny kanály" -#: midi_time_axis.cc:683 midi_time_axis.cc:812 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "Ukázat všechny kanály" -#: midi_time_axis.cc:694 midi_time_axis.cc:823 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "Kanál %1" -#: midi_time_axis.cc:949 midi_time_axis.cc:981 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Ovládací prvky %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:972 midi_time_axis.cc:975 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "Ovládací prvek %1" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "Držený tón" -#: midi_time_axis.cc:1005 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "Bicí" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "Barvy měřidel" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "Barvy kanálů" -#: midi_time_axis.cc:1039 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "Barva stopy" -#: midi_time_axis.cc:1614 midi_time_axis.cc:1620 midi_time_axis.cc:1630 -#: midi_time_axis.cc:1636 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "vše" -#: midi_time_axis.cc:1617 midi_time_axis.cc:1633 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "některá" @@ -7918,7 +8683,7 @@ msgstr "Automaticky projíždět" msgid "Decimal" msgstr "Desetinný" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -7958,7 +8723,8 @@ msgstr "Přeskočit všechny chybějící soubory" msgid "Skip this file" msgstr "Přeskočit tento soubor" -#: missing_file_dialog.cc:57 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "Zvuk" @@ -7994,92 +8760,36 @@ msgstr "Chybějící přídavné moduly" msgid "OK" msgstr "OK" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Přepnout sólo u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" +msgstr "" -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Přepnout ztlumení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" +msgstr "" -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Přepnout povolení nahrávání u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Zmenšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Zvětšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Nastavit zesílení na 0 dB u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "Kopírovat vybrané zpracovatele" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "Vyjmout vybrané zpracovatele" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "Vložit vybrané zpracovatele" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "Smazat vybrané zpracovatele" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Vybrat všechny viditelné zpracovatele" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "Přepnout vybrané zpracovatele" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "Přepnout vybrané přídavné moduly" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "Odznačit všechny proužky a zpracovatele" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "Projíždět okno se směšovačem doleva" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Přepnout vstup MIDI pro ve směšovači vybrané stopy/sběrnice" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "Nahrané vazby směšovače z %1" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "V prohledávané cestě %1 se nepodařilo nalézt vazby směšovače" - -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "Před" -#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387 -#: mixer_strip.cc:1472 rc_option_editor.cc:2949 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "Poznámka" -#: mixer_strip.cc:155 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Klepněte pro přepnutí šířky proužku tohoto směšovače." -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -8087,327 +8797,398 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2 klepnutí pro přepnutí šířky všech proužků." -#: mixer_strip.cc:164 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Skrýt tento proužek směšovače" -#: mixer_strip.cc:175 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "Vybrat měřicí bod ukazatele hladin" -#: mixer_strip.cc:191 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "Samostatné sólo" -#: mixer_strip.cc:199 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Zamknout stav sóla" -#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2127 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 msgid "SoloLock|Lock" msgstr "Zámek" -#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2126 +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "Sam" -#: mixer_strip.cc:256 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Skupina zpracování" -#: mixer_strip.cc:266 +#: mixer_strip.cc:275 msgid "Trim: " msgstr "Zastřižení:" -#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:2945 +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "Obrácení fáze" -#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:2946 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "Nahrávání a sledování" -#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:2947 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Sólo sam/Zámek" -#: mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 msgid "Show/Hide Monitoring Section" msgstr "Ukázat/Skrýt sledovací úsek" -#: mixer_strip.cc:561 +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Povolit/Zakázat vstup MIDI" -#: mixer_strip.cc:728 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "Aux" -#: mixer_strip.cc:754 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "Posl" -#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:928 processor_box.cc:2759 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" "Nespojeno se zvukovým strojem - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné " "žádné změny" -#: mixer_strip.cc:882 mixer_strip.cc:984 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "Přidat %1 přípojku" -#: mixer_strip.cc:889 mixer_strip.cc:991 monitor_section.cc:1429 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "Spojovací mřížka" -#: mixer_strip.cc:1220 +#: mixer_strip.cc:1291 msgid "MIDI " msgstr "MIDI" -#: mixer_strip.cc:1225 +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "VSTUP do %1" -#: mixer_strip.cc:1228 monitor_section.cc:1474 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "VÝSTUP z %1" -#: mixer_strip.cc:1346 monitor_section.cc:1561 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" -#: mixer_strip.cc:1475 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Poznámky*" - -#: mixer_strip.cc:1482 -msgid "Cmt" -msgstr "Pozn" - -#: mixer_strip.cc:1485 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*Pozn*" - -#: mixer_strip.cc:1491 +#: mixer_strip.cc:1536 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Klepnout pro přidání/upravení poznámek" -#: mixer_strip.cc:1535 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 +msgid "Cmt" +msgstr "Pozn" + +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "Skup" -#: mixer_strip.cc:1538 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "~S" -#: mixer_strip.cc:1567 route_time_axis.cc:573 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Barva..." -#: mixer_strip.cc:1569 route_time_axis.cc:575 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "Poznámky..." -#: mixer_strip.cc:1571 route_time_axis.cc:577 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "Vstupy..." -#: mixer_strip.cc:1573 route_time_axis.cc:579 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "Výstupy..." -#: mixer_strip.cc:1578 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Uložit jako předlohu..." -#: mixer_strip.cc:1584 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:853 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 msgid "Active" msgstr "Činné" -#: mixer_strip.cc:1592 +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Upravit prodlevu..." -#: mixer_strip.cc:1595 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Chránit proti neobvyklým hodnotám" -#: mixer_strip.cc:1601 route_time_axis.cc:592 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "ID dálkového ovládání..." - -#: mixer_strip.cc:1619 route_time_axis.cc:869 +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 msgid "Duplicate..." msgstr "Zdvojit" -#: mixer_strip.cc:1907 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "Před" -#: mixer_strip.cc:1911 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:1927 +#: mixer_strip.cc:2016 msgid "Meter|In" msgstr "Vstup" -#: mixer_strip.cc:1931 +#: mixer_strip.cc:2020 msgid "Meter|Pr" msgstr "Př" -#: mixer_strip.cc:1935 +#: mixer_strip.cc:2024 msgid "Meter|Po" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:1939 +#: mixer_strip.cc:2028 msgid "Meter|O" msgstr "Výstup" -#: mixer_strip.cc:1944 +#: mixer_strip.cc:2033 msgid "Meter|C" msgstr "Z" -#: mixer_strip.cc:2104 route_ui.cc:181 +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: mixer_strip.cc:2106 +#: mixer_strip.cc:2196 msgid "Mon" msgstr "Sled" -#: mixer_strip.cc:2119 monitor_section.cc:81 +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2122 monitor_section.cc:82 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2132 meter_strip.cc:387 +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 msgid "MonitorInput|I" msgstr "Vst" -#: mixer_strip.cc:2133 meter_strip.cc:388 +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 msgid "MonitorDisk|D" msgstr "D" -#: mixer_strip.cc:2135 +#: mixer_strip.cc:2225 msgid "Mon|O" msgstr "Výst" -#: mixer_strip.cc:2148 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2738 +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 msgid "AfterFader|A" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:2151 +#: mixer_strip.cc:2241 msgid "Prefader|P" msgstr "Př" -#: mixer_strip.cc:2156 +#: mixer_strip.cc:2246 msgid "SoloIso|I" msgstr "Sam" -#: mixer_strip.cc:2157 +#: mixer_strip.cc:2247 msgid "SoloLock|L" msgstr "Zám" -#: mixer_strip.cc:2362 +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Před-prolínač" -#: mixer_strip.cc:2363 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Po-prolínač" -#: mixer_strip.cc:2408 meter_strip.cc:860 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Změnit vše ve skupině na %1" -#: mixer_strip.cc:2410 meter_strip.cc:862 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "Změnit vše na %1" -#: mixer_strip.cc:2412 meter_strip.cc:864 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Změnit stejný typ stopy na %1" -#: mixer_ui.cc:134 route_time_axis.cc:830 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: mixer_ui.cc:199 +#: mixer_ui.cc:221 msgid "Favorite Plugins" msgstr "Oblíbené přídavné moduly" -#: mixer_ui.cc:1288 +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "Označení pro přejmenovaný proužek (mixážní kanál) v seznamu pro zobrazení " "stop nelze najít!" -#: mixer_ui.cc:1382 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-vše-" -#: mixer_ui.cc:2039 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Proužky kanálů" -#: mixer_ui.cc:2346 +#: mixer_ui.cc:2479 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "Nebyla vybrána žádná stopa nebo sběrnice." -#: mixer_ui.cc:2348 +#: mixer_ui.cc:2481 msgid "Add at the top" msgstr "Přidat nahoře" -#: mixer_ui.cc:2350 +#: mixer_ui.cc:2483 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Přidat před-prolínač" -#: mixer_ui.cc:2352 +#: mixer_ui.cc:2485 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Přidat po-prolínač" -#: mixer_ui.cc:2354 +#: mixer_ui.cc:2487 msgid "Add at the end" msgstr "Přidat na konci" -#: mixer_ui.cc:2360 +#: mixer_ui.cc:2493 msgid "Remove from favorites" msgstr "Odstranit z oblíbených" -#: mixer_ui.cc:2364 +#: mixer_ui.cc:2499 msgid "Delete Preset" msgstr "Smazat přednastavení" -#: meter_strip.cc:161 +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Přepnout sólo u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Přepnout ztlumení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Přepnout povolení nahrávání u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Zmenšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Zvětšit zesílení u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Nastavit zesílení na 0 dB u ve směšovači vybraných stop/sběrnic" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "Kopírovat vybrané zpracovatele" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "Vyjmout vybrané zpracovatele" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "Vložit vybrané zpracovatele" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "Smazat vybrané zpracovatele" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "Vybrat všechny viditelné zpracovatele" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "Přepnout vybrané zpracovatele" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "Přepnout vybrané přídavné moduly" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "Odznačit všechny proužky a zpracovatele" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "Projíždět okno se směšovačem doleva" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Přepnout vstup MIDI pro ve směšovači vybrané stopy/sběrnice" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "Nastavit znovu nejvyšší hodnoty" -#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2742 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 msgid "PreFader|P" msgstr "Př" -#: meter_strip.cc:896 +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "Proměnlivá výška" -#: meter_strip.cc:897 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "Krátká" -#: meter_strip.cc:898 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "Vysoká" -#: meter_strip.cc:899 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:900 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "Venti" @@ -8459,19 +9240,19 @@ msgstr "VU" msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:109 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "Sólo" -#: monitor_section.cc:113 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "Samostatné" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "Zkušební výstup" -#: monitor_section.cc:128 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -8479,7 +9260,7 @@ msgstr "" "Je-li v činnosti, něco je sólo-samostatně.\n" "Pro vypnutí osamostatnění klepněte na cokoli." -#: monitor_section.cc:131 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -8487,32 +9268,32 @@ msgstr "" "Je-li v činnosti, běží poslechu.\n" "Klepnutím se poslech zkušebního výstupu zastaví." -#: monitor_section.cc:148 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Ovládací prvky pro sólo ovlivní sólo v místě" -#: monitor_section.cc:154 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Ovládací prvky pro sólo přepnou poslech po prolínači" -#: monitor_section.cc:160 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Ovládací prvky pro sólo přepnou poslech před prolínačem" -#: monitor_section.cc:166 +#: monitor_section.cc:170 msgid "Excl. Solo" msgstr "Výhr. sólo" -#: monitor_section.cc:168 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" "Výhradní sólo znamená, že v jednu chvíli je v činnosti pouze jedno sólo" -#: monitor_section.cc:175 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "Sólo » Ztlumit" -#: monitor_section.cc:177 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -8520,40 +9301,40 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, sólo dostane přednost před ztlumením\n" "(bude slyšitelná samostatná a ztlumená stopa nebo sběrnice)" -#: monitor_section.cc:185 +#: monitor_section.cc:189 msgid "Processors" msgstr "Zpracovatelé" -#: monitor_section.cc:187 -msgid "Allow to add monitor effect processors" -msgstr "Povolit přidání zpracovatele efektů sledování" +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" -#: monitor_section.cc:203 +#: monitor_section.cc:206 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Zvětšení zesílení pro samostatné signály (0 dB je normální)" -#: monitor_section.cc:207 monitor_section.cc:224 monitor_section.cc:241 -#: monitor_section.cc:286 +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 msgid "0 dB" msgstr "0 dB" -#: monitor_section.cc:208 +#: monitor_section.cc:211 msgid "3 dB" msgstr "3 dB" -#: monitor_section.cc:209 +#: monitor_section.cc:212 msgid "6 dB" msgstr "6 dB" -#: monitor_section.cc:210 +#: monitor_section.cc:213 msgid "10 dB" msgstr "10 dB" -#: monitor_section.cc:212 +#: monitor_section.cc:215 msgid "Solo Boost" msgstr "Povzbuzení sóla" -#: monitor_section.cc:219 +#: monitor_section.cc:222 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -8561,99 +9342,103 @@ msgstr "" "Zmenšení zesílení pro nesamostatné signály\n" "Hodnota nad -inf dB způsobí \"sólo v čele\"" -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:243 monitor_section.cc:288 +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 msgid "-6 dB" msgstr "-6 dB" -#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289 +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 msgid "-20 dB" msgstr "-20 dB" -#: monitor_section.cc:228 +#: monitor_section.cc:231 msgid "OFF" msgstr "VYP" -#: monitor_section.cc:230 +#: monitor_section.cc:233 msgid "SiP Cut" msgstr "Vyjmutí Sip" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:240 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Zmenšení zesílení k použití při tlumení výstupů sledování" -#: monitor_section.cc:242 monitor_section.cc:287 +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 msgid "-3 dB" msgstr "-3 dB" -#: monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:261 monitor_section.cc:322 +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 msgid "Dim" msgstr "Tlumený" -#: monitor_section.cc:291 +#: monitor_section.cc:294 msgid "-30 dB" msgstr "-30 dB" -#: monitor_section.cc:330 +#: monitor_section.cc:333 msgid "Inv" msgstr "Inv" -#: monitor_section.cc:396 +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "Sledování" -#: monitor_section.cc:860 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Přepnout sledování na mono" -#: monitor_section.cc:863 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "Vyjmout sledování" -#: monitor_section.cc:866 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "Zeslabit sledování" -#: monitor_section.cc:869 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Přepnout režim výhradní sólo" -#: monitor_section.cc:875 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Přepnout režim ztlumení potlačí sólo" -#: monitor_section.cc:885 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Vyjmout kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:890 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Ztlumit kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:895 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Sólo pro kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:900 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Obrátit kanál pro sledování %1" -#: monitor_section.cc:910 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "Sólo přímo na místě" -#: monitor_section.cc:912 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Sólo poslech po prolínání (AFL)" -#: monitor_section.cc:914 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Sólo poslech před prolínáním (PFL)" -#: monitor_section.cc:1376 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 msgid "No session - no I/O changes are possible" msgstr "Žádné sezení - na vstupech/výstupech (I/O) nejsou možné žádné změny" @@ -8779,6 +9564,10 @@ msgstr "Normalizovat oblasti" msgid "Normalize region" msgstr "Normalizovat oblast" +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "Normalizovat:" + #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "dbFS" @@ -8835,8 +9624,8 @@ msgstr "" msgid "" " -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" msgstr "" -" -B, --bypass-plugins Přemostit všechny přídavné moduly ve stávajícím " -"sezení\n" +" -B, --bypass-plugins Přemostit všechny přídavné moduly ve " +"stávajícím sezení\n" #: opts.cc:68 msgid "" @@ -8975,39 +9764,161 @@ msgstr "Nepřidělené" msgid "Imported" msgstr "Zavedeno" -#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "Stupnice dB" -#: plugin_eq_gui.cc:114 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Ukázat fázi" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "Poslat" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Název obsahuje" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Druh obsahuje" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "Skupina obsahuje" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:335 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Autor obsahuje" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:337 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "Sbírka obsahuje" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:613 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Pouze oblíbené" -#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:613 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "Pouze skryté" @@ -9099,16 +10010,16 @@ msgstr "Přepnout zobrazení přídavných modulů s pomocnými prostředky (jso msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: plugin_selector.cc:221 +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Vložit přídavný(é) modul(y)" -#: plugin_selector.cc:419 plugin_selector.cc:420 plugin_selector.cc:421 -#: plugin_selector.cc:422 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "Proměnná" -#: plugin_selector.cc:572 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -9118,29 +10029,29 @@ msgstr "" "\n" "Více podrobností hledejte a možná najdete v okně se zápisem" -#: plugin_selector.cc:730 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: plugin_selector.cc:732 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Správce přídavných modulů..." -#: plugin_selector.cc:736 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "Podle tvůrce" -#: plugin_selector.cc:739 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "Podle skupiny" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" "Pozoruhodné... Přídavné moduly LADSPA nemají žádné grafické uživatelské " "rozhraní!" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" @@ -9148,11 +10059,11 @@ msgstr "" "Neznámý druh přídavného modulu (Upozornění: tato verze %1 nepodporuje žádné " "přídavné moduly VST)" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "Neznámý druh přídavného modulu" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" @@ -9160,7 +10071,7 @@ msgstr "" "Neznámý druh přídavného modulu pro editor (Upozornění: tato verze %1 " "nepodporuje linuxové VST)" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor používaný na ne-LV2 přídavný modul" @@ -9207,7 +10118,7 @@ msgstr "" msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Zakázat zpracování signálu přídavným modulem" -#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -9253,11 +10164,11 @@ msgstr "" msgid "New Preset" msgstr "Nové přednastavení" -#: plugin_ui.cc:692 +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Klepněte pro povolení obvyklého používání klávesových zkratek v %1" -#: plugin_ui.cc:789 +#: plugin_ui.cc:785 msgid "(none)" msgstr "(žádný)" @@ -9294,50 +10205,42 @@ msgid "MTC in" msgstr "Vstup MTC" #: port_group.cc:476 -msgid "MIDI control in" -msgstr "Vstup ovládání MIDI" - -#: port_group.cc:479 msgid "MIDI clock in" msgstr "Vstup hodin MIDI" -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "Vstup MMC" -#: port_group.cc:486 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "Výstup MTC" -#: port_group.cc:489 -msgid "MIDI control out" -msgstr "Výstup ovládání MIDI" - -#: port_group.cc:492 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "Výstup hodin MIDI" -#: port_group.cc:495 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "Výstup MMC" -#: port_group.cc:543 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr ":sledování" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "Systém:" -#: port_group.cc:560 +#: port_group.cc:565 msgid "alsa_pcm:" msgstr "alsa_pcm:" -#: port_group.cc:561 +#: port_group.cc:566 msgid "alsa_midi:" msgstr "alsa_midi:" -#: port_group.cc:566 +#: port_group.cc:574 msgid "Scene " msgstr "Scéna" @@ -9401,43 +10304,36 @@ msgid "Flip" msgstr "Přepnout" #: port_matrix.cc:732 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -"Přípojku zde nelze přidat, protože první procesor ve stopě nebo sběrnici " -"nedokáže podporovat nové nastavení." -#: port_matrix.cc:735 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "Nelze přidat přípojku" #: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Odstranění přípojky nepovoleno" -#: port_matrix.cc:758 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" -"Tuto přípojku nelze odstranit, protože\n" -"první přídavný modul ve stopě nebo\n" -"sběrnici nemůže přijmout nový počet vstupů,\n" -"nebo má poslední přídavný modul více výstupů." - -#: port_matrix.cc:975 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Odstranit '%s'" -#: port_matrix.cc:990 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s vše z '%s'" -#: port_matrix.cc:1056 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "Kanál" @@ -9449,19 +10345,15 @@ msgstr "Nejsou zde žádné přípojky k připojení." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Nejsou zde žádné %1 přípojky k připojení." -#: processor_box.cc:169 -msgid "Send" -msgstr "Poslat" - -#: processor_box.cc:171 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: processor_box.cc:239 +#: processor_box.cc:323 msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" msgstr "Nové oblíbené přednastavení \"%1\"" -#: processor_box.cc:414 +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." @@ -9469,7 +10361,7 @@ msgstr "" "\n" "Tento mono přídavný modul byl zkopírován %1 krát" -#: processor_box.cc:418 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -9479,7 +10371,7 @@ msgstr "" "Klepnout dvakrát pro ukázání uživatelského rozhraní.\n" "Alt+klepnout dvakrát pro ukázání jednoduchého uživatelského rozhraní.%3" -#: processor_box.cc:421 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -9487,7 +10379,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Klepnout dvakrát pro ukázání jednoduchého uživatelského rozhraní.%2" -#: processor_box.cc:427 +#: processor_box.cc:514 msgid "" "%1\n" "The Plugin is not available on this system\n" @@ -9497,32 +10389,36 @@ msgstr "" "Přídavný modul není v tomto systému dostupný\n" "a byl nahrazen zástupným." -#: processor_box.cc:470 +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "(%1x1) " -#: processor_box.cc:546 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "Ukázat všechny ovládací prvky" -#: processor_box.cc:550 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky" -#: processor_box.cc:584 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "Spojit ovládání vyvažovače" -#: processor_box.cc:691 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "Zapnuto" -#: processor_box.cc:691 rc_option_editor.cc:2978 rc_option_editor.cc:2992 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "Vypnuto" -#: processor_box.cc:1177 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -9530,7 +10426,7 @@ msgstr "" "Klepnutí pravým tlačítkem myši pro přidání/odstranění/upravení\n" "přídavných modulů, vložení, poslání a další" -#: processor_box.cc:1326 +#: processor_box.cc:1966 msgid "" "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" "the I/O configuration of the plugins could\n" @@ -9540,15 +10436,15 @@ msgstr "" "Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n" "přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu." -#: processor_box.cc:1769 processor_box.cc:2164 +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Neslučitelnost přídavného modulu" -#: processor_box.cc:1772 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Pokusil jste se přidat přídavný modul \"%1\" do místa %2.\n" -#: processor_box.cc:1778 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -9556,19 +10452,19 @@ msgstr "" "\n" "Tento přídavný modul má:\n" -#: processor_box.cc:1781 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 vstup MIDI\n" -msgstr[1] "\t%1 vstupů MIDI" +msgstr[1] "\t%1 vstupů MIDI\n" -#: processor_box.cc:1785 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 vstup pro zvuk\n" -msgstr[1] "\t%1 vstupů pro zvuk" +msgstr[1] "\t%1 vstupů pro zvuk\n" -#: processor_box.cc:1788 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -9576,31 +10472,27 @@ msgstr "" "\n" "Ale v bodě vložení jsou:\n" -#: processor_box.cc:1791 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 kanál MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 kanálů MIDI\n" -#: processor_box.cc:1795 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 kanál pro zvuk\n" msgstr[1] "\t%1 kanálů pro zvuk\n" -#: processor_box.cc:1798 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" "\n" -"%1 není schopen vložit tento přídavný modul zde." +"%1 není schopen vložit tento přídavný modul zde.\n" -#: processor_box.cc:1835 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1" - -#: processor_box.cc:2167 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -9610,21 +10502,21 @@ msgstr "" "přeuspořádat tímto způsobem, protože vstupy a\n" "výstupy nebudou nepracovat správně." -#: processor_box.cc:2367 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "Přejmenovat procesor" -#: processor_box.cc:2398 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Je nejméně 100 I/O (vstupních/výstupních) objektů, které nesou název %1 - " "název nezměněn" -#: processor_box.cc:2536 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "Vložení přídavného modulu se nezdařilo" -#: processor_box.cc:2547 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -9634,7 +10526,7 @@ msgstr "" "Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n" "přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu." -#: processor_box.cc:2593 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -9642,15 +10534,15 @@ msgstr "" "Doopravdy chcete odstranit všechny zpracovatele z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:2597 processor_box.cc:2622 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ano, všechny odstranit" -#: processor_box.cc:2599 processor_box.cc:2624 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "Přejmenovat zpracovatele" -#: processor_box.cc:2614 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -9658,7 +10550,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele před-prolínače z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:2617 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -9666,59 +10558,59 @@ msgstr "" "Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele po-prolínače z %1?\n" "(Toto se pak nedá vrátit zpátky)" -#: processor_box.cc:2805 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Vložit nový přídavný modul" -#: processor_box.cc:2808 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Vložit novou vložku" -#: processor_box.cc:2811 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "Nové vnější odeslání..." -#: processor_box.cc:2815 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Vložit nové pomocné odeslání (Aux)..." -#: processor_box.cc:2818 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "Volby pro odeslání" -#: processor_box.cc:2820 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Smazat (vše)" -#: processor_box.cc:2822 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Smazat (před-prolínač)" -#: processor_box.cc:2824 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Smazat (po-prolínač)" -#: processor_box.cc:2846 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Zapnout vše" -#: processor_box.cc:2848 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "Vypnout vše" -#: processor_box.cc:2850 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "Přídavné moduly A/B" -#: processor_box.cc:2859 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Upravit pomocí generických ovládacích prvků..." -#: processor_box.cc:3162 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (podle %3)" -#: processor_box.cc:3164 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (od %2)" @@ -9746,71 +10638,71 @@ msgstr "Banka" msgid "main grid" msgstr "Hlavní mřížka" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "Kvantovat" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "Síla" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "Práh (tiknutí)" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "Zapadnout do začátku noty" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "Zapadnout do konce noty" -#: rc_option_editor.cc:81 rc_option_editor.cc:82 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." -#: rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:89 msgid "Emphasis on first beat:" msgstr "Důraz na první době:" -#: rc_option_editor.cc:93 +#: rc_option_editor.cc:95 msgid "Use default Click:" msgstr "Použít výchozí zvuk pro klepnutí metronomu:" -#: rc_option_editor.cc:99 +#: rc_option_editor.cc:101 msgid "Click audio file:" msgstr "Zvukový soubor pro klepnutí metronomu:" -#: rc_option_editor.cc:106 +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Zvukový soubor pro zdůraznění klepnutí metronomu:" -#: rc_option_editor.cc:152 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Vybrat zvuk klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:175 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Vybrat zvuk pro zdůraznění klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:236 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Omezit historii kroků zpět na" -#: rc_option_editor.cc:237 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Uložit historii kroků zpět" -#: rc_option_editor.cc:246 rc_option_editor.cc:253 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "Příkazy" -#: rc_option_editor.cc:376 +#: rc_option_editor.cc:378 msgid "" "\n" "Changes to this setting will only persist after your project has been saved." @@ -9818,232 +10710,237 @@ msgstr "" "\n" "Změny tohoto nastavení budou trvalé jen v případě uložení projektu." -#: rc_option_editor.cc:387 rc_option_editor.cc:449 +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" msgstr "Doporučené nastavení: %1 + tlačítko 3 (pravé tlačítko myši)%2" -#: rc_option_editor.cc:401 +#: rc_option_editor.cc:403 msgid "Select Keyboard layout:" msgstr "Vybrat rozvržení klávesnice:" -#: rc_option_editor.cc:420 +#: rc_option_editor.cc:422 msgid "When Clicking:" msgstr "Při klepnutí:" -#: rc_option_editor.cc:427 +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Upravit pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:433 rc_option_editor.cc:463 rc_option_editor.cc:493 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "s tlačítkem myši" -#: rc_option_editor.cc:457 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Odstranit pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:479 +#: rc_option_editor.cc:481 msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" msgstr "Doporučené nastavení: %1 + tlačítko 1 (levé tlačítko myši)%2" -#: rc_option_editor.cc:487 +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "Vložit notu pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:505 +#: rc_option_editor.cc:507 msgid "When Beginning a Drag:" msgstr "Na začátku tažení myši:" -#: rc_option_editor.cc:516 rc_option_editor.cc:543 rc_option_editor.cc:576 -#: rc_option_editor.cc:597 rc_option_editor.cc:641 rc_option_editor.cc:674 -#: rc_option_editor.cc:700 rc_option_editor.cc:728 rc_option_editor.cc:757 -#: rc_option_editor.cc:779 +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 msgid "Recommended Setting: %1%2" msgstr "Doporučené nastavení: %1%2" -#: rc_option_editor.cc:530 +#: rc_option_editor.cc:532 msgid "Copy items using:" msgstr "Kopírovat položky pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:557 +#: rc_option_editor.cc:559 msgid "Constrain drag using:" msgstr "Omezit tažení myši pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:565 +#: rc_option_editor.cc:567 msgid "When Beginning a Trim:" msgstr "Na začátku přizpůsobení (zastřihnutí):" -#: rc_option_editor.cc:584 +#: rc_option_editor.cc:586 msgid "Trim contents using:" msgstr "Přizpůsobit obsah pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:605 +#: rc_option_editor.cc:607 msgid "Anchored trim using:" msgstr "Ukotvené přizpůsobení pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:649 +#: rc_option_editor.cc:651 msgid "Resize notes relatively using:" msgstr "Poměrná změna notových délek pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:658 +#: rc_option_editor.cc:660 msgid "While Dragging:" msgstr "Při tažení myši:" -#: rc_option_editor.cc:682 +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Přehlížet zapadnutí pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:708 +#: rc_option_editor.cc:710 msgid "Snap relatively using:" msgstr "Poměrné zapadnutí pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:716 +#: rc_option_editor.cc:718 msgid "While Trimming:" msgstr "Během přizpůsobení:" -#: rc_option_editor.cc:736 +#: rc_option_editor.cc:738 msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "Změna délek překrývajících se oblastí pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:744 +#: rc_option_editor.cc:746 msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "Při tažení ovládacích bodů myší:" -#: rc_option_editor.cc:765 +#: rc_option_editor.cc:767 msgid "Fine adjust using:" msgstr "Jemné přizpůsobení pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:787 +#: rc_option_editor.cc:789 msgid "Push points using:" msgstr "Narazit body pomocí:" -#: rc_option_editor.cc:1027 +#: rc_option_editor.cc:1029 msgid "GUI and Font scaling:" msgstr "Změna velikosti rozhraní a písma:" -#: rc_option_editor.cc:1030 +#: rc_option_editor.cc:1032 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: rc_option_editor.cc:1056 +#: rc_option_editor.cc:1058 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." msgstr "" -"Přizpůsobení velikosti vyžaduje opětovné spuštění programu kvůli přizpůsobení " -"rozvržení." +"Přizpůsobení velikosti vyžaduje opětovné spuštění programu kvůli " +"přizpůsobení rozvržení." -#: rc_option_editor.cc:1098 +#: rc_option_editor.cc:1100 msgid "∞" msgstr "∞" -#: rc_option_editor.cc:1099 +#: rc_option_editor.cc:1101 msgid "30 sec" msgstr "30 s" -#: rc_option_editor.cc:1100 +#: rc_option_editor.cc:1102 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: rc_option_editor.cc:1101 +#: rc_option_editor.cc:1103 msgid "2 mins" msgstr "2 minuty" -#: rc_option_editor.cc:1102 +#: rc_option_editor.cc:1104 msgid "3 mins" msgstr "3 minuty" -#: rc_option_editor.cc:1103 +#: rc_option_editor.cc:1105 msgid "4 mins" msgstr "4 minuty" -#: rc_option_editor.cc:1104 +#: rc_option_editor.cc:1106 msgid "5 mins" msgstr "5 minut" -#: rc_option_editor.cc:1107 +#: rc_option_editor.cc:1109 msgid "" "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." msgstr "" "Zadejte přednastavení pro překročení času pro doložení přídavného modulu. " -"Přídavné moduly, které k nahrání potřebují více času, budou " -"umístěny na černou listinu. Hodnota 0 překročení času vypne." +"Přídavné moduly, které k nahrání potřebují více času, budou umístěny na " +"černou listinu. Hodnota 0 překročení času vypne." -#: rc_option_editor.cc:1109 +#: rc_option_editor.cc:1111 msgid "Scan Time Out:" msgstr "jak rychle zastavit hledání, pokud nejsou výsledky:" -#: rc_option_editor.cc:1157 +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "Úroveň přebuzení průběhové křivky (dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:1210 +#: rc_option_editor.cc:1212 msgid "Small sessions (4-16 tracks)" msgstr "Malá sezení (4-16 stop)" -#: rc_option_editor.cc:1211 +#: rc_option_editor.cc:1213 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" msgstr "Střední sezení (16-64 stop)" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1214 msgid "Large sessions (64+ tracks)" msgstr "Velká sezení (64 a více stop)" -#: rc_option_editor.cc:1213 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "Custom (set by sliders below)" msgstr "Vlastní (nastaveno pomocí posuvníků níže)" -#: rc_option_editor.cc:1217 export_video_dialog.cc:167 +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 msgid "Preset:" msgstr "Přednastavení:" -#: rc_option_editor.cc:1229 +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Přehrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):" -#: rc_option_editor.cc:1242 +#: rc_option_editor.cc:1244 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Nahrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):" -#: rc_option_editor.cc:1320 +#: rc_option_editor.cc:1322 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" msgstr "" "Chyba v programování: neznámé přednastavení (řetězec znaků) pro ukládání do " "vyrovnávací paměti, index = %1" -#: rc_option_editor.cc:1352 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Protokol pro ovládací prvky" -#: rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1367 msgid "" "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " "first ):" msgstr "" -"Klepněte pro úpravu nastavení pro vybraný protokol (nejprve musí být POVOLEN):" +"Klepněte pro úpravu nastavení pro vybraný protokol (nejprve musí být " +"POVOLEN):" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Ukázat nastavení protokolu" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1494 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -#: rc_option_editor.cc:1546 +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" "Ukázat před uložením do souboru informace o způsobu vyvedení obrazového " "záznamu" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Ukázat spouštěcí dialog videoserveru" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Pokročilé nastavení (vzdálený videoserver)" #: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -10051,11 +10948,11 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, můžete určit adresu vlastního videoserveru (URL) a " "kořen dokumentu (docroot). - Nepovolujte tuto volbu, pokud nevíte, co děláte." -#: rc_option_editor.cc:1558 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "Adresa videoserveru (URL):" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -10065,11 +10962,11 @@ msgstr "" "je 'http://hostname.example.org:1554/' a výchozí 'http://localhost:1554/', " "když běží videoserver místně" -#: rc_option_editor.cc:1565 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "Složka s obrazovým záznamem:" -#: rc_option_editor.cc:1570 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -10084,7 +10981,7 @@ msgstr "" "nedostupný. Používá se pro místní sledování videa a procházení souborů, když " "je soubor s videem otevírán/přidáván." -#: rc_option_editor.cc:1577 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -10092,7 +10989,7 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, je před dialogem pro ukládání obrazového záznamu " "zobrazeno informační okno s podrobnostmi." -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -10100,91 +10997,113 @@ msgstr "" "Je-li povoleno, videoserver není nikdy spuštěn automaticky bez " "potvrzení" -#: rc_option_editor.cc:1723 +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1610 +msgid "" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 nastavení" -#: rc_option_editor.cc:1734 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Používání CPU pro DSP" -#: rc_option_editor.cc:1738 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "Zpracovávání signálu používá" -#: rc_option_editor.cc:1743 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "Všichni kromě jednoho zpracovatele" -#: rc_option_editor.cc:1744 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "Všichni dostupní zpracovatelé" -#: rc_option_editor.cc:1747 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 zpracovatelé" -#: rc_option_editor.cc:1750 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Toto nastavení se neprojeví, dokud %1 nespustíte znovu." -#: rc_option_editor.cc:1755 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "Volby|Zpět" -#: rc_option_editor.cc:1762 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Potvrdit odstranění poslední nahrávky" -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "Správa sezení" -#: rc_option_editor.cc:1772 +#: rc_option_editor.cc:1905 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Dělat pravidelné zálohy souboru se sezením" -#: rc_option_editor.cc:1780 +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Vždy kopírovat zavedené soubory" -#: rc_option_editor.cc:1787 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Výchozí složka pro nová sezení:" -#: rc_option_editor.cc:1795 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Nejvyšší počet nedávných sezení" -#: rc_option_editor.cc:1808 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "Úroveň hlasitosti klepnutí" -#: rc_option_editor.cc:1813 route_time_axis.cc:269 route_time_axis.cc:833 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automatizace" -#: rc_option_editor.cc:1818 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Násobek ztenčování (větší hodnota => méně dat)" -#: rc_option_editor.cc:1827 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Interval pro automatizaci (v milisekundách)" -#: rc_option_editor.cc:1835 +#: rc_option_editor.cc:1968 msgid "Transport Options" msgstr "Volby pro přehrávání" -#: rc_option_editor.cc:1841 +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Udržovat zapnuté nahrávání po zastavení zapojeno" -#: rc_option_editor.cc:1850 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Přehrávání smyčky je přehrávací režim" -#: rc_option_editor.cc:1855 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -10198,11 +11117,11 @@ msgstr "" "Když je zakázáno, tlačítko pro smyčku spustí přehrávání ve smyčce, " "ale po stisknutí tlačítka Zastavit dojde ke zrušení přehrávání ve smyčce" -#: rc_option_editor.cc:1861 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Zastavit nahrávání v případě xrun (časového rozdílu)" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -10210,15 +11129,15 @@ msgstr "" "Když je povoleno, %1 zastaví nahrávání, pokud je zjištěno přetečení " "nebo podtečení" -#: rc_option_editor.cc:1872 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Vytvořit značky tam, kde se xrun (časový rozdíl) objeví" -#: rc_option_editor.cc:1881 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Zastavit na konci sezení" -#: rc_option_editor.cc:1886 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -10231,11 +11150,11 @@ msgstr "" "\n" "Když je zakázáno %1 bude pokračovat vždy až na konec sezení" -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "Dělat souvislou smyčku (není možné, když MTC, LTC atd. jsou hlavní)" -#: rc_option_editor.cc:1899 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -10245,18 +11164,18 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" "Když je povoleno, bude se přehrávat ve smyčce čtením vpřed a na " -"koncovém bodu " -"smyčky se skočí zpět, čímž se vyhne novému umístění na konci smyčky.\n" +"koncovém bodu smyčky se skočí zpět, čímž se vyhne novému umístění na konci " +"smyčky.\n" "\n" "Když je zakázáno, skočí se při dosažení konce smyčky na začátek " "smyčky, když %1 dosáhne konce, což často způsobí slyšitelné prasknutí nebo " "zpoždění" -#: rc_option_editor.cc:1907 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Zakázat při nahrávání stav nahrávání jednotlivé stopy" -#: rc_option_editor.cc:1911 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -10264,12 +11183,12 @@ msgstr "" "Když je povoleno, zabrání vám to v nechtěném zastavení nahrávání " "určitých stop" -#: rc_option_editor.cc:1916 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" "Při přetáčení rychle dopředu a rychle dozadu snížit hladinu zvuku o 12dB" -#: rc_option_editor.cc:1920 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -10277,11 +11196,11 @@ msgstr "" "Toto omezí nepříjemné zvýšení vnímané hlasitosti, které se vyskytuje u " "některého materiálu při přetáčení vpřed/zpětném chodu" -#: rc_option_editor.cc:1926 +#: rc_option_editor.cc:2059 msgid "Preroll" msgstr "Přetáčení vpřed" -#: rc_option_editor.cc:1931 +#: rc_option_editor.cc:2064 msgid "" "The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " "initiated.\n" @@ -10293,45 +11212,53 @@ msgstr "" "přehrávání s přetáčením vpřed.\n" "\n" "Pokud je povoleno Následovat úpravy, přetáčení vpřed se používá na " -"polohu ukazatele přehrávání, když je vybrána nebo v délce přizpůsobena oblast." +"polohu ukazatele přehrávání, když je vybrána nebo v délce přizpůsobena " +"oblast." -#: rc_option_editor.cc:1933 +#: rc_option_editor.cc:2066 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0 (žádné přetáčení)" -#: rc_option_editor.cc:1934 +#: rc_option_editor.cc:2067 msgid "0.1 second" msgstr "0,1 sekunda" -#: rc_option_editor.cc:1935 +#: rc_option_editor.cc:2068 msgid "0.25 second" msgstr "0,25 sekunda" -#: rc_option_editor.cc:1936 +#: rc_option_editor.cc:2069 msgid "0.5 second" msgstr "0,5 sekunda" -#: rc_option_editor.cc:1937 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "1.0 second" msgstr "1,0 sekunda" -#: rc_option_editor.cc:1938 +#: rc_option_editor.cc:2071 msgid "2.0 seconds" msgstr "2,0 sekundy" -#: rc_option_editor.cc:1941 -msgid "Sync/Slave" -msgstr "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1945 +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "Vnější zdroj časového kódu" -#: rc_option_editor.cc:1954 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Přizpůsobit rychlost snímkování obrazu vnějšímu časovému kódu" -#: rc_option_editor.cc:1960 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -10355,11 +11282,11 @@ msgstr "" "ukazatel rychlosti snímkování v hlavních hodinách zčervená a %1 bude " "převádět mezi standardem vnějšího časového kódu a standardem sezení." -#: rc_option_editor.cc:1970 +#: rc_option_editor.cc:2103 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "Uzamknout seřizování časového kódu a hodin (zamezit vyrovnání posunu))" -#: rc_option_editor.cc:1976 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " @@ -10371,21 +11298,20 @@ msgid "" "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" "Když je povoleno, %1 nikdy nebude přehrávat s proměnlivou rychlostí, " -"když je seřizován k vnějšímu časovému kódu. Uzamknutí seřizování " -"ukazuje, že vybraný vnější zdroj časového kódu se zvukovým rozhraním " -"sdílí seřizování hodin (Black & Burst, Wordclock atd.) " -"Tato volba vypíná vyrovnávání posunu. Rychlost přehrávání je pevně stanovena " -"na " -"1,0. Varispeed LTC se přehlíží a zapříčiňuje posun.\n" +"když je seřizován k vnějšímu časovému kódu. Uzamknutí seřizování ukazuje, že " +"vybraný vnější zdroj časového kódu se zvukovým rozhraním sdílí seřizování " +"hodin (Black & Burst, Wordclock atd.) Tato volba vypíná vyrovnávání " +"posunu. Rychlost přehrávání je pevně stanovena na 1,0. Varispeed LTC se " +"přehlíží a zapříčiňuje posun.\n" "\n" -"Když je zakázáno, %1 bude vyrovnávat možný posun, nehledě na to, " -"zda zdroje časového kódu sdílejí seřizování hodin." +"Když je zakázáno, %1 bude vyrovnávat možný posun, nehledě na to, zda " +"zdroje časového kódu sdílejí seřizování hodin." -#: rc_option_editor.cc:1991 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Pevně na 29,9700 snímků za sekundu (FPS) namísto 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:1997 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -10407,27 +11333,27 @@ msgstr "" "někteří výrobci tuto rychlost používají - i když je to proti specifikaci - " "protože při variantě s 29.97 fps se nevyskytuje žádný posuv časového kódu.\n" -#: rc_option_editor.cc:2007 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "Čtečka LTC" -#: rc_option_editor.cc:2011 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "Vstupní přípojka LTC" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "Generátor LTC" -#: rc_option_editor.cc:2032 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Povolit generátor LTC" -#: rc_option_editor.cc:2039 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "Poslat LTC, když přehrávání stojí" -#: rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -10435,28 +11361,27 @@ msgstr "" "Když je povoleno, %1 bude pokračovat v posílání informací LTC, i když " "se ukazatel polohy přehrávání nepohybuje" -#: rc_option_editor.cc:2051 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "Hlasitost generátoru LTC" -#: rc_option_editor.cc:2055 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" "Zadejte nejvyšší hodnotu hlasitosti vytvořeného signálu LTC v dbFS. Dobrou " -"hodnotou pro " -"kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dbFS" +"hodnotou pro kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dbFS" -#: rc_option_editor.cc:2064 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Udělat z pružného výběru oblasti obdélníkové zapadnutí do mřížky" -#: rc_option_editor.cc:2071 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Pojmenovat nové značky" -#: rc_option_editor.cc:2076 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -10468,401 +11393,411 @@ msgstr "" "\n" "Značky můžete vždy klepnutím pravým tlačítkem myši na ně přejmenovat" -#: rc_option_editor.cc:2082 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "Povolit tažení ukazatele polohy" -#: rc_option_editor.cc:2090 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru" - -#: rc_option_editor.cc:2098 +#: rc_option_editor.cc:2223 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "Zobrazit hlavní měřič v nástrojovém pruhu" -#: rc_option_editor.cc:2107 +#: rc_option_editor.cc:2232 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" msgstr "Ukázat nástrojový pruh pro zvětšení (pokud je spuštěn)" -#: rc_option_editor.cc:2116 +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí" -#: rc_option_editor.cc:2124 +#: rc_option_editor.cc:2257 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů" -#: rc_option_editor.cc:2132 +#: rc_option_editor.cc:2265 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku" -#: rc_option_editor.cc:2133 +#: rc_option_editor.cc:2266 msgid "in all modes" msgstr "Ve všech režimech" -#: rc_option_editor.cc:2134 +#: rc_option_editor.cc:2267 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "Pouze v režimu kreslení a vnitřních úprav" -#: rc_option_editor.cc:2139 +#: rc_option_editor.cc:2272 msgid "Editor Behavior" msgstr "Chování editoru" -#: rc_option_editor.cc:2144 +#: rc_option_editor.cc:2277 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "" "Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty" -#: rc_option_editor.cc:2151 +#: rc_option_editor.cc:2284 msgid "Default fade shape" msgstr "Výchozí tvar prolínání" -#: rc_option_editor.cc:2170 +#: rc_option_editor.cc:2303 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Oblasti ve skupinách, které se upravují, jsou upravovány společně" -#: rc_option_editor.cc:2171 +#: rc_option_editor.cc:2304 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "Vždycky když se časově překrývají" -#: rc_option_editor.cc:2172 +#: rc_option_editor.cc:2305 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "Jen když mají stejnou délku, polohu a původ" -#: rc_option_editor.cc:2181 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "Layering model" msgstr "Model vrstvení" -#: rc_option_editor.cc:2186 +#: rc_option_editor.cc:2319 msgid "later is higher" msgstr "Pozdější je výše" -#: rc_option_editor.cc:2187 +#: rc_option_editor.cc:2320 msgid "manual layering" msgstr "Ruční vrstvení" -#: rc_option_editor.cc:2192 +#: rc_option_editor.cc:2325 msgid "After splitting selected regions, select" msgstr "Po rozdělení vybraných oblastí" -#: rc_option_editor.cc:2197 +#: rc_option_editor.cc:2330 msgid "no regions" msgstr "nevybrat žádné oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2200 +#: rc_option_editor.cc:2333 msgid "newly-created regions" msgstr "vybrat nově vytvořené oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2204 +#: rc_option_editor.cc:2337 msgid "existing selection and newly-created regions" msgstr "vybrat stávající oblast a nově vytvořené oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2208 +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 msgid "Waveforms" msgstr "Tvary vln" -#: rc_option_editor.cc:2214 +#: rc_option_editor.cc:2347 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Ukázat průběhovou křivku v oblastech" -#: rc_option_editor.cc:2223 +#: rc_option_editor.cc:2356 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Ukázat průběhové křivky zvuku, když je nahráván" -#: rc_option_editor.cc:2230 +#: rc_option_editor.cc:2363 msgid "Waveform scale" msgstr "Velikost průběhové křivky" -#: rc_option_editor.cc:2235 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "linear" msgstr "Přímý" -#: rc_option_editor.cc:2236 +#: rc_option_editor.cc:2369 msgid "logarithmic" msgstr "Logaritmický" -#: rc_option_editor.cc:2242 +#: rc_option_editor.cc:2375 msgid "Waveform shape" msgstr "Podoba průběhové křivky" -#: rc_option_editor.cc:2247 +#: rc_option_editor.cc:2380 msgid "traditional" msgstr "Tradiční" -#: rc_option_editor.cc:2248 +#: rc_option_editor.cc:2381 msgid "rectified" msgstr "Narovnaná" -#: rc_option_editor.cc:2257 +#: rc_option_editor.cc:2390 msgid "Buffering" msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti" -#: rc_option_editor.cc:2265 +#: rc_option_editor.cc:2398 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Sledování nahrávání je spravováno" -#: rc_option_editor.cc:2271 +#: rc_option_editor.cc:2404 msgid "via Audio Driver" msgstr "přes ovladač zvuku" -#: rc_option_editor.cc:2277 +#: rc_option_editor.cc:2410 msgid "audio hardware" msgstr "zvukové technické vybavení" -#: rc_option_editor.cc:2284 +#: rc_option_editor.cc:2417 msgid "Tape machine mode" msgstr "Režim páskového stroje" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:2422 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Spojení stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:2295 +#: rc_option_editor.cc:2428 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Automaticky spojit hlavní/sledovací sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2435 msgid "Connect track inputs" msgstr "Spojit vstupy stop" -#: rc_option_editor.cc:2307 +#: rc_option_editor.cc:2440 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy" -#: rc_option_editor.cc:2308 rc_option_editor.cc:2321 +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 msgid "manually" msgstr "Ručně" -#: rc_option_editor.cc:2314 +#: rc_option_editor.cc:2447 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2452 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automaticky s fyzickými výstupy" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:2453 msgid "automatically to master bus" msgstr "automaticky s hlavní sběrnicí" -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 msgid "Denormals" msgstr "Neobvyklé hodnoty" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2476 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "" "Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým " "hodnotám" -#: rc_option_editor.cc:2338 +#: rc_option_editor.cc:2483 msgid "Processor handling" msgstr "Řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:2344 +#: rc_option_editor.cc:2489 msgid "no processor handling" msgstr "Žádné řízení zpracování" -#: rc_option_editor.cc:2350 +#: rc_option_editor.cc:2495 msgid "use FlushToZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule" -#: rc_option_editor.cc:2357 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:2364 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je pohyb zastaven " - -#: rc_option_editor.cc:2388 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti" - -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:2525 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku" -#: rc_option_editor.cc:2406 +#: rc_option_editor.cc:2533 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti" -#: rc_option_editor.cc:2413 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2424 -#: rc_option_editor.cc:2432 rc_option_editor.cc:2440 rc_option_editor.cc:2448 -#: rc_option_editor.cc:2466 rc_option_editor.cc:2478 rc_option_editor.cc:2490 -#: rc_option_editor.cc:2492 rc_option_editor.cc:2494 rc_option_editor.cc:2502 -#: rc_option_editor.cc:2510 rc_option_editor.cc:2518 rc_option_editor.cc:2526 -#: rc_option_editor.cc:2528 -msgid "Solo / mute" -msgstr "Sólo/Ztlumit" +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2417 +#: rc_option_editor.cc:2544 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:2554 msgid "Exclusive solo" msgstr "Výhradní sólo" -#: rc_option_editor.cc:2435 +#: rc_option_editor.cc:2562 msgid "Show solo muting" msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé" -#: rc_option_editor.cc:2443 +#: rc_option_editor.cc:2570 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Sólo má přednost před ztlumením" -#: rc_option_editor.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:2578 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2458 +#: rc_option_editor.cc:2585 msgid "Listen Position" msgstr "Poloha poslechu" -#: rc_option_editor.cc:2463 +#: rc_option_editor.cc:2590 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "Po-prolínač (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2464 +#: rc_option_editor.cc:2591 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Před-prolínač (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2597 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:2475 +#: rc_option_editor.cc:2602 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2476 +#: rc_option_editor.cc:2603 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2609 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL signály přicházejí z" -#: rc_option_editor.cc:2487 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "immediately post-fader" msgstr "Okamžitě po-prolínači" -#: rc_option_editor.cc:2488 +#: rc_option_editor.cc:2615 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)" -#: rc_option_editor.cc:2492 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:2497 +#: rc_option_editor.cc:2624 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2505 +#: rc_option_editor.cc:2632 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače" -#: rc_option_editor.cc:2513 +#: rc_option_editor.cc:2640 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy" -#: rc_option_editor.cc:2521 +#: rc_option_editor.cc:2648 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy" -#: rc_option_editor.cc:2526 +#: rc_option_editor.cc:2655 msgid "Send Routing" msgstr "Vedení odeslání" -#: rc_option_editor.cc:2531 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "Spojí vyvažovače AUX a vnějšího odeslání s hlavním vyvažovačem" -#: rc_option_editor.cc:2536 +#: rc_option_editor.cc:2665 msgid "MIDI Preferences" msgstr "Nastavení MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2541 +#: rc_option_editor.cc:2670 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" msgstr "Čas čtení v předstihu MIDI (sekundy)" -#: rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2680 msgid "Initial program change" msgstr "Počáteční změna programu" -#: rc_option_editor.cc:2560 +#: rc_option_editor.cc:2689 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0" -#: rc_option_editor.cc:2568 +#: rc_option_editor.cc:2697 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Nikdy nezobrazovat periodické zprávy MIDI (MTC, hodiny MIDI)" -#: rc_option_editor.cc:2576 +#: rc_option_editor.cc:2705 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "Noty MIDI zaznívají při výběru v editoru" -#: rc_option_editor.cc:2584 +#: rc_option_editor.cc:2713 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Poslat zpětnou vazbu k ovládání MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2589 +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 msgid "MIDI Clock" msgstr "Hodiny MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2599 +#: rc_option_editor.cc:2728 msgid "MIDI Time Code (MTC)" msgstr "Časový kód MIDI (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:2604 +#: rc_option_editor.cc:2733 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Poslat časový kód MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2612 +#: rc_option_editor.cc:2741 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Procento kterékoli strany běžné rychlosti pohybu k odeslání časového kódu " "MIDI (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:2618 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Midi Machine Control (MMC)" msgstr "Ovládání stroje MIDI (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:2623 +#: rc_option_editor.cc:2752 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Přijímat příkazy pro ovládání stroje MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2631 +#: rc_option_editor.cc:2760 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2639 +#: rc_option_editor.cc:2768 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu" -#: rc_option_editor.cc:2648 +#: rc_option_editor.cc:2777 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu" -#: rc_option_editor.cc:2654 +#: rc_option_editor.cc:2783 msgid "Midi Audition" msgstr "Poslech MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2658 +#: rc_option_editor.cc:2787 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "Syntetizátor pro poslech MIDI (LV2)" -#: rc_option_editor.cc:2689 rc_option_editor.cc:2699 rc_option_editor.cc:2701 +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 msgid "User interaction" msgstr "Uživatelská interakce" -#: rc_option_editor.cc:2692 +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" @@ -10872,35 +11807,23 @@ msgstr "" " (aby se projevilo, vyžaduje opětovné spuštění %1)\n" " (je-li dostupné pro vaše jazykové nastavení)" -#: rc_option_editor.cc:2699 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: rc_option_editor.cc:2709 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "Vzdálené ID pro ovládací prvky" - -#: rc_option_editor.cc:2714 -msgid "assigned by user" -msgstr "určeno uživatelem" - -#: rc_option_editor.cc:2715 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "následuje pořadí ve směšovači" - -#: rc_option_editor.cc:2723 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: rc_option_editor.cc:2726 startup.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Hledat přídavné moduly" -#: rc_option_editor.cc:2731 +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: rc_option_editor.cc:2851 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Vždy ukázat postup hledání přídavného modulu" -#: rc_option_editor.cc:2737 +#: rc_option_editor.cc:2857 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -10909,15 +11832,44 @@ msgstr "" "hledání přídavného modulu pro rejstříkování (nahrání vyrovnávací paměti) a " "zjišťování (zjištění nových přídavných modulů)" -#: rc_option_editor.cc:2742 +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je pohyb zastaven " + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:2746 +#: rc_option_editor.cc:2885 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Při spuštění programu hledat [nové] přídavné moduly VST" -#: rc_option_editor.cc:2752 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -10927,11 +11879,11 @@ msgstr "" "moduly, jsou vyzkoušeny a přidány do rejstříku vyrovnávací paměti. Když je " "zakázáno, nové přídavné moduly jsou dostupné jen po ručně provedeném hledání." -#: rc_option_editor.cc:2758 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "Podrobné hledání přídavných modulů" -#: rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -10939,35 +11891,39 @@ msgstr "" "Když je povoleno, jsou do okna se zápisem pro každý přídavný modul " "přidány dodatečné informace." -#: rc_option_editor.cc:2772 +#: rc_option_editor.cc:2911 msgid "VST Cache:" msgstr "Vyrovnávací paměť VST:" -#: rc_option_editor.cc:2777 +#: rc_option_editor.cc:2916 msgid "VST Blacklist:" msgstr "Černá listina VST:" -#: rc_option_editor.cc:2784 +#: rc_option_editor.cc:2923 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Cesta k VST v Linuxu:" -#: rc_option_editor.cc:2789 rc_option_editor.cc:2802 +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 msgid "Path:" msgstr "Cesta:" -#: rc_option_editor.cc:2798 +#: rc_option_editor.cc:2937 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Cesta k VST ve Windows:" -#: rc_option_editor.cc:2808 +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:2812 +#: rc_option_editor.cc:2951 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Při spuštění programu hledat přídavné moduly Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:2818 +#: rc_option_editor.cc:2957 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -10980,79 +11936,112 @@ msgstr "" "automatické hledání Audio Unit. Jakýkoli pád během zjišťování přídavného " "modulu je hledání zakáže." -#: rc_option_editor.cc:2823 +#: rc_option_editor.cc:2962 msgid "AU Cache:" msgstr "Vyrovnávací paměť AU:" -#: rc_option_editor.cc:2828 +#: rc_option_editor.cc:2967 msgid "AU Blacklist:" msgstr "Černá listina AU:" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2971 msgid "Plugin GUI" msgstr "Rozhraní pro přídavný modul" -#: rc_option_editor.cc:2836 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "" "Automaticky otevřít rozhraní přídavného modulu při přidání nového přídavného " "modulu" -#: rc_option_editor.cc:2847 +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Zakázat hardwarové zrychlení (vyžaduje opětovné spuštění)" -#: rc_option_editor.cc:2853 +#: rc_option_editor.cc:3031 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2854 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2869 -#: rc_option_editor.cc:2878 rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2906 -#: rc_option_editor.cc:2922 rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2952 -#: rc_option_editor.cc:2961 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "Rozhraní" -#: rc_option_editor.cc:2860 +#: rc_option_editor.cc:3038 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -"Pokusit se v případě pomalého obrazového výkonu o zlepšení (vyžaduje opětovné " -"spuštění)" +"Pokusit se v případě pomalého obrazového výkonu o zlepšení (vyžaduje " +"opětovné spuštění)" -#: rc_option_editor.cc:2865 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2872 +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Obrazově naznačovat přejetí ukazovátka myši nad různými prvky" -#: rc_option_editor.cc:2881 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Ukázat nástrojové rady, když myš přejede nad prvkem" -#: rc_option_editor.cc:2890 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" "Používat v zobrazení oblastí barevné proužky na zvýraznění názvu (vyžaduje " "opětovné spuštění)" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" "Obnovit zobrazení hodin pohybu v snímcích za sekundu (FPS) každých 100 ms" -#: rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:3097 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti obrázku tvaru vlny (MB)" -#: rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:3105 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." @@ -11060,96 +12049,102 @@ msgstr "" "Větší vyrovnávací paměť používá na ukládání obrázků tvaru vlny více paměti, " "což může vést ke zlepšení obrazového výkonu." -#: rc_option_editor.cc:2929 +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Překročení času uzamknutí (sekundy)" -#: rc_option_editor.cc:2937 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" "Uzamknout rozhraní po tolika sekundách nečinnosti (nula, aby nikdy nedošlo k " "zamknutí)" -#: rc_option_editor.cc:2954 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "Proužek směšovače" -#: rc_option_editor.cc:2964 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači jako výchozí" -#: rc_option_editor.cc:2969 rc_option_editor.cc:2983 rc_option_editor.cc:3000 -#: rc_option_editor.cc:3016 rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3046 -#: rc_option_editor.cc:3072 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3101 -#: rc_option_editor.cc:3108 rc_option_editor.cc:3110 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Nastavení|Ukazatel hladiny" -#: rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "Čas držení nejvyšší hodnoty" -#: rc_option_editor.cc:2979 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "Krátký" -#: rc_option_editor.cc:2980 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "Střední" -#: rc_option_editor.cc:2981 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "Dlouhý" -#: rc_option_editor.cc:2987 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "Klesání DPM" -#: rc_option_editor.cc:2993 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "Velmi pomalé [6,6 dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2994 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "Pomalé [8,6 dB/s] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:3188 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "Mírné [12.0dB/s] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2996 +#: rc_option_editor.cc:3189 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "Střední [13,3 dB/s] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2997 +#: rc_option_editor.cc:3190 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "Rychlé [20 dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "Velice rychlé [32 dB/s]" -#: rc_option_editor.cc:3004 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Úroveň vyrovnání měřidla; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3009 rc_option_editor.cc:3025 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24 dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3010 rc_option_editor.cc:3026 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20 dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:3011 rc_option_editor.cc:3027 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18 dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:3012 rc_option_editor.cc:3028 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15 dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3014 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -11157,72 +12152,95 @@ msgstr "" "Nastavit značky měřidla a bod barevného kolena pro dBFS scale DPM, nastavit " "srovnávací úroveň pro IEC1/Nordic, IEC2 PPM a VU měřidlo." -#: rc_option_editor.cc:3020 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Úroveň vyrovnání měřidla IEC1/DIN; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3030 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Srovnávací úroveň pro IEC1/DIN měřidlo." -#: rc_option_editor.cc:3036 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "Standardní měřidlo VU" -#: rc_option_editor.cc:3041 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2 dBu (Francie)" -#: rc_option_editor.cc:3042 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0 dBu (Severní Amerika, Austrálie)" -#: rc_option_editor.cc:3043 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4 dBu (standardní)" -#: rc_option_editor.cc:3044 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8 dBu" -#: rc_option_editor.cc:3050 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "Práh pro nejvyšší hodnotu zvuku [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3059 +#: rc_option_editor.cc:3252 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro hlavní sběrnici" -#: rc_option_editor.cc:3077 +#: rc_option_editor.cc:3270 msgid "Default Meter Type for Busses" msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro sběrnice" -#: rc_option_editor.cc:3094 +#: rc_option_editor.cc:3287 msgid "Default Meter Type for Tracks" msgstr "Výchozí typ měřicího ukazatele pro stopy" -#: rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" "Stanovte úroveň zvukového signálu v dbFS, na níž a nad níž ukazatel nejvyšší " -"hodnoty " -"měřidla zčervená." +"hodnoty měřidla zčervená." -#: rc_option_editor.cc:3113 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "Styl měřidla LED" -#: rc_option_editor.cc:3121 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "Vzhled" -#: rc_option_editor.cc:3194 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Nastavit cestu k hledání VST v Linuxu" -#: rc_option_editor.cc:3208 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Nastavit cestu k hledání VST ve Windows" @@ -11298,33 +12316,33 @@ msgstr "Stopa:" msgid "Choose Top Region" msgstr "Vybrat horní oblast" -#: region_view.cc:270 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "Text pro ticho" -#: region_view.cc:285 region_view.cc:304 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: region_view.cc:288 region_view.cc:307 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "milisekund" -#: region_view.cc:291 region_view.cc:310 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "sekund" -#: region_view.cc:294 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "%1 část ticha" msgstr[1] "%1 části ticha" -#: region_view.cc:296 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "nejkratší = %1 %2" -#: region_view.cc:313 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -11372,55 +12390,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Upravený Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "Rozdělit oblast" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "Zapadnout oblasti" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "Přizpůsobit oblasti" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rytmická páska" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Rozbor dat" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "Funkce rozpoznání" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" -msgstr "Mezera spuštění (ms)" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" +msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:65 -msgid "Threshold" -msgstr "Práh" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "Prahová hodnota zvuku (dB)" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "Prahová hodnota ticha (dB)" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "Citlivost" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "Operace" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "Rozdělit oblasti (rytmická páska)" @@ -11444,19 +12470,15 @@ msgstr "Povolení nahrávání" msgid "Active state" msgstr "Zapnuto" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:87 -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "DialogProSkupinuCest" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "Název skupiny není jedinečný. Použijte, prosím, jiný název." @@ -11476,84 +12498,88 @@ msgstr "Výstupy" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Přídavné moduly, vložky & odeslání" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Položka v seznamu s cestami pro přejmenovanou cestu nebyla nalezena!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Zpoždění přehrávání: % vzorků" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "ŽÁDNÁ STOPA" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Přidat stopu nebo sběrnici" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Nebyla vybrána žádná stopa nebo sběrnice" -#: route_time_axis.cc:105 +#: route_time_axis.cc:104 msgid "RTAV|G" msgstr "G" -#: route_time_axis.cc:106 +#: route_time_axis.cc:105 msgid "RTAV|P" msgstr "P" -#: route_time_axis.cc:107 +#: route_time_axis.cc:106 msgid "RTAV|A" msgstr "A" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Nahrávat (klepnutí pravým tlačítkem myši pro Úpravu kroku)" -#: route_time_axis.cc:187 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: route_time_axis.cc:257 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "Skupina zpracování" -#: route_time_axis.cc:267 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Ovládací prvky MIDI a automatizace" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Ukázat všechny automatizace" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Ukázat stávající automatizace" -#: route_time_axis.cc:504 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Skrýt všechny automatizace" -#: route_time_axis.cc:513 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "Automatizace procesoru" -#: route_time_axis.cc:520 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Prolínač" -#: route_time_axis.cc:547 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Vyvážení" -#: route_time_axis.cc:638 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "Překryto" -#: route_time_axis.cc:644 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "Naskládáno" -#: route_time_axis.cc:652 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" @@ -11570,11 +12596,11 @@ msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Nyní: čas zachycení)" #: route_time_axis.cc:741 -msgid "Align with Existing Material" +msgid "Align With Existing Material" msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem" #: route_time_axis.cc:746 -msgid "Align with Capture Time" +msgid "Align With Capture Time" msgstr "Zarovnat s časem nahrávky" #: route_time_axis.cc:751 @@ -11597,189 +12623,193 @@ msgstr "Nevrstvený režim" msgid "Record Mode" msgstr "Režim nahrávání" -#: route_time_axis.cc:811 route_time_axis.cc:1806 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "Přejmenovat seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:1110 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nový název pro seznam skladeb:" -#: route_time_axis.cc:1195 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Seznam skladeb nové kopie" -#: route_time_axis.cc:1196 route_time_axis.cc:1249 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Název pro nový seznam skladeb:" -#: route_time_axis.cc:1248 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "Nový seznam skladeb" -#: route_time_axis.cc:1452 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" -msgstr "Nemůžete vytvořit stopu s tímto názvem, protože je zamluvený pro %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1695 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Nová kopie..." -#: route_time_axis.cc:1699 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "Nový záběr" -#: route_time_axis.cc:1700 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "Kopírovat záběr" -#: route_time_axis.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Smazat vybrané" -#: route_time_axis.cc:1708 +#: route_time_axis.cc:1697 msgid "Select from All..." msgstr "Vybrat ze všeho..." -#: route_time_axis.cc:1796 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Vzít: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2202 selection.cc:1009 selection.cc:1063 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "Chyba v programování:" -#: route_time_axis.cc:2622 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "Podložky" -#: route_time_axis.cc:2625 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Odstranit \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2675 route_time_axis.cc:2712 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "Chyba v programování: dvojice vodítek odkazující na podložku jsou " "neslučitelné!" -#: route_time_axis.cc:2739 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Poslech po-prolínači (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2743 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Poslech před-prolínačem (PFL)" -#: route_ui.cc:153 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Ztlumit tuto stopu" -#: route_ui.cc:157 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Ztlumit ostatní stopy (nesólové)" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Spustit nahrávání do této stopy" -#: route_ui.cc:171 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "Proužky směšovače ukazují odeslání do této sběrnice" -#: route_ui.cc:176 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "Sledovat vstup" -#: route_ui.cc:182 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "Sledovat přehrávání" -#: route_ui.cc:691 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "Nespojeno se zvukovým strojem - nelze začít s nahráváním" -#: route_ui.cc:890 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "Zápis kroku" -#: route_ui.cc:963 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:967 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Přiřadit všechny stopy a sběrnice (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:983 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (před-prolínač)" -#: route_ui.cc:986 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:990 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Přiřadit vybrané stopy a sběrnice (po-prolínač)" -#: route_ui.cc:993 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Kopírovat zesílení stop/sběrnic do odeslání" -#: route_ui.cc:994 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na -inf." -#: route_ui.cc:995 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Nastavit zesílení odeslání na 0dB" -#: route_ui.cc:1314 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "Samostatné sólo" -#: route_ui.cc:1321 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "Zajištěné sólo" -#: route_ui.cc:1343 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Odeslání před-prolínače" -#: route_ui.cc:1349 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "Odeslání po-prolínače" -#: route_ui.cc:1355 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Ovládací výstupy" -#: route_ui.cc:1361 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Hlavní výstupy" -#: route_ui.cc:1527 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Výběr barvy" -#: route_ui.cc:1592 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -11787,100 +12817,51 @@ msgstr "" "Od použití dvojtečky (':') se odrazuje v názvech stop a sběrnic.\n" "Chcete použít tento nový název?" -#: route_ui.cc:1596 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "Použít nový název" -#: route_ui.cc:1597 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "Upravit název znovu" -#: route_ui.cc:1610 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Přejmenovat stopu" -#: route_ui.cc:1612 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Přejmenovat sběrnici" -#: route_ui.cc:1680 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": editor poznámek" -#: route_ui.cc:1852 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr " Prodleva" -#: route_ui.cc:1892 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Nelze vytvořit adresář %1 pro předlohu cesty" -#: route_ui.cc:1898 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Uložit jako předlohu" -#: route_ui.cc:1899 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Název předlohy:" -#: route_ui.cc:1976 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "ID dálkového ovládání" - -#: route_ui.cc:1986 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "ID dálkového ovládání:" - -#: route_ui.cc:2000 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -"ID dálkového ovládání %1 je: %2\n" -"\n" -"\n" -"ID dálkového ovládání %3 nelze změnit." -#: route_ui.cc:2004 -msgid "the master bus" -msgstr "Hlavní sběrnice" - -#: route_ui.cc:2004 -msgid "the monitor bus" -msgstr "Sledovací sběrnice" - -#: route_ui.cc:2006 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -"ID dálkového ovládání %5 je: %2\n" -"\n" -"\n" -"ID dálkového ovládání jsou v současnosti určeny pořadím stopy/sběrnice v %6\n" -"\n" -"\n" -"%3Použijte kartu Uživatelská interakce v okně pro nastavení, pokud to chcete " -"změnit%4" - -#: route_ui.cc:2063 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." -msgstr "" -"Klepnutí levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) kanálu %1 této " -"stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky." - -#: route_ui.cc:2065 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" -msgstr "Klepněte pro ukázání kanálů pro obrácení (otočení fáze)" #: save_as_dialog.cc:34 msgid "Switch to newly-saved version" @@ -11918,6 +12899,30 @@ msgstr "Klepněte pro přidání nového umístění" msgid "the session folder" msgstr "Složka se sezením" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Poslat " @@ -11930,7 +12935,7 @@ msgstr "Zřízení sezení" msgid "Advanced options ..." msgstr "Pokročilé volby..." -#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394 +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 msgid "Recent Sessions" msgstr "Naposledy otevřená sezení" @@ -11950,99 +12955,99 @@ msgstr "Naposledy změněno" msgid "New Session" msgstr "Nové sezení" -#: session_dialog.cc:376 +#: session_dialog.cc:379 msgid "Check the website for more..." msgstr "Najít více na internetových stránkách..." -#: session_dialog.cc:379 +#: session_dialog.cc:382 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Klepnout pro otevření stránek programu v prohlížeči" -#: session_dialog.cc:401 +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Vybrat soubor se sezením" -#: session_dialog.cc:414 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "Jiná sezení" -#: session_dialog.cc:421 +#: session_dialog.cc:424 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" msgstr "Bezpečný režim: Zakázat všechny přídavné moduly" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: session_dialog.cc:518 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Název sezení:" -#: session_dialog.cc:540 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Složku se sezením vytvořit v:" -#: session_dialog.cc:561 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Vybrat složku pro sezení" -#: session_dialog.cc:588 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Použít tuto předlohu" -#: session_dialog.cc:591 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "Žádná předloha" -#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790 +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 msgid "32-bit float" msgstr "32 bitů float" -#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 msgid "24-bit" msgstr "24 bitů" -#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 msgid "16-bit" msgstr "16 bitů" -#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "kanály" -#: session_dialog.cc:890 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Sběrnice" -#: session_dialog.cc:891 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Vstupy" -#: session_dialog.cc:892 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Výstupy" -#: session_dialog.cc:900 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Vytvořit hlavní sběrnici" -#: session_dialog.cc:910 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Automaticky spojit s fyzickými vstupy" -#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Použít pouze" -#: session_dialog.cc:970 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Automaticky spojit výstupy" -#: session_dialog.cc:992 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "s hlavní sběrnicí" -#: session_dialog.cc:1002 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "s fyzickými výstupy" @@ -12068,191 +13073,191 @@ msgstr "Zavést ze sezení" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "Tímto dojde k výběru všech prvků tohoto typu!" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "Kontrolní číslice EAN OK" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "Chyba kontrolní číslice EAN" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "očekáváno" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "Chyba v délce EAN" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "Hodnoty (nynější hodnota nahoře)" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "Stránky" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "Organizace" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "Země" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "Název" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "Režim stopy" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "Podnázev" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "Seskupení" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "Autorské právo" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "Album" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "Výtvarník alba" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "Celkový počet stop" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "Podnázev disku" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "Číslo disku" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "Celkový počet disků" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "Sbírka" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "Čárový kód EAN" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "Lidé" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "Textař" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "Remixer" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "Aranžér" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "Inženýr" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "Výrobce" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "Směšovač DJ" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "Popisná data|Směšovač" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "Škola" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "Učitel" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "Přednáška" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "Upravit popisná data k sezení" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "Zavést popisná data k sezení" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "Vybrat sezení, z něhož se popisná data mají zavést" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "Tento soubor se sezením se nepodařilo přečíst!" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" @@ -12260,7 +13265,7 @@ msgstr "" "Soubor se sezením neobsahoval popisná data!\n" "Je možné, že je to starý formát sezení?" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "Zavést vše z:" @@ -12478,6 +13483,11 @@ msgstr "WAVE-64" msgid "RF64 (WAV compatible)" msgstr "RF64 (kompatibilní s WAV)" +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + #: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Umístění souborů" @@ -12671,26 +13681,14 @@ msgstr "Informace o zvukovém souboru" msgid "Timestamp:" msgstr "Časové razítko:" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "Formát:" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Značky:" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Soubor nelze přečíst: %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "Informace o souboru MIDI" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Nelze přistupovat ke zvukovému souboru: " - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "Okno zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků: " @@ -12727,149 +13725,149 @@ msgstr "Cesty" msgid "Search Tags" msgstr "Hledat značky" -#: sfdb_ui.cc:663 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "Třídit:" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "Nejdelší" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "Nejkratší" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "Nejnovější" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "Nejstarší" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "Nejvíce stahované" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "Nejméně stahované" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "Nejvýše hodnocené" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "Nejníže hodnocené" -#: sfdb_ui.cc:683 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "Více" -#: sfdb_ui.cc:687 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "Podobné" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:700 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Souborový název" -#: sfdb_ui.cc:702 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" -#: sfdb_ui.cc:703 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: sfdb_ui.cc:704 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "Vzorkovací kmitočet" -#: sfdb_ui.cc:705 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "Licence" -#: sfdb_ui.cc:723 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Hledat volné zvuky" -#: sfdb_ui.cc:739 +#: sfdb_ui.cc:741 msgid "Press to import selected files" msgstr "Stiskněte pro zavedení vybraných souborů" -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Stiskněte pro zavření tohoto okna bez zavedení jakýchkoli souborů" -#: sfdb_ui.cc:935 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "Prohlížeč zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků:" -#: sfdb_ui.cc:1135 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "Dostupná %1 další strana ze sta výsledků" msgstr[1] "Dostupné %1 další strany ze sta výsledků" -#: sfdb_ui.cc:1140 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "Nejsou dostupné žádné další výsledky" -#: sfdb_ui.cc:1204 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1206 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "kB " -#: sfdb_ui.cc:1208 sfdb_ui.cc:1210 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1212 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1813 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "Jedna stopa na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1814 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "Jedna stopa na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1815 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "Soubory seřadit vedle sebe" -#: sfdb_ui.cc:1443 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "Všechny soubory do jedné stopy" -#: sfdb_ui.cc:1444 sfdb_ui.cc:1797 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "Sloučit soubory" -#: sfdb_ui.cc:1450 sfdb_ui.cc:1800 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "Jedna oblast na soubor" -#: sfdb_ui.cc:1453 sfdb_ui.cc:1801 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "Jedna oblast na kanál" -#: sfdb_ui.cc:1458 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1816 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "Všechny soubory v jedné oblasti" -#: sfdb_ui.cc:1525 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -12877,102 +13875,102 @@ msgstr "" "Jeden nebo více vybraných souborů\n" "nemůže být použito %1" -#: sfdb_ui.cc:1669 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Zkopírovat soubory do sezení" -#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1856 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "Časové razítko souboru" -#: sfdb_ui.cc:1689 sfdb_ui.cc:1858 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "Pracovní bod" -#: sfdb_ui.cc:1690 sfdb_ui.cc:1860 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "Ukazatel polohy" -#: sfdb_ui.cc:1691 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "Začátek sezení" -#: sfdb_ui.cc:1697 +#: sfdb_ui.cc:1695 msgid "Add files ..." msgstr "Přidat soubory..." -#: sfdb_ui.cc:1709 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "Vložit v" -#: sfdb_ui.cc:1722 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "Přiřazení" -#: sfdb_ui.cc:1740 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "Kvalita převodu" -#: sfdb_ui.cc:1752 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "Nástroj" -#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "Nejlepší" -#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "Dobrá" -#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Rychlý převod" -#: sfdb_ui.cc:1768 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Co nejrychleji" -#: shuttle_control.cc:57 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" "Rychlost přehrávání (klepnutí pravým tlačítkem myši pro vyvolání nabídky " "voleb)" -#: shuttle_control.cc:184 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "Procento" -#: shuttle_control.cc:192 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Pero" -#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Kolo" -#: shuttle_control.cc:236 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Nejvyšší rychlost" -#: shuttle_control.cc:239 +#: shuttle_control.cc:256 msgid "Reset to 100%" msgstr "Nastavit znovu na 100 %" -#: shuttle_control.cc:592 +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "Přehrává se" -#: shuttle_control.cc:607 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d půltóny" -#: shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d půltóny" @@ -13001,7 +13999,7 @@ msgstr "Udělat soubory stahovatelné" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "%1: Nahráno %2 z %3 bytů" -#: splash.cc:75 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "Nahrává se %1..." @@ -13017,7 +14015,7 @@ msgstr "Odstranit reproduktor" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: startup.cc:70 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -13026,11 +14024,11 @@ msgstr "" "pro zvuk.\n" "%1 ve sledování NEBUDE hrát žádnou úlohu" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Požádat %1 o přehrávání materiálu, už když je nahráván" -#: startup.cc:145 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -13047,15 +14045,15 @@ msgstr "" "Předtím než program začnete používat, je tu jen několik věcí, které je třeba " "nastavit." -#: startup.cc:171 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Vítejte v %1u" -#: startup.cc:194 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Výchozí složka pro sezení programu %1" -#: startup.cc:200 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -13071,11 +14069,11 @@ msgstr "" "\n" "(Nová sezení můžete dát kamkoli. Toto je jen výchozí nastavení)" -#: startup.cc:223 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Výchozí složka pro nová sezení" -#: startup.cc:244 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -13090,26 +14088,24 @@ msgid "" msgstr "" "Při nahrávání nástrojů nebo hlasů pravděpodobně chcete poslouchat\n" "signál, a také jej nahrávat. Tomu se říká sledování. Jsou různé způsoby,\n" -"jak to dělat v závislosti na tom, jaké máte vybavení, a na nastavení " -"tohoto\n" +"jak to dělat v závislosti na tom, jaké máte vybavení, a na nastavení tohoto\n" "vybavení. Dva nejběžnější jsou představeny zde.\n" "Zvolte, prosím, který z nich je pro vaše nastavení správný.\n" "\n" "(Toto nastavení můžete kdykoli prostřednictvím dialogu pro nastavení " -"změnit)\n" +"změnit)\n" "\n" "Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení." -#: startup.cc:265 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Volby pro sledování" -#: startup.cc:288 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Použít hlavní sběrnici přímo" -#: startup.cc:290 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -13117,11 +14113,11 @@ msgstr "" "Spojit hlavní sběrnici přímo s výstupy vašeho technického vybavení. To je " "vhodnější pro jednoduché použití." -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Použít dodatečnou sběrnici pro sledování" -#: startup.cc:302 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -13130,7 +14126,7 @@ msgstr "" "vybavení\n" "pro větší dohled nad sledováním bez ovlivnění míchání." -#: startup.cc:324 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -13143,46 +14139,42 @@ msgstr "" "\n" "Pokud nevíte, o čem to je, prostě přijměte výchozí nastavení." -#: startup.cc:335 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Část pro sledování" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "Zápis kroku: %1" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr ">doba" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr ">takt" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "Držet" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "Pomlka" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "g-pomlka" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "Zpět" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "+" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Nastavit délku noty na celou notu" @@ -13291,11 +14283,11 @@ msgstr "Vložit zprávu o změně banky" msgid "Insert a program change message" msgstr "Vložit zprávu o změně programu" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Přesunout polohu vložení zpět podle délky noty" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Přesunout polohu vložení k pracovnímu bodu" @@ -13307,230 +14299,230 @@ msgstr "1/Nota" msgid "Octave" msgstr "Oktáva" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "Vložit notu A" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Vložit notu Ais" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "Vložit notu H" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "Vložit notu C" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Vložit notu Cis" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "Vložit notu D" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Vložit notu Dis" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "Vložit notu E" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "Vložit notu F" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Vložit notu Fis" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "Vložit notu G" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Vložit notu Gis" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Vložit pomlku o délce noty" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Vložit pomlku o délce zapadnutí" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "Přesunout se k další oktávě" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Přesunout se k délce další noty" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Přesunout se k délce předchozí noty" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "Zvětšit délku noty" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Zmenšit délku noty" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Přesunout se k síle tónu další noty" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Přesunout se k síle tónu předchozí noty" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Zvětšit sílu tónu noty" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Zmenšit sílu tónu noty" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Přejít na první oktávu" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Přejít na druhou oktávu" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Přejít na třetí oktávu" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Přejít na čtvrtou oktávu" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Přejít na pátou oktávu" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Přejít na šestou oktávu" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Přejít na sedmou oktávu" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Přejít na osmou oktávu" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Přejít na devátou oktávu" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Přejít na desátou oktávu" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Přejít na jedenáctou oktávu" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "Nastavit délku noty na celou" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "Nastavit délku noty na 1/2" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "Nastavit délku noty na 1/3" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "Nastavit délku noty na 1/4" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "Nastavit délku noty na 1/8" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "Nastavit délku noty na 1/16" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "Nastavit délku noty na 1/32" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "Nastavit délku noty na 1/64" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianississimo" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianissimo" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "Nastavit sílu tónu noty na piano" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo piano" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo forte" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "Nastavit sílu tónu noty na forte" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "Nastavit sílu tónu noty na fortississimo" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Přepnout trojité noty" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "Žádné tečkované noty" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "Přepnuté tečkované noty" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "Přepnuté dvojitě tečkované noty" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "Přepnuté trojitě tečkované noty" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Přepnout zápis akordu" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Držet vybrané noty podle délky noty" +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "Nastavit délku noty na celou" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "Nastavit délku noty na 1/2" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "Nastavit délku noty na 1/3" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "Nastavit délku noty na 1/4" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "Nastavit délku noty na 1/8" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "Nastavit délku noty na 1/16" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "Nastavit délku noty na 1/32" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "Nastavit délku noty na 1/64" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianississimo" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "Nastavit sílu tónu noty na pianissimo" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "Nastavit sílu tónu noty na piano" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo piano" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "Nastavit sílu tónu noty na mezzo forte" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "Nastavit sílu tónu noty na forte" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "Nastavit sílu tónu noty na fortississimo" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "Žádné tečkované noty" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "Přepnuté tečkované noty" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "Přepnuté dvojitě tečkované noty" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "Přepnuté trojitě tečkované noty" + #: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" @@ -13552,6 +14544,10 @@ msgstr "Šířka" msgid "Strip Silence" msgstr "Odstranit ticho" +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "Práh" + #: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "Nejmenší délka" @@ -13564,164 +14560,173 @@ msgstr "Délka postupného zesílení signálu" msgid "Analyzing" msgstr "Rozbor" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "Takt:" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "Doba:" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "Nota rytmu" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "Vypleskat tempo" -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:343 -#: tempo_dialog.cc:344 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "Celá" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:345 -#: tempo_dialog.cc:346 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "Sekunda" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:347 -#: tempo_dialog.cc:348 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "Třetina" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:349 -#: tempo_dialog.cc:350 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "Čtvrtina" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:351 -#: tempo_dialog.cc:352 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "Osmina" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:353 -#: tempo_dialog.cc:354 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "Šestnáctina" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:355 -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "Dvaatřicetina" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:357 -#: tempo_dialog.cc:358 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "Čtyřiašedesátina" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:359 -#: tempo_dialog.cc:360 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "Stoosmadvacetina" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Dob za minutu:" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "Tempo začíná na" -#: tempo_dialog.cc:254 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "Nesrozumitelný typ noty rytmu (%1)" -#: tempo_dialog.cc:375 +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "Hodnota noty:" -#: tempo_dialog.cc:376 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Dob na takt:" -#: tempo_dialog.cc:390 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Metrum začíná na taktu:" -#: tempo_dialog.cc:503 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "Nesrozumitelný typ noty metra (%1)" -#: theme_manager.cc:61 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Tmavý motiv" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 -msgid "Light Theme" -msgstr "Světlý motiv" - -#: theme_manager.cc:63 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Obnovit výchozí" - -#: theme_manager.cc:64 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Kreslit plochá tlačítka" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Tlačítko hlásící připravenost k nahrávání bliká" -#: theme_manager.cc:66 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Ukázat přebuzení průběhové křivky" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Hloubka barevného přechodu průběhové křivky" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Hloubka barevného přechodu prvku časové osy" -#: theme_manager.cc:72 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Všechna plovoucí okna jsou dialogy" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Krátkodobá okna sledují hlavní okno." -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "Plovoucí spuštěné okno sledovacího úseku" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "Sada ikon" -#: theme_manager.cc:84 -msgid "Object" -msgstr "Předmět" - -#: theme_manager.cc:162 -msgid "Items" -msgstr "Předměty" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Transparency" -msgstr "Průhlednost" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -13733,7 +14738,7 @@ msgstr "" "To může u některých správců oken pomoci. Aby se to projevilo, je potřeba %1 " "spustit znovu" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" @@ -13742,21 +14747,17 @@ msgstr "" "Krátkodobá okna sledují při změně mezi editorem a směšovačem hlavní okno.\n" "Aby se toto nastavení projevilo, je potřeba opětovné spuštění %1" -#: theme_manager.cc:202 +#: theme_manager.cc:139 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -"Při odpojení sledovacího úseku jej, aby zůstalo v popředí, " -"označit jako okno pomocných prostředků." -"Změna této volby vyžaduje k projevení se opětovné spuštění" +"Při odpojení sledovacího úseku jej, aby zůstalo v popředí, označit jako okno " +"pomocných prostředků.Změna této volby vyžaduje k projevení se opětovné " +"spuštění" -#: theme_manager.cc:643 -msgid "Color Palette" -msgstr "Paleta barev" - -#: time_axis_view.cc:150 +#: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Název stopy/sběrnice (pro úpravy dvakrát klepnout)" @@ -13766,71 +14767,71 @@ msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "Nová doba trvání %1 snímků je mimo dovolenou oblast %2" msgstr[1] "Nová doba trvání %1 snímků je mimo dovolenou oblast pro %2" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rychlé ale ošklivé" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Přeskočit vyhlazování" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" -msgstr "Obsah:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "Zmenšit časové zkreslení" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "Zachovat složky rozhodující o barvě zvuku (formanty)" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "Okno TimeFX" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "Posun výšky tónu zvuku" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "Protáhnutí času zvuku" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "Oktávy:" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "Půltóny:" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "Centy:" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "Čas|Posun" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "Tlačítko TimeFX" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Protáhnout/Zmenšit" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "Postup" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Začít s nahráváním na začátku oblasti přepsání" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Zastavit nahrávání na konci oblasti přepsání" @@ -13898,108 +14899,140 @@ msgstr "Převést MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Převést" -#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:368 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1" -#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:371 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\"" -#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:376 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být " "nahrán." -#: ui_config.cc:244 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "Nepodařilo se najít výchozí soubor s nastavením rozhraní %1" -#: ui_config.cc:287 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "Nahrává se soubor s barvou '%1" -#: ui_config.cc:290 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "Nelze přečíst soubor s barvou \"%1\"" -#: ui_config.cc:295 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Soubor s barvou \"%1\" se nepodařilo nahrát." -#: ui_config.cc:301 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "Soubor s barvou \"%1\" nebyl nalezen" - -#: ui_config.cc:350 ui_config.cc:429 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "Soubor s barvou \"%1\" nebyl neuložen" -#: ui_config.cc:385 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1" -#: ui_config.cc:388 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\"" -#: ui_config.cc:393 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být " "nahrán." -#: ui_config.cc:401 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "Nepodařilo se najít žádný soubor s nastavením výchozího uživatelského " "rozhraní, plátno bude vypadat rozbitě." -#: ui_config.cc:419 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen" -#: ui_config.cc:660 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "Barva %1 nenalezena" -#: ui_config.cc:730 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Soubor se stylem uživatelského rozhraní %1 nelze ve vyhledávací cestě najít " "%2. %3 bude vypadat divně." -#: utils.cc:114 utils.cc:157 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Chybná XPM hlavička %1" -#: utils.cc:574 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "Nelze najít soubor XPM pro %1" -#: utils.cc:594 utils.cc:624 utils.cc:638 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "Výchozí" -#: utils.cc:639 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "Ikona \"%1\" nenalezena pro sadu ikon \"%2\", návrat na výchozí" -#: utils.cc:646 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Nelze najít obrázek s ikonou pro %1 pomocí %2" -#: utils.cc:663 utils.cc:679 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "během nahrávání ikony s názvem %1 byla zachycena výjimka" -#: utils.cc:939 +#: utils.cc:818 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "Č" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "Nastavit stopu s obrazovým záznamem" @@ -14046,6 +15079,22 @@ msgstr "Rejstřík videoserveru" msgid " %1 fps" msgstr " %1 FPS" +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + #: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " @@ -14101,7 +15150,7 @@ msgstr "" msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "Program pro sledování obrazu 'xjadeo' nelze spustit" -#: video_timeline.cc:770 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" @@ -14109,7 +15158,7 @@ msgstr "" "Program pro sledování obrazu 'xjadeo' je příliš starý. Nainstalujte, prosím, " "xjadeo ve verzi 0.7.7 nebo novější. http://xjadeo.sf.net/" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "Sledování obrazového záznamu: Soubor nenalezen." @@ -14168,8 +15217,8 @@ msgid "" "ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " "window for more information." msgstr "" -"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. " -"Zavádění obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. " +"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. Zavádění " +"obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. " "Podívejte se na okno se zápisem na další informace." #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -14184,10 +15233,6 @@ msgstr "" msgid "FPS:" msgstr "Snímků za sekundu (FPS):" -#: transcode_video_dialog.cc:139 -msgid "Duration:" -msgstr "Doba trvání" - #: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "Kodek:" @@ -14405,8 +15450,8 @@ msgid "" "ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " "window for more information." msgstr "" -"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. " -"Vyvádění obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. " +"V tomto systému se nepodařilo najít žádnou instalaci ffmpeg. Vyvádění " +"obrazových záznamů není, dokud tyto nástroje nenainstalujete, možné. " "Podívejte se na okno se zápisem na další informace." #: export_video_dialog.cc:126 @@ -14458,16 +15503,16 @@ msgid "Audio Samplerate:" msgstr "Vzorkovací kmitočet zvuku:" #: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 -#: export_video_dialog.cc:801 export_video_dialog.cc:804 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "(výchozí pro formát)" #: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 -#: export_video_dialog.cc:808 export_video_dialog.cc:817 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" -#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:811 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "(zachovat)" @@ -14483,19 +15528,19 @@ msgstr "od začátku obrazového záznamu po konec obrazového záznamu" msgid "Selected range" msgstr "Vybraný rozsah" -#: export_video_dialog.cc:560 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "Normalizovámí zvuku" -#: export_video_dialog.cc:564 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "Vyvádění zvuku" -#: export_video_dialog.cc:619 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "Vyvádí se zvuk..." -#: export_video_dialog.cc:676 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." @@ -14503,39 +15548,39 @@ msgstr "" "Vyvedení obrazového záznamu: Nelze se dotázat na dobu trvání souboru s " "obrazovým záznamem. Místo toho se používá doba trvání z časové osy" -#: export_video_dialog.cc:706 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "Vyvést obrazový záznam: Rozsah k vyvedení nezahrnuje obrazový záznam." -#: export_video_dialog.cc:719 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" "Vyvedení obrazového záznamu: Žádné hlavní výstupní přípojky k připojení pro " "vyvedení zvuku" -#: export_video_dialog.cc:761 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "Kóduje se obrazový záznam..." -#: export_video_dialog.cc:781 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" "Vyvedení obrazového záznamu: Vstupní soubor s obrazovým záznamem nelze " "přečíst." -#: export_video_dialog.cc:887 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "Překódovává se obrazový záznam... Průchod 1/2" -#: export_video_dialog.cc:899 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "Překódovává se obrazový záznam... Průchod 2/2" -#: export_video_dialog.cc:1002 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "Překódování se nezdařilo." -#: export_video_dialog.cc:1238 export_video_dialog.cc:1258 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "Uložit vyvedený soubor s obrazovým záznamem" @@ -14565,6 +15610,265 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%1%2\n" +#~ "(built from revision %3)\n" +#~ "%4" +#~ msgstr "" +#~ "%1%2\n" +#~ "(Sestaveno na základě revize %3)%4" + +#~ msgid "Busses" +#~ msgstr "Sběrnice" + +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Typ zobrazení" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Sloučené grafy pro každou stopu" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Sloučený grafy všech stop" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normalizovat hodnoty" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Místa" + +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Uložit jako..." + +#~ msgid "" +#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 has copied the old session file\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "to\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +#~ msgstr "" +#~ "%4 Toto je sezení ze starší verze %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 zkopíroval soubor se starým sezením\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "do\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "Od nynějška používejte verzi -2000 staršími verzemif %3" + +#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#~ msgstr "" +#~ "Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila okno směšovače" + +#~ msgid "Open Video" +#~ msgstr "Otevřít obrazový záznam" + +#~ msgid "Export to Video File" +#~ msgstr "Vyvést jako soubor s obrazovým záznamem" + +#~ msgid "Show Toolbars" +#~ msgstr "Ukázat nástrojové panely" + +#~ msgid "Toggle Editor+Mixer" +#~ msgstr "Přepnout editor a směšovač" + +#~ msgid "Reattach All Tearoffs" +#~ msgstr "Připojit znovu všechna odtržení" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Přerušit tažení nebo odznačit vše" + +#~ msgid "Show Logo" +#~ msgstr "Ukázat logo" + +#~ msgid "Loaded editor bindings from %1" +#~ msgstr "Nahrané vazby editoru z %1" + +#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" +#~ msgstr "V prohledávané cestě %1 se editor.bindings nalézt nepodařilo" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "Zdvojit výběr" + +#~ msgid "cut time" +#~ msgstr "Vyjmout čas" + +#~ msgid "Build filename(s) from these components:" +#~ msgstr "Názvy souborů sestavit z těchto součástí:" + +#~ msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#~ msgstr "Nynější (přibližný) název souboru: \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "Command to run post-export\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +#~ msgstr "" +#~ "Příkaz, který se má provést po vyvedení\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" + +#~ msgid "Create New Group From" +#~ msgstr "Vytvořit novou skupinu z" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "" +#~ "Vyberte nějaký krok a následně stiskněte klávesu(y) \n" +#~ "kvůli (pře)nastavení klávesové zkratky" + +#~ msgid "Main_menu" +#~ msgstr "Hlavní nabídka" + +#~ msgid "redirectmenu" +#~ msgstr "Přesměrování nabídky" + +#~ msgid "Editor_menus" +#~ msgstr "Editor nabídek" + +#~ msgid "ProcessorMenu" +#~ msgstr "Nabídka zpracování" + +#~ msgid "Program " +#~ msgstr "Program " + +#~ msgid "Loaded mixer bindings from %1" +#~ msgstr "Nahrané vazby směšovače z %1" + +#~ msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" +#~ msgstr "V prohledávané cestě %1 se nepodařilo nalézt vazby směšovače" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Poznámky*" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*Pozn*" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "ID dálkového ovládání..." + +#~ msgid "Allow to add monitor effect processors" +#~ msgstr "Povolit přidání zpracovatele efektů sledování" + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "Vstup ovládání MIDI" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "Výstup ovládání MIDI" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the " +#~ "track or buss cannot support the new configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Přípojku zde nelze přidat, protože první procesor ve stopě nebo sběrnici " +#~ "nedokáže podporovat nové nastavení." + +#~ msgid "" +#~ "This port cannot be removed.\n" +#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" +#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." +#~ msgstr "" +#~ "Tuto přípojku nelze odstranit, protože\n" +#~ "první přídavný modul ve stopě nebo\n" +#~ "sběrnici nemůže přijmout nový počet vstupů,\n" +#~ "nebo má poslední přídavný modul více výstupů." + +#~ msgid "Sync/Slave" +#~ msgstr "Sync/Slave" + +#~ msgid "Solo / mute" +#~ msgstr "Sólo/Ztlumit" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "Vzdálené ID pro ovládací prvky" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "určeno uživatelem" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "následuje pořadí ve směšovači" + +#~ msgid "Trigger gap" +#~ msgstr "Mezera spuštění (ms)" + +#~ msgid "Align with Existing Material" +#~ msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem" + +#~ msgid "Align with Capture Time" +#~ msgstr "Zarovnat s časem nahrávky" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "Nemůžete vytvořit stopu s tímto názvem, protože je zamluvený pro %1" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "ID dálkového ovládání" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "ID dálkového ovládání:" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed." +#~ msgstr "" +#~ "ID dálkového ovládání %1 je: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ID dálkového ovládání %3 nelze změnit." + +#~ msgid "the master bus" +#~ msgstr "Hlavní sběrnice" + +#~ msgid "the monitor bus" +#~ msgstr "Sledovací sběrnice" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " +#~ "change this%4" +#~ msgstr "" +#~ "ID dálkového ovládání %5 je: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ID dálkového ovládání jsou v současnosti určeny pořadím stopy/sběrnice v " +#~ "%6\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "%3Použijte kartu Uživatelská interakce v okně pro nastavení, pokud to " +#~ "chcete změnit%4" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "" +#~ "Klepnutí levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) kanálu %1 této " +#~ "stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky." + +#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#~ msgstr "Klepněte pro ukázání kanálů pro obrácení (otočení fáze)" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Tmavý motiv" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Světlý motiv" + +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "Obsah:" + +#~ msgid "Color file %1 not found" +#~ msgstr "Soubor s barvou \"%1\" nebyl nalezen" + #~ msgid "" #~ "%1%2\n" #~ "(built from revision %3)" @@ -14683,9 +15987,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Insert Region From Region List" #~ msgstr "Vložit oblast ze seznamu oblastí" -#~ msgid "V" -#~ msgstr "V" - #~ msgid "group|G" #~ msgstr "Skupina|Sk" @@ -14731,18 +16032,12 @@ msgstr "" #~ msgid "O" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "A" -#~ msgstr "Č" - #~ msgid "I" #~ msgstr "Vst" #~ msgid "R" #~ msgstr "N" -#~ msgid "S" -#~ msgstr "S" - #~ msgid "SI" #~ msgstr "SamS" @@ -14789,12 +16084,6 @@ msgstr "" #~ msgid "C" #~ msgstr "C" -#~ msgid "D" -#~ msgstr "D" - -#~ msgid "Peak" -#~ msgstr "Vrchol" - #~ msgid "K20" #~ msgstr "K20" @@ -14924,12 +16213,6 @@ msgstr "" #~ msgid "fastest [70dB/sec]" #~ msgstr "Nejrychlejší [70 dB/s]" -#~ msgid "Align With Existing Material" -#~ msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem" - -#~ msgid "Align With Capture Time" -#~ msgstr "Zarovnat s časem nahrávky" - #~ msgid "Select From All..." #~ msgstr "Vybrat ze všeho..." @@ -16130,9 +17413,6 @@ msgstr "" #~ msgid "80" #~ msgstr "80" -#~ msgid "100" -#~ msgstr "100" - #~ msgid "gTortnam" #~ msgstr "gTortnam" @@ -16317,9 +17597,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Toolbars when Maximised" #~ msgstr "Nástrojové pruhy při zvětšení" -#~ msgid "Mixer" -#~ msgstr "Směšovač" - #~ msgid "Show All Crossfades" #~ msgstr "Ukázat všechna prolínání" diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po index 819ab293a3..6111374fce 100644 --- a/gtk2_ardour/po/de.po +++ b/gtk2_ardour/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-16 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-16 16:25+0100\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger \n" "Language-Team: German \n" @@ -24,278 +24,286 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n" #: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "Jeremy Carter" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:141 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:142 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:143 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "John Emmas" -#: about.cc:144 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "Nil Geisweiller" msgstr "Nil Geisweiller" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:150 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:153 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:154 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:155 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:156 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:157 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:158 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:159 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:160 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:161 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:162 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:163 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:164 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "Georg Krause" -#: about.cc:165 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:166 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:167 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:168 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:169 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:170 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:171 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:172 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "Todd Naugle" -#: about.cc:173 +#: about.cc:174 msgid "André Nusser" msgstr "André Nusser" -#: about.cc:174 +#: about.cc:175 msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "Bent Bisballe Nyeng" -#: about.cc:175 +#: about.cc:176 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:176 +#: about.cc:177 msgid "Pavel Potocek" msgstr "Pavel Potocek" -#: about.cc:177 +#: about.cc:178 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:178 +#: about.cc:179 +msgid "Julien Rivaud" +msgstr "" + +#: about.cc:180 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:179 +#: about.cc:181 msgid "Julien Roger" msgstr "Julien Roger" -#: about.cc:180 +#: about.cc:182 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:181 +#: about.cc:183 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:182 +#: about.cc:184 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:183 +#: about.cc:185 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:184 +#: about.cc:186 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:185 +#: about.cc:187 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:186 +#: about.cc:188 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:187 +#: about.cc:189 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:188 +#: about.cc:190 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:189 +#: about.cc:191 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:190 +#: about.cc:192 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:191 +#: about.cc:193 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:192 +#: about.cc:194 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:193 +#: about.cc:195 msgid "Damien Zammit" msgstr "Damien Zammit" -#: about.cc:194 +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "Grygorii Zharun" -#: about.cc:199 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -339,7 +347,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:208 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -347,7 +355,7 @@ msgstr "" "Portugiesisch:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:209 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:211 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -367,7 +375,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:212 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -377,7 +385,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:214 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -385,7 +393,7 @@ msgstr "" "Griechisch:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:215 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -393,7 +401,7 @@ msgstr "" "Schwedisch:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:216 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -401,7 +409,7 @@ msgstr "" "Polnisch:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:217 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -409,7 +417,7 @@ msgstr "" "Tschechisch:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:218 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "" "Norwegisch:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:219 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -425,43 +433,43 @@ msgstr "" "Chinesisch:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:599 +#: about.cc:601 msgid "Intel 64-bit" msgstr "Intel 64-bit" -#: about.cc:601 +#: about.cc:603 msgid "Intel 32-bit" msgstr "Intel 32-bit" -#: about.cc:603 +#: about.cc:605 msgid "PowerPC 64-bit" msgstr "PowerPC 64-bit" -#: about.cc:605 +#: about.cc:607 msgid "PowerPC 32-bit" msgstr "PowerPC 32-bit" -#: about.cc:607 +#: about.cc:609 msgid "64-bit" msgstr "64-bit" -#: about.cc:609 +#: about.cc:611 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: about.cc:617 +#: about.cc:619 msgid " - debug" msgstr " - debug" -#: about.cc:623 +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" -#: about.cc:627 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:628 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" "(rev %3)\n" @@ -471,7 +479,7 @@ msgstr "" "(rev %3)\n" "%4%5" -#: about.cc:633 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "Konfiguration" @@ -491,51 +499,55 @@ msgstr "Konnte die %1 Menü-Definitionsdatei nicht finden" msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "%1 wird ohne gültige Menüdefinitions-Datei nicht funktionieren" -#: add_route_dialog.cc:55 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Spur/Bus hinzufügen" - #: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Kanaleinstellungen:" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "Aufnahmemodus:" -#: add_route_dialog.cc:60 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "Instrument:" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Audiospuren" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:224 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Midispuren" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:226 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Audio+MIDI-Spuren" -#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:220 +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 msgid "Audio Busses" msgstr "Audio Busse" -#: add_route_dialog.cc:82 add_route_dialog.cc:222 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 msgid "MIDI Busses" msgstr "MIDI Busse" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:578 +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "Zuerst" -#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:582 +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 msgid "Before Selection" msgstr "Vor Auswahl" -#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:580 +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 msgid "After Selection" msgstr "Nach Auswahl" @@ -577,7 +589,7 @@ msgstr "Insert:" msgid "Output Ports:" msgstr "Ausgangsports:" -#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2466 +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " @@ -587,39 +599,34 @@ msgstr "" "einer Spur nicht verändern. Die Anzahl an Ausgängen wird immer der Anzahl an " "Eingängen entsprechen." -#: add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:333 -#: ardour_ui_ed.cc:629 engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 -#: rc_option_editor.cc:2389 rc_option_editor.cc:2391 rc_option_editor.cc:2393 -#: rc_option_editor.cc:2411 rc_option_editor.cc:2413 rc_option_editor.cc:2421 -#: rc_option_editor.cc:2424 rc_option_editor.cc:2442 rc_option_editor.cc:2455 -#: rc_option_editor.cc:2464 rc_option_editor.cc:2470 rc_option_editor.cc:2472 -#: rc_option_editor.cc:2517 rc_option_editor.cc:2519 rc_option_editor.cc:2521 -#: rc_option_editor.cc:2529 rc_option_editor.cc:2537 rc_option_editor.cc:2539 -#: rc_option_editor.cc:2547 +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:239 add_route_dialog.cc:253 add_route_dialog.cc:334 -#: editor_actions.cc:112 engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 -#: mixer_ui.cc:1656 plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2682 -#: rc_option_editor.cc:2684 rc_option_editor.cc:2694 rc_option_editor.cc:2703 -#: rc_option_editor.cc:2711 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2727 -#: rc_option_editor.cc:2735 rc_option_editor.cc:2737 rc_option_editor.cc:2745 -#: rc_option_editor.cc:2747 rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2764 -#: rc_option_editor.cc:2766 rc_option_editor.cc:2774 rc_option_editor.cc:2782 -#: rc_option_editor.cc:2791 rc_option_editor.cc:2800 rc_option_editor.cc:2823 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:256 add_route_dialog.cc:335 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:260 add_route_dialog.cc:336 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:287 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -633,60 +640,61 @@ msgstr "" "Falls Sie nicht vorhaben, so ein Plugin zu benutzen, verwenden Sie " "stattdessen eine normale Audio- oder MIDI-Spur" -#: add_route_dialog.cc:354 add_route_dialog.cc:366 editor_actions.cc:457 -#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1395 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:355 add_route_dialog.cc:368 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Non Layered" -#: add_route_dialog.cc:356 add_route_dialog.cc:370 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Band" -#: add_route_dialog.cc:452 monitor_section.cc:272 plugin_pin_dialog.cc:533 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:456 plugin_pin_dialog.cc:536 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:483 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:487 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "5 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:491 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:495 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:499 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "12 Kanäle" -#: add_route_dialog.cc:503 mixer_strip.cc:1935 mixer_strip.cc:2380 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: add_route_dialog.cc:540 add_route_dialog.cc:556 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "Neue Gruppe..." -#: add_route_dialog.cc:544 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "Keine Gruppe" @@ -716,70 +724,62 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Signalquelle" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Ausgewählte Bereiche" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Ausgewählte Regionen" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Anzeigetyp" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Graphen für jede Spur einzeln" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Graphen aller Spuren zusammenfassen" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Leistungsspektrum anzeigen" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normalisieren" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT-Analysefenster" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1930 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "FFT-Analyse" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Spur" -#: analysis_window.cc:68 ardour_ui_ed.cc:247 ardour_ui_ed.cc:248 -#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_actions.cc:690 mixer_ui.cc:144 mixer_ui.cc:1961 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Daten erneut analysieren" -#: ardour_button.cc:827 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" "Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht " "verfolgen\n" -#: ardour_button.cc:1095 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: ardour_ui.cc:188 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" @@ -793,99 +793,130 @@ msgstr "" "\n" "(Dies erfordert einen Neustart von %1.)" -#: ardour_ui.cc:273 editor_actions.cc:684 region_editor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Vorhören" -#: ardour_ui.cc:274 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2130 -#: monitor_section.cc:328 rc_option_editor.cc:2557 route_time_axis.cc:258 -#: route_time_axis.cc:2748 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:275 rc_option_editor.cc:1356 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: ardour_ui.cc:286 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Lautsprechereinstellung" -#: ardour_ui.cc:287 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Spuren/Busse hinzufügen" -#: ardour_ui.cc:288 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Über..." -#: ardour_ui.cc:289 location_ui.cc:1158 session_option_editor.cc:210 -#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223 -msgid "Locations" -msgstr "Dateiorte" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:290 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:629 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Spuren/Busse" -#: ardour_ui.cc:291 engine_dialog.cc:73 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Audio/MIDI Einstellungen" -#: ardour_ui.cc:292 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Videoexport-Dialog" -#: ardour_ui.cc:293 lua_script_manager.cc:30 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 msgid "Script Manager" msgstr "Skript Manager" -#: ardour_ui.cc:294 +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Projekteinstellungen" -#: ardour_ui.cc:295 +#: ardour_ui.cc:305 msgid "Add Video" msgstr "Video hinzufügen" -#: ardour_ui.cc:296 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Bundle Manager" -#: ardour_ui.cc:297 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Große Zeitanzeige" -#: ardour_ui.cc:298 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "Audio-Verbindungen" -#: ardour_ui.cc:299 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "MIDI-Verbindungen" -#: ardour_ui.cc:300 +#: ardour_ui.cc:310 msgid "Bindings Editor" msgstr "Kürzel-Verwaltung" -#: ardour_ui.cc:311 editor.cc:1286 +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 msgid "Window|Editor" msgstr "Editor" -#: ardour_ui.cc:312 mixer_ui.cc:2037 mixer_ui.cc:2043 +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 msgid "Window|Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui.cc:313 +#: ardour_ui.cc:323 msgid "Window|Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ardour_ui.cc:320 +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" "Ihre Konfigurationsdateien wurden kopiert. Sie können jetzt %1 neu starten." -#: ardour_ui.cc:558 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -895,7 +926,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:560 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -907,7 +938,7 @@ msgstr "" "war. Sie sollten versuchen, das Audiobackend \n" "neu zu starten und das Projekt zu speichern." -#: ardour_ui.cc:584 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." @@ -915,39 +946,39 @@ msgstr "" "Audio Unit Plugin Scan fehlgeschlagen. Automatische AU Scans wurden " "deaktiviert. Weitere Einzelheiten finden Sie im Logfenster." -#: ardour_ui.cc:585 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "Audio Unit Plugin Scan fehlgeschlagen:" -#: ardour_ui.cc:953 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Der NSM Server hat sich nicht angemeldet" -#: ardour_ui.cc:966 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: keine Client-ID verfügbar" -#: ardour_ui.cc:973 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: kein Projekt erzeugt" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: Initialisierung fehlgeschlagen" -#: ardour_ui.cc:1028 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "Demoversionswarnung" -#: ardour_ui.cc:1030 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "%1 abonnieren und die Entwicklung unterstützen" -#: ardour_ui.cc:1031 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "Nicht noch einmal warnen" -#: ardour_ui.cc:1033 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -965,15 +996,15 @@ msgstr "" "\n" "%4" -#: ardour_ui.cc:1034 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "Dies ist eine freie Demoversion von %1" -#: ardour_ui.cc:1035 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "Sie kann keine Plugin-Einstellungen speichern oder laden" -#: ardour_ui.cc:1036 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." @@ -981,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein existierendes Projekt mit Plugin-Einstellungen laden, werden " "diese nicht benutzt und beim Speichern verloren gehen." -#: ardour_ui.cc:1038 plugin_ui.cc:579 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." @@ -990,19 +1021,19 @@ msgstr "" "Sie, uns durch ein Abonnement mit einem geringen monatlichen Betrag zu " "unterstützen." -#: ardour_ui.cc:1048 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "Jetzt beenden" -#: ardour_ui.cc:1049 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "%1 weiterhin benutzen" -#: ardour_ui.cc:1080 startup.cc:348 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 ist nun bereit" -#: ardour_ui.cc:1130 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -1017,23 +1048,23 @@ msgstr "" "Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise " "in %2 verändern." -#: ardour_ui.cc:1147 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "Diese Meldung nicht erneut anzeigen" -#: ardour_ui.cc:1190 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "Abbrechen" -#: ardour_ui.cc:1191 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "Beenden ohne zu speichern" -#: ardour_ui.cc:1192 ardour_ui.cc:5274 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "Speichern und beenden" -#: ardour_ui.cc:1202 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -1047,11 +1078,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Trotzdem beenden\"." -#: ardour_ui.cc:1252 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "Nicht gespeichertes Projekt" -#: ardour_ui.cc:1273 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1069,7 +1100,7 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: ardour_ui.cc:1276 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1087,107 +1118,107 @@ msgstr "" "\n" "Wie wollen Sie vorgehen?" -#: ardour_ui.cc:1290 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Frage" -#: ardour_ui.cc:1404 ardour_ui.cc:1412 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "Audio: Kein" -#: ardour_ui.cc:1416 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio: % kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1438 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 #: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: ardour_ui.cc:1442 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1445 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1448 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1451 session_option_editor.cc:202 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1454 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1457 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1460 session_option_editor.cc:203 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1463 +#: ardour_ui.cc:1518 msgid "RF64/WAV" msgstr "RF64/WAV" -#: ardour_ui.cc:1466 +#: ardour_ui.cc:1521 msgid "MBWF" msgstr "MBWF" -#: ardour_ui.cc:1474 +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1477 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1480 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1501 +#: ardour_ui.cc:1556 #, c-format msgid "X: >10K" msgstr "X: >10K" -#: ardour_ui.cc:1503 +#: ardour_ui.cc:1558 #, c-format msgid "X: %u" msgstr "X: %u" -#: ardour_ui.cc:1506 +#: ardour_ui.cc:1561 #, c-format msgid "X: ?" msgstr "X: ?" -#: ardour_ui.cc:1509 +#: ardour_ui.cc:1564 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" msgstr "Audio Dropouts. Zum Zurücksetzen Shift+Klick" -#: ardour_ui.cc:1522 +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1532 +#: ardour_ui.cc:1587 #, c-format msgid "PkBld: %d" msgstr "PkBld: %d" -#: ardour_ui.cc:1554 +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1198,29 +1229,29 @@ msgstr "" "%% c:" "%%%" -#: ardour_ui.cc:1595 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disk: Unbekannt" -#: ardour_ui.cc:1597 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disk: 24h+" -#: ardour_ui.cc:1615 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disk: >24 h" -#: ardour_ui.cc:1626 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1652 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1734 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -1228,50 +1259,50 @@ msgstr "" "%1 ist derzeit mit keinem Audiobackend verbunden.\n" "Daher können keine Projekte geöffnet oder geschlossen werden." -#: ardour_ui.cc:1752 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Projekt öffnen" -#: ardour_ui.cc:1776 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 #: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 Projekte" -#: ardour_ui.cc:1813 ardour_ui.cc:1849 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: ardour_ui.cc:1821 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spur nicht erstellen" msgstr[1] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spuren nicht erstellen" -#: ardour_ui.cc:1856 +#: ardour_ui.cc:1924 msgid "could not create %1 new Midi Bus" msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" msgstr[0] "konnte %1 MIDI-Bus nicht erzeugen" msgstr[1] "konnte %1 MIDI-Busse nicht erzeugen" -#: ardour_ui.cc:1908 +#: ardour_ui.cc:1977 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde." -#: ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:1986 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "konnte %1 neue Audiospur nicht erstellen." msgstr[1] "konnte %1 neue Audiospuren nicht erstellen." -#: ardour_ui.cc:1926 +#: ardour_ui.cc:1995 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "konnte %1 neuen Audiobus nicht erstellen" msgstr[1] "konnte %1 neue Audiobusse nicht erstellen" -#: ardour_ui.cc:1951 +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1283,7 +1314,7 @@ msgstr "" "Sie sollten %1 sichern, beenden und\n" " mit mehr Ports neustarten." -#: ardour_ui.cc:2095 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1292,20 +1323,20 @@ msgstr "" "eine oder mehrere Spur hinzu. Die geht über \"Spur/Bus hinzufügen\"\n" "im Menüpunkt Projekt." -#: ardour_ui.cc:2491 +#: ardour_ui.cc:2565 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "% von % kopiert" -#: ardour_ui.cc:2545 save_as_dialog.cc:33 +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: ardour_ui.cc:2573 +#: ardour_ui.cc:2647 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Sichern unter fehlgeschlagen: %1" -#: ardour_ui.cc:2610 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1313,37 +1344,37 @@ msgstr "" "Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n" "dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten" -#: ardour_ui.cc:2624 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Überschreiben des Schnappschusses bestätigen" -#: ardour_ui.cc:2625 +#: ardour_ui.cc:2699 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Ein Schnappschuss mit diesem Namen existiert bereits Wollen Sie sie " "überschreiben?" -#: ardour_ui.cc:2650 +#: ardour_ui.cc:2724 msgid "Snapshot and switch" msgstr "Schnappschuss und umschalten" -#: ardour_ui.cc:2651 ardour_ui.cc:2702 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 msgid "New session name" msgstr "Neuer Projektname" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2727 msgid "Take Snapshot" msgstr "Schnappschuss machen" -#: ardour_ui.cc:2654 +#: ardour_ui.cc:2728 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Name für neuen Schnappschuss" -#: ardour_ui.cc:2701 +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "Projekt umbenennen" -#: ardour_ui.cc:2716 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3231 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1351,14 +1382,14 @@ msgstr "" "Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n" "dürfen Projektnamen kein '%1'-Zeichen enthalten" -#: ardour_ui.cc:2724 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte " "versuchen Sie einen anderen Namen." -#: ardour_ui.cc:2733 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1366,28 +1397,28 @@ msgstr "" "Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n" "Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen." -#: ardour_ui.cc:2849 route_ui.cc:1877 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 msgid "Confirm Template Overwrite" msgstr "Bestätige Überschreiben der Vorlage" -#: ardour_ui.cc:2850 route_ui.cc:1878 +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Eine Vorlage mit diesem Namen existiert bereits Wollen Sie sie überschreiben?" -#: ardour_ui.cc:2874 +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "Als Vorlage Speichern" -#: ardour_ui.cc:2875 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "Name für Vorlage" -#: ardour_ui.cc:2876 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-Vorlage" -#: ardour_ui.cc:2913 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1397,39 +1428,39 @@ msgstr "" "%1\n" "existiert bereits. Wollen Sie es öffnen?" -#: ardour_ui.cc:2923 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" -#: ardour_ui.cc:3221 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Es gibt kein Projekt in: \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3317 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt" -#: ardour_ui.cc:3332 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports" -#: ardour_ui.cc:3333 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3426 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden: %3" -#: ardour_ui.cc:3358 ardour_ui.cc:3379 ardour_ui.cc:3474 ardour_ui.cc:3483 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Fehler beim Laden" -#: ardour_ui.cc:3373 +#: ardour_ui.cc:3447 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden." -#: ardour_ui.cc:3401 +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1439,19 +1470,19 @@ msgstr "" "\n" "Aufnehmen oder Speichern wird nicht möglich sein." -#: ardour_ui.cc:3406 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "Schreibgeschütztes Projekt" -#: ardour_ui.cc:3473 +#: ardour_ui.cc:3547 msgid "Could not create session in \"%1\": %2" msgstr "Konnte Projekt in \"%1\" nicht erstellen: %2" -#: ardour_ui.cc:3482 +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen" -#: ardour_ui.cc:3522 +#: ardour_ui.cc:3596 msgid "" "Just ask and wait for an answer.\n" "It may take from minutes to hours." @@ -1459,11 +1490,11 @@ msgstr "" "Stellen Sie Ihre Frage und warten auf Antwort.\n" "Es kann ein paar Minuten, aber vielleicht auch Stunden dauern." -#: ardour_ui.cc:3524 +#: ardour_ui.cc:3598 msgid "About the Chat" msgstr "Über den Chat" -#: ardour_ui.cc:3525 +#: ardour_ui.cc:3599 msgid "" "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " @@ -1483,16 +1514,16 @@ msgstr "" "Lassen Sie einfach Ihr Chatfenster geöffnet und schauen gelegentlich nach, " "bis jemand auf Ihre Fragen geantwortet hat." -#: ardour_ui.cc:3644 +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden" -#: ardour_ui.cc:3648 ardour_ui.cc:3658 ardour_ui.cc:3791 ardour_ui.cc:3798 -#: ardour_ui_ed.cc:121 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "Aufräumen" -#: ardour_ui.cc:3649 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1504,19 +1535,19 @@ msgstr "" "sind sie wahrscheinlich noch in einem\n" "älteren Schnappschuss als Region eingebunden." -#: ardour_ui.cc:3708 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3714 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3719 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1530,7 +1561,7 @@ msgstr[1] "" "Die folgenden %1 Dateien wurden von %2\n" "gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei" -#: ardour_ui.cc:3726 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1568,11 +1599,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n" -#: ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Wollen Sie wirklich aufräumen?" -#: ardour_ui.cc:3793 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1584,65 +1615,65 @@ msgstr "" "Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead " "sounds\" Ordner verschoben." -#: ardour_ui.cc:3801 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Aufräumdialog" -#: ardour_ui.cc:3831 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "Aufgeräumte Dateien" -#: ardour_ui.cc:3848 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "gelöschte Datei" -#: ardour_ui.cc:4063 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Cannot read session script '%1': %2" msgstr "Kann Projektskript '%1' nicht lesen: %2" -#: ardour_ui.cc:4072 luainstance.cc:770 +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 msgid "Set Script Parameters" msgstr "Skript-Parameter setzen" -#: ardour_ui.cc:4083 +#: ardour_ui.cc:4148 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "Projektskript '%1' - Instantiierung fehlgeschlagen: %2" -#: ardour_ui.cc:4087 +#: ardour_ui.cc:4152 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "Laden des Projektskripts '%1' fehlgeschlagen: %2" -#: ardour_ui.cc:4100 +#: ardour_ui.cc:4165 msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." msgstr "In diesem Projekt sind keine aktiven Luaskripte vorhanden." -#: ardour_ui.cc:4117 +#: ardour_ui.cc:4182 msgid "Session script '%1' removal failed: %2" msgstr "Entfernen des Projektskripts '%1' fehlgeschlagen: %2" -#: ardour_ui.cc:4127 +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" "Der Video-Server wurde nicht von %1 gestartet. Die Aufforderung ihn zu " "beenden wird ignoriert." -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Video-Server anhalten" -#: ardour_ui.cc:4132 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Wollen Sie den Video-Server wirklich anhalten?" -#: ardour_ui.cc:4135 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Ja, anhalten." -#: ardour_ui.cc:4161 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Der Video-Server läuft bereits" -#: ardour_ui.cc:4163 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -1650,7 +1681,7 @@ msgstr "" "Ein externer Video-Server wurde konfiguriert, ist aber nicht erreichbar. Es " "wird keine neue Instanz gestartet." -#: ardour_ui.cc:4171 ardour_ui.cc:4276 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." @@ -1659,48 +1690,48 @@ msgstr "" "ihn vorher starten oder die URL für den Zugriff in den Einstellungen " "anpassen." -#: ardour_ui.cc:4201 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "Das eingestellte Dokumentenverzeichnis existiert nicht." -#: ardour_ui.cc:4207 ardour_ui.cc:4213 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Der eingestellte Video-Server ist keine ausführbare Datei." -#: ardour_ui.cc:4247 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Kann den Videoserver nicht starten " -#: ardour_ui.cc:4257 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Viideoserver wurde gestartet, reagiert aber nicht auf Anfragen..." -#: ardour_ui.cc:4302 editor_audio_import.cc:644 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "Konnte %1 nicht öffnen" -#: ardour_ui.cc:4306 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "Es wurde keine Videodatei ausgewählt." -#: ardour_ui.cc:4402 +#: ardour_ui.cc:4467 msgid "No LTC detected, video will not be aligned." msgstr "Kein LTC entdeckt, Video wird nicht ausgerichtet." -#: ardour_ui.cc:4408 +#: ardour_ui.cc:4473 msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "Richte Video auf %1 [samples] aus" -#: ardour_ui.cc:4566 +#: ardour_ui.cc:4631 msgid "xrun" msgstr "xrun" -#: ardour_ui.cc:4575 +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte." -#: ardour_ui.cc:4604 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1714,23 +1745,23 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n" "werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n" -#: ardour_ui.cc:4677 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "Suche nach Plugins" -#: ardour_ui.cc:4679 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "Plugin-Suche abbrechen" -#: ardour_ui.cc:4688 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "Stopp-Timeout" -#: ardour_ui.cc:4695 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "Such-Timeout" -#: ardour_ui.cc:4739 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1744,11 +1775,11 @@ msgstr "" "Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n" "werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n" -#: ardour_ui.cc:4774 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "Absturz-Wiederherstellung" -#: ardour_ui.cc:4775 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1766,19 +1797,19 @@ msgstr "" "für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n" "Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n" -#: ardour_ui.cc:4787 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Daten verwerfen" -#: ardour_ui.cc:4788 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Daten wiederherstellen" -#: ardour_ui.cc:4808 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Samplerate passt nicht" -#: ardour_ui.cc:4809 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1789,15 +1820,15 @@ msgstr "" "%2 läuft derzeit mit %3 Hz. Wenn Sie dieses Projekt laden, \n" "wird Ihr Audiomaterial mit der falschen Samplerate abgespielt.\n" -#: ardour_ui.cc:4818 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "Projekt nicht laden" -#: ardour_ui.cc:4819 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Projekt trotzdem laden" -#: ardour_ui.cc:4839 +#: ardour_ui.cc:4904 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz.\n" @@ -1811,7 +1842,7 @@ msgstr "" "Konfigurieren Sie die Audioengine in\n" "Menü > Fenster > Audio/MIDI-Setup neu." -#: ardour_ui.cc:5121 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1823,60 +1854,48 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -"%4Dies ist ein Projekt, das mit einer älteren Version von %3 erstellt wurde" -"%5\n" -"\n" -"%3 hat die alte Projektdatei\n" -"\n" -"%6%1%7\n" -"\n" -"nach\n" -"\n" -"%6%2%7 kopiert.\n" -"\n" -"Benutzen Sie von nun an die -2000 Version mit älteren Versionen von %3" -#: ardour_ui.cc:5243 +#: ardour_ui.cc:5308 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" "Dies ist eine freie Demoversion von %1. Sie hat sich gerade stummgeschaltet." -#: ardour_ui.cc:5249 +#: ardour_ui.cc:5314 msgid "%1 is now silent" msgstr "%1 ist nun stumm" -#: ardour_ui.cc:5251 +#: ardour_ui.cc:5316 msgid "" "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." msgstr "" "Bitte ziehen Sie in Erwägung, für eine Kopie von %1 einen Geldbetrag - in " "beliebiger Höhe - zu zahlen." -#: ardour_ui.cc:5252 +#: ardour_ui.cc:5317 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." msgstr "" "Besser noch, werden Sie ein Abonnent - Abonnements beginnen bei US$1 pro " "Monat." -#: ardour_ui.cc:5253 +#: ardour_ui.cc:5318 msgid "Pay for a copy (via the web)" msgstr "Für eine Kopie zahlen (über das WWW)" -#: ardour_ui.cc:5254 +#: ardour_ui.cc:5319 msgid "Become a subscriber (via the web)" msgstr "Abonnent werden (über das Web)" -#: ardour_ui.cc:5273 +#: ardour_ui.cc:5338 msgid "Remain silent" msgstr "Stumm bleiben" -#: ardour_ui.cc:5275 +#: ardour_ui.cc:5340 msgid "Give me more time" msgstr "Ich möchte mehr Zeit haben" -#: ardour_ui.cc:5568 +#: ardour_ui.cc:5633 msgid "Global keybindings are missing" msgstr "Globale Tastenzuordnungen fehlen" @@ -1933,7 +1952,7 @@ msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren" msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Klick" -#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:128 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -2001,11 +2020,11 @@ msgstr "[WARNUNG]:" msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " -#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:502 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Auto Return" -#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:505 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "Folge Bearbeitungen" @@ -2025,12 +2044,11 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1866 rc_option_editor.cc:1884 -#: rc_option_editor.cc:1887 rc_option_editor.cc:1889 rc_option_editor.cc:1891 -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1901 rc_option_editor.cc:1909 -#: rc_option_editor.cc:1917 rc_option_editor.cc:1924 rc_option_editor.cc:1933 -#: rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1937 rc_option_editor.cc:1945 -#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1956 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 @@ -2066,25 +2084,23 @@ msgstr "UI: konnte Meterbridge nicht einrichten." msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "UI: kann Luafenster nicht einrichten" -#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:128 ardour_ui_ed.cc:250 -#: rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:3454 +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 msgid "Preferences" msgstr "Globale Einstellungen" -#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:126 mixer_ui.cc:93 -#: mixer_ui.cc:325 +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:5721 -#: editor.cc:5990 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2193 -#: rc_option_editor.cc:2207 rc_option_editor.cc:2211 rc_option_editor.cc:2219 -#: rc_option_editor.cc:2228 rc_option_editor.cc:2236 rc_option_editor.cc:2245 -#: rc_option_editor.cc:2253 rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2271 -#: rc_option_editor.cc:2273 rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2309 -#: rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 -#: rc_option_editor.cc:2343 rc_option_editor.cc:2352 rc_option_editor.cc:2370 -#: rc_option_editor.cc:2382 rc_option_editor.cc:2384 +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2100,447 +2116,452 @@ msgstr "Ohne speichern schließen" msgid "Save and close" msgstr "Speichern und schließen" -#: ardour_ui_ed.cc:120 +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Projekt" -#: ardour_ui_ed.cc:123 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: ardour_ui_ed.cc:129 ardour_ui_ed.cc:260 ardour_ui_ed.cc:261 -#: ardour_ui_ed.cc:262 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Detach" msgstr "Ablösen" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ardour_ui_ed.cc:131 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Verschiedenes" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Audio-Dateiformat" -#: ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Dateiformat" -#: ardour_ui_ed.cc:134 export_format_dialog.cc:75 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Sampleformat" -#: ardour_ui_ed.cc:135 rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2863 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Eingabegeräte / Controller" -#: ardour_ui_ed.cc:136 rc_option_editor.cc:2519 rc_option_editor.cc:2869 -#: rc_option_editor.cc:2871 rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2888 -#: rc_option_editor.cc:2896 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 -#: rc_option_editor.cc:2915 rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2927 -#: rc_option_editor.cc:2932 rc_option_editor.cc:2941 rc_option_editor.cc:2945 -#: rc_option_editor.cc:2954 rc_option_editor.cc:2962 rc_option_editor.cc:2966 -#: rc_option_editor.cc:2971 rc_option_editor.cc:2978 rc_option_editor.cc:2979 -#: rc_option_editor.cc:2988 rc_option_editor.cc:3002 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:137 rc_option_editor.cc:3139 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Pegelanzeige" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Abfall der Pegelanzeige" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Pegelanzeige halten" -#: ardour_ui_ed.cc:140 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Umgang mit Denormals" -#: ardour_ui_ed.cc:144 route_time_axis.cc:1694 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." -#: ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Zuletzt verwendet..." -#: ardour_ui_ed.cc:148 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ardour_ui_ed.cc:151 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Spur/Bus hinzufügen..." -#: ardour_ui_ed.cc:156 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "Spuren/Busse duplizieren..." -#: ardour_ui_ed.cc:162 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Cancel Solo" msgstr "Solo abbrechen" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:184 msgid "Session|Scripting" msgstr "Skripte " -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Add Lua Script..." msgstr "Lua-Skript hinzufügen..." -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:191 msgid "Remove Lua Script" msgstr "Lua-Skript entfernen" -#: ardour_ui_ed.cc:177 +#: ardour_ui_ed.cc:195 msgid "Open Video..." msgstr "Video öffnen..." -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "Video entfernen" -#: ardour_ui_ed.cc:183 +#: ardour_ui_ed.cc:201 msgid "Export to Video File..." msgstr "Videodatei exportieren" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Schnappschuss (& an dieser Version weiterarbeiten)..." -#: ardour_ui_ed.cc:190 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Schnappschuss (& zur neuen Version wechseln) ..." -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:211 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Schneller Schnappschuss (& an aktueller Version weiterarbeiten) ..." -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Schneller Schnappschuss (& zu neuer Version wechseln) ..." -#: ardour_ui_ed.cc:200 +#: ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:1793 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1585 route_time_axis.cc:1690 +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:225 msgid "Save Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: ardour_ui_ed.cc:210 +#: ardour_ui_ed.cc:228 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: ardour_ui_ed.cc:213 +#: ardour_ui_ed.cc:231 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Metadaten bearbeiten..." -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Import Metadata..." msgstr "Metadaten importieren..." -#: ardour_ui_ed.cc:219 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "Exportiere Audio-Datei(en)..." -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stem export..." msgstr "Stems exportieren..." -#: ardour_ui_ed.cc:225 editor_export_audio.cc:66 export_channel_selector.cc:190 -#: export_channel_selector.cc:577 export_dialog.cc:130 -#: export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: ardour_ui_ed.cc:228 +#: ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen..." -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Reset Peak Files" msgstr "Peakdateien zurücksetzen" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Müll leeren" -#: ardour_ui_ed.cc:244 +#: ardour_ui_ed.cc:262 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ardour_ui_ed.cc:245 ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:253 -#: ardour_ui_ed.cc:254 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:687 -#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 -#: route_time_axis.cc:866 +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: ardour_ui_ed.cc:256 ardour_ui_ed.cc:257 ardour_ui_ed.cc:258 +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Attach" msgstr "Anheften" -#: ardour_ui_ed.cc:268 ardour_ui_ed.cc:269 ardour_ui_ed.cc:270 -#: ardour_ui_ed.cc:276 ardour_ui_ed.cc:277 ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ardour_ui_ed.cc:280 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Previous Tab" msgstr "Voriger Tab" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:299 msgid "Next Tab" msgstr "Nächster Tab" -#: ardour_ui_ed.cc:283 +#: ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "Editor & Mixer umschalten" -#: ardour_ui_ed.cc:287 +#: ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Editor maximieren" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "Mixerfenster maximieren" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Toggle Mixer List" msgstr "Mixerliste umschalten" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Monitor Section Visibility" msgstr "Sichtbarkeit der Monitorsektion umschalten" -#: ardour_ui_ed.cc:298 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Show more UI preferences" msgstr "Mehr UI-Einstellungen anzeigen" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:319 msgid "Window|Scripting" msgstr "Skripte" -#: ardour_ui_ed.cc:302 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Meterbridge" -#: ardour_ui_ed.cc:304 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Midisignale verfolgen" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Help|Manual" msgstr "Handbuch" -#: ardour_ui_ed.cc:310 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Manual|Reference" msgstr "Handbuch|Referenz" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Report a Bug" msgstr "Einen Fehler melden" -#: ardour_ui_ed.cc:312 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Cheat Sheet" msgstr "Cheat Sheet" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Ardour Website" msgstr "Ardour Website" -#: ardour_ui_ed.cc:314 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Ardour Development" msgstr "Ardour Entwicklung" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:333 msgid "User Forums" msgstr "Userforen" -#: ardour_ui_ed.cc:316 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Wie man einen Fehler meldet" -#: ardour_ui_ed.cc:318 luawindow.cc:99 luawindow.cc:653 plugin_ui.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ardour_ui_ed.cc:326 rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1978 -#: rc_option_editor.cc:1989 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2009 -#: rc_option_editor.cc:2022 rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2044 -#: rc_option_editor.cc:2054 rc_option_editor.cc:2071 rc_option_editor.cc:2178 +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ardour_ui_ed.cc:332 engine_dialog.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Roll" msgstr "Wiedergabe" -#: ardour_ui_ed.cc:339 ardour_ui_ed.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Start/Stop" msgstr "Start/Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Start/Stopp" -#: ardour_ui_ed.cc:348 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Stopp + Aufnahme verwerfen" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:376 msgid "Transition to Roll" msgstr "Übergang zu Wiedergabe" -#: ardour_ui_ed.cc:362 +#: ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Transition to Reverse" msgstr "Übergang zu rückwärtiger Wiedergabe" -#: ardour_ui_ed.cc:366 +#: ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Play Loop Range" msgstr "Schleife wiedergeben" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Play Selection" msgstr "Auswahl abspielen" -#: ardour_ui_ed.cc:372 +#: ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Ausgewählten Bereich mit Vorlauf wiedergeben" -#: ardour_ui_ed.cc:376 +#: ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Enable Record" msgstr "Aufnahme aktivieren" -#: ardour_ui_ed.cc:379 ardour_ui_ed.cc:383 +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Rewind" msgstr "Rückwärts (beschleunigen)" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rückwärts (langsam)" -#: ardour_ui_ed.cc:393 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rückwärts (schnell)" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts (beschleunigen)" -#: ardour_ui_ed.cc:399 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Vorwärts (langsam)" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Vorwärts (schnell)" -#: ardour_ui_ed.cc:405 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Go to Zero" msgstr "Zum Nullpunkt springen" -#: ardour_ui_ed.cc:408 ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Go to Start" msgstr "Zum Anfang springen" -#: ardour_ui_ed.cc:414 +#: ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Go to End" msgstr "Zum Ende springen" -#: ardour_ui_ed.cc:417 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "Zur lokalen Uhrzeit springen" -#: ardour_ui_ed.cc:422 ardour_ui_ed.cc:425 +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 msgid "Numpad Decimal" msgstr "Nummernblock Dezimalpunkt" -#: ardour_ui_ed.cc:428 +#: ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Numpad 0" msgstr "Nummernblock 0" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "Nummernblock 1" -#: ardour_ui_ed.cc:434 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "Nummernblock 2" -#: ardour_ui_ed.cc:437 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "Nummernblock 3" -#: ardour_ui_ed.cc:440 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "Nummernblock 4" -#: ardour_ui_ed.cc:443 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "Nummernblock 5" -#: ardour_ui_ed.cc:446 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "Nummernblock 6" -#: ardour_ui_ed.cc:449 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "Nummernblock 7" -#: ardour_ui_ed.cc:452 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "Nummernblock 8" -#: ardour_ui_ed.cc:455 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "Nummernblock 9" -#: ardour_ui_ed.cc:459 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen" -#: ardour_ui_ed.cc:463 ardour_ui_ed.cc:472 audio_clock.cc:2115 editor.cc:340 -#: editor_actions.cc:611 editor_actions.cc:620 export_timespan_selector.cc:85 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2548,133 +2569,133 @@ msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen" msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:465 ardour_ui_ed.cc:474 editor_actions.cc:609 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takte & Schläge" -#: ardour_ui_ed.cc:467 ardour_ui_ed.cc:476 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuten & Sekunden" -#: ardour_ui_ed.cc:469 ardour_ui_ed.cc:478 audio_clock.cc:2118 editor.cc:341 -#: editor_actions.cc:610 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Samples" -#: ardour_ui_ed.cc:481 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Punch In" -#: ardour_ui_ed.cc:482 mixer_strip.cc:1918 mixer_strip.cc:2118 route_ui.cc:176 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 #: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "In" -#: ardour_ui_ed.cc:485 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Punch Out" -#: ardour_ui_ed.cc:486 mixer_strip.cc:1930 time_info_box.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Out" -#: ardour_ui_ed.cc:489 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "Punch In/Out" -#: ardour_ui_ed.cc:490 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" -#: ardour_ui_ed.cc:493 rc_option_editor.cc:1933 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: ardour_ui_ed.cc:496 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Auto Input" -#: ardour_ui_ed.cc:499 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Auto Play" -#: ardour_ui_ed.cc:510 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Start mit Video synchronisieren" -#: ardour_ui_ed.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Time Master" -#: ardour_ui_ed.cc:514 +#: ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "Benutze Externe Synchronisationsquelle" -#: ardour_ui_ed.cc:519 +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Aufnahmebereitschaft auf Spur %1 umschalten" -#: ardour_ui_ed.cc:526 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: ardour_ui_ed.cc:527 shuttle_control.cc:188 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "Halbtöne" -#: ardour_ui_ed.cc:531 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "MTC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:533 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "MMC senden" -#: ardour_ui_ed.cc:535 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "Benutze MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:537 rc_option_editor.cc:2740 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "MIDI Clock senden" -#: ardour_ui_ed.cc:539 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "MIDI Feedback senden" -#: ardour_ui_ed.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "Panic" -#: ardour_ui_ed.cc:622 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "Uhrzeit" -#: ardour_ui_ed.cc:624 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "Speicherplatz" -#: ardour_ui_ed.cc:625 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:626 +#: ardour_ui_ed.cc:644 msgid "X-run" msgstr "X-run" -#: ardour_ui_ed.cc:627 +#: ardour_ui_ed.cc:645 msgid "Active Peak-file Work" msgstr "Peakdatei-Erstellung aktiv" -#: ardour_ui_ed.cc:628 +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "Puffer" -#: ardour_ui_ed.cc:630 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "Timecode-Format" -#: ardour_ui_ed.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -2690,70 +2711,70 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: ardour_ui_options.cc:516 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung" -#: ardour_ui_options.cc:518 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert" -#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "--wartend--" -#: audio_clock.cc:1122 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "Ziehen" -#: audio_clock.cc:1130 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:342 editor_actions.cc:142 -#: editor_actions.cc:603 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:343 editor_actions.cc:604 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1093 -#: luainstance.cc:642 luainstance.cc:1258 plugin_pin_dialog.cc:883 -#: plugin_selector.cc:984 plugin_selector.cc:1005 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 #: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 #: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 -#: streamview.cc:469 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Programmierfehler: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2116 editor.cc:339 export_timespan_selector.cc:95 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takte:Schläge" -#: audio_clock.cc:2117 export_timespan_selector.cc:90 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: audio_clock.cc:2122 +#: audio_clock.cc:2129 msgid "Set from Playhead" msgstr "Vom Wiedergabezeiger übernehmen" -#: audio_clock.cc:2123 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "Positionszeiger hierhin setzen" -#: audio_clock.cc:2126 +#: audio_clock.cc:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" @@ -2766,8 +2787,8 @@ msgstr "dB" msgid "Region gain:" msgstr "Regionen-Lautstärke:" -#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:769 -#: export_report.cc:1182 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" @@ -2779,41 +2800,41 @@ msgstr "Spitzenamplitude" msgid "Calculating..." msgstr "Berechne..." -#: audio_region_view.cc:1377 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten" -#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "Note selektieren..." -#: automation_controller.cc:299 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "Halbiere" -#: automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "Verdopple" -#: automation_controller.cc:313 +#: automation_controller.cc:325 msgid "Set to %1 beat" msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Setze auf %1 Schlag" msgstr[1] "Setze auf %1 Schläge" -#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4257 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "Automationspunkt bewegen" -#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "Automationspunkt entfernen" -#: automation_line.cc:1006 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Unzulässige Automationspunkte werden ignoriert: \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "Automationspunkt einfügen" @@ -2831,59 +2852,59 @@ msgstr "Automationsmodus" msgid "hide track" msgstr "Diese Spur verbergen" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:526 -#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "Manuell" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:2010 editor.cc:2088 -#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1942 gain_meter.cc:229 -#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822 -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1615 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:232 generic_pluginui.cc:104 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:235 generic_pluginui.cc:106 -#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Ändern" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "Automation zurücksetzen" -#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2916 -#: rc_option_editor.cc:2921 rc_option_editor.cc:2967 rc_option_editor.cc:2972 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Automationssmodus" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "Diskret" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:525 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:207 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -2900,37 +2921,37 @@ msgid "Direction:" msgstr "Richtung:" #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 -#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2376 -#: rc_option_editor.cc:3106 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386 -#: mixer_strip.cc:2379 monitor_section.cc:295 monitor_section.cc:299 -#: rc_option_editor.cc:3110 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Ausgang" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2052 editor_actions.cc:97 -#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2928 -#: rc_option_editor.cc:2942 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5893 editor.cc:5923 editor_actions.cc:362 -#: editor_actions.cc:363 luawindow.cc:100 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:3634 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 -#: editor_routes.cc:208 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 #: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Name" -#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:565 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -2946,6 +2967,39 @@ msgstr "Kanal hinzufügen" msgid "Rename Channel" msgstr "Kanal umbenennen" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Standards wiederherstellen" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "Objekte" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "Palette" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparenz" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "Farbpalette" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "Build Configuration" @@ -2958,6 +3012,18 @@ msgstr "Automationspunkt" msgid "Value" msgstr "Wert" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + #: duplicate_routes_dialog.cc:35 msgid "Duplicate Tracks & Busses" msgstr "Spuren und Busse duplizieren" @@ -3019,602 +3085,602 @@ msgstr "Tonhöhe" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" -#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:685 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 #: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "Zeitpunkt" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118 export_timespan_selector.cc:375 -#: export_timespan_selector.cc:437 location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 -#: time_info_box.cc:102 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "Note bearbeiten" -#: editor.cc:155 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "CD-Frames" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "TC Frames" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "TC Sekunden" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "TC Minuten" -#: editor.cc:159 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" -#: editor.cc:161 quantize_dialog.cc:37 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "Schläge/128" -#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:38 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "Schläge/64" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:39 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Schläge/32" -#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:40 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "Schläge/28" -#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:41 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "Schläge/24" -#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:42 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "Schläge/20" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:43 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Schläge/16" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:44 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "Schläge/14" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:45 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "Schläge/12" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:46 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "Schläge/10" -#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:47 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Schläge/8" -#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:48 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "Schläge/7" -#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:49 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "Schläge/6" -#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:50 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "Schläge/5" -#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:51 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Schläge/4" -#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:52 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Schläge/3" -#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:53 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Schläge/2" -#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:54 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Schläge" -#: editor.cc:179 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Takte" -#: editor.cc:180 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Marker" -#: editor.cc:181 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Regionen-Anfang" -#: editor.cc:182 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Regionen-Ende" -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Regionen-Sync" -#: editor.cc:184 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Regionengrenzen" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:552 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Raster aus" -#: editor.cc:190 editor_actions.cc:553 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Einrasten" -#: editor.cc:191 editor_actions.cc:554 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisch" -#: editor.cc:196 editor.cc:214 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:535 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:537 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: editor.cc:198 editor.cc:215 editor_actions.cc:536 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: editor.cc:203 editor_actions.cc:544 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: editor.cc:204 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Splice" -#: editor.cc:205 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "Ripple" -#: editor.cc:206 editor_actions.cc:1811 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 #: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Lock" -#: editor.cc:211 mono_panner_editor.cc:44 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Links" -#: editor.cc:212 mono_panner_editor.cc:49 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: editor.cc:222 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "Matschig" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Klar" -#: editor.cc:224 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Ausgewogene multitimbrale Mischung" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Ungestimmte Perkussion mit stabilen Tönen" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Klare monophone Instrumentalmusik" -#: editor.cc:227 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Ungestimmte Perkussion (solo)" -#: editor.cc:228 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Resampeln, ohne die Tonhöhe zu erhalten" -#: editor.cc:338 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:344 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Positionsmarker" -#: editor.cc:345 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Bereiche" -#: editor.cc:346 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Schleifen/Punchbereiche" -#: editor.cc:347 editor_actions.cc:607 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "CD-Marker" -#: editor.cc:348 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "Video Zeitleiste" -#: editor.cc:404 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: editor.cc:551 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:606 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Marker" -#: editor.cc:669 rc_option_editor.cc:2537 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Regionen" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Spuren & Busse" -#: editor.cc:671 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Schnappschüsse" -#: editor.cc:672 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Spuren & Bus-Gruppen" -#: editor.cc:673 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Bereiche & Marker" -#: editor.cc:1331 editor.cc:4703 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1887 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4730 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1451 rc_option_editor.cc:2291 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Linear (für stark korreliertes Material)" -#: editor.cc:1461 rc_option_editor.cc:2292 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "Konstante Energie" -#: editor.cc:1470 rc_option_editor.cc:2293 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisch" -#: editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:2294 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:2295 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" -#: editor.cc:1513 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: editor.cc:1639 editor.cc:1647 editor_ops.cc:3911 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Einfrieren" -#: editor.cc:1643 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Auftauen" -#: editor.cc:1743 +#: editor.cc:1766 msgid "Region Loudness Analysis" msgstr "Loudness-Analyse der Region" -#: editor.cc:1762 editor.cc:1811 +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 msgid "Audio Report/Analysis" msgstr "Audio Report/Analyse" -#: editor.cc:1792 +#: editor.cc:1815 msgid "Range Loudness Analysis" msgstr "Loudness-Analyse des Bereiches" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen" -#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Bereich wiedergeben" -#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben" -#: editor.cc:1926 editor_markers.cc:948 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "Auf Bereich zoomen" -#: editor.cc:1929 +#: editor.cc:1952 msgid "Loudness Analysis" msgstr "Loudness-Analyse" -#: editor.cc:1936 editor_actions.cc:402 +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Anfang des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1943 editor_actions.cc:409 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Anfang des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1950 editor_actions.cc:416 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Ende des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1957 editor_actions.cc:423 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Ende des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben" -#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Teilen" -#: editor.cc:1964 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "In Region umwanden (in Regionenliste hinzufügen)" -#: editor.cc:1967 editor_markers.cc:968 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Alles im Bereich auswählen" -#: editor.cc:1970 editor_actions.cc:321 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Schleife aus Auswahl bilden" -#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:322 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Punch aus Auswahl bilden" -#: editor.cc:1972 editor_actions.cc:323 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Projektstart/ende auf Auswahl setzen" -#: editor.cc:1975 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Bereichsmarker einfügen" -#: editor.cc:1978 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Region auf Bereich kürzen" -#: editor.cc:1979 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Bereich duplizieren" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "Bereich als neue Region pre-Mixer" -#: editor.cc:1983 +#: editor.cc:2006 msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "Bereich zu neuer Region (mit Signalverarbeitung)" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:2008 msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "Bereich zur Regionenliste bouncen (mit Signalverarbeitung)" -#: editor.cc:1986 editor_markers.cc:951 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "Bereich exportieren..." -#: editor.cc:1988 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "Videobereich exportieren..." -#: editor.cc:2004 editor.cc:2086 editor_actions.cc:327 +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 msgid "Play from Edit Point" msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt" -#: editor.cc:2005 editor.cc:2087 +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 msgid "Play from Start" msgstr "Wiedergabe ab Beginn" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Region wiedergeben" -#: editor.cc:2008 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Region in Schleife wiedergeben" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Alles in der Spur auswählen" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 editor_actions.cc:198 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "Alle Objekte auswählen" -#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Auswahl in der Spur umkehren" -#: editor.cc:2021 editor.cc:2099 editor_actions.cc:201 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: editor.cc:2023 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Bereich als Schleife auswählen" -#: editor.cc:2024 editor_actions.cc:204 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Bereich als Punchbereich" -#: editor.cc:2025 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 msgid "Set Range to Selected Regions" msgstr "Bereich auf ausgewählte Regionen setzen" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2101 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:2028 editor.cc:2102 editor_actions.cc:209 editor_actions.cc:210 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:2029 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen" -#: editor.cc:2030 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen" -#: editor.cc:2031 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Alle zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:2032 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Alles zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen" -#: editor.cc:2033 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus" -#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:2043 editor.cc:2114 editor_actions.cc:361 processor_box.cc:3630 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor.cc:2044 editor.cc:2115 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:3632 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: editor.cc:2045 editor.cc:2116 editor_actions.cc:366 processor_box.cc:3641 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: editor.cc:2049 editor_actions.cc:94 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Ausrichten" -#: editor.cc:2050 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Relativ ausrichten" -#: editor.cc:2057 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Ausgewählte Region einfügen" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Vorhandenes Material importieren" -#: editor.cc:2067 editor.cc:2123 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:2072 editor.cc:2128 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Verschieben" -#: editor.cc:2301 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" "Positionzeiger mit negativer Position - ignoriert (benutze stattdessen Null)" -#: editor.cc:3048 editor.cc:3708 editor.cc:3779 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Alle" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3280 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "Smart-Modus (zusätzliche Bereichsfunktionen im Greifmodus)" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Greifmodus (Objekte auswählen/bewegen)" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Schneidemodus (Regionen teilen)" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Bereichsmodus (Zeitbereiche auswählen)" -#: editor.cc:3217 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "Zeichenmodus (zeichne und editiere Lautstärken/Noten/Automationen)" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" "Streckmodus (Audio- und MIDI-Regionen zeitstrecken, ohne die Tonhöhe zu " "ändern)" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Vorhörmodus (Regionen anhören)" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3287 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" "Interner Bearbeitungsmodus (Noten und Automationspunkte innerhalb der " "Regionen editieren)" -#: editor.cc:3221 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3622,63 +3688,63 @@ msgstr "" "Gruppen: Klicken zum (De)aktivieren\n" "Rechtsklick für Optionen" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne" -#: editor.cc:3224 editor_actions.cc:274 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Vergrößern" -#: editor.cc:3225 editor_actions.cc:273 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Verkleinern" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "Zu einer Zeitspanne zoomen" -#: editor.cc:3227 editor.cc:3730 editor_actions.cc:275 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen" -#: editor.cc:3228 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom Fokus" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Spuren vergrößern" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Spuren verkleinern" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Anzahl der sichtbaren Spuren" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Rastereinheiten" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Einrastmodus" -#: editor.cc:3234 editor_actions.cc:101 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 msgid "Edit Point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: editor.cc:3235 +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Bearbeitungsmodus" -#: editor.cc:3236 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -3687,124 +3753,124 @@ msgstr "" "(bestimmt den Abstand für das schrittweise Verschieben von Regionen und " "Bereichen)" -#: editor.cc:3504 editor_actions.cc:337 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "Rückgängig" -#: editor.cc:3506 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Rückgängig (%1)" -#: editor.cc:3513 editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:340 -#: editor_actions.cc:341 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: editor.cc:3516 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Wiederherstellen (%1)" -#: editor.cc:3536 editor.cc:3560 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1868 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: editor.cc:3537 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "Anzahl der Duplikate:" -#: editor.cc:3707 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "1 Spur einpassen" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "2 Spuren einpassen" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "4 Spuren einpassen" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "8 Spuren einpassen" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "16 Spuren einpassen" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "24 Spuren einpassen" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "32 Spuren einpassen" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "48 Spuren einpassen" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "Alle Spuren einpassen" -#: editor.cc:3719 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "Passe Auswahl ein" -#: editor.cc:3721 editor_actions.cc:290 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Zoome auf 10 ms" -#: editor.cc:3722 editor_actions.cc:291 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Zoome auf 100 ms" -#: editor.cc:3723 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Zoome auf 1 Sek." -#: editor.cc:3724 editor_actions.cc:293 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Zoome auf 10 Sek." -#: editor.cc:3725 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Zoome auf 1 Min." -#: editor.cc:3726 editor_actions.cc:296 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Zoome auf 10 Min." -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Zoome auf 1 Stunde" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Zoome auf 8 Stunden" -#: editor.cc:3729 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Zoome auf 24 Stunden" -#: editor.cc:3731 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Zoome auf Bereichs-/Regionenauswahl" -#: editor.cc:3801 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4097 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Löschen von Wiedergabelisten" -#: editor.cc:4098 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3816,74 +3882,74 @@ msgstr "" "Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten " "Audiodateien gelöscht." -#: editor.cc:4108 +#: editor.cc:4146 msgid "Delete All Unused" msgstr "Alle unbenutzten löschen" -#: editor.cc:4109 +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "Wiedergabeliste löschen" -#: editor.cc:4110 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "Wiedergabeliste behalten" -#: editor.cc:4111 +#: editor.cc:4149 msgid "Keep Remaining" msgstr "Übrige behalten" -#: editor.cc:4112 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6512 -#: engine_dialog.cc:2989 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3396 -#: processor_box.cc:3421 +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: editor.cc:4254 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "Neue Wiedergabelisten" -#: editor.cc:4270 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "Wiedergabelisten kopieren" -#: editor.cc:4285 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen" -#: editor.cc:5014 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Bitte warten Sie, während %1 die Daten zur Anzeige des Projekts lädt." -#: editor.cc:5742 editor_actions.cc:480 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 msgid "Unset #%1" msgstr "Die Zuordnung von #%1 aufheben" -#: editor.cc:5743 editor_actions.cc:482 +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 msgid "no action bound" msgstr "keine Aktion zugeordnet" -#: editor.cc:5892 editor.cc:5927 editor_markers.cc:981 panner_ui.cc:412 -#: processor_box.cc:3665 +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: editor.cc:5933 editor_actions.cc:1847 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "Transponieren..." -#: editor.cc:5937 editor_actions.cc:1964 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "überbinden (Legato)" -#: editor.cc:5943 editor_actions.cc:1963 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "Quantisieren.." -#: editor.cc:5946 editor_actions.cc:1966 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "Überlappung entfernen (Legato)" -#: editor.cc:5952 editor_actions.cc:1965 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "Transformiere..." @@ -3915,7 +3981,7 @@ msgstr "Fade" msgid "Latch" msgstr "Latch" -#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -3923,12 +3989,12 @@ msgstr "Region" msgid "Layering" msgstr "Layering" -#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "Position" -#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:538 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "Anpassen" @@ -3936,11 +4002,11 @@ msgstr "Anpassen" msgid "Gain" msgstr "Lautstärke" -#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:605 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "Bereiche" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1864 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" @@ -3970,7 +4036,7 @@ msgstr "MIDI Optionen" msgid "Misc Options" msgstr "Sonstiges" -#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2393 route_group_dialog.cc:54 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" @@ -4015,7 +4081,7 @@ msgstr "Subframes" msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode FPS" -#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:596 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "Höhe" @@ -4035,1157 +4101,1154 @@ msgstr "Zoom" msgid "Scripted Actions" msgstr "geskriptete Aktionen" -#: editor_actions.cc:156 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Ziehen abbrechen oder alles deselektieren" - -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Session|Lock" msgstr "Sperren" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mixer-Panel zeigen" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "Seitenleiste anzeigen" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Zur nächsten Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "Zum nächsten Regionen-Anfang" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "Zum nächsten Regionen-Ende" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Zum nächsten Regionen-Synchronisationspunkt" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Zum vorherigen Anfang einer Region" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "Zum vorherigen Ende einer Region" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Zum vorherigen Synchronisationspunkt einer Region" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "Zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:193 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "Zum Ende des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "Alle Spuren auswählen" -#: editor_actions.cc:200 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3647 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "Nichts auswählen" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Alle Regionen des Bearbeitungsbereichs auswählen " -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Alles inerhalb des Bearbeitungsbereichs auswählen" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "Editierbereich auswählen" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Alle Regionen im Punchbereich auswählen" -#: editor_actions.cc:218 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen" -#: editor_actions.cc:220 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen" -#: editor_actions.cc:223 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Aufnahmebereitschaft umschalten" -#: editor_actions.cc:225 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "Solo umschalten" -#: editor_actions.cc:227 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "Mute umschalten" -#: editor_actions.cc:229 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Isoliertes Solo umschalten" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "Ansicht %1 speichern" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "Ansicht %1 aufrufen" -#: editor_actions.cc:246 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Positionszeiger zu Marker %1 setzen" -#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Zu nächstem Marker springen" -#: editor_actions.cc:253 editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Zur vorherigen Marker springen" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Set Session Start from Playhead" msgstr "Projektbeginn auf Positionszeiger setzen" -#: editor_actions.cc:257 +#: editor_actions.cc:255 msgid "Set Session End from Playhead" msgstr "Projektende auf Positionszeiger setzen" -#: editor_actions.cc:259 editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Marker am Positionszeiger setzen" -#: editor_actions.cc:262 editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Marker beim Positionszeiger entfernen" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Nächste Region schrittweise nach hinten" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Nächste Region schrittweise nach vorne" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:268 msgid "Playhead to Next Grid" msgstr "Positionszeiger zum nächsten Rasterpunkt" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:269 msgid "Playhead to Previous Grid" msgstr "Positionszeiger zum vorherigen Rasterpunkt" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoome zu Auswahl" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Zoomstatus umschalten" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "Spurhöhe vergrößern" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Spurhöhe verkleinern" -#: editor_actions.cc:282 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Fit 1 Track" msgstr "Passe 1 Spur ein" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:281 msgid "Fit 2 Tracks" msgstr "Passe 2 Spuren ein" -#: editor_actions.cc:284 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Fit 4 Tracks" msgstr "Passe 4 Spuren ein" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:283 msgid "Fit 8 Tracks" msgstr "Passe 8 Spuren ein" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Fit 16 Tracks" msgstr "Passe 16 Spuren ein" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:285 msgid "Fit 32 Tracks" msgstr "Passe 32 Spuren ein" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:286 msgid "Fit All Tracks" msgstr "Passe alle Spuren ein" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Zoom to 5 min" msgstr "Zoome auf 5 Minuten" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Ausgewählte Spuren nach oben verschieben" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Ausgewählte Spuren nach unten verschieben" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Spuren nach oben scrollen" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Spuren nach unten scrollen" -#: editor_actions.cc:305 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen" -#: editor_actions.cc:308 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "Nach rechts scrollen" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "Nach links scrollen" -#: editor_actions.cc:310 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "Positionszeiger zentrieren" -#: editor_actions.cc:311 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "Arbeitspunkt zentrieren" -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "Positionszeiger vorwärts" -#: editor_actions.cc:314 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "Positionszeiger rückwärts" -#: editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Positionszeiger zur aktiven Markierung" -#: editor_actions.cc:317 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Aktiven Marker zum Positionszeiger verschieben" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "Benutze Sprungbereiche" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Zurück" -#: editor_actions.cc:330 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "Editierbereich wiedergeben" -#: editor_actions.cc:332 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Positionszeiger zur Mausposition" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Aktiven Marker zur Mausposition" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Auswahländerung rückgängig machen" -#: editor_actions.cc:344 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Auswahländerung wiederherstellen" -#: editor_actions.cc:346 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "Audio exportieren" -#: editor_actions.cc:347 export_dialog.cc:423 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "Bereich exportieren" -#: editor_actions.cc:352 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "an Punch-Bereichsgrenzen teilen" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "an Schleifengrenzen teilen" -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:380 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "Auf Bereich zuschneiden" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Bereichsauswahl faden" -#: editor_actions.cc:370 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Editierbereich = Taktlänge setzen" -#: editor_actions.cc:372 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "Log" -#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Zum nächsten Transienten bewegen" -#: editor_actions.cc:376 editor_actions.cc:378 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Zum vorigen Transienten bewegen" -#: editor_actions.cc:382 +#: editor_actions.cc:381 msgid "Start Range from Playhead" msgstr "Bereich bei Wiedergabezeiger beginnen lassen" -#: editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:382 msgid "Finish Range from Playhead" msgstr "Bereich bei Wiedergabezeiger enden lassen" -#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "Bereich beginnen" -#: editor_actions.cc:386 editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "Bereich beenden" -#: editor_actions.cc:388 +#: editor_actions.cc:387 msgid "Start Punch Range" msgstr "Beginne Punchbereich" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:388 msgid "Finish Punch Range" msgstr "Beende Punchbereich" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:390 msgid "Start Loop Range" msgstr "Beginne Schleifenbereich" -#: editor_actions.cc:392 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Finish Loop Range" msgstr "Beende Schleifenbereich" -#: editor_actions.cc:427 +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "Positionszeiger folgen" -#: editor_actions.cc:428 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Letzte Aufnahme entfernen" -#: editor_actions.cc:430 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "stehender Positionszeiger" -#: editor_actions.cc:432 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Stille Einfügen" -#: editor_actions.cc:434 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Remove Time" msgstr "Zeit entfernen" -#: editor_actions.cc:439 +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "Spur De/Aktivieren" -#: editor_actions.cc:441 editor_actions.cc:1790 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:982 editor_snapshots.cc:134 lua_script_manager.cc:32 -#: lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1638 route_time_axis.cc:872 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: editor_actions.cc:446 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Auswahl einpassen (vertikal)" -#: editor_actions.cc:448 time_axis_view.cc:1392 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "Am größten" -#: editor_actions.cc:451 time_axis_view.cc:1393 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: editor_actions.cc:454 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1394 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: editor_actions.cc:460 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1396 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "ausgewählte Noten abspielen" -#: editor_actions.cc:469 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Am linken Rand ausrichten" -#: editor_actions.cc:470 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Am rechten Rand ausrichten" -#: editor_actions.cc:471 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zentriert ausrichten" -#: editor_actions.cc:472 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Am Positionszeiger ausrichten" -#: editor_actions.cc:473 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoom Fokus zur Maus" -#: editor_actions.cc:474 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoom Fokus zu Arbeitspunkt" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Zoom FokusNächster " -#: editor_actions.cc:489 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Smarter Objektmodus" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:491 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "Objektwerkzeug" -#: editor_actions.cc:500 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Noten-Malwerkzeug" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "Vorhör-Werkzeug" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "TimeFX-Werkzeug" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "Inhaltswerkzeug" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "Schneidewerkzeug" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:531 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Schritt-Mausmodus" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "Arbeitspunkt ändern" -#: editor_actions.cc:540 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Arbeitspunkt ändern (auch auf Marker wechseln)" -#: editor_actions.cc:545 +#: editor_actions.cc:544 msgid "EditMode|Lock" msgstr "Sperren" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Bearbeitungsmodus weiterschalten" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "Einrasten" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "Einrastmodus" -#: editor_actions.cc:556 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Nächster Einrastmodus" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Nächste Einrastmöglichkeit" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Nächster Einrastmöglichkeit (musikalisch)" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Vorige Einrastmöglichkeit" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr " Vorige Einrastmöglichkeit (musikalisch)" -#: editor_actions.cc:565 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "An CD-Frames einrasten" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "An Timecode-Frames einrasten" -#: editor_actions.cc:567 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "An Timecode-Sekunden einrasten" -#: editor_actions.cc:568 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "An Timecode-Minuten einrasten" -#: editor_actions.cc:569 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "An Sekunden einrasten" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "An Minuten einrasten" -#: editor_actions.cc:572 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "An Schläge/28 einrasten" -#: editor_actions.cc:573 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "An Schläge/128 einrasten" -#: editor_actions.cc:574 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "An Schläge/32 einrasten" -#: editor_actions.cc:575 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "An Schläge/28 einrasten" -#: editor_actions.cc:576 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "An Schläge/24 einrasten" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "An Schläge/20 einrasten" -#: editor_actions.cc:578 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "An Schläge/16 einrasten" -#: editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "An Schläge/14 einrasten" -#: editor_actions.cc:580 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "An Schläge/12 einrasten" -#: editor_actions.cc:581 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "An Schläge/10 einrasten" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "An Schläge/8 einrasten" -#: editor_actions.cc:583 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "An Schläge/7 einrasten" -#: editor_actions.cc:584 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "An Schläge/6 einrasten" -#: editor_actions.cc:585 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "An Schläge/5 einrasten" -#: editor_actions.cc:586 +#: editor_actions.cc:585 msgid "Snap to Quarters" msgstr "An Schläge/4 einrasten" -#: editor_actions.cc:587 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "An Triolen einrasten" -#: editor_actions.cc:588 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "An Schläge/2 einrasten" -#: editor_actions.cc:590 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "An Schlägen einrasten" -#: editor_actions.cc:591 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "An Takten einrasten" -#: editor_actions.cc:592 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "An Markern einrasten" -#: editor_actions.cc:593 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "An Regionenanfang einrasten" -#: editor_actions.cc:594 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "An Regionenende einrasten" -#: editor_actions.cc:595 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "An Regionen-Synchronisationspunkt einrasten" -#: editor_actions.cc:596 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "An Regionengrenzen einrasten" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Markerlinien anzeigen" -#: editor_actions.cc:608 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "Schleifen/Punchbereiche" -#: editor_actions.cc:612 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sek" -#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:270 -#: rc_option_editor.cc:1591 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "Videomonitor" -#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:2866 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "Video" -#: editor_actions.cc:619 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "Immer oben" -#: editor_actions.cc:621 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "Framenummer" -#: editor_actions.cc:622 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "Timecode-Hintergrund" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: editor_actions.cc:624 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "Letterbox" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "Originalgröße" -#: editor_actions.cc:682 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: editor_actions.cc:693 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1266 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: editor_actions.cc:694 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Automatische Regionen anzeigen" -#: editor_actions.cc:696 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "aufsteigend" -#: editor_actions.cc:698 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "absteigend" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "nach Name der Region" -#: editor_actions.cc:703 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "nach Länge der Region" -#: editor_actions.cc:705 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "nach Position der Region" -#: editor_actions.cc:707 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "nach Zeitstempel der Region" -#: editor_actions.cc:709 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:711 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "nach Ende der Region in der Datei" -#: editor_actions.cc:713 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "nach Namen der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:715 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "nach Länge der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:717 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" -#: editor_actions.cc:719 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "nach Dateisystem der Quelle" -#: editor_actions.cc:722 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "Ungenutzte entfernen" -#: editor_actions.cc:724 +#: editor_actions.cc:723 msgid "Import PT session" msgstr "PT Projekt importieren" -#: editor_actions.cc:729 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 -#: luawindow.cc:98 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 #: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: editor_actions.cc:732 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "In Regionenliste importieren" -#: editor_actions.cc:735 session_import_dialog.cc:44 +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 #: session_import_dialog.cc:65 msgid "Import from Session" msgstr "Aus Projekt importieren" -#: editor_actions.cc:739 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Alle Medien in Projektordner kopieren" -#: editor_actions.cc:742 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "Projektübersicht anzeigen" -#: editor_actions.cc:744 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Gruppierungsleiste anzeigen" -#: editor_actions.cc:746 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "Zeige Taktlinien" -#: editor_actions.cc:748 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "MIDI Eingang für im Editor ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren" -#: editor_actions.cc:1082 editor_actions.cc:1478 editor_actions.cc:1489 -#: editor_actions.cc:1542 editor_actions.cc:1553 editor_actions.cc:1600 -#: editor_actions.cc:1610 editor_regions.cc:1577 luainstance.cc:55 -#: luainstance.cc:1373 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Programmierfehler: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1796 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "Nach oben" -#: editor_actions.cc:1799 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "Ganz nach oben" -#: editor_actions.cc:1802 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "Nach unten" -#: editor_actions.cc:1805 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Ganz nach unten" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "Zur Ursprungsposition verschieben" -#: editor_actions.cc:1813 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "an Video koppeln" -#: editor_actions.cc:1818 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "An Takte und Schläge binden" -#: editor_actions.cc:1823 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" -#: editor_actions.cc:1826 mixer_strip.cc:2117 monitor_section.cc:252 -#: monitor_section.cc:320 route_time_axis.cc:259 route_time_axis.cc:547 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: editor_actions.cc:1829 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "Normalisieren..." -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "Umkehren" -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "In Mono-Regionen umwandeln" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "Lautstärke reduzieren" -#: editor_actions.cc:1844 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Tonhöhe ändern..." -#: editor_actions.cc:1850 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Deckend" -#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:120 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: editor_actions.cc:1859 editor_regions.cc:121 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: editor_actions.cc:1874 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Mehrfach duplizieren..." -#: editor_actions.cc:1879 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Spur auffüllen" -#: editor_actions.cc:1883 editor_markers.cc:996 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Schleife erstellen" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Punchbereich erstellen" -#: editor_actions.cc:1894 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Einzelnen Bereichsmarker einfügen" -#: editor_actions.cc:1899 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Einen Bereichsmarker pro Region einfügen" -#: editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1898 msgid "Snap Position to Grid" msgstr "Positionszeiger einrasten" -#: editor_actions.cc:1906 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Lücken schließen" -#: editor_actions.cc:1909 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rhythm Ferret..." -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Exportieren..." -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen" -#: editor_actions.cc:1922 editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Fade-In bis Positionszeiger" -#: editor_actions.cc:1924 editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Fade-Out ab Positionszeiger" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Regionlänge = Taktlänge setzen" -#: editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Regionen an perkussiven Schlägen teilen" -#: editor_actions.cc:1937 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Eventlisteneditor..." -#: editor_actions.cc:1940 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: editor_actions.cc:1944 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Bounce (mit Signalverarbeitung)" -#: editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Bounce (ohne Signalverarbeitung)" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Verbinden (combine)" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Trennen (uncombine)" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:1944 msgid "Loudness Analysis..." msgstr "Lautheitsanalyse..." -#: editor_actions.cc:1950 +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "FFT-Analyse" -#: editor_actions.cc:1952 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "Lautstärke zurücksetzen" -#: editor_actions.cc:1959 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Lautstärkekurve ist aktiv" -#: editor_actions.cc:1967 editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Patch Change einfügen..." -#: editor_actions.cc:1969 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Von anderen Kopien entkoppeln" -#: editor_actions.cc:1970 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Stille entfernen..." -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Bereich auswählen" -#: editor_actions.cc:1973 editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "Schritt nach hinten" -#: editor_actions.cc:1975 editor_actions.cc:1976 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Schritt nach vorne" -#: editor_actions.cc:1978 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "Regionen aneinanderreihen" -#: editor_actions.cc:1983 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset" -#: editor_actions.cc:1994 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "Auf Schleife kürzen" -#: editor_actions.cc:1995 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Auf Punchbereich kürzen" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "Zur vorherigen Region aufschließen" -#: editor_actions.cc:1998 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "Zur nächsten Region aufschließen" -#: editor_actions.cc:2005 +#: editor_actions.cc:2000 msgid "Insert Region from Region List" msgstr "Region aus Regionenliste einfügen" -#: editor_actions.cc:2011 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Synchronisationspunkt setzen" -#: editor_actions.cc:2012 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "Transienten setzen" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "Teilen/Auftrennen" -#: editor_actions.cc:2014 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Anfang der Region am Arbeitspunkt abschneiden" -#: editor_actions.cc:2015 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Ende der Region am Arbeitspunkt abschneiden" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Anfang ausrichten" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "Anfang relativ ausrichten" -#: editor_actions.cc:2031 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Ende ausrichten" -#: editor_actions.cc:2036 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "Ende relativ ausrichten" -#: editor_actions.cc:2043 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "Synchronisationspunkt ausrichten" -#: editor_actions.cc:2050 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Synchronisationspunkt relativ ausrichten" -#: editor_actions.cc:2054 editor_actions.cc:2055 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "Oberste Region auswählen..." @@ -5219,28 +5282,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:562 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)" -#: editor_audio_import.cc:570 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Importieren Abbrechen" -#: editor_audio_import.cc:571 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Nicht einbetten" -#: editor_audio_import.cc:572 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen" -#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 #: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "Samplerate" -#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5249,7 +5312,7 @@ msgstr "" "Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate " "dieses Projekts." -#: editor_audio_import.cc:598 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Trotzdem importieren" @@ -5300,29 +5363,33 @@ msgstr "" msgid "Success! Import should complete soon." msgstr "Erfolg! Import sollte bald abgeschlossen sein." -#: editor_canvas_events.cc:1284 editor_drag.cc:1418 +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" "Konnte keine neue Spur erzeugen, nachdem die Region in der Drop Zone " "platziert wurde" -#: editor_drag.cc:1310 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "Region zeitgleich verschieben" -#: editor_drag.cc:2245 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "Wellenmodus-Ziehen" -#: editor_drag.cc:2307 +#: editor_drag.cc:2311 msgid "create region" msgstr "Region erzeugen" -#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2825 +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "Notenlänge ändern" -#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 msgid "" "One or more Audio Regions\n" "are both Locked and\n" @@ -5334,79 +5401,87 @@ msgstr "" "an das Video gekoppelt.\n" "Das Video kann nicht bewegt werden." -#: editor_drag.cc:2679 +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "Videostart" -#: editor_drag.cc:2681 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "Diff:" -#: editor_drag.cc:2703 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "Bewege Video" -#: editor_drag.cc:3212 -msgid "copy meter mark" -msgstr "Taktmarker kopieren" - -#: editor_drag.cc:3220 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "Taktwechsel bewegen" -#: editor_drag.cc:3308 +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "Taktmarker kopieren" + +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "Tempowechsel bewegen" -#: editor_drag.cc:3345 +#: editor_drag.cc:3331 msgid "copy tempo mark" msgstr "Tempomarker kopieren" -#: editor_drag.cc:3609 +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: editor_drag.cc:3734 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "Fade-Out verändern" -#: editor_drag.cc:4112 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "Marker bewegen" -#: editor_drag.cc:4375 editor_drag.cc:5702 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 msgid "automation range move" msgstr "Automationsbereich bewegen" -#: editor_drag.cc:4759 +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Beim Ausführen der Timestretch-Operation trat ein Fehler auf" -#: editor_drag.cc:5220 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" -#: editor_drag.cc:5289 editor_drag.cc:5299 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "neuer Sprungmarker" -#: editor_drag.cc:5290 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "Sprung" -#: editor_drag.cc:5294 location_ui.cc:60 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5295 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "neuer CD Marker" -#: editor_drag.cc:5300 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1601 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" -#: editor_drag.cc:5609 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "Automationsbereichs-Ziehen für ungültigen Regionstyp erzeugt" @@ -5422,7 +5497,7 @@ msgstr "Farbe des Gruppen-Reiters" msgid "Name of Group" msgstr "Gruppenname" -#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209 +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 msgid "Visible|V" msgstr "V" @@ -5454,9 +5529,9 @@ msgstr "Rel" msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Relative Lautstärke-Änderungen" -#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213 -#: mixer_strip.cc:2146 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2750 -#: time_axis_view.cc:1211 +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 msgid "Mute|M" msgstr "M" @@ -5464,8 +5539,9 @@ msgstr "M" msgid "Sharing Mute?" msgstr "Stummschaltung teilen?" -#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2159 -#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2747 +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 msgid "Solo|S" msgstr "S" @@ -5473,8 +5549,8 @@ msgstr "S" msgid "Sharing Solo?" msgstr "Solo teilen?" -#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1625 midi_time_axis.cc:1628 -#: midi_time_axis.cc:1631 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Rec" @@ -5498,7 +5574,7 @@ msgstr "Sel" msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Auswahl-/Editierzustand teilen?" -#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210 +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 msgid "Active|A" msgstr "A" @@ -5506,13 +5582,13 @@ msgstr "A" msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Einschaltzustand teilen?" -#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1008 editor_markers.cc:1026 editor_markers.cc:1044 -#: editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1082 editor_markers.cc:1112 -#: editor_markers.cc:1143 editor_markers.cc:1173 editor_markers.cc:1201 -#: editor_markers.cc:1232 editor_markers.cc:1257 editor_markers.cc:1308 -#: editor_markers.cc:1352 editor_markers.cc:1378 editor_markers.cc:1572 -#: editor_mouse.cc:2247 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -5541,20 +5617,20 @@ msgstr "Ende" msgid "mark" msgstr "Marker" -#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2158 editor_ops.cc:2180 -#: editor_ops.cc:2296 editor_ops.cc:2333 location_ui.cc:1040 +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1452 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "Loopbereich festlegen" -#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1458 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "Punchbereich festlegen" -#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4148 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "Bereich" @@ -5562,107 +5638,136 @@ msgstr "Bereich" msgid "new range marker" msgstr "Neuer Bereich" -#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2264 location_ui.cc:876 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "Marker entfernen" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "Hierhin setzen" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "Wiedergabe ab hier" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Marker zum Positionszeiger verschieben" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Bereich bis zum nächsten Marker erstellen" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "Wiedergabe ab Marker" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Marker beim Positionszeiger erzeugen" -#: editor_markers.cc:946 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Bereich aus Auswahl bilden" -#: editor_markers.cc:955 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Bereich verbergen" -#: editor_markers.cc:956 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "Bereich umbenennen..." -#: editor_markers.cc:960 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Bereich entfernen" -#: editor_markers.cc:967 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Bereich auswählen" -#: editor_markers.cc:997 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Punchbereich erstellen" -#: editor_markers.cc:1403 editor_ops.cc:2113 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Neuer Name: " -#: editor_markers.cc:1406 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Marker umbenennen" -#: editor_markers.cc:1408 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Bereich umbenennen" -#: editor_markers.cc:1415 editor_mouse.cc:2264 processor_box.cc:3157 -#: processor_box.cc:3643 route_time_axis.cc:1112 route_ui.cc:1626 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: editor_markers.cc:1428 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "Marker umbenennen" -#: editor_mixer.cc:96 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Dieser Bildschirm ist nicht hoch genug, um den Editor-Mixer darzustellen" -#: editor_mouse.cc:1342 editor_mouse.cc:1360 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1347 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1365 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:2012 editor_mouse.cc:2037 editor_mouse.cc:2050 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5670,15 +5775,19 @@ msgstr "" "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2185 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "Startpunkt ändern" -#: editor_mouse.cc:2210 +#: editor_mouse.cc:2218 msgid "end point trim" msgstr "Endpunkt ändern" -#: editor_mouse.cc:2262 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Name für Region:" @@ -5694,155 +5803,155 @@ msgstr "Auswahl ändern" msgid "nudge regions forward" msgstr "Regionen Schritt vorwärts" -#: editor_ops.cc:438 editor_ops.cc:529 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "Position Schritt vorwärts" -#: editor_ops.cc:469 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "Regionen Schritt nach hinten" -#: editor_ops.cc:561 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "Schritt vorwärts" -#: editor_ops.cc:585 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "Schritt nach hinten" -#: editor_ops.cc:650 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "Regionen aneinanderreihen" -#: editor_ops.cc:712 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache wurde mit snap_type = %1 aufgerufen" -#: editor_ops.cc:2115 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "Neuer Positionsmarker" -#: editor_ops.cc:2206 editor_ops.cc:2230 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 msgid "Set session start" msgstr "Projektstart setzen" -#: editor_ops.cc:2296 +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "Marker hinzufügen" -#: editor_ops.cc:2392 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "Marker zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:2407 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "Bereiche zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:2423 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "Positionen zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:2486 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "Region einfügen" -#: editor_ops.cc:2677 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "Regionen weiter nach oben" -#: editor_ops.cc:2679 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "Region weiter nach oben" -#: editor_ops.cc:2685 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "Regionen ganz nach oben" -#: editor_ops.cc:2687 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "Region ganz nach oben" -#: editor_ops.cc:2693 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "Regionen weiter nach unten" -#: editor_ops.cc:2695 editor_ops.cc:2703 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "Region weiter nach unten" -#: editor_ops.cc:2701 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "Regionen ganz nach unten" -#: editor_ops.cc:2786 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Region umbenennen" -#: editor_ops.cc:2788 processor_box.cc:3155 route_ui.cc:1624 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Neuer Name: " -#: editor_ops.cc:3086 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "Teilen" -#: editor_ops.cc:3198 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen" -#: editor_ops.cc:3350 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "Auf Auswahl kürzen" -#: editor_ops.cc:3432 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "Einrastpunkt definieren" -#: editor_ops.cc:3456 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "Synchronisationspunkt löschen" -#: editor_ops.cc:3478 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "Regionen zu ihrer Ursprungsposition verschieben" -#: editor_ops.cc:3480 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "Region zu ihrer Ursprungsposition verschieben" -#: editor_ops.cc:3501 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "Auswahl ausrichten" -#: editor_ops.cc:3575 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "Auswahl relativ ausrichten" -#: editor_ops.cc:3609 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "Region ausrichten" -#: editor_ops.cc:3660 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "vorne abschneiden" -#: editor_ops.cc:3660 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "hinten Abschneiden" -#: editor_ops.cc:3690 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "Auf Schleife kürzen" -#: editor_ops.cc:3700 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "Auf Punchbereich kürzen" -#: editor_ops.cc:3822 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "Auf Region kürzen" -#: editor_ops.cc:3881 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5854,11 +5963,11 @@ msgstr "" "Typischerweise wird dies durch ein Plugin verursacht, das Stereo aus einer " "Monoquelle oder umgekehrt erzeugt." -#: editor_ops.cc:3884 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "Einfrieren nicht möglich" -#: editor_ops.cc:3890 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5872,23 +5981,23 @@ msgstr "" "\n" "Einfrieren wird das Signal nur bis zum ersten Send/Insert/Return verarbeiten." -#: editor_ops.cc:3894 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "Trotzdem einfrieren" -#: editor_ops.cc:3895 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "Nicht einfrieren" -#: editor_ops.cc:3896 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "Einfrier-Grenzen" -#: editor_ops.cc:3911 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Einfrieren abbrechen" -#: editor_ops.cc:3941 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5903,47 +6012,47 @@ msgstr "" "Sie können dies ohne Signalverarbeitung tun, das ist aber eine andere " "Operation." -#: editor_ops.cc:3945 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "Kann nicht bouncen" -#: editor_ops.cc:3996 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "Bereich bouncen" -#: editor_ops.cc:4063 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "Löschen" -#: editor_ops.cc:4066 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "Ausschneiden" -#: editor_ops.cc:4069 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "Kopieren" -#: editor_ops.cc:4072 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "Leeren" -#: editor_ops.cc:4121 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "Objekte" -#: editor_ops.cc:4331 editor_ops.cc:4416 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "Region(en) löschen" -#: editor_ops.cc:4833 +#: editor_ops.cc:4844 msgid "duplicate range selection" msgstr "Bereichsauswahl duplizieren" -#: editor_ops.cc:4927 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "Spur verschieben" -#: editor_ops.cc:4954 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5951,157 +6060,157 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n" "(Dies ist destruktiv und kann nicht rückgängig gemacht werden!)" -#: editor_ops.cc:4957 editor_ops.cc:7185 editor_regions.cc:458 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 #: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Nein, nichts machen." -#: editor_ops.cc:4958 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:4960 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "Lösche letzte Aufnahme" -#: editor_ops.cc:5036 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "Normalisieren" -#: editor_ops.cc:5134 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "Regionen umkehren" -#: editor_ops.cc:5171 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "Stille entfernen" -#: editor_ops.cc:5252 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Region(en) abzweigen" -#: editor_ops.cc:5259 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Konnte die Bindung von %1 nicht lösen" -#: editor_ops.cc:5521 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen" -#: editor_ops.cc:5579 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "Lautstärkekurve aktiv" -#: editor_ops.cc:5604 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "Regionensperre umschalten" -#: editor_ops.cc:5628 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Videosperre umschalten" -#: editor_ops.cc:5652 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "Art der Regionensperre" -#: editor_ops.cc:5677 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "Regionen-Deckkraft ändern" -#: editor_ops.cc:5770 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "Bereich faden" -#: editor_ops.cc:5808 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "Ändere Fade-In Länge" -#: editor_ops.cc:5815 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "Ändere Fade-Out Länge" -#: editor_ops.cc:5880 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten" -#: editor_ops.cc:5915 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "Fade-Out Kurve ändern" -#: editor_ops.cc:5951 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "Fade-In aktivieren" -#: editor_ops.cc:5985 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "Fade-Out aktivieren" -#: editor_ops.cc:6045 +#: editor_ops.cc:6056 msgid "toggle fade active" msgstr "Fade umschalten" -#: editor_ops.cc:6235 +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen" -#: editor_ops.cc:6249 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "Schleife aus Region erstellen" -#: editor_ops.cc:6268 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "Punchbereich aus Auswahl erstellen" -#: editor_ops.cc:6292 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "Projektstart/ende auf Auswahl setzen" -#: editor_ops.cc:6328 +#: editor_ops.cc:6344 msgid "set punch start from EP" msgstr "Punchbeginn von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6356 +#: editor_ops.cc:6372 msgid "set punch end from EP" msgstr "Punchende von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6389 +#: editor_ops.cc:6405 msgid "set loop start from EP" msgstr "Schleifenbeginn von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6417 +#: editor_ops.cc:6433 msgid "set loop end from EP" msgstr "Schleifenende von Arbeitspunkt" -#: editor_ops.cc:6428 +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "Punchbereich aus Region erstellen" -#: editor_ops.cc:6513 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Marker hinzufügen" -#: editor_ops.cc:6514 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Globales tempo setzen" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "Einen Takt definieren" -#: editor_ops.cc:6518 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?" -#: editor_ops.cc:6544 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "Tempo anhand von Region setzen" -#: editor_ops.cc:6574 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "Region teilen (Split)" -#: editor_ops.cc:6616 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6111,11 +6220,11 @@ msgstr "" "Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n" "Das könnte sehr lange dauern." -#: editor_ops.cc:6623 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Call for the Ferret!" -#: editor_ops.cc:6624 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6123,52 +6232,52 @@ msgstr "" "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren\n" "oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern." -#: editor_ops.cc:6626 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren" -#: editor_ops.cc:6629 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "Übermäßige Aufteilung?" -#: editor_ops.cc:6783 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "Transienten platzieren" -#: editor_ops.cc:6817 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "Regionen an Raster einrasten" -#: editor_ops.cc:6856 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Regionenlücken schließen" -#: editor_ops.cc:6861 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "Länge des Crossfades" -#: editor_ops.cc:6870 editor_ops.cc:6881 rhythm_ferret.cc:128 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 #: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6872 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "Öffnungslänge vorne" -#: editor_ops.cc:6885 keyeditor.cc:64 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6900 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "Schließe Lücken zwischen Regionen" -#: editor_ops.cc:7143 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Lieber nicht!" -#: editor_ops.cc:7148 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6184,19 +6293,19 @@ msgstr "" "bearbeitet werden. \"allow-special-bus-removal\" muss\n" "dazu auf \"yes\" gesetzt werden." -#: editor_ops.cc:7164 route_ui.cc:2015 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "Spur" msgstr[1] "Spuren" -#: editor_ops.cc:7165 route_ui.cc:2015 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "Bus" msgstr[1] "Busse" -#: editor_ops.cc:7169 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6209,7 +6318,7 @@ msgstr "" "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird " "überschrieben werden!" -#: editor_ops.cc:7174 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6222,7 +6331,7 @@ msgstr "" "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird " "überschrieben werden!" -#: editor_ops.cc:7180 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -6233,141 +6342,141 @@ msgstr "" "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird " "überschrieben werden" -#: editor_ops.cc:7187 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:7189 editor_snapshots.cc:172 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_ops.cc:7194 editor_ops.cc:7196 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "Entferne %1" -#: editor_ops.cc:7301 editor_ops.cc:7315 editor_ops.cc:7355 editor_ops.cc:7365 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "Stille einfügen" -#: editor_ops.cc:7418 +#: editor_ops.cc:7436 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "Kann im Sperr-Bearbeitungsmodus keine Zeit einfügen oder löschen" -#: editor_ops.cc:7438 editor_ops.cc:7450 editor_ops.cc:7523 editor_ops.cc:7536 +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 msgid "remove time" msgstr "Zeit entfernen" -#: editor_ops.cc:7610 +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Es gibt zu viele Spuren, sie in das aktuelle Fenster zu einzupassen" -#: editor_ops.cc:7671 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "Sel" -#: editor_ops.cc:7710 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Ansicht %u gespeichert" -#: editor_ops.cc:7735 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "Regionen stummschalten" -#: editor_ops.cc:7737 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "Region stummschalten" -#: editor_ops.cc:7774 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "Regionen verbinden (combine)" -#: editor_ops.cc:7812 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "Regionen trennen (uncombine)" -#: editor_ops.cc:7849 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: Gesperrt" -#: editor_ops.cc:7856 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "Klicken, um Sperre aufzuheben" -#: editor_ops.cc:7905 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Verschiebe eingebettete Dateien in den Projektordner" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Name der Region, mit Kanalzahl in []" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "Position des Regionen-Anfangs" -#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:855 time_info_box.cc:95 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Ende" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "Position des Regionen-Endes" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "Länge der Region" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" "Position des Regionen-Synchronisationspunktes, relativ zu Regionenanfang" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "Länge des Einblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "Länge des Ausblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Lock|L" msgstr "L" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "Position der Region gesperrt?" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Gain|G" msgstr "G" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Regionenposition an Takt und Schäge gebunden?" -#: editor_regions.cc:124 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "Region stummgeschaltet?" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Opaque|O" msgstr "O" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Region deckend (hindert darunterliegende Regionen, gehört zu werden)?" -#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: editor_regions.cc:387 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "(FEHLT)" -#: editor_regions.cc:455 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -6375,119 +6484,131 @@ msgstr "" "Wollen Sie ungenutzte Regionen wirklich entfernen?\n" "(Dies ist destruktiv und kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "Ja, entfernen." -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "Ungenutzte Regionen entfernen" -#: editor_regions.cc:690 +#: editor_regions.cc:735 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" msgstr "EditorRegions::format_position: Negative Timecode Position: %1" -#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:836 editor_regions.cc:850 +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "Viele" -#: editor_regions.cc:853 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "Start" -#: editor_regions.cc:871 editor_regions.cc:887 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "Viele" -#: editor_regions.cc:956 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "FEHLT" -#: editor_routes.cc:184 +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:208 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Spur/Busname" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Spuren/Busse sichtbar?" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Spur/Bus aktiv?" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MidiInput|I" msgstr "I" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "MIDI Eingänge aktiv" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Rec|R" msgstr "R" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "Aufnahme bereit" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "Stumm" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "Solo ein" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "SoloIso|SI" msgstr "SI" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "Isoliertes Solo" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "SoloLock|SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo Safe (gesperrt)" -#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1267 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Alle verbergen" -#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1268 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Zeige alle Audiospuren" -#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1269 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Verberge alle Audiospuren" -#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1270 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Zeige alle Audiobusse" -#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1271 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Verberge alle Audiobusse" -#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1272 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Zeige alle MIDI-Spuren" -#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1273 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Verberge alle MIDI-Spuren" -#: editor_routes.cc:493 +#: editor_routes.cc:557 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "Nur Spuren mit Regionen unter dem Positionszeiger anzeigen" @@ -6531,7 +6652,7 @@ msgstr "Neuer CD-Track Marker" msgid "New Tempo" msgstr "Tempowechsel einfügen..." -#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:314 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Taktwechsel einfügen..." @@ -6555,31 +6676,35 @@ msgstr "" msgid "Remove snapshot" msgstr "Schnappschuss entfernen" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "Tempowechsel einfügen" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "Taktwechsel einfügen" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "Fertig" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "Tempowechsel ersetzen" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "Tempowechsel entfernen" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -6615,7 +6740,7 @@ msgstr "Geräteliste auffrischen" msgid "Use Buffered I/O" msgstr "Gepuffertes E/A benutzen" -#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3003 +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "Messen" @@ -6679,7 +6804,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze " "Ergebnisse\"." -#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3141 engine_dialog.cc:3151 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "Noch keine Messergebnisse" @@ -6793,70 +6918,70 @@ msgstr "Kalibrieren" msgid "all available channels" msgstr "alle verfügbaren Kanäle" -#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "Sample" -msgstr[1] "Samples" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 Sample" +msgstr[1] "%1 Samples" -#: engine_dialog.cc:1667 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:2416 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Konnte Backend-Engine %1 nicht starten" -#: engine_dialog.cc:2448 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2453 +#: engine_dialog.cc:2450 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "Kann Namen des Eingangsgeräts nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2457 +#: engine_dialog.cc:2454 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "Kann Namen des Ausgangsgeräts nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2462 +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2467 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2471 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2475 +#: engine_dialog.cc:2472 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "Kann Perioden nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2481 +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2485 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2491 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2495 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen" -#: engine_dialog.cc:2854 engine_dialog.cc:2920 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "Kein Signal erkannt" -#: engine_dialog.cc:2861 +#: engine_dialog.cc:2858 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -6864,73 +6989,73 @@ msgstr "" "Eingangssignal is > -3dBFS. Verringern Sie den Signalpegel (E/A-Lautstärken) " "am Audio Interface." -#: engine_dialog.cc:2874 engine_dialog.cc:2928 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Von Audioengine getrennt" -#: engine_dialog.cc:2883 engine_dialog.cc:2936 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Entdeckte Roundtrip-Latenz:" -#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "Systemische Latenz:" -#: engine_dialog.cc:2892 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(Fehler bei der Signalerkennung)" -#: engine_dialog.cc:2898 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(invertiert - schlechte Verkabelung)" -#: engine_dialog.cc:2945 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "(durchschnittlich)" -#: engine_dialog.cc:2951 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "(zu viel Jitter)" -#: engine_dialog.cc:2955 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "(viel Jitter)" -#: engine_dialog.cc:2967 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Timeout - viel MIDI Jitter." -#: engine_dialog.cc:2983 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Messe..." -#: engine_dialog.cc:3084 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Trenne von %1" -#: engine_dialog.cc:3089 +#: engine_dialog.cc:3086 msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: engine_dialog.cc:3091 +#: engine_dialog.cc:3088 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: engine_dialog.cc:3102 +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "Verbinde zu %1" -#: engine_dialog.cc:3106 shuttle_control.cc:614 +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" -#: export_channel_selector.cc:51 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 #: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Kanäle:" -#: export_channel_selector.cc:52 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "In Monodateien aufteilen" @@ -6938,39 +7063,39 @@ msgstr "In Monodateien aufteilen" msgid "Bus or Track" msgstr "Bus oder Spur" -#: export_channel_selector.cc:473 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "Regioneninhalt ohne Fades und Regionenlautstärke (Kanäle: %1)" -#: export_channel_selector.cc:477 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "Regioneninhalt mit Fades und Regionenlautstärke (Kanäle: %1)" -#: export_channel_selector.cc:481 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "Spurausgang (%1 Kanäle)" -#: export_channel_selector.cc:551 +#: export_channel_selector.cc:552 msgid "Apply track/bus processing" msgstr "Signalverarbeitung der Spur/des Busses anwenden" -#: export_channel_selector.cc:552 +#: export_channel_selector.cc:553 msgid "Select all tracks" msgstr "Alle Spuren auswählen" -#: export_channel_selector.cc:553 +#: export_channel_selector.cc:554 msgid "Select all busses" msgstr "Alle Busse auswählen" -#: export_channel_selector.cc:554 +#: export_channel_selector.cc:555 msgid "Deselect all" msgstr "Alles deselektieren" -#: export_channel_selector.cc:588 +#: export_channel_selector.cc:589 msgid "Track name" msgstr "Spurname" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." @@ -6978,24 +7103,24 @@ msgstr "" "Einige existierende Dateien werden überschrieben " "werden." -#: export_dialog.cc:48 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "Dateien auflisten" -#: export_dialog.cc:157 export_format_dialog.cc:67 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "Dateiformat" -#: export_dialog.cc:158 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 #: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Zeitspanne" -#: export_dialog.cc:159 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: export_dialog.cc:181 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -7003,51 +7128,51 @@ msgstr "" "Das Exportieren wurde aufgrund eines Fehlers abgebrochen!\n" "Details dazu stehen in der Log." -#: export_dialog.cc:250 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Dateien, die überschrieben werden" -#: export_dialog.cc:295 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "Exportinitialisierung fehlgeschlagen: %1" -#: export_dialog.cc:305 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Export Abbrechen" -#: export_dialog.cc:335 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "Exportieren" -#: export_dialog.cc:354 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Exportiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)" -#: export_dialog.cc:359 +#: export_dialog.cc:360 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Normalisiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)" -#: export_dialog.cc:364 +#: export_dialog.cc:365 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Tagge '%3' (Zeitspanne %1 von %2)" -#: export_dialog.cc:368 +#: export_dialog.cc:369 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Lade '%3' (Zeitspanne %1 von %2) hoch" -#: export_dialog.cc:372 +#: export_dialog.cc:373 msgid "Running Post Export Command for '%1'" msgstr "Führe Post-Export Befehl für '%1' aus" -#: export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "Fehler: " -#: export_dialog.cc:412 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "Warnung: " -#: export_dialog.cc:414 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -7055,19 +7180,19 @@ msgstr "" "\n" "Warnung: " -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "Auswahl exportieren" -#: export_dialog.cc:452 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Region exportieren" -#: export_dialog.cc:461 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: export_dialog.cc:477 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "Stem Export" @@ -7099,49 +7224,53 @@ msgstr "Kein Format!" msgid "Format %1: %2" msgstr "Format: %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "Name:" -#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "Projektname" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 msgid "Timespan Name" msgstr "Name der Zeitspanne" -#: export_filename_selector.cc:35 +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "Revision:" -#: export_filename_selector.cc:37 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Ordner:" -#: export_filename_selector.cc:38 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 #: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: export_filename_selector.cc:43 +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "Verzeichnis öffnen" + +#: export_filename_selector.cc:45 msgid "Build filename(s) from these components:" msgstr "Baue Dateinamen aus diesen Komponenten:" -#: export_filename_selector.cc:213 +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" "Leider kann zur Zeit kein Dateinamen-Beispiel gezeigt werden" -#: export_filename_selector.cc:215 +#: export_filename_selector.cc:219 msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "Derzeitiger (ungefährer) Dateiname: \"%1\"" -#: export_filename_selector.cc:251 export_filename_selector.cc:386 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " @@ -7151,7 +7280,11 @@ msgstr "" "Der Dateiname wird aus den Informationen über der " "Verzeichnisauswahlgeneriert." -#: export_filename_selector.cc:372 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "Wähle den Exportordner" @@ -7206,10 +7339,8 @@ msgstr "Füge Stille am Ende hinzu:" #: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -"Kommando, das nach dem Export ausgeführt werden soll\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" #: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" @@ -7253,39 +7384,66 @@ msgid "" "peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " "targets, true-peak works for any channel layout." msgstr "" -"Normalisiere auf EBU-R128 LUFS Ziellautheit, ohne das angegebene True-Peak" -" Limit zu überschreiten. EBU-R128 Normalisierung ist nur für Mono- und" -" Stereoziele verfügbar, True-Peak funktioniert für jede Kanalanzahl." +"Normalisiere auf EBU-R128 LUFS Ziellautheit, ohne das angegebene True-Peak " +"Limit zu überschreiten. EBU-R128 Normalisierung ist nur für Mono- und " +"Stereoziele verfügbar, True-Peak funktioniert für jede Kanalanzahl." -#: export_format_dialog.cc:510 +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "Beste (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:515 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Mittel (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:520 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Schnellste (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:530 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "Halteglied nullter Ordnung (ZOH)" -#: export_format_dialog.cc:954 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "Optionen für lineare Codierung" -#: export_format_dialog.cc:970 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Ogg Vorbis Optionen" -#: export_format_dialog.cc:981 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "FLAC Optionen" -#: export_format_dialog.cc:998 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Broadcast Wave Optionen" @@ -7313,10 +7471,6 @@ msgstr "Wollen Sie dieses Preset wirklich entfernen?" msgid "Export Report/Analysis" msgstr "Export-Report/Analyse" -#: export_report.cc:118 -msgid "Open Folder" -msgstr "Verzeichnis öffnen" - #: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -7385,11 +7539,11 @@ msgstr "Lautheitsbereich:" msgid "%1 LU" msgstr "%1 LU" -#: export_report.cc:247 export_report.cc:751 +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 msgid "100" msgstr "100" -#: export_report.cc:282 export_report.cc:647 +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 msgid "00:00:00.000" msgstr "00:00:00.000" @@ -7429,54 +7583,62 @@ msgstr "Logarithmisch|Lg" msgid "Rectified|Rf" msgstr "Rektifiziert|Rf" -#: export_report.cc:735 +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: export_report.cc:752 +#: export_report.cc:755 msgid "500" msgstr "500" -#: export_report.cc:753 +#: export_report.cc:756 msgid "1K" msgstr "1K" -#: export_report.cc:754 +#: export_report.cc:757 msgid "5K" msgstr "5K" -#: export_report.cc:755 +#: export_report.cc:758 msgid "10K" msgstr "10K" -#: export_report.cc:841 +#: export_report.cc:844 msgid "Writing Export Analysis Image: %1." msgstr "Schreibe Bild der Exportanalyse: %1" -#: export_report.cc:938 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)." -#: export_report.cc:964 sfdb_ui.cc:458 +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: " -#: export_report.cc:1200 +#: export_report.cc:1203 msgid "-36" msgstr "-36" -#: export_report.cc:1201 export_report.cc:1205 export_report.cc:1211 -#: export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 msgid "-18" msgstr "-18" -#: export_report.cc:1202 export_report.cc:1206 export_report.cc:1212 -#: export_report.cc:1215 export_report.cc:1218 export_report.cc:1219 +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 msgid "-9" msgstr "-9" -#: export_report.cc:1203 export_report.cc:1207 export_report.cc:1213 -#: export_report.cc:1216 export_report.cc:1220 export_report.cc:1221 +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 msgid "-3" msgstr "-3" @@ -7484,7 +7646,7 @@ msgstr "-3" msgid "Show Times as:" msgstr "Zeitanzeige:" -#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3645 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -7508,86 +7670,90 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Keine gültige Wurzel in der XML-Datei" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: Wurzel = %1, != Antwort" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2408 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "%1" -#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:404 gain_meter.cc:509 gain_meter.cc:900 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:964 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Fader Automationsmodus" -#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:965 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Fader-Automationstyp" -#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:833 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:797 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 msgid "M" msgstr "M" -#: gain_meter.cc:800 +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:803 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:806 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "W" -#: generic_pluginui.cc:85 +#: generic_pluginui.cc:83 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: generic_pluginui.cc:100 plugin_pin_dialog.cc:333 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: generic_pluginui.cc:109 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "Alle Automation" -#: generic_pluginui.cc:253 -msgid "Switches" -msgstr "Schalter" - -#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:3618 -msgid "Controls" -msgstr "Steuerelemente" - -#: generic_pluginui.cc:296 +#: generic_pluginui.cc:250 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen" -#: generic_pluginui.cc:321 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "Plugin Editor: kein Regler für Eigenschaft %1" -#: generic_pluginui.cc:327 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "Plugin Editor: konnte kein Kontrollelement für Eigenschaft %1 erzeugen" -#: generic_pluginui.cc:471 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "Schalter" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Steuerelemente" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "Pegelanzeigen" -#: generic_pluginui.cc:493 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Automation" -#: generic_pluginui.cc:500 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "Mgnuell" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Audio Verbindungsmanager" @@ -7596,9 +7762,9 @@ msgstr "Audio Verbindungsmanager" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Midi Verbindungsmanager" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842 -#: mixer_strip.cc:945 monitor_section.cc:1429 monitor_selector.cc:189 -#: plugin_pin_dialog.cc:1781 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Trenne" @@ -7606,59 +7772,83 @@ msgstr "Trenne" msgid "port" msgstr "Port" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Ausgewählten Spuren" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Spuren, deren Aufnahme aktiviert ist" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "Solo-Spuren/Busse" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "Neue Gruppe erzeugen ..." -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Create New Group From" -msgstr "Neue Gruppe erzeugen aus" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "Gruppe bearbeiten..." -#: group_tabs.cc:328 +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "Gruppe sammeln" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "Gruppe entfernen" -#: group_tabs.cc:332 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Subgruppen-Bus entfernen" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Subgruppen-Bus hinzufügen" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Pre-Fader)" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Aux-Send zur Subgruppe hinzufügen (Post-Fader)" -#: group_tabs.cc:343 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "Alle Gruppen aktivieren" -#: group_tabs.cc:344 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "Alle Gruppen deaktivieren" @@ -7732,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "-none-" msgstr "-keine-" -#: interthread_progress_window.cc:104 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importiere Datei: %1 von %2" @@ -7768,55 +7958,70 @@ msgstr "" msgid "Loading keybindings from %1" msgstr "Lade Tastenzuordnungen vin %1" -#: keyeditor.cc:60 +#: keyeditor.cc:67 msgid "Colliding keybindings" msgstr "Kollision bei Tastenzuordnung" -#: keyeditor.cc:61 +#: keyeditor.cc:68 msgid "" "The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." msgstr "" "Diese Tastenfolge ist schon in Verwendung. Bitte entfernen Sie erst die " "andere Zuordnung." -#: keyeditor.cc:70 +#: keyeditor.cc:77 msgid "Key Bindings" msgstr "Tastaturkürzel" -#: keyeditor.cc:71 +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Tastenkürzel entfernen" -#: keyeditor.cc:73 +#: keyeditor.cc:80 msgid "Search..." msgstr "Suche..." -#: keyeditor.cc:85 +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 msgid "Click to reset search string" msgstr "Klicke, um Suchstring zurückzusetzen" -#: keyeditor.cc:89 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " msgstr "" -"Wählen Sie eine Aktion und drücken Sie dann die Taste(n) \n" -"um das Tastaturkürzel zu setzen" -#: keyeditor.cc:101 +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "Setze Kürzel auf Vorgabewerte zurück" -#: keyeditor.cc:215 lua_script_manager.cc:41 +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: keyeditor.cc:216 +#: keyeditor.cc:228 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkürzel" -#: keyeditor.cc:358 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "Regionenliste" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "Sample" + #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" msgstr "ms" @@ -7825,17 +8030,12 @@ msgstr "ms" msgid "period" msgstr "Periode" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 Sample" -msgstr[1] "%1 Samples" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 plugin_ui.cc:421 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1909 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)" @@ -7895,31 +8095,31 @@ msgstr "Position - Mittelklick, um hierher zu positionieren" msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Markerposition auf Positionszeiger setzen" -#: location_ui.cc:515 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Sie können keinen CD-Marker am Anfang des Projekts erstellen" -#: location_ui.cc:741 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Neuer Marker" -#: location_ui.cc:742 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Neuer Bereich" -#: location_ui.cc:755 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Schleifen/Punchbereiche" -#: location_ui.cc:781 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Marker (auch CD-Index)" -#: location_ui.cc:816 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Bereiche (auch CD-Track-Bereichen)" -#: location_ui.cc:1059 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "Bereich hinzufügen" @@ -7947,43 +8147,43 @@ msgstr "Aktion %1" msgid "Unset" msgstr "Zuordnung aufheben" -#: luainstance.cc:762 +#: luainstance.cc:1079 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "Kann Skript '%1' nicht lesen: %2" -#: luawindow.cc:96 +#: luawindow.cc:97 msgid "Run" msgstr "Starten" -#: luawindow.cc:97 +#: luawindow.cc:98 msgid "Clear Output" msgstr "Ausgabe löschen" -#: luawindow.cc:101 +#: luawindow.cc:102 msgid "Revert" msgstr "Rückgängig machen" -#: luawindow.cc:165 +#: luawindow.cc:166 msgid "Select Editor Buffer" msgstr "Editor-Puffer auswählen" -#: luawindow.cc:252 luawindow.cc:257 +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 msgid "Window|Lua" msgstr "Lua" -#: luawindow.cc:285 luawindow.cc:303 +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 msgid "LuaException: %1" msgstr "LuaException: %1" -#: luawindow.cc:341 +#: luawindow.cc:342 msgid "Deleted %1" msgstr "Gelöscht %1" -#: luawindow.cc:344 +#: luawindow.cc:345 msgid "Failed to delete %1" msgstr "Konnte %1 nicht löschen" -#: luawindow.cc:410 +#: luawindow.cc:411 msgid "" "Missing script header.\n" "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." @@ -7992,15 +8192,15 @@ msgstr "" "Das Skript benötigt eine '{ardour}' Informationstabelle und eine `factory` " "Funktion." -#: luawindow.cc:415 +#: luawindow.cc:416 msgid "Script fails to compile." msgstr "Skript lässt sich nicht kompilieren." -#: luawindow.cc:422 +#: luawindow.cc:423 msgid "Invalid or missing script-name or script-type." msgstr "Ungültiger oder" -#: luawindow.cc:427 +#: luawindow.cc:428 msgid "" "Invalid script-type.\n" "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." @@ -8008,15 +8208,15 @@ msgstr "" "Ungültiger Skripttyp.\n" "Gültige Typen sind 'EditorAction' und 'Snippet'." -#: luawindow.cc:438 luawindow.cc:489 +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 msgid "Saved as %1" msgstr "Als %1 gespeichert" -#: luawindow.cc:441 luawindow.cc:492 +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 msgid "Error saving file: %1" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %1" -#: luawindow.cc:451 +#: luawindow.cc:452 msgid "" "Script with given name '%1' already exists.\n" "Use a different name in the descriptor." @@ -8024,31 +8224,31 @@ msgstr "" "Ein Skript mit diesem Namen existiert bereits.\n" "Verwenden Sie einen anderen Namen im Deskriptor." -#: luawindow.cc:635 +#: luawindow.cc:636 msgid "Scratch Buffer %1" msgstr "Zwischenspeicher %1" -#: luawindow.cc:637 +#: luawindow.cc:638 msgid "Action: '%1'" msgstr "Aktion: '%1'" -#: luawindow.cc:639 +#: luawindow.cc:640 msgid "Snippet: %1" msgstr "Schnipsel: %1" -#: luawindow.cc:651 +#: luawindow.cc:652 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" -#: main.cc:86 +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 konnte nicht zum Audiobackend verbinden." -#: main.cc:133 main.cc:149 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "Das Audiobackend (%1) funktioniert nicht oder wurde beendet" -#: main.cc:136 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -8063,11 +8263,11 @@ msgstr "" "\n" "Klicke OK, um %1 zu verlassen." -#: main.cc:150 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 wurde unerwartet und ohne %1 zu benachrichtigen beendet " -#: main.cc:245 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " @@ -8075,23 +8275,23 @@ msgstr "" "\n" " %1 konnte Ihre Kommandozeile nicht verstehen " -#: main.cc:247 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Während des Programmstarts von %1 ist ein Fehler aufgetreten" -#: main.cc:342 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (kompiliert mit Version " -#: main.cc:345 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " und GCC Version" -#: main.cc:355 +#: main.cc:357 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" -#: main.cc:356 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -8099,38 +8299,38 @@ msgstr "" "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:358 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung" -#: main.cc:359 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt." -#: main.cc:360 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen," -#: main.cc:361 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt " "sind, halten." -#: main.cc:366 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "Konnte %1 nicht initialisieren." -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Kann die SIGPIPE Fehlerbehandlung nicht installieren" -#: main.cc:383 +#: main.cc:385 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "Konnte Initialisierung (pre-GUI) nicht abschließen" -#: main.cc:390 +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen" @@ -8138,11 +8338,11 @@ msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Zeige Abstand zu Arbeitspunkt" -#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Tempo bearbeiten" -#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:325 +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 msgid "Edit Meter" msgstr "Taktart bearbeiten" @@ -8159,8 +8359,8 @@ msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2149 -#: rc_option_editor.cc:2809 sfdb_ui.cc:670 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -8359,75 +8559,71 @@ msgstr "Kanal editieren" msgid "velocity edit" msgstr "Velocity bearbeiten" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "Note hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:1881 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "Schritt hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:1975 midi_region_view.cc:1998 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "Patch Change ändern" -#: midi_region_view.cc:2034 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "Patch Change hinzufügen" -#: midi_region_view.cc:2056 midi_region_view.cc:2057 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "Patch Change verschieben" -#: midi_region_view.cc:2069 midi_region_view.cc:2070 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "Patch Change löschen" -#: midi_region_view.cc:2108 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "Auswahl löschen" -#: midi_region_view.cc:2125 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "Note löschen" -#: midi_region_view.cc:2566 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "Noten verschieben" -#: midi_region_view.cc:3101 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "Velocity ändern" -#: midi_region_view.cc:3167 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "Transponieren" -#: midi_region_view.cc:3195 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "Notenlänge ändern" -#: midi_region_view.cc:3271 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "Verschieben" -#: midi_region_view.cc:3286 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "Kanal ändern" -#: midi_region_view.cc:3335 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "Bank" -#: midi_region_view.cc:3336 -msgid "Program " -msgstr "Programm" - -#: midi_region_view.cc:3337 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "Kanal" -#: midi_region_view.cc:3524 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "Einfügen" @@ -8539,12 +8735,12 @@ msgstr "Kanalfarben" msgid "Track Color" msgstr "Spurfarbe" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1615 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1631 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "alle" -#: midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "einige" @@ -8560,7 +8756,7 @@ msgstr "Auto-Scroll" msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -8600,7 +8796,8 @@ msgstr "Alle fehlenden Dateien überspringen" msgid "Skip this file" msgstr "Diese Datei überspringen" -#: missing_file_dialog.cc:57 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "Audio" @@ -8661,84 +8858,20 @@ msgstr "" "(Überprüfen Sie auch die Blacklist, Fenster > Log und Globale Einstellungen " "> Plugins)" -#: mixer_actor.cc:62 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Im Mixer ausgewählte Spuren/Busse auf Solo schalten" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Stummschaltung der im Mixer ausgewählten Spuren/Busse ändern" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Aufnahmebereitschaft auf im Mixer ausgewählten Spuren ändern" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse reduzieren" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse erhöhen" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse auf 0dB setzen" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "Ausgewählte Prozessoren kopieren" - -#: mixer_actor.cc:71 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "Ausgewählte Prozessoren ausschneiden" - -#: mixer_actor.cc:72 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "Ausgewählte Prozessoren einfügen" - -#: mixer_actor.cc:73 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "Ausgewählte Prozessoren löschen" - -#: mixer_actor.cc:74 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Alle (sichtbaren) Prozessoren auswählen" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "Ausgewählte Prozessoren umschalten" - -#: mixer_actor.cc:76 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "Ausgewählte Plugins umschalten " - -#: mixer_actor.cc:77 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "Alle Kanalzüge und Prozessoren deselektieren" - -#: mixer_actor.cc:79 mixer_actor.cc:80 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "Mixerfenster nach links scrollen" - -#: mixer_actor.cc:82 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "MIDI Eingang für im Mixer ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren" - -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "Pre" -#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387 mixer_strip.cc:1477 -#: rc_option_editor.cc:3111 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: mixer_strip.cc:155 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Klicken Sie, um die Breite dieses Kanalzuges umzuschalten" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -8746,339 +8879,397 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-Klicken Sie, um die Breite aller Kanalzüge umzuschalten." -#: mixer_strip.cc:164 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Diesen Kanalzug verbergen" -#: mixer_strip.cc:175 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige auswählen" -#: mixer_strip.cc:191 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "Solo isolieren" -#: mixer_strip.cc:199 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Solostatus sperren" -#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2142 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 msgid "SoloLock|Lock" msgstr "Lock" -#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2141 +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: mixer_strip.cc:256 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: mixer_strip.cc:266 +#: mixer_strip.cc:275 msgid "Trim: " msgstr "Anpassen: " -#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:3107 +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "Phaseninvertierung" -#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:3108 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "Aufnahme & Monitor..." -#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:3109 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Solo Iso / Sperre" -#: mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 msgid "Show/Hide Monitoring Section" msgstr "Zeige/Verstecke Monitorsektion" -#: mixer_strip.cc:561 +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert MIDI Input" -#: mixer_strip.cc:728 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "Aux" -#: mixer_strip.cc:754 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:930 processor_box.cc:3559 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" "Nicht mit Audioengine verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen " "möglich" -#: mixer_strip.cc:883 mixer_strip.cc:986 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "%1-Port hinzufügen" -#: mixer_strip.cc:891 mixer_strip.cc:993 monitor_section.cc:1465 -#: plugin_pin_dialog.cc:1806 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "Verbindungsraster" -#: mixer_strip.cc:1222 +#: mixer_strip.cc:1291 msgid "MIDI " msgstr "MIDI" -#: mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "EINGANG zu %1" -#: mixer_strip.cc:1230 monitor_section.cc:1510 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "AUSGANG von %1" -#: mixer_strip.cc:1348 monitor_section.cc:1597 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: mixer_strip.cc:1480 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Kommentare*" - -#: mixer_strip.cc:1487 -msgid "Cmt" -msgstr "Kmt" - -#: mixer_strip.cc:1490 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*Kmt*" - -#: mixer_strip.cc:1496 +#: mixer_strip.cc:1536 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Hier klicken, um einen Kommentar hinzuzufügen" -#: mixer_strip.cc:1540 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 +msgid "Cmt" +msgstr "Kmt" + +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1543 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1572 route_time_axis.cc:582 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Farbe..." -#: mixer_strip.cc:1574 route_time_axis.cc:584 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "Kommentare" -#: mixer_strip.cc:1576 route_time_axis.cc:586 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "Eingänge..." -#: mixer_strip.cc:1578 route_time_axis.cc:588 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "Ausgänge..." -#: mixer_strip.cc:1583 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Als Vorlage Speichern..." -#: mixer_strip.cc:1589 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:853 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: mixer_strip.cc:1597 plugin_pin_dialog.cc:1035 +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 msgid "Strict I/O" msgstr "Striktes E/A" -#: mixer_strip.cc:1605 processor_box.cc:3660 +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 msgid "Pin Connections..." msgstr "Pin-Verbindungen..." -#: mixer_strip.cc:1609 +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Latenz einstellen..." -#: mixer_strip.cc:1612 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Schütze vor Denormals" -#: mixer_strip.cc:1617 route_time_axis.cc:600 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "ID für Fernsteuerung..." - -#: mixer_strip.cc:1634 route_time_axis.cc:869 +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 msgid "Duplicate..." msgstr "Duplizieren..." -#: mixer_strip.cc:1922 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "Pre" -#: mixer_strip.cc:1926 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "Post" -#: mixer_strip.cc:1942 +#: mixer_strip.cc:2016 msgid "Meter|In" msgstr "In" -#: mixer_strip.cc:1946 +#: mixer_strip.cc:2020 msgid "Meter|Pr" msgstr "Pr" -#: mixer_strip.cc:1950 +#: mixer_strip.cc:2024 msgid "Meter|Po" msgstr "Po" -#: mixer_strip.cc:1954 +#: mixer_strip.cc:2028 msgid "Meter|O" msgstr "O" -#: mixer_strip.cc:1959 +#: mixer_strip.cc:2033 msgid "Meter|C" msgstr "C" -#: mixer_strip.cc:2119 route_ui.cc:182 +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: mixer_strip.cc:2121 +#: mixer_strip.cc:2196 msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: mixer_strip.cc:2134 monitor_section.cc:80 +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2137 monitor_section.cc:81 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2147 meter_strip.cc:387 +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 msgid "MonitorInput|I" msgstr "I" -#: mixer_strip.cc:2148 meter_strip.cc:388 +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 msgid "MonitorDisk|D" msgstr "D" -#: mixer_strip.cc:2150 +#: mixer_strip.cc:2225 msgid "Mon|O" msgstr "O" -#: mixer_strip.cc:2163 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2738 +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 msgid "AfterFader|A" msgstr "A" -#: mixer_strip.cc:2166 +#: mixer_strip.cc:2241 msgid "Prefader|P" msgstr "P" -#: mixer_strip.cc:2171 +#: mixer_strip.cc:2246 msgid "SoloIso|I" msgstr "I" -#: mixer_strip.cc:2172 +#: mixer_strip.cc:2247 msgid "SoloLock|L" msgstr "L" -#: mixer_strip.cc:2377 +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre Fader" -#: mixer_strip.cc:2378 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Post Fader" -#: mixer_strip.cc:2423 meter_strip.cc:860 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Alle in Gruppe zu %1 ändern" -#: mixer_strip.cc:2425 meter_strip.cc:862 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "Alle zu %1 ändern" -#: mixer_strip.cc:2427 meter_strip.cc:864 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Gleichen Spurtyp zu %1 ändern" -#: mixer_ui.cc:143 route_time_axis.cc:830 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: mixer_ui.cc:212 +#: mixer_ui.cc:221 msgid "Favorite Plugins" msgstr "Plugin-Favoriten" -#: mixer_ui.cc:447 +#: mixer_ui.cc:627 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" msgstr "Fehler beim Hinzufügen von GUI-Elementen für neue Spuren/Busse %1" -#: mixer_ui.cc:1296 +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "Konnte Bezeichnung für umbenannten Kanalzug nicht in der Spurliste finden!" -#: mixer_ui.cc:1390 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: mixer_ui.cc:1960 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Kanalzüge" -#: mixer_ui.cc:2306 +#: mixer_ui.cc:2479 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "Kein(e) Spur/Bus selektiert" -#: mixer_ui.cc:2308 +#: mixer_ui.cc:2481 msgid "Add at the top" msgstr "Am Anfang hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:2310 +#: mixer_ui.cc:2483 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Vor dem Fader hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:2312 +#: mixer_ui.cc:2485 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Nach dem Fader hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:2314 +#: mixer_ui.cc:2487 msgid "Add at the end" msgstr "Am Ende hinzufügen" -#: mixer_ui.cc:2320 +#: mixer_ui.cc:2493 msgid "Remove from favorites" msgstr "Von Favoriten entfernen" -#: mixer_ui.cc:2326 +#: mixer_ui.cc:2499 msgid "Delete Preset" msgstr "Preset löschen" -#: meter_strip.cc:161 +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Im Mixer ausgewählte Spuren/Busse auf Solo schalten" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Stummschaltung der im Mixer ausgewählten Spuren/Busse ändern" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Aufnahmebereitschaft auf im Mixer ausgewählten Spuren ändern" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse reduzieren" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse erhöhen" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Lautstärke im Mixer ausgewählter Spuren/Busse auf 0dB setzen" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "Ausgewählte Prozessoren kopieren" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "Ausgewählte Prozessoren ausschneiden" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "Ausgewählte Prozessoren einfügen" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "Ausgewählte Prozessoren löschen" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "Alle (sichtbaren) Prozessoren auswählen" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "Ausgewählte Prozessoren umschalten" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "Ausgewählte Plugins umschalten " + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "Alle Kanalzüge und Prozessoren deselektieren" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "Mixerfenster nach links scrollen" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "MIDI Eingang für im Mixer ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "Peaks zurücksetzen" -#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2742 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 msgid "PreFader|P" msgstr "P" -#: meter_strip.cc:896 +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "Variable Höhe" -#: meter_strip.cc:897 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "Short" -#: meter_strip.cc:898 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "Tall" -#: meter_strip.cc:899 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:900 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "Venti" @@ -9126,23 +9317,23 @@ msgstr "K12/RMS" msgid "VU" msgstr "VU" -#: monitor_section.cc:79 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:112 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "Soloing" -#: monitor_section.cc:116 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "Isoliert" -#: monitor_section.cc:120 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "Vorhören" -#: monitor_section.cc:131 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -9150,7 +9341,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiv, ist etwas auf isoliertes Solo geschalten.\n" "Klick, schaltet isoliertes Solo überall aus." -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -9158,32 +9349,32 @@ msgstr "" "Wird beim Vorhören aktiv.\n" "Klicken stoppt das Vorhören." -#: monitor_section.cc:151 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Solo-Kontrollelemente beeinflussen solo-in-place" -#: monitor_section.cc:157 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Solo-Kontrollelemente schalten AFL um" -#: monitor_section.cc:163 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Solo-Kontrollelemente schalten PFL um" -#: monitor_section.cc:169 +#: monitor_section.cc:170 msgid "Excl. Solo" msgstr "Exkl. Solo" -#: monitor_section.cc:171 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" "Exklusives Solo bedeutet, daß nur ein Solo zu einem Zeitpunkt aktiv ist" -#: monitor_section.cc:178 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "Solo » Mute" -#: monitor_section.cc:180 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -9191,40 +9382,40 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, hat Solo Priorität über Mute\n" "(eine Spur mit aktiviertem Mute & Solo ist hörbar)" -#: monitor_section.cc:188 +#: monitor_section.cc:189 msgid "Processors" msgstr "Prozessoren" -#: monitor_section.cc:190 +#: monitor_section.cc:191 msgid "Allow one to add monitor effect processors" msgstr "Effektprozessoren in der Monitorsektion erlauben" -#: monitor_section.cc:205 +#: monitor_section.cc:206 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Erhöhung der Lautstärke für Solosignale (0dB ist üblich)" -#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:243 -#: monitor_section.cc:288 +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 msgid "0 dB" msgstr "0 dB" -#: monitor_section.cc:210 +#: monitor_section.cc:211 msgid "3 dB" msgstr "3 dB" -#: monitor_section.cc:211 +#: monitor_section.cc:212 msgid "6 dB" msgstr "6 dB" -#: monitor_section.cc:212 +#: monitor_section.cc:213 msgid "10 dB" msgstr "10 dB" -#: monitor_section.cc:214 +#: monitor_section.cc:215 msgid "Solo Boost" msgstr "Solo Boost" -#: monitor_section.cc:221 +#: monitor_section.cc:222 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -9232,103 +9423,103 @@ msgstr "" "Reduzierung der Lautstärke für Signale, die nicht Solo geschalten sind.\n" "Ein Wert über -inf dB bedeutet \"solo-in-front\"" -#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 msgid "-6 dB" msgstr "-6 dB" -#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 msgid "-12 dB" msgstr "-12 dB" -#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 msgid "-20 dB" msgstr "-20 dB" -#: monitor_section.cc:230 +#: monitor_section.cc:231 msgid "OFF" msgstr "OFF" -#: monitor_section.cc:232 +#: monitor_section.cc:233 msgid "SiP Cut" msgstr "SiP Cut" -#: monitor_section.cc:239 +#: monitor_section.cc:240 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Lautstärkereduzierung beim Abschwächen der Monitorausgänge" -#: monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289 +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 msgid "-3 dB" msgstr "-3 dB" -#: monitor_section.cc:249 monitor_section.cc:263 monitor_section.cc:324 +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: monitor_section.cc:293 +#: monitor_section.cc:294 msgid "-30 dB" msgstr "-30 dB" -#: monitor_section.cc:332 +#: monitor_section.cc:333 msgid "Inv" msgstr "Inv" -#: monitor_section.cc:398 +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: monitor_section.cc:896 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Monitor auf Mono schalten" -#: monitor_section.cc:899 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "Monitor stummschalten" -#: monitor_section.cc:902 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "Monitor abschwächen" -#: monitor_section.cc:905 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Exklusives Solo umschalten" -#: monitor_section.cc:911 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Mute-Status hat höhere Priorität als Solo-Modus" -#: monitor_section.cc:920 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Monitorkanal %1 stummschalten" -#: monitor_section.cc:925 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Monitorkanal %1 abschwächen" -#: monitor_section.cc:930 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Monitorkanal %1 Solo" -#: monitor_section.cc:935 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Invertiere Monitorkanal %1" -#: monitor_section.cc:945 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "In-Place Solo" -#: monitor_section.cc:947 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Solo nach Fader (AFL) abhören" -#: monitor_section.cc:949 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Solo vor Fader (PFL) abhören" -#: monitor_section.cc:952 +#: monitor_section.cc:953 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" msgstr "Prozessorbox der Monitorsektion de/aktivieren" -#: monitor_section.cc:1412 +#: monitor_section.cc:1413 msgid "No session - no I/O changes are possible" msgstr "Kein Projekt - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich" @@ -9345,11 +9536,13 @@ msgstr "überbrückt" msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "L:%3d R:%3d" -#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:275 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 msgid "Panner|L" msgstr "L" -#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 stereo_panner.cc:277 +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 msgid "Panner|R" msgstr "R" @@ -9357,8 +9550,8 @@ msgstr "R" msgid "Mono Panner" msgstr "Mono Panner" -#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 stereo_panner_editor.cc:48 -#: stereo_panner_editor.cc:53 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "%" @@ -9587,7 +9780,8 @@ msgstr " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" #: opts.cc:82 msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" -msgstr " -k, --keybindings dateiname Dateiname für die Tastaturbelegungen\n" +msgstr "" +" -k, --keybindings dateiname Dateiname für die Tastaturbelegungen\n" #: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" @@ -9649,11 +9843,11 @@ msgstr "nicht zugewiesen" msgid "Imported" msgstr "Importierte" -#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "dB Skala" -#: plugin_eq_gui.cc:114 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Zeige Phase" @@ -9704,73 +9898,106 @@ msgstr "Ausgangspresets" msgid "Add Sidechain Input" msgstr "Sidechain-Eingang hinzufügen" -#: plugin_pin_dialog.cc:503 plugin_pin_dialog.cc:507 plugin_pin_dialog.cc:511 +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: plugin_pin_dialog.cc:539 +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 msgid "%1 Channel" msgid_plural "%1 Channels" msgstr[0] "%1 Kanal" msgstr[1] "%1 Kanäle" -#: plugin_pin_dialog.cc:665 processor_box.cc:223 +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 msgid "Send" msgstr "Send" -#: plugin_pin_dialog.cc:1021 +#: plugin_pin_dialog.cc:997 msgid "Latency %1 spl%2 %3" msgstr "Latenz %1 spl%2 %3" -#: plugin_pin_dialog.cc:1021 plugin_pin_dialog.cc:1025 +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 msgid "no-inplace" msgstr "kein-inplace" -#: plugin_pin_dialog.cc:1023 +#: plugin_pin_dialog.cc:999 msgid "Latency %1 spl" msgstr "Latenz %1 spl" -#: plugin_pin_dialog.cc:1079 +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 msgid "Instance #%1" msgstr "Instanz #%1" -#: plugin_pin_dialog.cc:1724 processor_box.cc:2473 +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1" -#: plugin_pin_dialog.cc:1731 +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 msgid "SC %1 (%2)" msgstr "SC %1 (%2)" -#: plugin_pin_dialog.cc:1987 plugin_pin_dialog.cc:1995 +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 msgid "Pin Configuration: %1" msgstr "Pin Konfiguration: %1" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311 +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Name enthält" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Typ enthält" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "Kategorie enthält" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:338 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Autor enthält" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "Katalog enthält" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "nur Favoriten" -#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "Nur versteckte" @@ -9862,16 +10089,16 @@ msgstr "Anzeige von Utility-Plugins umschalten (falls vorhanden)." msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: plugin_selector.cc:221 +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Plugin(s) einfügen" -#: plugin_selector.cc:428 plugin_selector.cc:429 plugin_selector.cc:430 -#: plugin_selector.cc:431 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "variabel" -#: plugin_selector.cc:587 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -9881,19 +10108,19 @@ msgstr "" "\n" "Im Logfenster befinden sich möglicherweise mehr Informationen" -#: plugin_selector.cc:746 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: plugin_selector.cc:748 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Plugin Manager..." -#: plugin_selector.cc:752 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "Nach Urheber" -#: plugin_selector.cc:755 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "Nach Kategorie" @@ -9968,7 +10195,7 @@ msgstr "" msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Deaktiviere die Signalverarbeitung des Plugins" -#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -10014,11 +10241,11 @@ msgstr "" msgid "New Preset" msgstr "Neues Preset" -#: plugin_ui.cc:692 +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Klicke, um die normale Verwendung von %1 Tastaturkürzeln zu aktivieren" -#: plugin_ui.cc:789 +#: plugin_ui.cc:785 msgid "(none)" msgstr "(kein)" @@ -10055,50 +10282,42 @@ msgid "MTC in" msgstr "MTC in" #: port_group.cc:476 -msgid "MIDI control in" -msgstr "MIDI control in" - -#: port_group.cc:479 msgid "MIDI clock in" msgstr "MIDI clock in" -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "MMC in" -#: port_group.cc:486 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "MTC out" -#: port_group.cc:489 -msgid "MIDI control out" -msgstr "MIDI control out" - -#: port_group.cc:492 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI clock out" -#: port_group.cc:495 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "MMC out" -#: port_group.cc:554 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr ":monitor" -#: port_group.cc:570 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "system:" -#: port_group.cc:571 +#: port_group.cc:565 msgid "alsa_pcm:" msgstr "alsa_pcm:" -#: port_group.cc:572 +#: port_group.cc:566 msgid "alsa_midi:" msgstr "alsa_midi:" -#: port_group.cc:577 +#: port_group.cc:574 msgid "Scene " msgstr "Szene" @@ -10203,15 +10422,15 @@ msgstr "Es gibt keine Ports, zu denen verbunden werden kann." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Es gibt keine %1 Ports, zu denen verbunden werden kann." -#: processor_box.cc:225 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "Return" -#: processor_box.cc:322 +#: processor_box.cc:323 msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" msgstr "Neuer Vorzugspreset für \"%1\"" -#: processor_box.cc:500 +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." @@ -10219,7 +10438,7 @@ msgstr "" "\n" "Dieses Mono-Plugin wurde %1 mal repliziert." -#: processor_box.cc:504 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -10229,7 +10448,7 @@ msgstr "" "Doppelklick, um GUI zu zeigen.\n" "%2+Doppelklick , um einfaches GUI zu zeigen.%3" -#: processor_box.cc:507 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -10237,7 +10456,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen.%2" -#: processor_box.cc:513 +#: processor_box.cc:514 msgid "" "%1\n" "The Plugin is not available on this system\n" @@ -10247,36 +10466,36 @@ msgstr "" "Das Plugin ist auf diesem System nicht verfügbar\n" "und wurde durch einen Platzhalter ersetzt." -#: processor_box.cc:599 +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "(%1x1) " -#: processor_box.cc:694 +#: processor_box.cc:695 msgid "Inline Display" msgstr "Inline Anzeige" -#: processor_box.cc:702 +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "Alle Regler zeigen" -#: processor_box.cc:706 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "Alle Regler verbergen" -#: processor_box.cc:751 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "Panner-Elemente verknüpfen" -#: processor_box.cc:858 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "an" -#: processor_box.cc:858 rc_option_editor.cc:3148 rc_option_editor.cc:3162 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "Aus" -#: processor_box.cc:1774 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -10284,7 +10503,7 @@ msgstr "" "Rechtsklick, um Plugins, Inserts, Sends etc.\n" "hinzuzufügen/zu editieren/zu löschen" -#: processor_box.cc:1923 +#: processor_box.cc:1966 msgid "" "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" "the I/O configuration of the plugins could\n" @@ -10294,15 +10513,15 @@ msgstr "" "weil die E/A Konfiguration der Plugins nicht mit der\n" "dieser Spur übereinstimmt." -#: processor_box.cc:2408 processor_box.cc:2951 +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Plugin-Inkompatibilität" -#: processor_box.cc:2411 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Sie haben versucht, das Plugin \"%1\" im Einschub %2 hinzuzufügen.\n" -#: processor_box.cc:2417 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -10310,19 +10529,19 @@ msgstr "" "\n" "Dieses Plugin hat:\n" -#: processor_box.cc:2420 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI Eingang\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI Eingänge\n" -#: processor_box.cc:2424 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 Audio-Eingang\n" msgstr[1] "\t%1 Audio-Eingänge\n" -#: processor_box.cc:2427 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -10330,19 +10549,19 @@ msgstr "" "\n" "aber am Einfügepunkt gibt es:\n" -#: processor_box.cc:2430 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-Kanal\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-Kanäle\n" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 Audio-Kanal\n" msgstr[1] "\t%1 Audio-Kanäle\n" -#: processor_box.cc:2437 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -10350,7 +10569,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 kann dieses Plugin hier nicht einfügen.\n" -#: processor_box.cc:2954 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -10360,21 +10579,21 @@ msgstr "" "nicht auf diese Weise verändern, sonst würden\n" "die Ein-/Ausgänge nicht mehr richtig funktionieren." -#: processor_box.cc:3154 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "Prozessor umbenennen" -#: processor_box.cc:3185 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Es gibt mindestens 100 E/A-Objekte mit einem Namen wie %1 - Name nicht " "geändert" -#: processor_box.cc:3336 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "Einfügen des Plugins fehlgeschlagen" -#: processor_box.cc:3347 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -10384,7 +10603,7 @@ msgstr "" "kopieren, vermutlich weil die E/A Konfiguration der Plugins\n" "nicht mit der dieser Spur übereinstimmt." -#: processor_box.cc:3393 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10392,15 +10611,15 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Prozessoren von %1 entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: processor_box.cc:3397 processor_box.cc:3422 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, alle löschen" -#: processor_box.cc:3399 processor_box.cc:3424 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "Prozessoren entfernen" -#: processor_box.cc:3414 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10408,7 +10627,7 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: processor_box.cc:3417 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10416,59 +10635,59 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n" "(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)" -#: processor_box.cc:3606 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Plugin einfügen" -#: processor_box.cc:3609 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Insert einfügen" -#: processor_box.cc:3612 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "Neuer externer Send..." -#: processor_box.cc:3616 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Neuer Aux-Send..." -#: processor_box.cc:3619 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "Send Optionen" -#: processor_box.cc:3621 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Leeren (alle)" -#: processor_box.cc:3623 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Leeren (Pre-Fader)" -#: processor_box.cc:3625 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Leeren (Post-Fader)" -#: processor_box.cc:3652 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Alle aktivieren" -#: processor_box.cc:3654 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "Alle deaktivieren" -#: processor_box.cc:3656 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B Plugins" -#: processor_box.cc:3669 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Mit einfachen Kontrollelementen editieren..." -#: processor_box.cc:3995 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (von %3)" -#: processor_box.cc:3997 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (von %2)" @@ -10520,47 +10739,47 @@ msgstr "Notenanfang einrasten an" msgid "Snap note end" msgstr "Notenende einrasten an" -#: rc_option_editor.cc:82 rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:1549 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: rc_option_editor.cc:88 +#: rc_option_editor.cc:89 msgid "Emphasis on first beat:" msgstr "Betonung auf erstem Schlag:" -#: rc_option_editor.cc:94 +#: rc_option_editor.cc:95 msgid "Use default Click:" msgstr "Benutze voreingestellten Klick:" -#: rc_option_editor.cc:100 +#: rc_option_editor.cc:101 msgid "Click audio file:" msgstr "Audiodatei für Klick" -#: rc_option_editor.cc:107 +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Audiodatei für Klick-Betonung" -#: rc_option_editor.cc:153 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Click auswählen" -#: rc_option_editor.cc:176 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Click-Betonung auswählen" -#: rc_option_editor.cc:237 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limitiere Aktionsliste auf" -#: rc_option_editor.cc:238 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Speichere Aktionsliste von" -#: rc_option_editor.cc:247 rc_option_editor.cc:254 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "Aktionen" -#: rc_option_editor.cc:377 +#: rc_option_editor.cc:378 msgid "" "\n" "Changes to this setting will only persist after your project has been saved." @@ -10569,148 +10788,148 @@ msgstr "" "Änderungen dieser Einstellung werden nur durch Speichern des Projekts " "dauerhaft übernommen." -#: rc_option_editor.cc:388 rc_option_editor.cc:450 +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" msgstr "Empfohlene Einstellung: %1 + Taste 3 (rechte Maustaste)%2" -#: rc_option_editor.cc:402 +#: rc_option_editor.cc:403 msgid "Select Keyboard layout:" msgstr "Tastaturlayout wählen:" -#: rc_option_editor.cc:421 +#: rc_option_editor.cc:422 msgid "When Clicking:" msgstr "Bei Klick:" -#: rc_option_editor.cc:428 +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Bearbeiten mit:" -#: rc_option_editor.cc:434 rc_option_editor.cc:464 rc_option_editor.cc:494 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ Maustaste" -#: rc_option_editor.cc:458 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Entfernen mit:" -#: rc_option_editor.cc:480 +#: rc_option_editor.cc:481 msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" msgstr "Empfohlene Einstellung: %1 + Taste 1 (linke Maustaste)%2" -#: rc_option_editor.cc:488 +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "Note einfügen:" -#: rc_option_editor.cc:506 +#: rc_option_editor.cc:507 msgid "When Beginning a Drag:" msgstr "Bei Mauszieh-Beginn:" -#: rc_option_editor.cc:517 rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:577 -#: rc_option_editor.cc:598 rc_option_editor.cc:642 rc_option_editor.cc:675 -#: rc_option_editor.cc:701 rc_option_editor.cc:729 rc_option_editor.cc:758 -#: rc_option_editor.cc:780 +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 msgid "Recommended Setting: %1%2" msgstr "Empfohlene Einstellung: %1%2" -#: rc_option_editor.cc:531 +#: rc_option_editor.cc:532 msgid "Copy items using:" msgstr "Kopiere Objekte mittels:" -#: rc_option_editor.cc:558 +#: rc_option_editor.cc:559 msgid "Constrain drag using:" msgstr "Beschränke Mausziehen mittels:" -#: rc_option_editor.cc:566 +#: rc_option_editor.cc:567 msgid "When Beginning a Trim:" msgstr "Bei Beginn einer Anpassung (Trim):" -#: rc_option_editor.cc:585 +#: rc_option_editor.cc:586 msgid "Trim contents using:" msgstr "Inhalte anpassen mittels:" -#: rc_option_editor.cc:606 +#: rc_option_editor.cc:607 msgid "Anchored trim using:" msgstr "Verankertes Anpassen mittels:" -#: rc_option_editor.cc:650 +#: rc_option_editor.cc:651 msgid "Resize notes relatively using:" msgstr "Relative Notenlängenänderung mittels:" -#: rc_option_editor.cc:659 +#: rc_option_editor.cc:660 msgid "While Dragging:" msgstr "Währens Mausziehens:" -#: rc_option_editor.cc:683 +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Einrasten ignorieren mittels:" -#: rc_option_editor.cc:709 +#: rc_option_editor.cc:710 msgid "Snap relatively using:" msgstr "Relativ Einrasten mittels:" -#: rc_option_editor.cc:717 +#: rc_option_editor.cc:718 msgid "While Trimming:" msgstr "Während des Anpassens:" -#: rc_option_editor.cc:737 +#: rc_option_editor.cc:738 msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "Längenänderung überlappender Regionen mittels:" -#: rc_option_editor.cc:745 +#: rc_option_editor.cc:746 msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "Beim Mausziehen von Kontrollpunkten:" -#: rc_option_editor.cc:766 +#: rc_option_editor.cc:767 msgid "Fine adjust using:" msgstr "Feinjustierung mittels:" -#: rc_option_editor.cc:788 +#: rc_option_editor.cc:789 msgid "Push points using:" msgstr "Punkte \"stoßen\" mittels:" -#: rc_option_editor.cc:1028 +#: rc_option_editor.cc:1029 msgid "GUI and Font scaling:" msgstr "GUI- und Zeichensatzskalierung:" -#: rc_option_editor.cc:1031 +#: rc_option_editor.cc:1032 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" -#: rc_option_editor.cc:1057 +#: rc_option_editor.cc:1058 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." msgstr "" "Ein Verändern der Skalierung erfordert einen Neustart der Applikation, um " "das Layout neu auszurichten." -#: rc_option_editor.cc:1099 +#: rc_option_editor.cc:1100 msgid "∞" msgstr "∞" -#: rc_option_editor.cc:1100 +#: rc_option_editor.cc:1101 msgid "30 sec" msgstr "30 sec" -#: rc_option_editor.cc:1101 +#: rc_option_editor.cc:1102 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: rc_option_editor.cc:1102 +#: rc_option_editor.cc:1103 msgid "2 mins" msgstr "2 mins" -#: rc_option_editor.cc:1103 +#: rc_option_editor.cc:1104 msgid "3 mins" msgstr "3 mins" -#: rc_option_editor.cc:1104 +#: rc_option_editor.cc:1105 msgid "4 mins" msgstr "4 mins" -#: rc_option_editor.cc:1105 +#: rc_option_editor.cc:1106 msgid "5 mins" msgstr "5 mins" -#: rc_option_editor.cc:1108 +#: rc_option_editor.cc:1109 msgid "" "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." @@ -10719,53 +10938,53 @@ msgstr "" "an. Plugins, die mehr Zeit benötigen, um zu laden, werden auf die schwarze " "Liste gesetzt. Ein Wert von 0 deaktiviert das Timeout." -#: rc_option_editor.cc:1110 +#: rc_option_editor.cc:1111 msgid "Scan Time Out:" msgstr "Scan-Timeout:" -#: rc_option_editor.cc:1158 +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "Wellenform Clipping-Wert (dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:1211 +#: rc_option_editor.cc:1212 msgid "Small sessions (4-16 tracks)" msgstr "Kleine Projekte (4-16 Spuren)" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1213 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" msgstr "Mittlere Projekte (16 - 64 Spuren)" -#: rc_option_editor.cc:1213 +#: rc_option_editor.cc:1214 msgid "Large sessions (64+ tracks)" msgstr "Große Projekte (64+ Spuren)" -#: rc_option_editor.cc:1214 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "Custom (set by sliders below)" msgstr "Benutzerdefiniert (setze über untere Schieberegler)" -#: rc_option_editor.cc:1218 export_video_dialog.cc:167 +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 msgid "Preset:" msgstr "Preset:" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Wiedergabe (gepufferte Sekunden):" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1244 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Aufnahme (gepufferte Sekunden):" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1322 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" msgstr "" "Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Puffer-Voreinstellung, index " "= %1" -#: rc_option_editor.cc:1352 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Eingabegeräteprotokoll" -#: rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1367 msgid "" "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " "first ):" @@ -10773,31 +10992,31 @@ msgstr "" "Klicken, um die Einstellungen für das gewählte Protokoll zu bearbeiten (erst " "muss es AKTIVIERT werden):" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Protokolleinstellungen anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1494 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: rc_option_editor.cc:1546 +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Zeige Video-Exportinformationen vor dem Exportieren" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Zeige den Videoserver-Startdialog" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Ausführliche Einrichtung (entfernter Videoserver)" -#: rc_option_editor.cc:1555 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Video Server" msgstr "Video Server" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -10806,11 +11025,11 @@ msgstr "" "für den Videoserver eingeben. - Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie " "wissen, was Sie tun." -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "Videoserver URL:" -#: rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -10820,11 +11039,11 @@ msgstr "" "hostname.example.org:1554/' und ist auf 'http://localhost:1554/' " "voreingestellt, wenn der Videoserver lokal läuft" -#: rc_option_editor.cc:1573 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "Videoordner:" -#: rc_option_editor.cc:1578 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -10839,7 +11058,7 @@ msgstr "" "werden, falls es nicht zugänglich ist. Wird für den lokalen Videomonitor und " "die Dateisuche beim Öffnen/Hinzufügen einer Videodatei benutzt." -#: rc_option_editor.cc:1583 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -10847,19 +11066,19 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert , wird vor dem Videoexport-Dialog ein " "Informationsfenster mit Details angezeigt." -#: rc_option_editor.cc:1588 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" "Wenn aktiviert, wird der Videoserver nie ohne Bestätigung gestartet" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" "Benutzerdefinierter Pfad zum Videomonitor (%1) - für Vorgabewert leer lassen:" -#: rc_option_editor.cc:1609 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." @@ -10867,99 +11086,103 @@ msgstr "" "Benutzerdefinierter Pfad für das Videomonitor-Programm, Anderung erfordert " "einen Neustart." -#: rc_option_editor.cc:1660 +#: rc_option_editor.cc:1661 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "Videomonitor-Programm festlegen" -#: rc_option_editor.cc:1733 +#: rc_option_editor.cc:1734 msgid "Column %1" msgstr "Spalte %1" -#: rc_option_editor.cc:1851 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 Einstellungen" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP CPU Nutzung" -#: rc_option_editor.cc:1870 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "Die Signalverarbeitung verwendet" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "Alle außer einem Prozessor" -#: rc_option_editor.cc:1876 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "Alle verfügbaren Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:1879 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:1882 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam." -#: rc_option_editor.cc:1887 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "Undo" -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen" -#: rc_option_editor.cc:1899 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "Projektmanagement:" -#: rc_option_editor.cc:1904 +#: rc_option_editor.cc:1905 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Erstelle regelmäßig Backups der Projektdatei" -#: rc_option_editor.cc:1912 +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Importierte Dateien immer kopieren" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Standardordner für neue Projekte" -#: rc_option_editor.cc:1927 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Maximale Anzahl kürzlich geöffneter Projekte" -#: rc_option_editor.cc:1940 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "Lautstärke für Klick" -#: rc_option_editor.cc:1945 route_time_axis.cc:272 route_time_axis.cc:833 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automationen" -#: rc_option_editor.cc:1950 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Ausdünnungsfaktor (größerer Wert => weniger Daten)" -#: rc_option_editor.cc:1959 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Meßintervall für Automation (Millisekunden)" -#: rc_option_editor.cc:1967 +#: rc_option_editor.cc:1968 msgid "Transport Options" msgstr "Transport Optionen" -#: rc_option_editor.cc:1973 +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Aufnahme bleibt nach Stopp aktiviert" -#: rc_option_editor.cc:1982 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Schleifenwiedergabe ist ein Transportmodus" -#: rc_option_editor.cc:1987 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -10973,11 +11196,11 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, startet die Schleifen-Schaltfläche die Wiedergabe, " "ein späteres \"Stop\" beendet aber die Wiedergabe als Schleife" -#: rc_option_editor.cc:1993 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen" -#: rc_option_editor.cc:1998 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -10985,15 +11208,15 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird %1 Aufnahmen bei Auftreten von Over- oder " "Underruns abbrechen" -#: rc_option_editor.cc:2004 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Bei xrun Marker erzeugen" -#: rc_option_editor.cc:2013 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Am Ende des Projektes anhalten" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -11006,11 +11229,11 @@ msgstr "" "\n" "Wenn deaktiviert , wird %1 am Ende des Projektes immer weiterlaufen" -#: rc_option_editor.cc:2026 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "Nahtlose Schleifen (nicht möglich, wenn an MTC, LTC o.ä. gekoppelt)" -#: rc_option_editor.cc:2031 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -11027,11 +11250,11 @@ msgstr "" "der Schleife springen, was oft einen hörbaren Klick oder kurze Verzögerung " "verursacht" -#: rc_option_editor.cc:2039 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Während der Aufnahme Aufnahmestatus einzelner Spuren sperren" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -11039,11 +11262,11 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert , hindert Sie dies daran, während eines " "Aufnahmevorgangs unabsichtlich bei einzelnen Spuren die Aufnahme zu beenden" -#: rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Beim Spulen Pegel um 12dB absenken" -#: rc_option_editor.cc:2052 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -11051,11 +11274,11 @@ msgstr "" "Dies wird die unangenehme Steigerung der wahrgenommenen Lautstärke " "verringern, die bei manchem Material bei Vor/Rücklauf auftritt" -#: rc_option_editor.cc:2058 +#: rc_option_editor.cc:2059 msgid "Preroll" msgstr "Vorlauf" -#: rc_option_editor.cc:2063 +#: rc_option_editor.cc:2064 msgid "" "The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " "initiated.\n" @@ -11070,50 +11293,50 @@ msgstr "" "Wiedergabeposition angewandt, wenn eine Region ausgewählt oder in der Länge " "angepasst wird." -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2066 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0 (kein Vorlauf)" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2067 msgid "0.1 second" msgstr "0.1 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2068 msgid "0.25 second" msgstr "0.25 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:2068 +#: rc_option_editor.cc:2069 msgid "0.5 second" msgstr "0.5 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:2069 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "1.0 second" msgstr "1.25 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:2070 +#: rc_option_editor.cc:2071 msgid "2.0 seconds" msgstr "2.0 Sekunden" -#: rc_option_editor.cc:2073 rc_option_editor.cc:2082 rc_option_editor.cc:2098 -#: rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2137 rc_option_editor.cc:2139 -#: rc_option_editor.cc:2156 rc_option_editor.cc:2159 rc_option_editor.cc:2161 -#: rc_option_editor.cc:2189 +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 msgid "Transport/Sync" msgstr "Transport/Sync" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2074 msgid "Synchronization and Slave Options" msgstr "Synchronisations- und Slave-Optionen" -#: rc_option_editor.cc:2077 +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "Externe Timecode-Quelle" -#: rc_option_editor.cc:2086 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Videoframerate des Projekts an externen Timecode anpassen" -#: rc_option_editor.cc:2092 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -11137,12 +11360,12 @@ msgstr "" "und %1 wird zwischen den Standards der externen Quelle und des Projektes " "konvertieren." -#: rc_option_editor.cc:2102 +#: rc_option_editor.cc:2103 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" "Starre Synchronisation von Timecode und Uhr (unterbinde Driftkompensation)" -#: rc_option_editor.cc:2108 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " @@ -11163,11 +11386,11 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, wird %1 potentiellen Drift kompensieren, " "ungeachtet, ob die Timecodequellen Clock Sync teilen." -#: rc_option_editor.cc:2123 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Fest auf 29.9700 fps statt 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:2129 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -11190,27 +11413,27 @@ msgstr "" "widersprechend -, da bei der Variante mit exakt 29.97 fps kein Timecode-" "Drift auftritt.\n" -#: rc_option_editor.cc:2139 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "LTC-Leser" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "LTC Eingangsport" -#: rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "LTC-Generator" -#: rc_option_editor.cc:2164 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "LTC-Generator aktivieren" -#: rc_option_editor.cc:2171 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "LTC senden, während Transport stillsteht" -#: rc_option_editor.cc:2177 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -11218,11 +11441,11 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird %1 weiterhin LTC-Information senden, sogar wenn " "der Transport (Positionszeiger) stillsteht" -#: rc_option_editor.cc:2183 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "LTC-Generator-Lautstärke" -#: rc_option_editor.cc:2187 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -11230,15 +11453,15 @@ msgstr "" "Geben Sie den Spitzenwert des erzeugten LTC-Signals in dbFS an. Ein guter " "Wert für ein EBU-kalibriertes System ist 0dBu ^= -18dbFS" -#: rc_option_editor.cc:2196 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Gummiband-Auswahl an Raster ausrichten" -#: rc_option_editor.cc:2203 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Neue Marker benennen" -#: rc_option_editor.cc:2208 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -11250,19 +11473,19 @@ msgstr "" "\n" "Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden" -#: rc_option_editor.cc:2214 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "Erlaube Ziehen des Positionszeigers" -#: rc_option_editor.cc:2222 +#: rc_option_editor.cc:2223 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "Master-Pegelanzeige in der Werkzeugleiste anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2231 +#: rc_option_editor.cc:2232 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" msgstr "Zoom-Toolbar zeigen (falls abgelöst)" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2240 msgid "" "Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " "scroll wheel" @@ -11270,387 +11493,391 @@ msgstr "" "Mauszeigerposition immer als Zoom-Fokus benutzen, wenn per Mausrad gezoomt " "wird" -#: rc_option_editor.cc:2248 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "" "Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird" -#: rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2257 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen" -#: rc_option_editor.cc:2264 +#: rc_option_editor.cc:2265 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Zeige Lautstärkekurven in Regionen an" -#: rc_option_editor.cc:2265 +#: rc_option_editor.cc:2266 msgid "in all modes" msgstr "in allen Modi" -#: rc_option_editor.cc:2266 +#: rc_option_editor.cc:2267 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "nur in Zeichen- und internem Bearbeitungsmodus" -#: rc_option_editor.cc:2271 +#: rc_option_editor.cc:2272 msgid "Editor Behavior" msgstr "Editor-Verhalten" -#: rc_option_editor.cc:2276 +#: rc_option_editor.cc:2277 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region" -#: rc_option_editor.cc:2283 +#: rc_option_editor.cc:2284 msgid "Default fade shape" msgstr "Voreingestellte Fade-Art" -#: rc_option_editor.cc:2302 +#: rc_option_editor.cc:2303 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Regionen der aktiven Bearbeitungsgruppen werden gemeinsam bearbeitet" -#: rc_option_editor.cc:2303 +#: rc_option_editor.cc:2304 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "immer, wenn sie sich auf der Zeitachse überlappen" -#: rc_option_editor.cc:2304 +#: rc_option_editor.cc:2305 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "nur bei identischer Länge, Position und Herkunft" -#: rc_option_editor.cc:2313 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "Layering model" msgstr "Layering-Modell" -#: rc_option_editor.cc:2318 +#: rc_option_editor.cc:2319 msgid "later is higher" msgstr "später ist höher" -#: rc_option_editor.cc:2319 +#: rc_option_editor.cc:2320 msgid "manual layering" msgstr "manuelles Layering" -#: rc_option_editor.cc:2324 +#: rc_option_editor.cc:2325 msgid "After splitting selected regions, select" msgstr "Nach dem Teilen" -#: rc_option_editor.cc:2329 +#: rc_option_editor.cc:2330 msgid "no regions" msgstr "keine Regionen" -#: rc_option_editor.cc:2332 +#: rc_option_editor.cc:2333 msgid "newly-created regions" msgstr "neu erzeugte Regionen" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:2337 msgid "existing selection and newly-created regions" msgstr "existierende Auswahl und neu erzeugte Regionen" -#: rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 msgid "Waveforms" msgstr "Wellenformen" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:2347 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Zeige Wellenformen in Regionen" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:2356 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Zeige bei Aufnahmen die Wellenformen des aufgenommenen Audiomaterials" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:2363 msgid "Waveform scale" msgstr "Wellenformskalierung" -#: rc_option_editor.cc:2367 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "linear" msgstr "Linear" -#: rc_option_editor.cc:2368 +#: rc_option_editor.cc:2369 msgid "logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: rc_option_editor.cc:2374 +#: rc_option_editor.cc:2375 msgid "Waveform shape" msgstr "Wellenform Anzeigeart" -#: rc_option_editor.cc:2379 +#: rc_option_editor.cc:2380 msgid "traditional" msgstr "Traditionell" -#: rc_option_editor.cc:2380 +#: rc_option_editor.cc:2381 msgid "rectified" msgstr "Rektifiziert" -#: rc_option_editor.cc:2389 +#: rc_option_editor.cc:2390 msgid "Buffering" msgstr "Pufferung" -#: rc_option_editor.cc:2397 +#: rc_option_editor.cc:2398 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von" -#: rc_option_editor.cc:2403 +#: rc_option_editor.cc:2404 msgid "via Audio Driver" msgstr "via Audiotreiber" -#: rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:2410 msgid "audio hardware" msgstr "Audiohardware" -#: rc_option_editor.cc:2416 +#: rc_option_editor.cc:2417 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandmaschinen-Modus" -#: rc_option_editor.cc:2421 +#: rc_option_editor.cc:2422 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:2428 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:2435 msgid "Connect track inputs" msgstr "Verbinde Spureingänge" -#: rc_option_editor.cc:2439 +#: rc_option_editor.cc:2440 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisch mit Audioeingängen" -#: rc_option_editor.cc:2440 rc_option_editor.cc:2453 +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:2447 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge" -#: rc_option_editor.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:2452 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisch mit Audioausgängen" -#: rc_option_editor.cc:2452 +#: rc_option_editor.cc:2453 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisch mit dem Master-Bus" -#: rc_option_editor.cc:2459 +#: rc_option_editor.cc:2460 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" msgstr "Benutze 'striktes E/A' für neue Spuren oder Busse" -#: rc_option_editor.cc:2470 +#: rc_option_editor.cc:2471 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:2475 +#: rc_option_editor.cc:2476 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals" -#: rc_option_editor.cc:2482 +#: rc_option_editor.cc:2483 msgid "Processor handling" msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals" -#: rc_option_editor.cc:2488 +#: rc_option_editor.cc:2489 msgid "no processor handling" msgstr "nicht behandeln" -#: rc_option_editor.cc:2494 +#: rc_option_editor.cc:2495 msgid "use FlushToZero" msgstr "Benutze FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:2501 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Benutze DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:2508 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:2524 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist." - -#: rc_option_editor.cc:2532 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Neue Plugins sind aktiv" - -#: rc_option_editor.cc:2542 +#: rc_option_editor.cc:2525 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Audiodaten automatisch analysieren" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2533 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Fehlende Kanäle in Regionen durch Kopien ersetzen" -#: rc_option_editor.cc:2557 rc_option_editor.cc:2566 rc_option_editor.cc:2568 -#: rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2584 rc_option_editor.cc:2592 -#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2622 rc_option_editor.cc:2634 -#: rc_option_editor.cc:2636 rc_option_editor.cc:2638 rc_option_editor.cc:2646 -#: rc_option_editor.cc:2654 rc_option_editor.cc:2662 rc_option_editor.cc:2672 -#: rc_option_editor.cc:2673 +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 msgid "Solo & mute" msgstr "Solo & Mute" -#: rc_option_editor.cc:2561 +#: rc_option_editor.cc:2544 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL" -#: rc_option_editor.cc:2571 +#: rc_option_editor.cc:2554 msgid "Exclusive solo" msgstr "Exclusives Solo" -#: rc_option_editor.cc:2579 +#: rc_option_editor.cc:2562 msgid "Show solo muting" msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2587 +#: rc_option_editor.cc:2570 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar" -#: rc_option_editor.cc:2595 +#: rc_option_editor.cc:2578 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2602 +#: rc_option_editor.cc:2585 msgid "Listen Position" msgstr "Abhörpunkt" -#: rc_option_editor.cc:2607 +#: rc_option_editor.cc:2590 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "After-Fader (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2608 +#: rc_option_editor.cc:2591 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "Pre-Fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2614 +#: rc_option_editor.cc:2597 msgid "PFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:2619 +#: rc_option_editor.cc:2602 msgid "before pre-fader processors" msgstr "Vor den Pre-Fader Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:2620 +#: rc_option_editor.cc:2603 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "Pre-Fader, aber nach den Prozessoren" -#: rc_option_editor.cc:2626 +#: rc_option_editor.cc:2609 msgid "AFL signals come from" msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale" -#: rc_option_editor.cc:2631 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "immediately post-fader" msgstr "Direkt nach dem Fader" -#: rc_option_editor.cc:2632 +#: rc_option_editor.cc:2615 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "Nach den Post-Fader Prozessoren (vor Pan)" -#: rc_option_editor.cc:2636 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen" -#: rc_option_editor.cc:2641 +#: rc_option_editor.cc:2624 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm" -#: rc_option_editor.cc:2649 +#: rc_option_editor.cc:2632 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm" -#: rc_option_editor.cc:2657 +#: rc_option_editor.cc:2640 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2648 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm" -#: rc_option_editor.cc:2672 +#: rc_option_editor.cc:2655 msgid "Send Routing" msgstr "Send Routing" -#: rc_option_editor.cc:2676 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "Verknüpfe standardmäßig Aux- und External-Send-Panner mit Hauptpanner" -#: rc_option_editor.cc:2682 +#: rc_option_editor.cc:2665 msgid "MIDI Preferences" msgstr "MIDI Einstellungen" -#: rc_option_editor.cc:2687 +#: rc_option_editor.cc:2670 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" msgstr "MIDI read-ahead Zeit (Sekunden)" -#: rc_option_editor.cc:2697 +#: rc_option_editor.cc:2680 msgid "Initial program change" msgstr "Erstmaliger Programmwechsel" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2689 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2714 +#: rc_option_editor.cc:2697 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:2722 +#: rc_option_editor.cc:2705 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl im Editor" -#: rc_option_editor.cc:2730 +#: rc_option_editor.cc:2713 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "MIDI Control Feedback senden" -#: rc_option_editor.cc:2735 +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI Clock" -#: rc_option_editor.cc:2745 +#: rc_option_editor.cc:2728 msgid "MIDI Time Code (MTC)" msgstr "MIDI Time Code (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:2750 +#: rc_option_editor.cc:2733 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Sende MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:2758 +#: rc_option_editor.cc:2741 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der " "MTC übertragen wird" -#: rc_option_editor.cc:2764 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Midi Machine Control (MMC)" msgstr "Midi Machine Control (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:2769 +#: rc_option_editor.cc:2752 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen" -#: rc_option_editor.cc:2777 +#: rc_option_editor.cc:2760 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "MIDI Machine Control Commands senden" -#: rc_option_editor.cc:2785 +#: rc_option_editor.cc:2768 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:2794 +#: rc_option_editor.cc:2777 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts" -#: rc_option_editor.cc:2800 +#: rc_option_editor.cc:2783 msgid "Midi Audition" msgstr "Midi vorhören" -#: rc_option_editor.cc:2804 +#: rc_option_editor.cc:2787 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "Midi Vorhör-Synth (LV2)" -#: rc_option_editor.cc:2835 rc_option_editor.cc:2845 rc_option_editor.cc:2847 +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 msgid "User interaction" msgstr "Benutzerinteraktion" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" @@ -11660,35 +11887,23 @@ msgstr "" " (erfordert Neustart von %1)\n" " (falls für Ihre gewünschte Sprache verfügbar)" -#: rc_option_editor.cc:2845 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: rc_option_editor.cc:2855 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "Remote ID des Eingabegeräts" - -#: rc_option_editor.cc:2860 -msgid "assigned by user" -msgstr "vom Benutzer festgelegt" - -#: rc_option_editor.cc:2861 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer" - -#: rc_option_editor.cc:2869 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: rc_option_editor.cc:2872 startup.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Scanne nach Plugins" -#: rc_option_editor.cc:2877 +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: rc_option_editor.cc:2851 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Plugin Scan-Fortschritt immer anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2883 +#: rc_option_editor.cc:2857 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -11697,15 +11912,44 @@ msgstr "" "Fortschritt, Indizierung(Laden des Cache) und Entdeckung (neue Plugins " "finden) anzuzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2888 +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist." + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Neue Plugins sind aktiv" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:2892 +#: rc_option_editor.cc:2885 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Bei Programmstart nach [neuen] VST Plugins scannen" -#: rc_option_editor.cc:2898 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -11715,11 +11959,11 @@ msgstr "" "getestet und dem Cache-Index hinzugefügt. Wenn deaktiviert, werden neue " "Plugins nur nach einem manuellen Scan verfügbar sein" -#: rc_option_editor.cc:2904 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "Gesprächiger Plugin-Scan" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -11727,35 +11971,39 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird zusätzliche Information für jedes Plugin ins " "Logfenster geschrieben." -#: rc_option_editor.cc:2918 +#: rc_option_editor.cc:2911 msgid "VST Cache:" msgstr "VST Cache:" -#: rc_option_editor.cc:2923 +#: rc_option_editor.cc:2916 msgid "VST Blacklist:" msgstr "VST Schwarzliste:" -#: rc_option_editor.cc:2930 +#: rc_option_editor.cc:2923 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Linux VST Pfad:" -#: rc_option_editor.cc:2935 rc_option_editor.cc:2948 +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" -#: rc_option_editor.cc:2944 +#: rc_option_editor.cc:2937 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Windows VST Pfad:" -#: rc_option_editor.cc:2954 +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:2958 +#: rc_option_editor.cc:2951 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Bei Programmstart nach AudioUnit Plugins scannen" -#: rc_option_editor.cc:2964 +#: rc_option_editor.cc:2957 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -11768,27 +12016,27 @@ msgstr "" "Scans aktivieren, ein Crash während der Pluginentdeckung wird sie " "deaktivieren." -#: rc_option_editor.cc:2969 +#: rc_option_editor.cc:2962 msgid "AU Cache:" msgstr "AU Cache:" -#: rc_option_editor.cc:2974 +#: rc_option_editor.cc:2967 msgid "AU Blacklist:" msgstr "AU Schwarzliste:" -#: rc_option_editor.cc:2978 +#: rc_option_editor.cc:2971 msgid "Plugin GUI" msgstr "Plugin GUI" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "Bei Hinzufügen eines neuen Plugins dessen GUI automatisch öffnen" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "Standardmäßig Plugin-Inline-Display in Mixerstrip anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:2998 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" @@ -11796,11 +12044,29 @@ msgstr "" "Das Plugin-GUI nicht automatisch öffnen, wenn das Plugin einen Inline-" "Display-Modus bietet" -#: rc_option_editor.cc:3011 +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Deaktiviere Grafik-Hardwarebeschleunigung (benötigt Neustart)" -#: rc_option_editor.cc:3017 +#: rc_option_editor.cc:3031 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -11810,19 +12076,20 @@ msgstr "" "2D-Grafik-Beschleunigung zu verwenden.\n" "Dies erfordert einen Neustart von %1, um Auswirkung zu zeigen" -#: rc_option_editor.cc:3018 rc_option_editor.cc:3030 rc_option_editor.cc:3033 -#: rc_option_editor.cc:3041 rc_option_editor.cc:3049 rc_option_editor.cc:3057 -#: rc_option_editor.cc:3068 rc_option_editor.cc:3084 rc_option_editor.cc:3100 -#: rc_option_editor.cc:3114 rc_option_editor.cc:3123 rc_option_editor.cc:3131 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "GUI" -#: rc_option_editor.cc:3024 +#: rc_option_editor.cc:3038 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" "Versuche, langsame Grafikperformance zu verbessern (erfordert Neustart)" -#: rc_option_editor.cc:3029 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" @@ -11832,29 +12099,33 @@ msgstr "" "Videotreibern (\"buggy gradients patch\").\n" "Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam" -#: rc_option_editor.cc:3036 +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen" -#: rc_option_editor.cc:3044 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt" -#: rc_option_editor.cc:3052 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" "Verwende Farbbalken zur Namenshervorhebung in der Regionendarstellung " "(erfordert Neustart)" -#: rc_option_editor.cc:3060 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "Auffrischen der Transport-Uhranzeige in FPS statt alle 100 ms" -#: rc_option_editor.cc:3075 +#: rc_option_editor.cc:3097 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Wellenformbild Cachegröße (Megabyte)" -#: rc_option_editor.cc:3083 +#: rc_option_editor.cc:3105 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." @@ -11862,100 +12133,100 @@ msgstr "" "Ein größerer Cache benutzt mehr RAM-Speicher, was die Grafikperformance " "verbessern kann." -#: rc_option_editor.cc:3091 +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Sperr-Timeout (Sekunden)" -#: rc_option_editor.cc:3099 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "Sperre GUI nach so vielen untätigen Sekunden (null, um nie zu sperren)" -#: rc_option_editor.cc:3116 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "Anzeige im Kanalzug" -#: rc_option_editor.cc:3126 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Standardmäßig schmale Kanalzüge verwenden" -#: rc_option_editor.cc:3133 +#: rc_option_editor.cc:3156 msgid "Action Script Button Visibility" msgstr "Sichtbarkeit der Action Script-Schaltfläche" -#: rc_option_editor.cc:3139 rc_option_editor.cc:3153 rc_option_editor.cc:3170 -#: rc_option_editor.cc:3186 rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3216 -#: rc_option_editor.cc:3242 rc_option_editor.cc:3260 rc_option_editor.cc:3271 -#: rc_option_editor.cc:3278 rc_option_editor.cc:3280 rc_option_editor.cc:3288 -#: rc_option_editor.cc:3290 rc_option_editor.cc:3298 rc_option_editor.cc:3306 -#: rc_option_editor.cc:3308 +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3143 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "Haltezeit für Spitzenwert" -#: rc_option_editor.cc:3149 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "Kurz" -#: rc_option_editor.cc:3150 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: rc_option_editor.cc:3151 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "Lange" -#: rc_option_editor.cc:3157 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "Abfall der digitalen Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3163 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "am langsamsten [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3164 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "langsam [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3165 +#: rc_option_editor.cc:3188 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "moderat [12.0dB/sec] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3189 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "mittel [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3167 +#: rc_option_editor.cc:3190 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "schnell [20dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3168 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "sehr schnell [32dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3174 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Ausrichtung der Pegelanzeige; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3179 rc_option_editor.cc:3195 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3180 rc_option_editor.cc:3196 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:3181 rc_option_editor.cc:3197 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:3182 rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3184 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -11963,51 +12234,51 @@ msgstr "" "Konfiguriere Skalierung und Farbschwellwert für DPM mit dBFS-Skala, " "setzeReferenzpegel für IEC1/Nordisch, IEC2 PPM und VU Pegelanzeigen." -#: rc_option_editor.cc:3190 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Ausrichtung der IEC1/DIN Pegelanzeige; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3200 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Referenzpegel für IEC1/DIN Pegelanzeige." -#: rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "Standard für VU-Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3211 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Frankreich)" -#: rc_option_editor.cc:3212 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Nordamerika, Australien)" -#: rc_option_editor.cc:3213 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (Standard)" -#: rc_option_editor.cc:3214 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:3220 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "Schwelle für Spitzenwert [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3229 +#: rc_option_editor.cc:3252 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Voreingestellter Metertyp für Masterbus" -#: rc_option_editor.cc:3247 +#: rc_option_editor.cc:3270 msgid "Default Meter Type for Busses" msgstr "Voreingestellter Metertyp für Busse" -#: rc_option_editor.cc:3264 +#: rc_option_editor.cc:3287 msgid "Default Meter Type for Tracks" msgstr "Voreingestellter Metertyp für Spuren" -#: rc_option_editor.cc:3276 +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -12015,39 +12286,43 @@ msgstr "" "Geben Sie den Signalpegel in dbFS an, bei dessen Erreichen oder " "Überschreitung die Spitzenwertanzeige in der Pegelanzeige rot blinkt" -#: rc_option_editor.cc:3283 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "Pegelanzeigen im LED-Stil" -#: rc_option_editor.cc:3288 +#: rc_option_editor.cc:3311 msgid "Editor Meters" msgstr "Editor-Pegelanzeige" -#: rc_option_editor.cc:3293 +#: rc_option_editor.cc:3316 msgid "Show meters on tracks in the editor" msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor" -#: rc_option_editor.cc:3301 +#: rc_option_editor.cc:3324 msgid "Show at most stereo meters in the track-header" msgstr "Im Spurkopf Pegelanzeige auf höchstens Stereo beschränken" -#: rc_option_editor.cc:3306 +#: rc_option_editor.cc:3329 msgid "Post Export Analysis" msgstr "Post-Export Analyse" -#: rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Save loudness analysis as image file" msgstr "Loudness-Analyse als Bilddatei sichern" -#: rc_option_editor.cc:3319 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: rc_option_editor.cc:3396 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Linux VST Suchpfad setzen" -#: rc_option_editor.cc:3410 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Windows VST Suchpfad setzen" @@ -12123,33 +12398,33 @@ msgstr "Spur:" msgid "Choose Top Region" msgstr "Oberste Region auswählen" -#: region_view.cc:270 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "StilleText" -#: region_view.cc:285 region_view.cc:304 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: region_view.cc:288 region_view.cc:307 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "ms" -#: region_view.cc:291 region_view.cc:310 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "s" -#: region_view.cc:294 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "%1 stilles Segment" msgstr[1] "%1 stille Segmente" -#: region_view.cc:296 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "kürzestes = %1 %2" -#: region_view.cc:313 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -12277,10 +12552,6 @@ msgstr "Aufnahmestatus" msgid "Active state" msgstr "Aktiv-Status" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:81 theme_manager.cc:87 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - #: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "Bearbeitungsgruppendialog" @@ -12289,7 +12560,7 @@ msgstr "Bearbeitungsgruppendialog" msgid "Sharing" msgstr "Geteilte Funktionen" -#: route_group_dialog.cc:199 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" "Der Gruppenname ist nicht einzigartig. Bitte benutzen Sie einen anderen " @@ -12311,311 +12582,318 @@ msgstr "Ausgänge" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Plugins, Inserts & Sends" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" "Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der " "Verbindungen finden!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Wiedergabeverzögerung: % Samples" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "KEINE SPUR" -#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Spur/Bus hinzufügen" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Keine Spuren oder Busse ausgewählt" -#: route_time_axis.cc:105 +#: route_time_axis.cc:104 msgid "RTAV|G" msgstr "G" -#: route_time_axis.cc:106 +#: route_time_axis.cc:105 msgid "RTAV|P" msgstr "P" -#: route_time_axis.cc:107 +#: route_time_axis.cc:106 msgid "RTAV|A" msgstr "A" -#: route_time_axis.cc:187 +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Aufnahme (Rechtsklick für Step Entry)" -#: route_time_axis.cc:190 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: route_time_axis.cc:260 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "Bearbeitungsgruppe" -#: route_time_axis.cc:270 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-Controller und Automation" -#: route_time_axis.cc:507 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Alle Automationen anzeigen" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Genutzte Automationen zeigen" -#: route_time_axis.cc:513 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Alle Automationen verbergen" -#: route_time_axis.cc:522 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "Prozessorautomation" -#: route_time_axis.cc:529 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: route_time_axis.cc:556 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: route_time_axis.cc:645 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "Overlaid" -#: route_time_axis.cc:651 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "Stacked" -#: route_time_axis.cc:659 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Layers" -#: route_time_axis.cc:723 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatisch (auf den E/A Verbindungen basierend)" -#: route_time_axis.cc:732 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Momentan: An vorhandenem Material ausrichten)" -#: route_time_axis.cc:735 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Momentan: An Aufnahmezeit ausrichten)" -#: route_time_axis.cc:743 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "An existierendem Material ausrichten" -#: route_time_axis.cc:748 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten" -#: route_time_axis.cc:753 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: route_time_axis.cc:788 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "Normaler Modus" -#: route_time_axis.cc:794 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "Band-Modus" -#: route_time_axis.cc:800 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Non-Layered Mode" -#: route_time_axis.cc:806 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "Aufnahmemodus" -#: route_time_axis.cc:811 route_time_axis.cc:1806 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1109 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "Wiedergabeliste umbenennen" -#: route_time_axis.cc:1110 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "Neuer Name für Wiedergabeliste:" -#: route_time_axis.cc:1195 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Neue Kopie der Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1196 route_time_axis.cc:1249 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Name für die neue Wiedergabeliste:" -#: route_time_axis.cc:1248 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" -#: route_time_axis.cc:1452 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -"Sie können keine Spur mit einem Namen erstellen, der für %1 reserviert ist." -#: route_time_axis.cc:1695 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Neue Kopie..." -#: route_time_axis.cc:1699 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "Neuer Take" -#: route_time_axis.cc:1700 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "Take kopieren" -#: route_time_axis.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Aktuelle leeren" -#: route_time_axis.cc:1708 +#: route_time_axis.cc:1697 msgid "Select from All..." msgstr "Aus allen auswählen..." -#: route_time_axis.cc:1796 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Take: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2202 selection.cc:1039 selection.cc:1093 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "Programmierfehler:" -#: route_time_axis.cc:2622 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "Darunterliegende" -#: route_time_axis.cc:2625 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Lösche \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2675 route_time_axis.cc:2712 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2739 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "After-Fader (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2743 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Pre-Fader (PFL)" -#: route_ui.cc:154 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Diese Spur stummschalten" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Andere (nicht Solo-)Spuren stummschalten" -#: route_ui.cc:164 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Aktiviere die Aufnahme auf dieser Spur" -#: route_ui.cc:172 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "Kanalzüge zeigen Sends zu diesem Bus" -#: route_ui.cc:177 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "Eingang abhören" -#: route_ui.cc:183 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "Vorhandenes Material abhören" -#: route_ui.cc:707 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "Nicht mit Audioengine verbunden - Aufnahme nicht möglich" -#: route_ui.cc:900 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "Eingabemodus (Step Entry)" -#: route_ui.cc:973 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:977 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:981 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Alle Audiospuren zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:985 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Alle Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:989 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:993 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Pre-Fader)" -#: route_ui.cc:996 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:1000 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Ausgewählte Audiospuren und Busse zuweisen (Post-Fader)" -#: route_ui.cc:1003 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Lautstärken der Spuren/Busse auf ihre Sends kopieren" -#: route_ui.cc:1004 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Setze Sends-Lautstärken to -inf" -#: route_ui.cc:1005 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Setze Sends-Lautstärken to 0dB" -#: route_ui.cc:1324 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "Isoliertes Solo" -#: route_ui.cc:1331 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo sperren" -#: route_ui.cc:1353 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Pre-Fader Sends" -#: route_ui.cc:1359 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "Post-Fader Sends" -#: route_ui.cc:1365 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Vorhörausgang" -#: route_ui.cc:1371 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Hauptausgänge" -#: route_ui.cc:1537 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Farbauswahl" -#: route_ui.cc:1602 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -12624,101 +12902,51 @@ msgstr "" "wird nicht empfohlen.\n" "Wollen Sie diesen neuen Namen verwenden?" -#: route_ui.cc:1606 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "Neuen Namen verwenden" -#: route_ui.cc:1607 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "Namen bearbeiten" -#: route_ui.cc:1620 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Spur umbenennen" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Bus umbenennen" -#: route_ui.cc:1690 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": Kommentare bearbeiten" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr " Latenz" -#: route_ui.cc:1898 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Kann das Vorlagenverzeichnis für Spuren/Busse %1 nicht erzeugen" -#: route_ui.cc:1904 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Als Vorlage speichern" -#: route_ui.cc:1905 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Name der Vorlage:" -#: route_ui.cc:1982 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "ID für Fernsteuerung" - -#: route_ui.cc:1992 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "ID für Fernsteuerung:" - -#: route_ui.cc:2006 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -"Die Fernbedienungs-ID von %1 ist: %2\n" -"\n" -"\n" -"Die Fernbedienungs-ID von %3 kann nicht geändert werden." -#: route_ui.cc:2010 -msgid "the master bus" -msgstr "der Master-Bus" - -#: route_ui.cc:2010 -msgid "the monitor bus" -msgstr "der Monitor-Bus" - -#: route_ui.cc:2012 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -"Die Fernbedienungs-ID von %5 ist: %2\n" -"\n" -"\n" -"Fernbedienungs-IDs werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren/Busse in " -"%6 bestimmt.\n" -"\n" -"%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu ändern" -"%4" - -#: route_ui.cc:2069 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." -msgstr "" -"Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt das " -"Menü." - -#: route_ui.cc:2071 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" -msgstr "" -"Klicken, um ein Menü zum Invertieren der Kanäle (Phasendrehung) anzuzeigen" #: save_as_dialog.cc:34 msgid "Switch to newly-saved version" @@ -12792,7 +13020,7 @@ msgstr "Projekteinrichtung" msgid "Advanced options ..." msgstr "Erweiterte Einstellungen..." -#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394 +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 msgid "Recent Sessions" msgstr "Zuletzt verwendete Projekte" @@ -12812,99 +13040,99 @@ msgstr "Zuletzt geändert" msgid "New Session" msgstr "Neues Projekt" -#: session_dialog.cc:376 +#: session_dialog.cc:379 msgid "Check the website for more..." msgstr "Informieren Sie sich auf der Webseite weiter..." -#: session_dialog.cc:379 +#: session_dialog.cc:382 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Klicken Sie, um die Webseite in Ihrem Web-Browse zu öffnen" -#: session_dialog.cc:401 +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Projektdatei auswählen" -#: session_dialog.cc:414 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "Andere Projekte" -#: session_dialog.cc:421 +#: session_dialog.cc:424 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" msgstr "Abgesicherter Modus: Alle Plugins abschalten" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: session_dialog.cc:518 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Projektname:" -#: session_dialog.cc:540 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Ort des Projektverzeichnisses:" -#: session_dialog.cc:561 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Ordner für Projekt wählen" -#: session_dialog.cc:588 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Diese Vorlage verwenden" -#: session_dialog.cc:591 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "keine Vorlage" -#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790 +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 msgid "32-bit float" msgstr "32-bit float" -#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 msgid "24-bit" msgstr "24-bit" -#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "Kanäle" -#: session_dialog.cc:890 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Busse" -#: session_dialog.cc:891 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: session_dialog.cc:892 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: session_dialog.cc:900 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Master-Bus erstellen" -#: session_dialog.cc:910 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Automatisch mit Audioeingängen verbinden" -#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Benutze nur" -#: session_dialog.cc:970 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Ausgänge automatisch verbinden" -#: session_dialog.cc:992 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "... mit dem Master-Bus" -#: session_dialog.cc:1002 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "... mit den Audioausgängen" @@ -13342,6 +13570,11 @@ msgstr "WAVE-64" msgid "RF64 (WAV compatible)" msgstr "RF64 (WAV kompatibel)" +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + #: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Dateipfade" @@ -13537,7 +13770,7 @@ msgstr "Eigenschaften der Audiodatei" msgid "Timestamp:" msgstr "Zeitstempel:" -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Stichworte:" @@ -13581,150 +13814,150 @@ msgstr "Pfade" msgid "Search Tags" msgstr "Stichwortsuche" -#: sfdb_ui.cc:663 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "Sortierung:" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "Längste" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "Kürzeste" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "Neueste" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "Ältestes" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "Am häufigsten heruntergeladen" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "Am seltensten heruntergeladen" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "Bestbewertetes" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "Am schlechtesten bewertetes" -#: sfdb_ui.cc:683 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: sfdb_ui.cc:687 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "Ähnlich" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:700 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: sfdb_ui.cc:702 time_fx_dialog.cc:154 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: sfdb_ui.cc:703 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: sfdb_ui.cc:704 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" -#: sfdb_ui.cc:705 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: sfdb_ui.cc:723 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Freesound durchsuchen" -#: sfdb_ui.cc:739 +#: sfdb_ui.cc:741 msgid "Press to import selected files" msgstr "Drücken Sie, um die gewählten Dateien zu importieren" -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" "Drücken Sie hier, um dieses Fenster zu schließen, ohne Dateien zu importieren" -#: sfdb_ui.cc:935 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Konnte Zeichenkete nicht zerlegen:" -#: sfdb_ui.cc:1135 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "%1 weitere Seite von 100 Ergebnissen verfügbar" msgstr[1] "%1 weitere Seiten von 100 Ergebnissen verfügbar" -#: sfdb_ui.cc:1140 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "Keine weiteren Ergebnisse verfügbar" -#: sfdb_ui.cc:1204 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1206 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1208 sfdb_ui.cc:1210 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1212 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1813 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "eine Spur pro Datei" -#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1814 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "eine Spur pro Kanal" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1815 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "Dateien aneinanderreihen" -#: sfdb_ui.cc:1443 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "Alle Dateien in eine Spur" -#: sfdb_ui.cc:1444 sfdb_ui.cc:1797 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "Dateien zusammenfügen" -#: sfdb_ui.cc:1450 sfdb_ui.cc:1800 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "eine Region pro Datei" -#: sfdb_ui.cc:1453 sfdb_ui.cc:1801 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "eine Region pro Kanal" -#: sfdb_ui.cc:1458 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1816 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "alle Dateien in einer Region" -#: sfdb_ui.cc:1525 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -13732,100 +13965,100 @@ msgstr "" "Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n" "können von %1 nicht verwendet werden" -#: sfdb_ui.cc:1669 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiere Dateien in Projekt" -#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1856 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "Zeitstempel" -#: sfdb_ui.cc:1689 sfdb_ui.cc:1858 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "Arbeitspunkt" -#: sfdb_ui.cc:1690 sfdb_ui.cc:1860 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "Positionszeiger" -#: sfdb_ui.cc:1691 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "Projektanfang" -#: sfdb_ui.cc:1697 +#: sfdb_ui.cc:1695 msgid "Add files ..." msgstr "Dateien hinzufügen ..." -#: sfdb_ui.cc:1709 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "Einfügen bei" -#: sfdb_ui.cc:1722 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "Zuordnung" -#: sfdb_ui.cc:1740 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "Konvertierungsqualität:" -#: sfdb_ui.cc:1752 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "Instrument" -#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "bestmöglich" -#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "gut" -#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "schnell" -#: sfdb_ui.cc:1768 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Schnellstmöglich" -#: shuttle_control.cc:57 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "Abspielgeschwindigkeit (Rechtsklick für Optionen)" -#: shuttle_control.cc:184 time_fx_dialog.cc:164 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "Prozent" -#: shuttle_control.cc:192 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Feder" -#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Drehrad" -#: shuttle_control.cc:236 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Max. Geschwindigkeit" -#: shuttle_control.cc:239 +#: shuttle_control.cc:256 msgid "Reset to 100%" msgstr "Auf 100% zurücksetzen" -#: shuttle_control.cc:592 +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "Wiedergabe" -#: shuttle_control.cc:607 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d Halbtöne" -#: shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d Halbtöne" @@ -13854,7 +14087,7 @@ msgstr "Dateien herunterladbar machen" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "%1: %2 von %3 bytes hochgeladen" -#: splash.cc:75 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "%1 startet ..." @@ -13870,7 +14103,7 @@ msgstr "Lautsprecher entfernen" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: startup.cc:70 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -13878,11 +14111,11 @@ msgstr "" "Verwende einen externen Mixer oder den Hardwaremixer der Audiohardware.\n" "%1 wird das Monitoring NICHT übernehmen." -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "%1 soll laufende Aufnahmen wiedergeben" -#: startup.cc:145 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -13899,15 +14132,15 @@ msgstr "" "Es gibt ein paar Dinge, die vor dem ersten Programmstart konfiguriert werden " "müssen." -#: startup.cc:171 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Willkommen bei %1" -#: startup.cc:194 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Standardordner für %1 Projekte" -#: startup.cc:200 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -13924,11 +14157,11 @@ msgstr "" "(Neue Projekte können überall abgespeichert werden, dies ist nur die " "Vorgabe)" -#: startup.cc:223 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Standardordner für neue Projekte" -#: startup.cc:244 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -13953,15 +14186,15 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifelsfall akzeptieren Sie einfach die Voreinstellung." -#: startup.cc:265 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Auswahl des Monitoring" -#: startup.cc:288 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Nutze den Master-Bus direkt" -#: startup.cc:290 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -13969,11 +14202,11 @@ msgstr "" "Verbinde den Master-Bus direkt mit den Audioausgängen. Wird für einfache " "Anwendungen empfohlen." -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Nutze einen zusätzlichen Monitor-Bus" -#: startup.cc:302 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -13981,7 +14214,7 @@ msgstr "" "Nutze einen Monitor-Bus zwischen Master-Bus und Audioausgängen, um mehr\n" "Möglichkeiten für das Monitoring zu bekommen, ohne den Mix zu beeinflussen." -#: startup.cc:324 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -13995,7 +14228,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifelsfall akzeptieren Sie einfach die Voreinstellung." -#: startup.cc:335 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Monitorsektion" @@ -14416,164 +14649,173 @@ msgstr "Fade-Länge" msgid "Analyzing" msgstr "Analysiere" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "Takt:" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "Schlag:" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "Pulsnote" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "Tempo tappen" -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:342 -#: tempo_dialog.cc:343 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "Ganze" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:344 -#: tempo_dialog.cc:345 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "Halbe" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:346 -#: tempo_dialog.cc:347 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "Drittel" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:348 -#: tempo_dialog.cc:349 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "Viertel" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:350 -#: tempo_dialog.cc:351 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "Achtel" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:352 -#: tempo_dialog.cc:353 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "Sechzehntel" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:354 -#: tempo_dialog.cc:355 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "Zweiunddreissigstel" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:356 -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "Vierundsechzigstelnote" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:358 -#: tempo_dialog.cc:359 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "Hundertachtundzwanzigstelnote" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Schläge pro Minute:" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "Tempo beginnt bei" -#: tempo_dialog.cc:254 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "Unverständlicher Puls-Notentyp (%1)" -#: tempo_dialog.cc:374 +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "Notenwert:" -#: tempo_dialog.cc:375 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Schläge pro Takt:" -#: tempo_dialog.cc:389 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Taktart beginnt bei Takt:" -#: tempo_dialog.cc:502 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "Unverständlicher Signatur-Notentyp (%1)" -#: theme_manager.cc:61 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Dunkles Thema" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 -msgid "Light Theme" -msgstr "Helles Thema" - -#: theme_manager.cc:63 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Standards wiederherstellen" - -#: theme_manager.cc:64 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Zeichne \"flache\" Schaltflächen" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Aufnahmebereitschaftsknopf blinkt" -#: theme_manager.cc:66 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Clipping der Wellenform anzeigen" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Farbverlaufs-Intensität der Wellenform" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Farbverlaufs-Intensität von Zeitleisten-Objekten " -#: theme_manager.cc:72 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Alle schwebenden Fenster sind Dialoge" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Transientenfenster folgt Hauptfenster" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "Abgelöstes Monitorsektionfenster schwebend" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "Icon-Satz" -#: theme_manager.cc:84 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: theme_manager.cc:162 -msgid "Items" -msgstr "Objekte" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Palette" -msgstr "Palette" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Transparency" -msgstr "Transparenz" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -14585,7 +14827,7 @@ msgstr "" "Dies kann bei einigen Fenstermanagern helfen. Sie müssen %1 starten, um " "diese Option zu aktivieren" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" @@ -14595,7 +14837,7 @@ msgstr "" "Vordergrund-Fenster.\n" "Dies erfordert einen Neustart von %1." -#: theme_manager.cc:202 +#: theme_manager.cc:139 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front.\n" @@ -14605,11 +14847,7 @@ msgstr "" "im Vordergrund bleibt.\n" "Dies erfordert einen Neustart von %1" -#: theme_manager.cc:643 -msgid "Color Palette" -msgstr "Farbpalette" - -#: time_axis_view.cc:151 +#: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Spur-/Busname (Doppelklick zum Bearbeiten)" @@ -14752,109 +14990,141 @@ msgstr "MIDI Transponieren" msgid "Transpose" msgstr "Transponieren" -#: ui_config.cc:231 ui_config.cc:373 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1" -#: ui_config.cc:234 ui_config.cc:376 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "Kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" -#: ui_config.cc:237 ui_config.cc:381 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen " "werden." -#: ui_config.cc:245 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "Konnte UI-Konfigurationsdatei für Voreinstellungen %1 nicht finden" -#: ui_config.cc:291 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "Lade Farbdatei %1" -#: ui_config.cc:294 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "kann Farbdatei \"%1\" nicht lesen" -#: ui_config.cc:299 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Farbdatei \"%1\" konnte nicht geladen werden." -#: ui_config.cc:305 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "Farbdatei %1 nicht gefunden" - -#: ui_config.cc:354 ui_config.cc:437 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "Farbdatei %1 nicght gespeichert" -#: ui_config.cc:390 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1" -#: ui_config.cc:393 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen" -#: ui_config.cc:398 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen " "werden." -#: ui_config.cc:406 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "Konnte keine UI-Konfigurationsdatei finden, die Arbeitsfläche wird nicht " "korrekt dargestellt werden." -#: ui_config.cc:427 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert" -#: ui_config.cc:672 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "Farbe %1 nicht gefunden" -#: ui_config.cc:742 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Kann den UI-Stil Datei %1 im Suchpfad %2 nicht finden. %3 wird merkwürdig " "aussehen" -#: utils.cc:115 utils.cc:158 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1" -#: utils.cc:406 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "Konnte XPM-Datei für %1 nicht finden" -#: utils.cc:426 utils.cc:456 utils.cc:470 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "voreingestellt" -#: utils.cc:471 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" "Icon \"%1\" wurde im Icon-Satz \"%2\" nicht gefunden, greife auf " "Voreinstellung zurück" -#: utils.cc:478 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 unter %2 nicht finden" -#: utils.cc:495 utils.cc:511 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" "Während des Ladens des Icons mit dem Namen %1 trat ein Ausnahmefehler auf" -#: utils.cc:771 +#: utils.cc:818 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "Videospur-Einstellungen" @@ -14899,6 +15169,22 @@ msgstr "VideoServerIndex" msgid " %1 fps" msgstr " %1 fps" +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + #: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " @@ -15433,3 +15719,154 @@ msgstr "" "\n" "Handbuch im Browser öffnen? " +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Anzeigetyp" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Graphen für jede Spur einzeln" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Graphen aller Spuren zusammenfassen" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normalisieren" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Dateiorte" + +#~ msgid "" +#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 has copied the old session file\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "to\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +#~ msgstr "" +#~ "%4Dies ist ein Projekt, das mit einer älteren Version von %3 erstellt " +#~ "wurde%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 hat die alte Projektdatei\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "nach\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7 kopiert.\n" +#~ "\n" +#~ "Benutzen Sie von nun an die -2000 Version mit älteren Versionen von %3" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Ziehen abbrechen oder alles deselektieren" + +#~ msgid "" +#~ "Command to run post-export\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +#~ msgstr "" +#~ "Kommando, das nach dem Export ausgeführt werden soll\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" + +#~ msgid "Create New Group From" +#~ msgstr "Neue Gruppe erzeugen aus" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie eine Aktion und drücken Sie dann die Taste(n) \n" +#~ "um das Tastaturkürzel zu setzen" + +#~ msgid "Program " +#~ msgstr "Programm" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Kommentare*" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*Kmt*" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "ID für Fernsteuerung..." + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "MIDI control in" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "MIDI control out" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "Remote ID des Eingabegeräts" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "vom Benutzer festgelegt" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Spur mit einem Namen erstellen, der für %1 reserviert " +#~ "ist." + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "ID für Fernsteuerung" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "ID für Fernsteuerung:" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed." +#~ msgstr "" +#~ "Die Fernbedienungs-ID von %1 ist: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Die Fernbedienungs-ID von %3 kann nicht geändert werden." + +#~ msgid "the master bus" +#~ msgstr "der Master-Bus" + +#~ msgid "the monitor bus" +#~ msgstr "der Monitor-Bus" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " +#~ "change this%4" +#~ msgstr "" +#~ "Die Fernbedienungs-ID von %5 ist: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Fernbedienungs-IDs werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren/Busse " +#~ "in %6 bestimmt.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu " +#~ "ändern%4" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "" +#~ "Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt " +#~ "das Menü." + +#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#~ msgstr "" +#~ "Klicken, um ein Menü zum Invertieren der Kanäle (Phasendrehung) anzuzeigen" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Dunkles Thema" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Helles Thema" + +#~ msgid "Color file %1 not found" +#~ msgstr "Farbdatei %1 nicht gefunden" diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po index 329a1e0b8a..ad75ff9509 100644 --- a/gtk2_ardour/po/el.po +++ b/gtk2_ardour/po/el.po @@ -7,264 +7,296 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis \n" "Language-Team: Hellenic\n" -"Language: \n" +"Language: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:125 -msgid "Brian Ahr" -msgstr "" - -#: about.cc:126 -msgid "John Anderson" -msgstr "" - #: about.cc:127 -msgid "Marcus Andersson" +msgid "Fons Adriaensen" msgstr "" #: about.cc:128 -msgid "Nedko Arnaudov" +msgid "Brian Ahr" msgstr "" #: about.cc:129 -msgid "Hans Baier" +msgid "John Anderson" msgstr "" #: about.cc:130 -msgid "Ben Bell" +msgid "Marcus Andersson" msgstr "" #: about.cc:131 -msgid "Sakari Bergen" +msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" #: about.cc:132 -msgid "Christian Borss" +msgid "Hans Baier" msgstr "" #: about.cc:133 -msgid "Chris Cannam" +msgid "Ben Bell" msgstr "" #: about.cc:134 -msgid "Jeremy Carter" +msgid "Sakari Bergen" msgstr "" #: about.cc:135 -msgid "Jesse Chappell" +msgid "Christian Borss" msgstr "" #: about.cc:136 -msgid "Thomas Charbonnel" +msgid "Chris Cannam" msgstr "" #: about.cc:137 -msgid "Sam Chessman" +msgid "Jeremy Carter" msgstr "" #: about.cc:138 -msgid "André Colomb" +msgid "Jesse Chappell" msgstr "" #: about.cc:139 -msgid "Paul Davis" +msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" #: about.cc:140 -msgid "Gerard van Dongen" +msgid "Sam Chessman" msgstr "" #: about.cc:141 -msgid "John Emmas" +msgid "André Colomb" msgstr "" #: about.cc:142 -msgid "Colin Fletcher" +msgid "Paul Davis" msgstr "" #: about.cc:143 -msgid "Dave Flick" +msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" #: about.cc:144 -msgid "Hans Fugal" +msgid "John Emmas" msgstr "" #: about.cc:145 -msgid "Robin Gareus" +msgid "Colin Fletcher" msgstr "" #: about.cc:146 -msgid "Christopher George" +msgid "Dave Flick" msgstr "" #: about.cc:147 -msgid "Chris Goddard" +msgid "Hans Fugal" msgstr "" #: about.cc:148 -msgid "J. Abelardo Gutierrez" +msgid "Robin Gareus" msgstr "" #: about.cc:149 -msgid "Jeremy Hall" +msgid "Nil Geisweiller" msgstr "" #: about.cc:150 -msgid "Audun Halland" +msgid "Christopher George" msgstr "" #: about.cc:151 -msgid "David Halter" +msgid "Chris Goddard" msgstr "" #: about.cc:152 -msgid "Steve Harris" +msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" #: about.cc:153 -msgid "Melvin Ray Herr" +msgid "Jeremy Hall" msgstr "" #: about.cc:154 -msgid "Carl Hetherington" +msgid "Audun Halland" msgstr "" #: about.cc:155 -msgid "Rob Holland" +msgid "David Halter" msgstr "" #: about.cc:156 -msgid "Robert Jordens" +msgid "Steve Harris" msgstr "" #: about.cc:157 -msgid "Stefan Kersten" +msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" #: about.cc:158 -msgid "Armand Klenk" +msgid "Carl Hetherington" msgstr "" #: about.cc:159 -msgid "Julien de Kozak" +msgid "Rob Holland" msgstr "" #: about.cc:160 -msgid "Matt Krai" +msgid "Robert Jordens" msgstr "" #: about.cc:161 -msgid "Georg Krause" +msgid "Stefan Kersten" msgstr "" #: about.cc:162 -msgid "Nick Lanham" +msgid "Armand Klenk" msgstr "" #: about.cc:163 -msgid "Colin Law" +msgid "Julien de Kozak" msgstr "" #: about.cc:164 -msgid "Joshua Leach" +msgid "Matt Krai" msgstr "" #: about.cc:165 -msgid "Ben Loftis" +msgid "Georg Krause" msgstr "" #: about.cc:166 -msgid "Nick Mainsbridge" +msgid "Nick Lanham" msgstr "" #: about.cc:167 -msgid "Tim Mayberry" +msgid "Colin Law" msgstr "" #: about.cc:168 -msgid "Doug Mclain" +msgid "Joshua Leach" msgstr "" #: about.cc:169 -msgid "Todd Naugle" +msgid "Ben Loftis" msgstr "" #: about.cc:170 -msgid "Jack O'Quin" +msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" #: about.cc:171 -msgid "Nimal Ratnayake" +msgid "Tim Mayberry" msgstr "" #: about.cc:172 -msgid "David Robillard" +msgid "Doug Mclain" msgstr "" #: about.cc:173 -msgid "Taybin Rutkin" +msgid "Todd Naugle" msgstr "" #: about.cc:174 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:177 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" #: about.cc:178 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:179 -msgid "Mike Start" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 -msgid "Mark Stewart" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:181 -msgid "Roland Stigge" +msgid "Julien Roger" msgstr "" #: about.cc:182 -msgid "Petter Sundlöf" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:183 -msgid "Mike Täht" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:184 -msgid "Roy Vegard" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:185 -msgid "Thorsten Wilms" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:186 -msgid "Grygorii Zharun" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: about.cc:187 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:188 +msgid "Mike Start" +msgstr "" + +#: about.cc:189 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: about.cc:190 +msgid "Roland Stigge" msgstr "" #: about.cc:191 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:192 +msgid "Mike Täht" +msgstr "" + +#: about.cc:193 +msgid "Roy Vegard" +msgstr "" + +#: about.cc:194 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 +msgid "Grygorii Zharun" +msgstr "" + +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -273,7 +305,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -285,210 +317,264 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -497,60 +583,61 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "" @@ -558,177 +645,215 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous File" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" "Please select the path that you want to get the file from." msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Κανάλι" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Ακρόαση" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Σόλο" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Πληροφορίες" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Τοποθεσίες" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -736,45 +861,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -785,39 +910,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -826,23 +951,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -851,11 +976,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -866,7 +991,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -877,74 +1002,107 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Υποβολέας" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -952,59 +1110,76 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1012,155 +1187,186 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-προσχέδιο" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1173,19 +1379,19 @@ msgstr "" "χρειάζονται κάποια αρχεία που δεν\n" "χρησιμοποιούνται αλλού." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1195,7 +1401,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1217,90 +1423,126 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "διαγραμμένα αρχεία" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει." -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1309,23 +1551,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1334,11 +1576,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1349,42 +1591,43 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Διαγραφή τυχόν δεδομένων" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Ανάκληση από 'κρασάρισμα'" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1396,88 +1639,113 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" - -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Αρχή της συνεδρίας" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Τέλος του συνεδρίας" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Προσοχή στο input monitoring" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1485,7 +1753,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1493,450 +1761,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια!" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Επιφάνειες ελέγχου" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Μέτρηση" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 -msgid "Remove Video" +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Εξαγωγή" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Μεγιστοποίηση χώρου για τον Editor" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" +msgid "Remove Video" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Παύση" - -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" +msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Κρύψιμο" + +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" -msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής" - -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" -msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Μεγιστοποίηση χώρου για τον Editor" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" +msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" -msgstr "Πήγαινε στην Αρχή" - -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Ardour Development" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" +msgstr "Παύση" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "Ενεργοποίηση Εγγραφής" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "Πήγαινε στην Αρχή" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1944,257 +2325,274 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Μετρονόμος" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:420 -msgid "Toggle Record Enable Track %1" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:427 -msgid "Percentage" -msgstr "Ποσοστό" - -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 -msgid "Semitones" -msgstr "Ημιτόνια" - -#: ardour_ui_ed.cc:432 -msgid "Send MTC" -msgstr "Αποστολή MTC" - -#: ardour_ui_ed.cc:434 -msgid "Send MMC" -msgstr "Αποστολή MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:436 -msgid "Use MMC" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 -msgid "Send MIDI Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:440 -msgid "Send MIDI Feedback" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:446 -msgid "Panic" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:534 -msgid "Wall Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:536 -msgid "Disk Space" +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:537 +msgid "Toggle Record Enable Track %1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:544 +msgid "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" + +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 +msgid "Semitones" +msgstr "Ημιτόνια" + +#: ardour_ui_ed.cc:549 +msgid "Send MTC" +msgstr "Αποστολή MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:551 +msgid "Send MMC" +msgstr "Αποστολή MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:553 +msgid "Use MMC" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 +msgid "Send MIDI Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:557 +msgid "Send MIDI Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:563 +msgid "Panic" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:640 +msgid "Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:642 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Εσωτερικό" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Χρόνος" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Μετρητής" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Μπάρες:Κτύποι" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "Προσθεση σημείου ελέγχου gain" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2206,63 +2604,59 @@ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού" msgid "hide track" msgstr "απόκρυψη καναλιού" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Αναπαρ/γή" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Γράψε" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Αγγιγμα" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Κρύψιμο" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" @@ -2278,35 +2672,38 @@ msgstr "" msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Νέο" @@ -2322,6 +2719,39 @@ msgstr "" msgid "Rename Channel" msgstr "" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Χρώμα" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "" @@ -2334,6 +2764,42 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "Αξία" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "" @@ -2371,2060 +2837,2155 @@ msgstr "" msgid "Velocity" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Κτύποι/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Κτύποι/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Κτύποι/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Κτύποι/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Κτύποι/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Κτύποι" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Μπάρες" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Στίγματα" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Αρχές Περιοχών" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Τέλη Περιοχών" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Όρια περιοχών" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Μαγνητικό" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Στίγμα" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Ολίσθηση" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Splice" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Αριστερό" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Δεξιό" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Λεπτά:Δέυτερα" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Στίγματα διαστημάτων" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "λειτουργία" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Περιοχές" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Στιγμιότυπα" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Αργό" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Ταχύ" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Πάγωμα" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Ξεπάγωμα" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Αντιγραφή διαστήματος" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Loop Περιοχής" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Κοπή" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Ευθυγράμμιση" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένης περιοχής" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Νύξη" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" -msgstr "" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Εστίαση Zoom" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Redo (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Αντιγραφή" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "νέες playlists" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "Αντιγραφή playlists" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "εκκαθάριση playlists" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 -msgid "Legatize" -msgstr "" - -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 -msgid "Quantize..." -msgstr "" - -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 -msgid "Remove Overlap" -msgstr "" - -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 -msgid "Transform..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:92 -msgid "Autoconnect" -msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση" - -#: editor_actions.cc:93 -msgid "Crossfades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:95 -msgid "Move Selected Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:96 -msgid "Select Range Operations" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:97 -msgid "Select Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:99 -msgid "Fade" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:100 -msgid "Latch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 -msgid "Region" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:102 -msgid "Layering" -msgstr "Στρωματοποίηση" - -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 -msgid "Position" -msgstr "Θέση" - -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 -msgid "Trim" -msgstr "Ισοστάθμιση" - -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 -#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 -msgid "Fades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:111 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Εστίαση Zoom" - -#: editor_actions.cc:113 -msgid "Locate to Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:115 -msgid "Meter falloff" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:116 -msgid "Meter hold" -msgstr "Παύση Μετρητή" - -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 -msgid "MIDI Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:118 -msgid "Misc Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 -msgid "Monitoring" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:120 -msgid "Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:123 -msgid "Primary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:124 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:125 -msgid "Region operations" -msgstr "Ενέργειες Περιοχών" - -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 -msgid "Rulers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:128 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:129 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:130 -msgid "Secondary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:137 -msgid "Subframes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:140 -msgid "Timecode fps" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 -msgid "Height" -msgstr "Ύψος" - -#: editor_actions.cc:143 -msgid "Tools" -msgstr "Εργαλεία" - -#: editor_actions.cc:144 -msgid "View" -msgstr "Οψη" - -#: editor_actions.cc:146 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:159 -msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor" - -#: editor_actions.cc:160 -msgid "Show Editor List" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:162 -msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:163 -msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:164 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:165 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:167 -msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start" - -#: editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" - -#: editor_actions.cc:169 -msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "Playhead στην επόμενη Region Sync" - -#: editor_actions.cc:171 -msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start" - -#: editor_actions.cc:172 -msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" - -#: editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync" - -#: editor_actions.cc:175 -msgid "To Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:176 -msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:177 -msgid "To Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:178 -msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:180 -msgid "To Next Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:181 -msgid "To Next Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:182 -msgid "To Next Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:184 -msgid "To Previous Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:185 -msgid "To Previous Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:186 -msgid "To Previous Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:188 -msgid "To Range Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:189 -msgid "To Range End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:191 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος" - -#: editor_actions.cc:192 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος" - -#: editor_actions.cc:195 -msgid "Select All Tracks" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 -msgid "Deselect All" -msgstr "Αποεπιλογή όλων" - -#: editor_actions.cc:204 -msgid "Select All Overlapping Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:205 -msgid "Select All Inside Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:207 -msgid "Select Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:209 -msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο" - -#: editor_actions.cc:210 -msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:212 -msgid "Select Next Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:213 -msgid "Select Previous Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:215 -msgid "Toggle Record Enable" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:217 -msgid "Toggle Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:219 -msgid "Toggle Mute" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:221 -msgid "Toggle Solo Isolate" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:226 -msgid "Save View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:232 -msgid "Go to View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:238 -msgid "Locate to Mark %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 -msgid "Jump to Next Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 -msgid "Jump to Previous Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 -msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 -msgid "Remove Mark at Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:253 -msgid "Nudge Next Later" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:254 -msgid "Nudge Next Earlier" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:256 -msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:257 -msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:264 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:265 -msgid "Toggle Zoom State" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:267 -msgid "Expand Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:268 -msgid "Shrink Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:270 -msgid "Move Selected Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:272 -msgid "Move Selected Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:275 -msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "Κύλιση Καναλιών επάνω" - -#: editor_actions.cc:277 -msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "Κύλιση Καναλιών Κάτω" - -#: editor_actions.cc:279 -msgid "Step Tracks Up" -msgstr "Μετακίνηση Καναλιών επάνω" - -#: editor_actions.cc:281 -msgid "Step Tracks Down" -msgstr "Μετάθεση Καναλιών κάτω" - -#: editor_actions.cc:284 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "Κύλιση πίσω" - -#: editor_actions.cc:285 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "Κύλιση εμπρός" - -#: editor_actions.cc:286 -msgid "Center Playhead" -msgstr "Playhead στο κέντρο" - -#: editor_actions.cc:287 -msgid "Center Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:289 -msgid "Playhead Forward" -msgstr "Playhead εμπρός" - -#: editor_actions.cc:290 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "Playhead πίσω" - -#: editor_actions.cc:292 -msgid "Playhead to Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:293 -msgid "Active Mark to Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:295 -msgid "Use Skip Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:302 -msgid "Play Selected Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:304 -msgid "Play from Edit Point and Return" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:306 -msgid "Play Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:308 -msgid "Playhead to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:309 -msgid "Active Marker to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:319 -msgid "Undo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:320 -msgid "Redo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:322 -msgid "Export Audio" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 -msgid "Export Range" -msgstr "Εξαγωγή διαστήματος" - -#: editor_actions.cc:328 -msgid "Separate Using Punch Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:331 -msgid "Separate Using Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:344 -msgid "Fade Range Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:346 -msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:348 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 -msgid "Move to Next Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 -msgid "Move to Previous Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 -msgid "Start Range" -msgstr "Εναρκτήριο διάστημα" - -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 -msgid "Finish Range" -msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος" - -#: editor_actions.cc:394 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "Ακολουθώντας την playhead" - -#: editor_actions.cc:395 -msgid "Remove Last Capture" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:397 -msgid "Stationary Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 -msgid "Insert Time" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:402 -msgid "Toggle Active" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 -msgid "Remove" -msgstr "Απαλοιφή" - -#: editor_actions.cc:411 -msgid "Fit Selection (Vertical)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 -msgid "Largest" -msgstr "Μέγιστο" - -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 -msgid "Larger" -msgstr "Μεγαλύτερο" - -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 -msgid "Large" -msgstr "Μεγάλο" - -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 -msgid "Small" -msgstr "Μικρό" - -#: editor_actions.cc:429 -msgid "Sound Selected MIDI Notes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:434 -msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "Εστίαση Zoom αριστερά" - -#: editor_actions.cc:435 -msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "Εστίαση Zoom δεξιά" - -#: editor_actions.cc:436 -msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "Εστίαση Zoom κέντρο" - -#: editor_actions.cc:437 -msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead" - -#: editor_actions.cc:438 -msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:439 -msgid "Zoom Focus Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:441 -msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:447 -msgid "Smart Object Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:450 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:453 -msgid "Object Tool" -msgstr "Εργαλείο Object" - -#: editor_actions.cc:458 -msgid "Range Tool" -msgstr "Εργαλείο Διαστήματος" - -#: editor_actions.cc:463 -msgid "Note Drawing Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:468 -msgid "Audition Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:473 -msgid "Time FX Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Content Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:484 -msgid "Cut Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:490 -msgid "Step Mouse Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:497 -msgid "Change Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:498 -msgid "Change Edit Point Including Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:504 -msgid "Cycle Edit Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:506 -msgid "Snap to" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:507 -msgid "Snap Mode" -msgstr "Λειτουργία Έλξεως" - -#: editor_actions.cc:514 -msgid "Next Snap Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:515 -msgid "Next Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:516 -msgid "Next Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:517 -msgid "Previous Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:518 -msgid "Previous Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:523 -msgid "Snap to CD Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:524 -msgid "Snap to Timecode Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:525 -msgid "Snap to Timecode Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:526 -msgid "Snap to Timecode Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:527 -msgid "Snap to Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:528 -msgid "Snap to Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:530 -msgid "Snap to One Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:531 -msgid "Snap to Sixty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:532 -msgid "Snap to Thirty Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:533 -msgid "Snap to Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:534 -msgid "Snap to Twenty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:535 -msgid "Snap to Twentieths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:536 -msgid "Snap to Sixteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:537 -msgid "Snap to Fourteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:538 -msgid "Snap to Twelfths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:539 -msgid "Snap to Tenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:540 -msgid "Snap to Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:541 -msgid "Snap to Sevenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:542 -msgid "Snap to Sixths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:543 -msgid "Snap to Fifths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:544 -msgid "Snap to Quarters" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:545 -msgid "Snap to Thirds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:546 -msgid "Snap to Halves" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:548 -msgid "Snap to Beat" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:549 -msgid "Snap to Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:550 -msgid "Snap to Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:551 -msgid "Snap to Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:552 -msgid "Snap to Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:553 -msgid "Snap to Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:554 -msgid "Snap to Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:556 -msgid "Show Marker Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:566 -msgid "Loop/Punch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:570 -msgid "Min:Sec" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 -msgid "Video Monitor" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:577 -msgid "Always on Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:579 -msgid "Frame number" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:580 -msgid "Timecode Background" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:581 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:582 -msgid "Letterbox" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:583 -msgid "Original Size" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:640 -msgid "Sort" -msgstr "Ταξινόμηση" - -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 -msgid "Show All" -msgstr "Εμφάνιση Όλων" - -#: editor_actions.cc:652 -msgid "Show Automatic Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:654 -msgid "Ascending" -msgstr "Αύξουσα" - -#: editor_actions.cc:656 -msgid "Descending" -msgstr "Φθίνουσα" - -#: editor_actions.cc:659 -msgid "By Region Name" -msgstr "Με Όνομα Περιοχής" - -#: editor_actions.cc:661 -msgid "By Region Length" -msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής" - -#: editor_actions.cc:663 -msgid "By Region Position" -msgstr "Με Θέση Περιοχής" - -#: editor_actions.cc:665 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" - -#: editor_actions.cc:667 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής" - -#: editor_actions.cc:669 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής" - -#: editor_actions.cc:671 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής" - -#: editor_actions.cc:673 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής" - -#: editor_actions.cc:675 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής" - -#: editor_actions.cc:677 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Με Filesystem Πηγής" - -#: editor_actions.cc:680 -msgid "Remove Unused" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 -msgid "Import" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: editor_actions.cc:687 -msgid "Import to Region List..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:694 -msgid "Bring all media into session folder" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:697 -msgid "Show Summary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:699 -msgid "Show Group Tabs" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:701 -msgid "Show Measure Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:709 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 -msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1774 -msgid "Raise" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1777 -msgid "Raise to Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1780 -msgid "Lower" -msgstr "Κατώτερο" - -#: editor_actions.cc:1783 -msgid "Lower to Bottom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1786 -msgid "Move to Original Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1791 -msgid "Lock to Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 -msgid "Glue to Bars and Beats" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1801 -msgid "Remove Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 -msgid "Mute" -msgstr "Σιγή" - -#: editor_actions.cc:1807 -msgid "Normalize..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1810 -msgid "Reverse" -msgstr "Αντιστροφή" - -#: editor_actions.cc:1813 -msgid "Make Mono Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1816 -msgid "Boost Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1819 -msgid "Cut Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1822 -msgid "Pitch Shift..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1825 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 +msgid "Legatize" +msgstr "" + +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 +msgid "Quantize..." +msgstr "" + +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 +msgid "Remove Overlap" +msgstr "" + +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 +msgid "Transform..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:95 +msgid "Autoconnect" +msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση" + +#: editor_actions.cc:96 +msgid "Crossfades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:98 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:99 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:100 +msgid "Select Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:102 +msgid "Fade" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:103 +msgid "Latch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:105 +msgid "Layering" +msgstr "Στρωματοποίηση" + +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 +msgid "Position" +msgstr "Θέση" + +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 +msgid "Trim" +msgstr "Ισοστάθμιση" + +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 +msgid "Fades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:114 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:116 +msgid "Locate to Markers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:118 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Meter hold" +msgstr "Παύση Μετρητή" + +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 +msgid "MIDI Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +msgid "Misc Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:123 +msgid "Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Primary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:127 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +msgid "Region operations" +msgstr "Ενέργειες Περιοχών" + +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 +msgid "Rulers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:131 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:132 +msgid "Scroll" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:133 +msgid "Secondary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:140 +msgid "Subframes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:143 +msgid "Timecode fps" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 +msgid "Height" +msgstr "Ύψος" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Tools" +msgstr "Εργαλεία" + +#: editor_actions.cc:147 +msgid "View" +msgstr "Οψη" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor" + +#: editor_actions.cc:162 +msgid "Show Editor List" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:164 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:165 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:166 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:167 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:169 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start" + +#: editor_actions.cc:170 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "Playhead στην επόμενη Region End" + +#: editor_actions.cc:171 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "Playhead στην επόμενη Region Sync" + +#: editor_actions.cc:173 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start" + +#: editor_actions.cc:174 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End" + +#: editor_actions.cc:175 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync" + +#: editor_actions.cc:177 +msgid "To Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:178 +msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:179 +msgid "To Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:180 +msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "To Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:183 +msgid "To Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:184 +msgid "To Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:186 +msgid "To Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:187 +msgid "To Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:188 +msgid "To Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:190 +msgid "To Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:191 +msgid "To Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:193 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος" + +#: editor_actions.cc:194 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος" + +#: editor_actions.cc:197 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 +msgid "Deselect All" +msgstr "Αποεπιλογή όλων" + +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Select All Overlapping Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:211 +msgid "Select All Inside Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:213 +msgid "Select Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:215 +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο" + +#: editor_actions.cc:216 +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:218 +msgid "Select Next Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:219 +msgid "Select Previous Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:221 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:223 +msgid "Toggle Solo" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:225 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:227 +msgid "Toggle Solo Isolate" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:232 +msgid "Save View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Go to View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:244 +msgid "Locate to Mark %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 +msgid "Jump to Next Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +msgid "Jump to Previous Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 +msgid "Nudge Next Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:264 +msgid "Nudge Next Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:266 +msgid "Nudge Playhead Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Nudge Playhead Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:274 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:275 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:277 +msgid "Expand Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:278 +msgid "Shrink Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 +msgid "Move Selected Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Move Selected Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:301 +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Κύλιση Καναλιών επάνω" + +#: editor_actions.cc:302 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "Κύλιση Καναλιών Κάτω" + +#: editor_actions.cc:303 +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Μετακίνηση Καναλιών επάνω" + +#: editor_actions.cc:304 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "Μετάθεση Καναλιών κάτω" + +#: editor_actions.cc:306 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "Κύλιση πίσω" + +#: editor_actions.cc:307 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "Κύλιση εμπρός" + +#: editor_actions.cc:308 +msgid "Center Playhead" +msgstr "Playhead στο κέντρο" + +#: editor_actions.cc:309 +msgid "Center Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:311 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Playhead εμπρός" + +#: editor_actions.cc:312 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Playhead πίσω" + +#: editor_actions.cc:314 +msgid "Playhead to Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Active Mark to Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:317 +msgid "Use Skip Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:324 +msgid "Play Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:326 +msgid "Play from Edit Point and Return" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:328 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:330 +msgid "Playhead to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "Active Marker to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Undo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:342 +msgid "Redo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:344 +msgid "Export Audio" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 +msgid "Export Range" +msgstr "Εξαγωγή διαστήματος" + +#: editor_actions.cc:350 +msgid "Separate Using Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:353 +msgid "Separate Using Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:366 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:368 +msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:371 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 +msgid "Move to Next Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +msgid "Move to Previous Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 +msgid "Start Range" +msgstr "Εναρκτήριο διάστημα" + +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +msgid "Finish Range" +msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος" + +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Ακολουθώντας την playhead" + +#: editor_actions.cc:427 +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:429 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Insert Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 +msgid "Toggle Active" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 +msgid "Remove" +msgstr "Απαλοιφή" + +#: editor_actions.cc:445 +msgid "Fit Selection (Vertical)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 +msgid "Largest" +msgstr "Μέγιστο" + +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 +msgid "Larger" +msgstr "Μεγαλύτερο" + +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 +msgid "Large" +msgstr "Μεγάλο" + +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 +msgid "Small" +msgstr "Μικρό" + +#: editor_actions.cc:463 +msgid "Sound Selected MIDI Notes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:468 +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Εστίαση Zoom αριστερά" + +#: editor_actions.cc:469 +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Εστίαση Zoom δεξιά" + +#: editor_actions.cc:470 +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Εστίαση Zoom κέντρο" + +#: editor_actions.cc:471 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead" + +#: editor_actions.cc:472 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:473 +msgid "Zoom Focus Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:475 +msgid "Next Zoom Focus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:488 +msgid "Smart Object Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:491 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:494 +msgid "Object Tool" +msgstr "Εργαλείο Object" + +#: editor_actions.cc:499 +msgid "Range Tool" +msgstr "Εργαλείο Διαστήματος" + +#: editor_actions.cc:504 +msgid "Note Drawing Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:509 +msgid "Audition Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Time FX Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:519 +msgid "Content Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:525 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:531 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:538 +msgid "Change Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:539 +msgid "Change Edit Point Including Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:547 +msgid "Snap to" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:548 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Λειτουργία Έλξεως" + +#: editor_actions.cc:555 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:556 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:557 +msgid "Next Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:558 +msgid "Previous Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:559 +msgid "Previous Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:564 +msgid "Snap to CD Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:565 +msgid "Snap to Timecode Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:566 +msgid "Snap to Timecode Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:567 +msgid "Snap to Timecode Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:568 +msgid "Snap to Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:569 +msgid "Snap to Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:571 +msgid "Snap to One Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:572 +msgid "Snap to Sixty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:573 +msgid "Snap to Thirty Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:574 +msgid "Snap to Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:575 +msgid "Snap to Twenty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:576 +msgid "Snap to Twentieths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:577 +msgid "Snap to Sixteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:578 +msgid "Snap to Fourteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:579 +msgid "Snap to Twelfths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:580 +msgid "Snap to Tenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:581 +msgid "Snap to Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:582 +msgid "Snap to Sevenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:583 +msgid "Snap to Sixths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:584 +msgid "Snap to Fifths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:585 +msgid "Snap to Quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:586 +msgid "Snap to Thirds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:587 +msgid "Snap to Halves" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:589 +msgid "Snap to Beat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:590 +msgid "Snap to Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:591 +msgid "Snap to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:592 +msgid "Snap to Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:593 +msgid "Snap to Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:594 +msgid "Snap to Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:595 +msgid "Snap to Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:597 +msgid "Show Marker Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:607 +msgid "Loop/Punch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:611 +msgid "Min:Sec" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:618 +msgid "Always on Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:620 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:621 +msgid "Timecode Background" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:622 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:623 +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:624 +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:681 +msgid "Sort" +msgstr "Ταξινόμηση" + +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 +msgid "Show All" +msgstr "Εμφάνιση Όλων" + +#: editor_actions.cc:693 +msgid "Show Automatic Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:695 +msgid "Ascending" +msgstr "Αύξουσα" + +#: editor_actions.cc:697 +msgid "Descending" +msgstr "Φθίνουσα" + +#: editor_actions.cc:700 +msgid "By Region Name" +msgstr "Με Όνομα Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:702 +msgid "By Region Length" +msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:704 +msgid "By Region Position" +msgstr "Με Θέση Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:706 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:708 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:710 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής" + +#: editor_actions.cc:712 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Με Filesystem Πηγής" + +#: editor_actions.cc:721 +msgid "Remove Unused" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Import to Region List..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:741 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Show Group Tabs" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Show Measure Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1791 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1794 +msgid "Raise to Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1797 +msgid "Lower" +msgstr "Κατώτερο" + +#: editor_actions.cc:1800 +msgid "Lower to Bottom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1803 +msgid "Move to Original Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1808 +msgid "Lock to Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 +msgid "Glue to Bars and Beats" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1818 +msgid "Remove Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 +msgid "Mute" +msgstr "Σιγή" + +#: editor_actions.cc:1824 +msgid "Normalize..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1827 +msgid "Reverse" +msgstr "Αντιστροφή" + +#: editor_actions.cc:1830 +msgid "Make Mono Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1833 +msgid "Boost Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1836 +msgid "Cut Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1839 +msgid "Pitch Shift..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Γόμωση καναλιού" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "" @@ -4448,32 +5009,33 @@ msgid "" "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\",(%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Ακύρωση όλης της Εισαγωγής" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Μη το εμφυτεύσεις" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4482,209 +5044,278 @@ msgstr "" "Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της " "συνεδρίας!" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "αντιγραφή στίγματος μετρητή" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "αντιγραφή στίγματος μετρητή" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "αλλαγή μήκους fade in" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "αλλαγή μήκους fade out" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "μετακίνηση στίγματος" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "Χωρίς όνομα" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "Sharing Solo?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 -msgid "Rec" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:104 +msgid "Sharing Solo?" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 +msgid "Rec" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου " "στιγμάτων!" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 @@ -4699,130 +5330,163 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "Θέση loop διαστήματος" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "θέση punch διαστήματος" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "νέο στίγμα διαστήματος" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "απαλοιφή στίγματος" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Μετονομασία Στίγματος" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Μετονομασία Διαστήματος" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "μετονομασία στίγματος" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη " "αντικειμένου στιγμάτων!" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4830,175 +5494,183 @@ msgstr "" "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " "αναφοράς!" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" -msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Όνομα για περιοχή:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "διαχωρισμός" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "νύξη εμπρός" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "διαγραφή διαστημάτων" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "διαγραφή τοποθεσιών" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "προσθήκη περιοχής" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "διαχωρισμός" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5006,11 +5678,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5019,23 +5691,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Ακύρωση παγώματος" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5044,47 +5716,47 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "αναπήδηση διαστήματο" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "κοπή" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "εκκαθάριση" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "απαλοιφή περιοχής" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "αντιγραφή επιλογής" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "νύξη καναλιού" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5092,136 +5764,156 @@ msgstr "" "Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n" "(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα." -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ναι, να καταστραφεί." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "εξομάλυνση" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "αντιστροφή περιοχών" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5229,62 +5921,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5294,23 +5986,19 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" -msgstr "" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" -msgstr "" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5318,7 +6006,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5326,358 +6014,371 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ναι, απάλοιψε το." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "σιγή περιοχής" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" -msgstr "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Κρυμμένο" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 -msgid "SS" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:206 -msgid "Track/Bus Name" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:207 -msgid "Track/Bus visible ?" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 +msgid "SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:233 +msgid "Track/Bus Name" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:234 +msgid "Track/Bus visible ?" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Απόκρυψη όλων" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio Καναλιών" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio Καναλιών" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Ανάδειξη όλων των Audio διαύλων" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Απόκρυψη όλων των Audio διαύλων" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Νέο στίγμα θέσεως" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Νέος Χρόνος" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Νέο μέτρο" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "πρόσθεση" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "πρόσθεση" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "έγινε" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5688,329 +6389,382 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "" @@ -6036,45 +6790,57 @@ msgstr "" msgid "Stop Export" msgstr "Παύση Εξαγωγής" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "" @@ -6082,172 +6848,246 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:34 -msgid "Revision:" +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:36 +msgid "Revision:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Αναζήτηση" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 -msgid "Trim silence at start" +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:47 -msgid "Add silence at start:" +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:50 -msgid "Trim silence at end" +msgid "LUFS" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:51 -msgid "Add silence at end:" +msgid "dBTP" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:54 -msgid "" -"Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgid "Trim silence at start" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:55 +msgid "Add silence at start:" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Trim silence at end" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:59 +msgid "Add silence at end:" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:62 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:65 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6255,29 +7095,200 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: " + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "" @@ -6293,36 +7304,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Fader" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "" @@ -6330,47 +7344,51 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Πίνακας Ελέγχου" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Πίνακας Ελέγχου" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" @@ -6379,126 +7397,163 @@ msgstr "" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "θύρα" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 -msgid "Create New Group ..." -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Edit Group..." +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." msgstr "" #: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 +msgid "Create New Group ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:355 +msgid "Edit Group..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" @@ -6506,64 +7561,89 @@ msgstr "" msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "%1 είσοδος" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "%1 έξοδος" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" msgstr "" -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" msgstr "" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" msgstr "" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +msgid "sample" msgstr "" #: latency_gui.cc:40 @@ -6574,109 +7654,218 @@ msgstr "" msgid "period" msgstr "" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6685,80 +7874,100 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" "Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε " -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n" " αντιγραφής." -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "ΚείμενοΣτίγματος" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Ουδέν" @@ -6839,11 +8048,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -6955,192 +8164,188 @@ msgstr "" msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "επικόλληση" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7156,7 +8361,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -7172,35 +8377,36 @@ msgstr "" msgid "New velocity" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7212,7 +8418,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "" @@ -7220,516 +8426,706 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "προ" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Σχόλια*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Κλίκ για Πρόσθεση/Επεξεργασία Σχολίων" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Προ Fader" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Μετά Fader" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-όλα-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Διάδρομοι" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "" @@ -7784,10 +9180,6 @@ msgid "" "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" msgstr "" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "" @@ -7796,6 +9188,10 @@ msgstr "" msgid "Name of new preset" msgstr "" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "" @@ -7804,7 +9200,11 @@ msgstr "" msgid "Normalize region" msgstr "" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "dbFS" @@ -7824,103 +9224,106 @@ msgstr "Εξομάλυνση" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Χρήση: " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr "" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr "" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "" @@ -7932,6 +9335,22 @@ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" msgid "Pan automation type" msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -7964,143 +9383,297 @@ msgstr "" msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Τύπωση" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8108,146 +9681,159 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" -#: port_group.cc:337 -msgid "%1 Busses" +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" msgstr "" #: port_group.cc:338 -msgid "%1 Tracks" +msgid "%1 Busses" msgstr "" #: port_group.cc:339 -msgid "Hardware" +msgid "%1 Tracks" msgstr "" #: port_group.cc:340 -msgid "%1 Misc" +msgid "Hardware" msgstr "" #: port_group.cc:341 +msgid "%1 Misc" +msgstr "" + +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr "" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 @@ -8270,77 +9856,76 @@ msgstr "" msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "" @@ -8352,223 +9937,237 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "εκτός" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Νέο Προσθήκη" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Ενεργοποίηση όλων" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8596,152 +10195,317 @@ msgstr "" msgid "main grid" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Επιλογή Μετρονόμου" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Επιλογή Έμφασης Μετρονόμου" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ κουμπί" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8750,191 +10514,125 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Αυτοματισμός" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -8943,25 +10641,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8970,11 +10668,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8984,39 +10682,83 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9030,27 +10772,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9063,139 +10805,51 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "γραμμική" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9203,519 +10857,874 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 -msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 -msgid "After splitting selected regions, select" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1791 -msgid "no regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1794 -msgid "newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1798 -msgid "existing selection and newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1805 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1813 -msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1819 -msgid "via Audio Driver" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1825 -msgid "audio hardware" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1832 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "Connection of tracks and busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1842 -msgid "Auto-connect master/monitor busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1849 -msgid "Connect track inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1854 -msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 -msgid "manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1861 -msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1866 -msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1867 -msgid "automatically to master bus" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1872 -msgid "Denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1877 -msgid "Use DC bias to protect against denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1884 -msgid "Processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1890 -msgid "no processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1896 -msgid "use FlushToZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1903 -msgid "use DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1910 -msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1944 -msgid "Enable automatic analysis of audio" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1952 -msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1971 -msgid "Solo controls are Listen controls" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2040 -msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2045 -msgid "Mute affects pre-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2053 -msgid "Mute affects post-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2061 -msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2069 -msgid "Mute affects main outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2074 -msgid "Send Routing" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2079 -msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2087 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2194 -msgid "Midi Audition" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2198 -msgid "Midi Audition Synth (LV2)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 -msgid "User interaction" +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2257 +msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 +msgid "After splitting selected regions, select" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2330 +msgid "no regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2333 +msgid "newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2337 +msgid "existing selection and newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "γραμμική" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2390 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2398 +msgid "Record monitoring handled by" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2404 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2410 +msgid "audio hardware" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2417 +msgid "Tape machine mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2422 +msgid "Connection of tracks and busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2428 +msgid "Auto-connect master/monitor busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2435 +msgid "Connect track inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2440 +msgid "automatically to physical inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 +msgid "manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2447 +msgid "Connect track and bus outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2452 +msgid "automatically to physical outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2453 +msgid "automatically to master bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 +msgid "Denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2476 +msgid "Use DC bias to protect against denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2483 +msgid "Processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2489 +msgid "no processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2495 +msgid "use FlushToZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2502 +msgid "use DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2509 +msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2525 +msgid "Enable automatic analysis of audio" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2533 +msgid "Replicate missing region channels" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2544 +msgid "Solo controls are Listen controls" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2619 +msgid "Default track / bus muting options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2624 +msgid "Mute affects pre-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2632 +msgid "Mute affects post-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2640 +msgid "Mute affects control outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2648 +msgid "Mute affects main outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2655 +msgid "Send Routing" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2659 +msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 +msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2783 +msgid "Midi Audition" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2787 +msgid "Midi Audition Synth (LV2)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 +msgid "User interaction" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "ακρόαση της περιοχής" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Τέλος:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "" @@ -9735,33 +11744,33 @@ msgstr "" msgid "Choose Top Region" msgstr "" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -9807,55 +11816,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" @@ -9879,19 +11896,15 @@ msgstr "" msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Χρώμα" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -9911,404 +11924,389 @@ msgstr "Έξοδοι" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "Κανένα κανάλι" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Control Outs" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Main Outs" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Μετονομασία Καναλιού" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": επεξεργαστής σχολίων" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10323,126 +12321,158 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Νέα συνεδρία" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Νέα συνεδρία" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "κανάλια" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "" @@ -10463,197 +12493,197 @@ msgstr "" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "" @@ -10800,209 +12830,230 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" #: session_option_editor.cc:146 -msgid "Region fades active" +msgid "Declick when transport starts and stops" msgstr "" #: session_option_editor.cc:153 -msgid "Region fades visible" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 -msgid "Media" +msgid "Declick when monitor state changes" msgstr "" #: session_option_editor.cc:160 +msgid "Region fades active" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:167 +msgid "Region fades visible" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11038,26 +13089,14 @@ msgstr "" msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: " - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" @@ -11066,284 +13105,280 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Μονοπάτια" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Ταχύτατο" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Έλασμα" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Τροχός" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "μέγιστη ταχύτητα" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11368,7 +13403,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -11384,17 +13419,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11404,15 +13439,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11422,11 +13457,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11440,31 +13475,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11472,46 +13507,42 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" @@ -11620,11 +13651,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -11636,240 +13667,244 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "" @@ -11877,176 +13912,189 @@ msgstr "" msgid "Strip Silence" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12054,92 +14102,95 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης" @@ -12207,94 +14258,130 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "εσφαλμένος XPM header %1" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12339,32 +14426,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12374,25 +14477,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12414,7 +14517,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12423,10 +14526,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12436,9 +14543,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12447,83 +14553,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12543,7 +14649,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12553,239 +14659,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12803,13 +14900,37 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Τοποθεσίες" + +#~ msgid "End point trim" +#~ msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "αντιγραφή επιλογής" + +#~ msgid "L" +#~ msgstr "L" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Σχόλια*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Κλίκ για Πρόσθεση/Επεξεργασία Σχολίων" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins" + #~ msgid "Gain Tool" #~ msgstr "Εργαλείο Gain" diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po index 87b6b8c215..69fb783529 100644 --- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po +++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-02 18:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:07+0100\n" "Last-Translator: Colin Fletcher \n" "Language-Team: UK English \n" @@ -21,255 +21,287 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: ~/src/ardour2/3.0/gtk2_ardour/\n" -#: about.cc:125 -msgid "Brian Ahr" -msgstr "" - -#: about.cc:126 -msgid "John Anderson" -msgstr "" - #: about.cc:127 -msgid "Marcus Andersson" +msgid "Fons Adriaensen" msgstr "" #: about.cc:128 -msgid "Nedko Arnaudov" +msgid "Brian Ahr" msgstr "" #: about.cc:129 -msgid "Hans Baier" +msgid "John Anderson" msgstr "" #: about.cc:130 -msgid "Ben Bell" +msgid "Marcus Andersson" msgstr "" #: about.cc:131 -msgid "Sakari Bergen" +msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" #: about.cc:132 -msgid "Christian Borss" +msgid "Hans Baier" msgstr "" #: about.cc:133 -msgid "Chris Cannam" +msgid "Ben Bell" msgstr "" #: about.cc:134 -msgid "Jeremy Carter" +msgid "Sakari Bergen" msgstr "" #: about.cc:135 -msgid "Jesse Chappell" +msgid "Christian Borss" msgstr "" #: about.cc:136 -msgid "Thomas Charbonnel" +msgid "Chris Cannam" msgstr "" #: about.cc:137 -msgid "Sam Chessman" +msgid "Jeremy Carter" msgstr "" #: about.cc:138 -msgid "André Colomb" +msgid "Jesse Chappell" msgstr "" #: about.cc:139 -msgid "Paul Davis" +msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" #: about.cc:140 -msgid "Gerard van Dongen" +msgid "Sam Chessman" msgstr "" #: about.cc:141 -msgid "John Emmas" +msgid "André Colomb" msgstr "" #: about.cc:142 -msgid "Colin Fletcher" +msgid "Paul Davis" msgstr "" #: about.cc:143 -msgid "Dave Flick" +msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" #: about.cc:144 -msgid "Hans Fugal" +msgid "John Emmas" msgstr "" #: about.cc:145 -msgid "Robin Gareus" +msgid "Colin Fletcher" msgstr "" #: about.cc:146 -msgid "Christopher George" +msgid "Dave Flick" msgstr "" #: about.cc:147 -msgid "Chris Goddard" +msgid "Hans Fugal" msgstr "" #: about.cc:148 -msgid "J. Abelardo Gutierrez" +msgid "Robin Gareus" msgstr "" #: about.cc:149 -msgid "Jeremy Hall" +msgid "Nil Geisweiller" msgstr "" #: about.cc:150 -msgid "Audun Halland" +msgid "Christopher George" msgstr "" #: about.cc:151 -msgid "David Halter" +msgid "Chris Goddard" msgstr "" #: about.cc:152 -msgid "Steve Harris" +msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" #: about.cc:153 -msgid "Melvin Ray Herr" +msgid "Jeremy Hall" msgstr "" #: about.cc:154 -msgid "Carl Hetherington" +msgid "Audun Halland" msgstr "" #: about.cc:155 -msgid "Rob Holland" +msgid "David Halter" msgstr "" #: about.cc:156 -msgid "Robert Jordens" +msgid "Steve Harris" msgstr "" #: about.cc:157 -msgid "Stefan Kersten" +msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" #: about.cc:158 -msgid "Armand Klenk" +msgid "Carl Hetherington" msgstr "" #: about.cc:159 -msgid "Julien de Kozak" +msgid "Rob Holland" msgstr "" #: about.cc:160 -msgid "Matt Krai" +msgid "Robert Jordens" msgstr "" #: about.cc:161 -msgid "Georg Krause" +msgid "Stefan Kersten" msgstr "" #: about.cc:162 -msgid "Nick Lanham" +msgid "Armand Klenk" msgstr "" #: about.cc:163 -msgid "Colin Law" +msgid "Julien de Kozak" msgstr "" #: about.cc:164 -msgid "Joshua Leach" +msgid "Matt Krai" msgstr "" #: about.cc:165 -msgid "Ben Loftis" +msgid "Georg Krause" msgstr "" #: about.cc:166 -msgid "Nick Mainsbridge" +msgid "Nick Lanham" msgstr "" #: about.cc:167 -msgid "Tim Mayberry" +msgid "Colin Law" msgstr "" #: about.cc:168 -msgid "Doug Mclain" +msgid "Joshua Leach" msgstr "" #: about.cc:169 -msgid "Todd Naugle" +msgid "Ben Loftis" msgstr "" #: about.cc:170 -msgid "Jack O'Quin" +msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" #: about.cc:171 -msgid "Nimal Ratnayake" +msgid "Tim Mayberry" msgstr "" #: about.cc:172 -msgid "David Robillard" +msgid "Doug Mclain" msgstr "" #: about.cc:173 -msgid "Taybin Rutkin" +msgid "Todd Naugle" msgstr "" #: about.cc:174 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:177 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" #: about.cc:178 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:179 -msgid "Mike Start" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 -msgid "Mark Stewart" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:181 -msgid "Roland Stigge" +msgid "Julien Roger" msgstr "" #: about.cc:182 -msgid "Petter Sundlöf" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:183 -msgid "Mike Täht" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:184 -msgid "Roy Vegard" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:185 -msgid "Thorsten Wilms" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:186 -msgid "Grygorii Zharun" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: about.cc:187 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:188 +msgid "Mike Start" +msgstr "" + +#: about.cc:189 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: about.cc:190 +msgid "Roland Stigge" msgstr "" #: about.cc:191 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:192 +msgid "Mike Täht" +msgstr "" + +#: about.cc:193 +msgid "Roy Vegard" +msgstr "" + +#: about.cc:194 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 +msgid "Grygorii Zharun" +msgstr "" + +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -278,7 +310,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -290,210 +322,264 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -502,60 +588,61 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "" @@ -563,177 +650,215 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous File" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" "Please select the path that you want to get the file from." msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normalise values" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Re-analyse data" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Video Export Dialogue" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -741,45 +866,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -790,39 +915,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -831,23 +956,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -856,11 +981,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -871,7 +996,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -882,74 +1007,107 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -957,59 +1115,76 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1017,155 +1192,186 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2884 ardour_ui.cc:2922 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2641 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2651 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2912 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3004 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3019 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3020 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3041 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3047 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3066 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3071 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3137 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3286 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3290 ardour_ui.cc:3300 ardour_ui.cc:3433 ardour_ui.cc:3440 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3291 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1173,19 +1379,19 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3350 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3353 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3356 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3361 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1195,7 +1401,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3368 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1217,90 +1423,126 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3428 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3435 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3443 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3473 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3490 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3635 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3639 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3640 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3643 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3669 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3679 ardour_ui.cc:3784 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3709 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3715 ardour_ui.cc:3721 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3755 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3765 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3810 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3814 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4012 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4041 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1309,23 +1551,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4111 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4122 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4129 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4172 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1334,11 +1576,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4212 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4213 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1349,42 +1591,43 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4225 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4226 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4246 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4247 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4256 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4257 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4284 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4301 ardour_ui.cc:4304 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4588 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1396,88 +1639,113 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1485,7 +1753,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1493,450 +1761,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 -msgid "Remove Video" +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" +msgid "Remove Video" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" +msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" +msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 -msgid "Numpad 1" +msgid "Ardour Development" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 -msgid "Numpad 2" +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 -msgid "Numpad 3" +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 -msgid "Numpad 4" +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 -msgid "Numpad 5" +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 -msgid "Numpad 6" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:350 -msgid "Numpad 7" +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 +msgid "Numpad 1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:452 +msgid "Numpad 2" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:455 +msgid "Numpad 3" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:458 +msgid "Numpad 4" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:461 +msgid "Numpad 5" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:464 +msgid "Numpad 6" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:467 +msgid "Numpad 7" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1944,257 +2325,274 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:164 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:420 -msgid "Toggle Record Enable Track %1" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:427 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 -msgid "Semitones" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:432 -msgid "Send MTC" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:434 -msgid "Send MMC" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:436 -msgid "Use MMC" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 -msgid "Send MIDI Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:440 -msgid "Send MIDI Feedback" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:446 -msgid "Panic" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:534 -msgid "Wall Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:536 -msgid "Disk Space" +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:537 +msgid "Toggle Record Enable Track %1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:544 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 +msgid "Semitones" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:549 +msgid "Send MTC" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:551 +msgid "Send MMC" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:553 +msgid "Use MMC" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 +msgid "Send MIDI Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:557 +msgid "Send MIDI Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:563 +msgid "Panic" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:640 +msgid "Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:642 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2206,63 +2604,59 @@ msgstr "" msgid "hide track" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "" @@ -2278,35 +2672,38 @@ msgstr "" msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "" @@ -2322,6 +2719,39 @@ msgstr "" msgid "Rename Channel" msgstr "" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "Colour Palette" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "" @@ -2334,6 +2764,42 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "" @@ -2371,2060 +2837,2155 @@ msgstr "" msgid "Velocity" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" msgstr "" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 -msgid "Legatize" -msgstr "" - -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 -msgid "Quantize..." -msgstr "Quantise..." - -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 -msgid "Remove Overlap" -msgstr "" - -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 -msgid "Transform..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:92 -msgid "Autoconnect" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:93 -msgid "Crossfades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:95 -msgid "Move Selected Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:96 -msgid "Select Range Operations" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:97 -msgid "Select Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:99 -msgid "Fade" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:100 -msgid "Latch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 -msgid "Region" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:102 -msgid "Layering" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 -#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 -msgid "Fades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:111 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:113 -msgid "Locate to Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:115 -msgid "Meter falloff" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:116 -msgid "Meter hold" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 -msgid "MIDI Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:118 -msgid "Misc Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 -msgid "Monitoring" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:120 -msgid "Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:123 -msgid "Primary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:124 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:125 -msgid "Region operations" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 -msgid "Rulers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:128 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:129 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:130 -msgid "Secondary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:137 -msgid "Subframes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:140 -msgid "Timecode fps" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:143 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:144 -msgid "View" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:146 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:159 -msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:160 -msgid "Show Editor List" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:162 -msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:163 -msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:164 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:165 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:167 -msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:169 -msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:171 -msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:172 -msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:175 -msgid "To Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:176 -msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:177 -msgid "To Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:178 -msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:180 -msgid "To Next Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:181 -msgid "To Next Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:182 -msgid "To Next Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:184 -msgid "To Previous Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:185 -msgid "To Previous Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:186 -msgid "To Previous Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:188 -msgid "To Range Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:189 -msgid "To Range End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:191 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:192 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:195 -msgid "Select All Tracks" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 -msgid "Deselect All" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:204 -msgid "Select All Overlapping Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:205 -msgid "Select All Inside Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:207 -msgid "Select Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:209 -msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:210 -msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:212 -msgid "Select Next Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:213 -msgid "Select Previous Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:215 -msgid "Toggle Record Enable" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:217 -msgid "Toggle Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:219 -msgid "Toggle Mute" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:221 -msgid "Toggle Solo Isolate" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:226 -msgid "Save View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:232 -msgid "Go to View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:238 -msgid "Locate to Mark %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 -msgid "Jump to Next Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 -msgid "Jump to Previous Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 -msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 -msgid "Remove Mark at Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:253 -msgid "Nudge Next Later" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:254 -msgid "Nudge Next Earlier" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:256 -msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:257 -msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:264 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:265 -msgid "Toggle Zoom State" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:267 -msgid "Expand Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:268 -msgid "Shrink Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:270 -msgid "Move Selected Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:272 -msgid "Move Selected Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:275 -msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:277 -msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:279 -msgid "Step Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:281 -msgid "Step Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:284 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:285 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:286 -msgid "Center Playhead" -msgstr "Centre Playhead" - -#: editor_actions.cc:287 -msgid "Center Edit Point" -msgstr "Centre Edit Point" - -#: editor_actions.cc:289 -msgid "Playhead Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:290 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:292 -msgid "Playhead to Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:293 -msgid "Active Mark to Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:295 -msgid "Use Skip Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:302 -msgid "Play Selected Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:304 -msgid "Play from Edit Point and Return" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:306 -msgid "Play Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:308 -msgid "Playhead to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:309 -msgid "Active Marker to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:319 -msgid "Undo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:320 -msgid "Redo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:322 -msgid "Export Audio" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 -msgid "Export Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:328 -msgid "Separate Using Punch Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:331 -msgid "Separate Using Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:344 -msgid "Fade Range Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:346 -msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:348 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 -msgid "Move to Next Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 -msgid "Move to Previous Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 -msgid "Start Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 -msgid "Finish Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:394 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:395 -msgid "Remove Last Capture" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:397 -msgid "Stationary Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 -msgid "Insert Time" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:402 -msgid "Toggle Active" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:411 -msgid "Fit Selection (Vertical)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 -msgid "Largest" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 -msgid "Larger" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:429 -msgid "Sound Selected MIDI Notes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:434 -msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:435 -msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:436 -msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "Zoom Focus Centre" - -#: editor_actions.cc:437 -msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:438 -msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:439 -msgid "Zoom Focus Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:441 -msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:447 -msgid "Smart Object Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:450 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:453 -msgid "Object Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:458 -msgid "Range Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:463 -msgid "Note Drawing Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:468 -msgid "Audition Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:473 -msgid "Time FX Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Content Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:484 -msgid "Cut Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:490 -msgid "Step Mouse Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:497 -msgid "Change Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:498 -msgid "Change Edit Point Including Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:504 -msgid "Cycle Edit Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:506 -msgid "Snap to" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:507 -msgid "Snap Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:514 -msgid "Next Snap Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:515 -msgid "Next Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:516 -msgid "Next Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:517 -msgid "Previous Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:518 -msgid "Previous Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:523 -msgid "Snap to CD Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:524 -msgid "Snap to Timecode Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:525 -msgid "Snap to Timecode Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:526 -msgid "Snap to Timecode Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:527 -msgid "Snap to Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:528 -msgid "Snap to Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:530 -msgid "Snap to One Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:531 -msgid "Snap to Sixty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:532 -msgid "Snap to Thirty Seconds" -msgstr "Snap to demisemiquavers" - -#: editor_actions.cc:533 -msgid "Snap to Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:534 -msgid "Snap to Twenty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:535 -msgid "Snap to Twentieths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:536 -msgid "Snap to Sixteenths" -msgstr "Snap to semiquavers" - -#: editor_actions.cc:537 -msgid "Snap to Fourteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:538 -msgid "Snap to Twelfths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:539 -msgid "Snap to Tenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:540 -msgid "Snap to Eighths" -msgstr "Snap to quavers" - -#: editor_actions.cc:541 -msgid "Snap to Sevenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:542 -msgid "Snap to Sixths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:543 -msgid "Snap to Fifths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:544 -msgid "Snap to Quarters" -msgstr "Snap to crotchets" - -#: editor_actions.cc:545 -msgid "Snap to Thirds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:546 -msgid "Snap to Halves" -msgstr "Snap to minims" - -#: editor_actions.cc:548 -msgid "Snap to Beat" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:549 -msgid "Snap to Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:550 -msgid "Snap to Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:551 -msgid "Snap to Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:552 -msgid "Snap to Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:553 -msgid "Snap to Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:554 -msgid "Snap to Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:556 -msgid "Show Marker Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:566 -msgid "Loop/Punch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:570 -msgid "Min:Sec" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 -msgid "Video Monitor" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:577 -msgid "Always on Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:579 -msgid "Frame number" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:580 -msgid "Timecode Background" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:581 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:582 -msgid "Letterbox" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:583 -msgid "Original Size" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:640 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 -msgid "Show All" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:652 -msgid "Show Automatic Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:654 -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:656 -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:659 -msgid "By Region Name" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:661 -msgid "By Region Length" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:663 -msgid "By Region Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:665 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:667 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:669 -msgid "By Region End in File" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:671 -msgid "By Source File Name" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:673 -msgid "By Source File Length" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:675 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:677 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:680 -msgid "Remove Unused" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:687 -msgid "Import to Region List..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:694 -msgid "Bring all media into session folder" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:697 -msgid "Show Summary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:699 -msgid "Show Group Tabs" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:701 -msgid "Show Measure Lines" -msgstr "Show Bar Lines" - -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:709 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 -msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1774 -msgid "Raise" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1777 -msgid "Raise to Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1780 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1783 -msgid "Lower to Bottom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1786 -msgid "Move to Original Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1791 -msgid "Lock to Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 -msgid "Glue to Bars and Beats" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1801 -msgid "Remove Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1807 -msgid "Normalize..." -msgstr "Normalise..." - -#: editor_actions.cc:1810 -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1813 -msgid "Make Mono Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1816 -msgid "Boost Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1819 -msgid "Cut Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1822 -msgid "Pitch Shift..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1825 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 +msgid "Legatize" +msgstr "" + +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 +msgid "Quantize..." +msgstr "Quantise..." + +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 +msgid "Remove Overlap" +msgstr "" + +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 +msgid "Transform..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:95 +msgid "Autoconnect" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:96 +msgid "Crossfades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:98 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:99 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:100 +msgid "Select Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:102 +msgid "Fade" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:103 +msgid "Latch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:105 +msgid "Layering" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 +msgid "Fades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:114 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:116 +msgid "Locate to Markers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:118 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Meter hold" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 +msgid "MIDI Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +msgid "Misc Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:123 +msgid "Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Primary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:127 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +msgid "Region operations" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 +msgid "Rulers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:131 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:132 +msgid "Scroll" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:133 +msgid "Secondary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:140 +msgid "Subframes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:143 +msgid "Timecode fps" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:147 +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:162 +msgid "Show Editor List" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:164 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:165 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:166 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:167 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:169 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:170 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:171 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:173 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:174 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:175 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:177 +msgid "To Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:178 +msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:179 +msgid "To Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:180 +msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "To Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:183 +msgid "To Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:184 +msgid "To Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:186 +msgid "To Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:187 +msgid "To Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:188 +msgid "To Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:190 +msgid "To Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:191 +msgid "To Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:193 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:194 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:197 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Select All Overlapping Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:211 +msgid "Select All Inside Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:213 +msgid "Select Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:215 +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:216 +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:218 +msgid "Select Next Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:219 +msgid "Select Previous Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:221 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:223 +msgid "Toggle Solo" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:225 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:227 +msgid "Toggle Solo Isolate" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:232 +msgid "Save View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Go to View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:244 +msgid "Locate to Mark %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 +msgid "Jump to Next Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +msgid "Jump to Previous Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 +msgid "Nudge Next Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:264 +msgid "Nudge Next Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:266 +msgid "Nudge Playhead Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Nudge Playhead Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:274 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:275 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:277 +msgid "Expand Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:278 +msgid "Shrink Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 +msgid "Move Selected Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Move Selected Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:301 +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:302 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:303 +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:304 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:306 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:307 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:308 +msgid "Center Playhead" +msgstr "Centre Playhead" + +#: editor_actions.cc:309 +msgid "Center Edit Point" +msgstr "Centre Edit Point" + +#: editor_actions.cc:311 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:312 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:314 +msgid "Playhead to Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Active Mark to Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:317 +msgid "Use Skip Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:324 +msgid "Play Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:326 +msgid "Play from Edit Point and Return" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:328 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:330 +msgid "Playhead to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "Active Marker to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Undo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:342 +msgid "Redo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:344 +msgid "Export Audio" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 +msgid "Export Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:350 +msgid "Separate Using Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:353 +msgid "Separate Using Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:366 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:368 +msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:371 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 +msgid "Move to Next Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +msgid "Move to Previous Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 +msgid "Start Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:427 +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:429 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Insert Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 +msgid "Toggle Active" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:445 +msgid "Fit Selection (Vertical)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:463 +msgid "Sound Selected MIDI Notes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:468 +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:469 +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:470 +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Zoom Focus Centre" + +#: editor_actions.cc:471 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:472 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:473 +msgid "Zoom Focus Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:475 +msgid "Next Zoom Focus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:488 +msgid "Smart Object Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:491 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:494 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:499 +msgid "Range Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:504 +msgid "Note Drawing Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:509 +msgid "Audition Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Time FX Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:519 +msgid "Content Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:525 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:531 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:538 +msgid "Change Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:539 +msgid "Change Edit Point Including Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:547 +msgid "Snap to" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:548 +msgid "Snap Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:555 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:556 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:557 +msgid "Next Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:558 +msgid "Previous Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:559 +msgid "Previous Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:564 +msgid "Snap to CD Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:565 +msgid "Snap to Timecode Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:566 +msgid "Snap to Timecode Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:567 +msgid "Snap to Timecode Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:568 +msgid "Snap to Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:569 +msgid "Snap to Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:571 +msgid "Snap to One Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:572 +msgid "Snap to Sixty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:573 +msgid "Snap to Thirty Seconds" +msgstr "Snap to demisemiquavers" + +#: editor_actions.cc:574 +msgid "Snap to Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:575 +msgid "Snap to Twenty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:576 +msgid "Snap to Twentieths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:577 +msgid "Snap to Sixteenths" +msgstr "Snap to semiquavers" + +#: editor_actions.cc:578 +msgid "Snap to Fourteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:579 +msgid "Snap to Twelfths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:580 +msgid "Snap to Tenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:581 +msgid "Snap to Eighths" +msgstr "Snap to quavers" + +#: editor_actions.cc:582 +msgid "Snap to Sevenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:583 +msgid "Snap to Sixths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:584 +msgid "Snap to Fifths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:585 +msgid "Snap to Quarters" +msgstr "Snap to crotchets" + +#: editor_actions.cc:586 +msgid "Snap to Thirds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:587 +msgid "Snap to Halves" +msgstr "Snap to minims" + +#: editor_actions.cc:589 +msgid "Snap to Beat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:590 +msgid "Snap to Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:591 +msgid "Snap to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:592 +msgid "Snap to Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:593 +msgid "Snap to Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:594 +msgid "Snap to Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:595 +msgid "Snap to Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:597 +msgid "Show Marker Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:607 +msgid "Loop/Punch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:611 +msgid "Min:Sec" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:618 +msgid "Always on Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:620 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:621 +msgid "Timecode Background" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:622 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:623 +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:624 +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:681 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:693 +msgid "Show Automatic Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:695 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:697 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:700 +msgid "By Region Name" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:702 +msgid "By Region Length" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:704 +msgid "By Region Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:706 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:708 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:710 +msgid "By Region End in File" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:712 +msgid "By Source File Name" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "By Source File Length" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:721 +msgid "Remove Unused" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Import to Region List..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:741 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Show Group Tabs" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Show Measure Lines" +msgstr "Show Bar Lines" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1791 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1794 +msgid "Raise to Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1797 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1800 +msgid "Lower to Bottom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1803 +msgid "Move to Original Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1808 +msgid "Lock to Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 +msgid "Glue to Bars and Beats" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1818 +msgid "Remove Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1824 +msgid "Normalize..." +msgstr "Normalise..." + +#: editor_actions.cc:1827 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1830 +msgid "Make Mono Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1833 +msgid "Boost Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1836 +msgid "Cut Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1839 +msgid "Pitch Shift..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "" @@ -4448,238 +5009,308 @@ msgid "" "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "Group Tab Colour" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "Sharing Solo?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 -msgid "Rec" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:104 +msgid "Sharing Solo?" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 +msgid "Rec" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 @@ -4694,300 +5325,341 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1630 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1628 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4995,11 +5667,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5008,23 +5680,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5033,182 +5705,202 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1571 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "" -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "" -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "normalise" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5216,11 +5908,11 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5228,52 +5920,52 @@ msgstr "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialogue to tune the analysis" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1545 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1550 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5283,23 +5975,19 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1994 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" -msgstr "" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1994 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" -msgstr "" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5307,7 +5995,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5315,358 +6003,371 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1572 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:363 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 -msgid "SS" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:206 -msgid "Track/Bus Name" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:207 -msgid "Track/Bus visible ?" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:375 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 +msgid "SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:233 +msgid "Track/Bus Name" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:234 +msgid "Track/Bus visible ?" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:383 -msgid "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" -msgstr "" - -#: editor_rulers.cc:211 -msgid "New location marker" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "" #: editor_rulers.cc:212 -msgid "Clear all locations" +msgid "New location marker" msgstr "" #: editor_rulers.cc:213 +msgid "Clear all locations" +msgstr "" + +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5675,329 +6376,382 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "" @@ -6023,45 +6777,57 @@ msgstr "Export initialisation failed: %1" msgid "Stop Export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "Normalising '%3' (timespan %1 of %2)" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "Normalising '%3' (timespan %1 of %2)" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "" @@ -6069,172 +6835,246 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:34 -msgid "Revision:" +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:36 +msgid "Revision:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "Normalise to:" - -#: export_format_dialog.cc:46 -msgid "Trim silence at start" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:47 -msgid "Add silence at start:" +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:50 -msgid "Trim silence at end" +msgid "LUFS" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:51 -msgid "Add silence at end:" +msgid "dBTP" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:54 -msgid "" -"Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgid "Trim silence at start" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:55 +msgid "Add silence at start:" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Trim silence at end" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:59 +msgid "Add silence at end:" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:62 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:65 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6242,29 +7082,200 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "" + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "" + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "" @@ -6280,36 +7291,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:378 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "" @@ -6317,46 +7331,50 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" @@ -6365,126 +7383,163 @@ msgstr "" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 -msgid "Create New Group ..." -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Edit Group..." +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." msgstr "" #: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 +msgid "Create New Group ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:355 +msgid "Edit Group..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" @@ -6492,64 +7547,89 @@ msgstr "" msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" msgstr "" -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" msgstr "" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" msgstr "" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +msgid "sample" msgstr "" #: latency_gui.cc:40 @@ -6560,109 +7640,218 @@ msgstr "" msgid "period" msgstr "" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6671,77 +7860,97 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "could not initialise %1." -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "" @@ -6822,11 +8031,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -6938,192 +8147,188 @@ msgstr "" msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "Colour Mode" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "Meter Colours" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "Channel Colours" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "Track Colour" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7139,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -7155,35 +8360,36 @@ msgstr "" msgid "New velocity" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7195,7 +8401,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "" @@ -7203,516 +8409,706 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Colour..." -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:170 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:384 -msgid "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:853 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:855 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:888 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:889 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:890 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:891 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "" @@ -7767,10 +9163,6 @@ msgid "" "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" msgstr "" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "" @@ -7779,6 +9171,10 @@ msgstr "" msgid "Name of new preset" msgstr "" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "Normalise regions" @@ -7787,7 +9183,11 @@ msgstr "Normalise regions" msgid "Normalize region" msgstr "Normalise region" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "Normalise to:" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "" @@ -7807,103 +9207,106 @@ msgstr "Normalise" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr "" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr "" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "" @@ -7915,6 +9318,22 @@ msgstr "" msgid "Pan automation type" msgstr "" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -7947,143 +9366,297 @@ msgstr "" msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Favourites only" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8091,146 +9664,159 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" -#: port_group.cc:337 -msgid "%1 Busses" +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" msgstr "" #: port_group.cc:338 -msgid "%1 Tracks" +msgid "%1 Busses" msgstr "" #: port_group.cc:339 -msgid "Hardware" +msgid "%1 Tracks" msgstr "" #: port_group.cc:340 -msgid "%1 Misc" +msgid "Hardware" msgstr "" #: port_group.cc:341 +msgid "%1 Misc" +msgstr "" + +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr "" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 @@ -8253,77 +9839,76 @@ msgstr "" msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "" @@ -8335,223 +9920,237 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8579,152 +10178,317 @@ msgstr "" msgid "main grid" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "Quantise" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Show Video Server Startup Dialogue" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8733,7 +10497,7 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -8741,185 +10505,119 @@ msgstr "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialogue." -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -8928,25 +10626,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8955,11 +10653,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8969,39 +10667,83 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9015,27 +10757,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9057,139 +10799,51 @@ msgstr "" "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the " "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9201,415 +10855,726 @@ msgstr "" "\n" "You can always rename markers by right-clicking on them" -#: rc_option_editor.cc:1779 -msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 -msgid "After splitting selected regions, select" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1791 -msgid "no regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1794 -msgid "newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1798 -msgid "existing selection and newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1805 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1813 -msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1819 -msgid "via Audio Driver" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1825 -msgid "audio hardware" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1832 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "Connection of tracks and busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1842 -msgid "Auto-connect master/monitor busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1849 -msgid "Connect track inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1854 -msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 -msgid "manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1861 -msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1866 -msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1867 -msgid "automatically to master bus" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1872 -msgid "Denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1877 -msgid "Use DC bias to protect against denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1884 -msgid "Processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1890 -msgid "no processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1896 -msgid "use FlushToZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1903 -msgid "use DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1910 -msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1944 -msgid "Enable automatic analysis of audio" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1952 -msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1971 -msgid "Solo controls are Listen controls" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2040 -msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2045 -msgid "Mute affects pre-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2053 -msgid "Mute affects post-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2061 -msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2069 -msgid "Mute affects main outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2074 -msgid "Send Routing" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2079 -msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2087 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2194 -msgid "Midi Audition" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2198 -msgid "Midi Audition Synth (LV2)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 -msgid "User interaction" +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2257 +msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 +msgid "After splitting selected regions, select" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2330 +msgid "no regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2333 +msgid "newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2337 +msgid "existing selection and newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2390 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2398 +msgid "Record monitoring handled by" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2404 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2410 +msgid "audio hardware" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2417 +msgid "Tape machine mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2422 +msgid "Connection of tracks and busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2428 +msgid "Auto-connect master/monitor busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2435 +msgid "Connect track inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2440 +msgid "automatically to physical inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 +msgid "manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2447 +msgid "Connect track and bus outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2452 +msgid "automatically to physical outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2453 +msgid "automatically to master bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 +msgid "Denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2476 +msgid "Use DC bias to protect against denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2483 +msgid "Processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2489 +msgid "no processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2495 +msgid "use FlushToZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2502 +msgid "use DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2509 +msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2525 +msgid "Enable automatic analysis of audio" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2533 +msgid "Replicate missing region channels" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2544 +msgid "Solo controls are Listen controls" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2619 +msgid "Default track / bus muting options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2624 +msgid "Mute affects pre-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2632 +msgid "Mute affects post-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2640 +msgid "Mute affects control outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2648 +msgid "Mute affects main outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2655 +msgid "Send Routing" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2659 +msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 +msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2783 +msgid "Midi Audition" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2787 +msgid "Midi Audition Synth (LV2)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 +msgid "User interaction" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -9617,105 +11582,149 @@ msgstr "" "Configure meter-marks and colour-knee point for dBFS scale DPM, set " "reference level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "" @@ -9735,33 +11744,33 @@ msgstr "" msgid "Choose Top Region" msgstr "" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -9807,55 +11816,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Analyse" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" @@ -9879,19 +11896,15 @@ msgstr "" msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Colour" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -9911,404 +11924,389 @@ msgstr "" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_ui.cc:142 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:146 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:152 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:160 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:165 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:171 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:678 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:877 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:950 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:954 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:958 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:962 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:966 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:970 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:973 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:977 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:981 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:982 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1302 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1309 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1331 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1337 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1343 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1349 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1481 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Colour Selection" -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1568 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove track" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1578 -msgid "Remove bus" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1606 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1610 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1611 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1626 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1694 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr "" -#: route_ui.cc:1860 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1873 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1879 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1880 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1961 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1971 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1985 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "the master bus" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "the monitor bus" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -#: route_ui.cc:1991 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2048 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2050 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10323,126 +12321,158 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "" @@ -10463,197 +12493,197 @@ msgstr "" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "" @@ -10800,209 +12830,230 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" #: session_option_editor.cc:146 -msgid "Region fades active" +msgid "Declick when transport starts and stops" msgstr "" #: session_option_editor.cc:153 -msgid "Region fades visible" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 -msgid "Media" +msgid "Declick when monitor state changes" msgstr "" #: session_option_editor.cc:160 +msgid "Region fades active" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:167 +msgid "Region fades visible" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11038,26 +13089,14 @@ msgstr "" msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "" - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "" - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Could not tokenise string: " @@ -11066,284 +13105,280 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenise string: " msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "Licence" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenise string: " -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11368,7 +13403,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -11384,17 +13419,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11404,15 +13439,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11422,11 +13457,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11450,31 +13485,31 @@ msgstr "" "\n" "If you do not understand what this is about, just accept the default." -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11486,46 +13521,42 @@ msgstr "" "\n" "If you do not understand what this is about, just accept the default." -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Set note length to a semibreve" @@ -11634,11 +13665,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -11650,240 +13681,244 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "Set Note Length to semibreve" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "Set Note Length to minim" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "Set Note Length to minim triplet" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "Set Note Length to crotchet" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "Set Note Length to quaver" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "Set Note Length to semiquaver" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "Set Note Length to demisemiquaver" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "Set Note Length to hemidemisemiquaver" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "Set Note Length to semibreve" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "Set Note Length to minim" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "Set Note Length to minim triplet" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "Set Note Length to crotchet" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "Set Note Length to quaver" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "Set Note Length to semiquaver" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "Set Note Length to demisemiquaver" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "Set Note Length to hemidemisemiquaver" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "" @@ -11891,176 +13926,189 @@ msgstr "" msgid "Strip Silence" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "semibreve" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "minim" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "minim triplet" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "crotchet" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "quaver" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "semiquaver" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "demisemiquaver" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "hemidemisemiquaver" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "semihemidemisemiquaver" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colour regions using their track's colour" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Waveforms colour gradient depth" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "All floating windows are dialogues" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12072,92 +14120,95 @@ msgstr "" "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to " "take effect" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" -msgstr "Colour Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" +msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "Minimise time distortion" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "" @@ -12225,94 +14276,130 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "Loading colour file %1" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "cannot read colour file \"%1\"" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "colour file \"%1\" not loaded successfully." -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "Colour file %1 not found" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "Colour file %1 not saved" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "Colour %1 not found" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12357,32 +14444,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12392,25 +14495,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12432,7 +14535,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12441,10 +14544,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12454,9 +14561,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12465,83 +14571,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12561,7 +14667,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "Don't show this dialogue again. (Reset in Edit->Preferences)." -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12571,197 +14677,188 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "Normalise Audio" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "Codec Optimisations:" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 #: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 #: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:824 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:573 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "Normalising audio" -#: export_video_dialog.cc:577 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "" @@ -12821,13 +14918,22 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normalise values" + +#~ msgid "Color file %1 not found" +#~ msgstr "Colour file %1 not found" + #~ msgid "Show Measures" #~ msgstr "Show Bar Lines" diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po index d0f6f39393..a1cab8794e 100644 --- a/gtk2_ardour/po/es.po +++ b/gtk2_ardour/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-16 19:51+0100\n" "Last-Translator: Pablo Fernández \n" "Language-Team: \n" @@ -14,255 +14,287 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: about.cc:125 +#: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:126 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:127 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:128 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:129 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:130 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:132 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:133 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:134 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "Jeremy Carter" -#: about.cc:135 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:136 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:137 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:138 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:139 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:140 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:141 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:143 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:144 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:145 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:146 +#: about.cc:149 +msgid "Nil Geisweiller" +msgstr "" + +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:147 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:148 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:149 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:150 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:151 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:152 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:153 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:154 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:155 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:156 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:157 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:158 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:159 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:160 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:161 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:163 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:164 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:165 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:166 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:168 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:169 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:174 +msgid "André Nusser" +msgstr "" + +#: about.cc:175 +msgid "Bent Bisballe Nyeng" +msgstr "" + +#: about.cc:176 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:171 +#: about.cc:177 +msgid "Pavel Potocek" +msgstr "" + +#: about.cc:178 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:172 +#: about.cc:179 +msgid "Julien Rivaud" +msgstr "" + +#: about.cc:180 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:173 +#: about.cc:181 +msgid "Julien Roger" +msgstr "" + +#: about.cc:182 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:174 +#: about.cc:183 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:175 +#: about.cc:184 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:176 +#: about.cc:185 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:177 +#: about.cc:186 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:178 +#: about.cc:187 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:179 +#: about.cc:188 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:180 +#: about.cc:189 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:181 +#: about.cc:190 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:182 +#: about.cc:191 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:183 +#: about.cc:192 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:184 +#: about.cc:193 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:185 +#: about.cc:194 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:186 +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -276,7 +308,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -296,7 +328,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -306,7 +338,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -314,7 +346,7 @@ msgstr "" "Portugués:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -324,7 +356,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -334,7 +366,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -344,7 +376,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -352,7 +384,7 @@ msgstr "" "Griego:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -360,7 +392,7 @@ msgstr "" "Sueco:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -368,7 +400,7 @@ msgstr "" "Polaco:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -376,7 +408,7 @@ msgstr "" "Checo:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -384,7 +416,7 @@ msgstr "" "Noruego:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -392,143 +424,194 @@ msgstr "" "Chino:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -"%1%2\n" -"(compilado a partir de revisión %3)" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "Config" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Cargando menús desde %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "badly formatted menu definition file: %1" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "%1 archivo de definición de menú no encontrado" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "%1 will not work without a valid menu definition file" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Añadir pista o bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "Modo de grabación:" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "Instrumento:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Pistas de audio" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Pistas MIDI" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Pistas de audio+MIDI" -# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" -msgstr "Buses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "Añadir:" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -541,60 +624,61 @@ msgstr "" "\n" "Si no vas a usar un plugin de este tipo, usa una pista normal audio o MIDI." -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Sin capas" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Cinta" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 Canales" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 Canales" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "5 Canales" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 Canales" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 Canales" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "12 Canales" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "Nuevo grupo..." -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "Sin grupo" @@ -602,7 +686,7 @@ msgstr "Sin grupo" msgid "Ambiguous File" msgstr "Archivo ambiguo" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" @@ -610,7 +694,7 @@ msgstr "" "%1 ha encontrado el archivo %2 en los siguientes lugares:\n" "\n" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" @@ -620,166 +704,203 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, selecciona la ruta del archivo deseado." -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Origen de señal" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Rangos seleccionados" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Regiones seleccionadas" -# (de la ventana de FFT) -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Modelo de visualización" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Gráficos compuestos para cada pista" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Gráfico compuesto de todas las pistas" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Mostrar rango de potencia de frecuencias" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normalizar valores" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "Ventana de análisis FFT" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Análisis espectral" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Re-analizar datos" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "el botón no puede observar el estado de un controlable no existente\n" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" # en realidad no existe este término en el español... -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Escucha" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Realimentación" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Configuración de altavoces" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Combinaciones de teclas" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Añadir Pistas/Buses" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Posiciones" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Pistas y buses" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Audio/MIDI Setup" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Diálogo de exportación de video" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Gestor de conjuntos de conexiones" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Reloj grande" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "Mezclador" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -787,45 +908,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -836,39 +957,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 está preparado para su uso" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -881,23 +1002,23 @@ msgstr "" "\n" "Puedes comprobar este límite con 'ulimit -l' y normalmente se establece en %2" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "No volver a mostrar esta ventana" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "No salir" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "Salir sin guardar" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "Guardar y salir" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -911,11 +1032,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Salir sin guardar\"." -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "Sesión no guardada" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -933,7 +1054,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué deseas hacer?" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -951,74 +1072,107 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué deseas hacer?" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "Archivo:" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1029,59 +1183,76 @@ msgstr "" "%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disco: Desconocido" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disco: 24hrs+" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disco: >24 hrs" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disco: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Sesiones recientes" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Abrir sesión" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "sesiones %1" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista mezclada" msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas mezcladas" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada." + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista de audio" +msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas de audio" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "no se pudo crear %1 nuevo bus de audio" +msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevos buses de audio" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1089,23 +1260,7 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada." - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista de audio" -msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas de audio" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "no se pudo crear %1 nuevo bus de audio" -msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevos buses de audio" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1113,23 +1268,20 @@ msgstr "" "Por favor, añade al menos 1 pista antes de intentar grabar\n" "Lo puedes hacer con la opción \"Añadir pista o bus\" del menú: Sesión." -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." -msgstr "Guardar como..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" -msgstr "Nuevo nombre de sesión" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" -msgstr "Guardar captura de sesión" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "Nombre de captura de sesión" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1137,23 +1289,35 @@ msgstr "" "Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas, los\n" "nombres de captura de sesión no pueden contener el carácter '%1'" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Confirmar reescritura de captura de sesión" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" -msgstr "Reescribir" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "Nuevo nombre de sesión" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "Guardar captura de sesión" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "Nombre de captura de sesión" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "Renombrar sesión" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1161,14 +1325,14 @@ msgstr "" "Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas,\n" "los nombres de sesión no pueden contener el carácter '%1'" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" "Ese nombre ya está en uso por otro directorio o carpeta. Por favor, " "inténtalo otra vez." -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1176,20 +1340,28 @@ msgstr "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "Guardar plantilla" # se refiere a la sesión, no al Mezclador -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "Nombre de plantilla:" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-plantilla" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1199,59 +1371,89 @@ msgstr "" "%1\n" "ya existe. ¿Quieres abrirla?" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "Abrir sesión existente" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "No hay ninguna sesión existente en \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue tu sesión" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "Error de Registro de Puertos" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Pulsa el botón Cerrar para volver a intentarlo" -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "No se pudo cargar la sesión \"%1 (captura %2)\" " +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Error al cargar" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "No se pudo cargar la sesión \"%1 (captura %2)\" " + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "No se pudo crear la sesión en \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "No había ningún archivo preparado para purgar" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "Purgar" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1262,21 +1464,21 @@ msgstr "" "Éstas todavía pueden incluir regiones que hacen que algunos\n" "archivos no utilizados continúen existiendo." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "giga" # debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español # (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo) -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1292,7 +1494,7 @@ msgstr[1] "" # debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español # (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo) -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1330,11 +1532,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "liberará %3 %4bytes de espacio en disco.\n" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres purgar?" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1344,40 +1546,64 @@ msgstr "" "TODA la información del historial deshacer/rehacer se perderá.\n" "Purgar moverá todos los archivos no usados a la carpeta \"dead\"." -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Purgar" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "Archivos purgados" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "archivo eliminado" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" "%1 no ha lanzado el servidor de video. Se ignora la petición de parada." -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Detener el servidor de video" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "¿De verdad quieres detener el servidor de video?" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Sí, páralo." -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "El servidor de video ya está en marcha" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -1385,41 +1611,53 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un servidor de video externo accesible. No se arranca otra " "instancia." -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "No se ha podido lanzar el servidor de video" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "El video server ha iniciado pero no responde a peticiones..." -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "no se pudo abrir %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "no hay archivo de video seleccionado" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Se detuvo la grabación porque el sistema se sobrecargó." -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1433,23 +1671,23 @@ msgstr "" "En concreto, la velocidad de escritura de datos en el disco\n" "no fue lo bastante alta como para permitir la grabación.\n" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1463,11 +1701,11 @@ msgstr "" "En concreto, la velocidad de lectura de datos desde el disco\n" "no fue lo bastante alta como para permitir la reproducción.\n" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "Recuperación del crash" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1485,19 +1723,19 @@ msgstr "" "o puede ignorarlo. Por favor, decide qué\n" "deseas hacer.\n" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorar información del crash" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Recuperar del crash" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Discrepancia de frecuencia de muestreo" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1507,23 +1745,24 @@ msgstr "" "pero %2 está ejecutándose actualmente a %3 Hz. Si cargas la sesión\n" "puede que el audio se reproduzca a una frecuencia de muestreo incorrecta.\n" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "No cargar sesión" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Cargar sesión de todas formas" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1535,50 +1774,75 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el editor" - -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el mezclador" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproducir desde cursor" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Detener reproducción" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "Activar/Desactivar grabación" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproducir rango/selección" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir a inicio de sesión" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir a fin de sesión" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Reproducir rango de bucle" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1586,23 +1850,23 @@ msgstr "" "Pánico MIDI\n" "Enviar nota off y resetear mensajes de control en todos los canales MIDI" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Al detenerse, volver al último inicio de reproducción" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" -msgstr "El cursor sigue a las selecciones de rango y edición" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitorización sensible de entradas" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Activar/Desactivar claqueta" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1610,19 +1874,17 @@ msgstr "" "Si está activado, algo está en solo.\n" "Pulsa para desactivar todos los solos" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -"Si está activado, se está produciendo escucha\n" -"Pulsa para detener la escucha" -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Cuando está activo, existe un bucle de realimentación." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1630,7 +1892,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1638,455 +1900,564 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERROR]: " -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "[AVISO]: " -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]: " # he cambiado desde Auto Volver. Qudaba un poco raro y auto return se entiende mejor -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Auto Return" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "Seguir Edits" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "Configurar Editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "Configurar Mezclador" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "Recargar historial de sesión" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el editor" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "interfaz de usuario: no se pudo configurar el mezclador" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "No cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "Cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "Guardar y cerrar" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -"Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar la ventana del mezclador" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sinc" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Atajos varios" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Formato archivo de audio" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Tipo de archivo" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Formato de muestra" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Superficies de control" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Medidores" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Tasa de decaimiento" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Tiempo de persistencia" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Manejo de denormals" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Nueva..." -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Recientes..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Añadir pista o bus..." -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" -msgstr "Abrir video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "Borrar video" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" -msgstr "Exportar a archivo de video" - -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." -msgstr "Captura de sesión..." - -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." -msgstr "Guardar como..." - -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "Renombrar..." - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Guardar plantilla..." - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "Editar metadatos..." - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "Importar metadatos..." - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "Exportar a archivo(s) de audio..." - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "Stem export..." - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "Purgar archivos no usados..." - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "Vaciar papelera" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Maximizar Editor" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "Maximizar Mezclador" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" -msgstr "Mostrar barras de herramientas" - -#: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "Mostrar más preferencias de la IU" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" -msgstr "Mezclador" - #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" -msgstr "Mostrar Mezclador" - -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "Reintegrar las barras dispersas" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" -msgstr "Rastreador MIDI" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" -msgstr "Manual" - -#: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +#: ardour_ui_ed.cc:211 +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" -msgstr "Desarrollo de Ardour" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." +msgstr "Guardar como..." -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" -msgstr "Foros de usuarios" +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Guardar plantilla..." + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." +msgstr "Editar metadatos..." + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." +msgstr "Importar metadatos..." + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "Stem export..." -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" -msgstr "Transporte" - -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" -msgstr "Roll" - -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" -msgstr "Comenzar/Detener" +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" -msgstr "Comenzar/Continuar/Detener" +msgid "Clean-up Unused Sources..." +msgstr "Purgar archivos no usados..." -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" -msgstr "Detener y destruir captura" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" +msgstr "" -# it's not literal, but it's what it does -# translating to "rollo" or "rodar" doesn't make much sense in spanish -# am I missing something? -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" -msgstr "Transición hacia delante" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" +msgstr "Vaciar papelera" -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" -msgstr "Transición hacia atrás" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" -msgstr "Reproducir rango de bucle" +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" -msgstr "Reproducir selección" +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" -msgstr "Reproducir selección con Preroll" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" -msgstr "Activar grabación" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" -msgstr "Iniciar grabación" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" -msgstr "Rebobinar" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "Rebobinar (Lento)" - -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "Rebobinar (Rápido)" - -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" - -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "Adelante (Lento)" - -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" -msgstr "Adelante (Rápido)" +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Maximizar Editor" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" -msgstr "Ir a cero" +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "Maximizar Mezclador" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" -msgstr "Ir a inicio" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" -msgstr "Ir a fin" +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" -msgstr "Ir a hora actual" +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "Mostrar más preferencias de la IU" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "Rastreador MIDI" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "Manual" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Ardour Development" +msgstr "Desarrollo de Ardour" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" +msgstr "Foros de usuarios" + +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" +msgstr "Transporte" + +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "Roll" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "Comenzar/Detener" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "Comenzar/Continuar/Detener" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "Detener y destruir captura" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Reproducir rango de bucle" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "Reproducir selección" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "Reproducir selección con Preroll" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "Activar grabación" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "Iniciar grabación" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "Rebobinar" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "Rebobinar (Lento)" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "Rebobinar (Rápido)" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "Adelante (Lento)" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "Adelante (Rápido)" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "Ir a cero" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "Ir a inicio" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "Ir a fin" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "Ir a hora actual" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Enfocar en reloj" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2094,126 +2465,138 @@ msgstr "Enfocar en reloj" msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Compases y pulsos" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutos y segundos" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Muestras" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Pinchar" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Despinchar" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Salida" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "Pinchazo" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Claqueta" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Auto Entrada" # Reproducir Auto is too big -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Auto Play" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Sincronizar inicio a video" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Maestro" -#: ardour_ui_ed.cc:420 +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Activar/Desactivar grabación en pista %1" -#: ardour_ui_ed.cc:427 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "Semitonos" -#: ardour_ui_ed.cc:432 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "Enviar MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:434 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "Enviar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:436 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "Usar MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Enviar MIDI Clock" -#: ardour_ui_ed.cc:440 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Enviar MIDI feedback" -#: ardour_ui_ed.cc:446 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "Pánico" -#: ardour_ui_ed.cc:534 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "Hora actual" -#: ardour_ui_ed.cc:536 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en disco" -#: ardour_ui_ed.cc:537 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "Formato de timecode" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "Formato archivo" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." @@ -2221,133 +2604,138 @@ msgstr "" "No es posible usar JACK como fuente de sincronización\n" "cuando la configuración de pull up/down no es cero." -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Activar/Desactivar sincronización de posición externa" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "No es posible sincronizar a JACK: video pull up/down está establecido" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "--pendiente--" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "Pull" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Métrica" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compases:Pulsos" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" -msgstr "Establecer según cursor" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" +msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "Posicionar aquí" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "Ganancia de región:" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Amplitud de pico:" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "Calculando..." -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "añadir punto de control ganancia" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "Seleccionar nota..." -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatización" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "mover rango de automatización" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "eliminar punto de control" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Ignorando puntos inválidos de AutomationLine \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "añadir evento de automatización" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2359,63 +2747,59 @@ msgstr "estado de automatización" msgid "hide track" msgstr "ocultar pista" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "Manual" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Tocar" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "limpiar automatización" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Estado" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -2431,35 +2815,38 @@ msgstr "Editar conjunto" msgid "Direction:" msgstr "Dirección:" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Nueva" @@ -2475,6 +2862,39 @@ msgstr "Añadir canal" msgid "Rename Channel" msgstr "Renombrar canal" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restablecer lo predeterminado" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparencia" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "Paleta de color" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "Configuración compilada" @@ -2487,6 +2907,42 @@ msgstr "Punto de control" msgid "Value" msgstr "Valor" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -2524,596 +2980,602 @@ msgstr "Tono" msgid "Velocity" msgstr "Intensidad" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "editar nota" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "Cuadros CD" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "Pulsos/128" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "Pulsos/64" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Pulsos/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "Pulsos/28" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "Pulsos/24" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "Pulsos/20" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Pulsos/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "Pulsos/14" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "Pulsos/12" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "Pulsos/10" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Pulsos/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "Pulsos/7" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "Pulsos/6" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "Pulsos/5" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Pulsos/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Pulsos/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Pulsos/2" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Pulsos" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Compases" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Inicios región" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Finales región" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronías región" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Bordes región" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "No rejilla" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Imán" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Cursor" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Marca" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" # seguro? -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "Rizado" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Punto de edición" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "Mushy" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Mezcla multitímbrica balanceada" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Percusión no tonal con notas estables" # "brillante" es un término común al menos en mi zona, quizás haya otras sugerencias -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Instrumental monofónico brillante" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Percusión no tonal" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Resamplear sin mantener el tono" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Marcas de posición" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Marcas de rango" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rangos de bucle/pinchazo" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "Marcas de CD" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Regiones" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Pistas y buses" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas de sesión" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Grupos de pistas y buses" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Rangos y marcas" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Pinchazo" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Linear (for highly correlated material)" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "Constant power" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetric" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "Regiones seleccionadas" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Reproducir rango" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Reproducir rango en bucle" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "Zoom a rango" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Mover inicio de rango a borde de región anterior" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Mover inicio de rango a borde de región siguiente" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Mover final de rango a borde de región anterior" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Mover final de rango a borde de región siguiente" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Separar" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Convertir a región en lista de regiones" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleccionar todo en rango" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Definir bucle según selección" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Definir pinchazo según selección" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Definir Inicio y Fin de sesión según selección" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Insertar marcas de rango" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Recortar región a rango" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "Rellenar rango con región" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar rango" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "Consolidar rango" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" -msgstr "Consolidar rango con procesado" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" +msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Rebotar rango a lista de regiones" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" -msgstr "Rebotar rango a lista de regiones con procesado" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" +msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "Exportar rango..." -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Reproducir desde punto de edición" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" +msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" -msgstr "Reproducir desde el principio" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" +msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Reproducir región" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Reproducir región en bucle" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Seleccionar todo en la pista" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Invertir selección en la pista" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertir selección" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Definir rango como bucle" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Definir rango como rango de pinchazo" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Seleccionar todo desde punto de edición" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Seleccionar todo hasta punto de edición" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleccionar todo desde cursor" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleccionar todo hasta cursor" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar todo entre cursor y punto de edición" # Qué diferencia hay entre : # - Between playhead and edit point # - Within playhead and edit point -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar todo dentro de cursor y punto de edición" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleccionar rango entre cursor y punto de edición" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Alinear" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Alinear relativamente" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Insertar región seleccionada" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Insertar medios existentes" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Atrasar toda la pista" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Atrasar pista desde punto de edición" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Adelantar toda la pista" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Adelantar pista desde punto de edición" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Empujar" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Todas" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" -msgstr "Modo smart (añade funciones de rango al modo atrapar)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" +msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Modo atrapar (seleccionar/mover objetos)" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Modo cortar (separar regiones)" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Modo rango (seleccionar rangos de tiempo)" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Modo audición (escuchar regiones)" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3121,59 +3583,63 @@ msgstr "" "Grupos: clic para (des)activar\n" "Contexto-clic para otras operaciones" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Atrasar región o selección" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Adelantar región o selección" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Acercar" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Alejar" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Ajustar zoom a sesión" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" msgstr "Foco del zoom" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Expandir pistas" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Encoger pistas" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Número de pistas visibles" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Unidades de ajuste a rejilla" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Modo de ajuste a rejilla" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "Punto de edición" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edición" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -3182,124 +3648,124 @@ msgstr "" "(define el tiempo determinado para adelantar y atrasar regiones y " "selecciones)" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "Deshacer" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Deshacer (%1)" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Rehacer (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "Cantidad de copias:" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "Poner 1 pista" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "Poner 2 pistas" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "Poner 4 pistas" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "Poner 8 pistas" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "Poner 16 pistas" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "Poner 24 pistas" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "Poner 32 pistas" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "Poner 48 pistas" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "Poner todas las pistas" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "Ajustar selección" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Zoom a 10 ms" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Zoom a 100 ms" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Zoom a 1 seg" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Zoom a 10 seg" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Zoom a 1 min" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Zoom a 10 min" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Zoom a 1 hora" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Zoom a 8 horas" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Zoom a 24 horas" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Zoom a selección de rango o región" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Borrado de lista de reproducción" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3309,1298 +3775,1383 @@ msgstr "" "Si la conservas, sus archivos de audio no se purgarán.\n" "Si la eliminas, se purgarán sólo los archivos de audio que use ésta." -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "Conservar lista de reproducción" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "nuevas listas de reproducción" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "copiar listas de reproducción" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "limpiar listas de reproducción" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue datos visuales." -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 +msgid "Transpose..." +msgstr "Transponer..." + +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "Legato" -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "Cuantificar..." -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "Eiminar solapamiento" -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "Transformar..." -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Autoconnect" msgstr "Autoconectar" -#: editor_actions.cc:93 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Crossfades" msgstr "Fundidos cruzados" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Mover marca seleccionada" # chequear en contexto -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Select Range Operations" msgstr "Seleccionar operaciones de rango" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Select Regions" msgstr "Seleccionar regiones" -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "Punto de edición" - -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Fade" msgstr "Fundido" # no encuentro de dónde es esta cadena # Está en la ventana "combinaciones de teclas". pero no sé qué hace -#: editor_actions.cc:100 +#: editor_actions.cc:103 msgid "Latch" msgstr "Latch" -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "Región" -#: editor_actions.cc:102 +#: editor_actions.cc:105 msgid "Layering" msgstr "Superposición" -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "Recortar" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "Rangos" -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" msgstr "Fundidos" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:114 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Foco del zoom" - # chequear en contexto -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Locate to Markers" msgstr "Localizar a marcas" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Meter falloff" msgstr "Tasa de decaimiento" -#: editor_actions.cc:116 +#: editor_actions.cc:119 msgid "Meter hold" msgstr "Retención" -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 msgid "MIDI Options" msgstr "Opciones MIDI" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:121 msgid "Misc Options" msgstr "Opciones misceláneas" -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Active Mark" msgstr "Marca activa" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Primary Clock" msgstr "Reloj primario" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pullup / Pulldown" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Region operations" msgstr "Operaciones de región" -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Reglas" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Views" msgstr "Vistas" # podría ser "desplazar", chequear contexto -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamiento" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Secondary Clock" msgstr "Reloj secundario" -#: editor_actions.cc:137 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Subframes" msgstr "Subcuadros" -#: editor_actions.cc:140 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Timecode fps" msgstr "Timecode fps" -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:147 msgid "View" msgstr "Ver" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Interrumpir arrastre o deseleccionar todo" +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" #: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostrar Mezclador en Editor" -#: editor_actions.cc:160 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "Mostrar lista de Editor" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Cursor a borde de región siguiente" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Cursor a borde de región siguiente (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Cursor a borde de región anterior" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Cursor a borde de región anterior (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Cursor a inicio de región siguiente" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Cursor a fin de región siguiente" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Cursor a punto de sincronía siguiente" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Cursor a inicio de región anterior" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Cursor a fin de región anterior" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Cursor a punto de sincronía anterior" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "A borde de región siguiente" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "A borde de región siguiente (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "A borde de región anterior" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "A borde de región anterior (sin selección de pista)" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "A inicio de región siguiente" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "A fin de región siguiente" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "A sincronía de región siguiente" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "A inicio de región anterior" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "A fin de región anterior" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "A sincronía de región anterior" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "A inicio de rango" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "A fin de rango" -#: editor_actions.cc:191 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Cursor a inicio de rango" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Cursor a final de rango" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "Seleccionar todas las pistas" -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" -#: editor_actions.cc:204 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Seleccionar todo lo solapado al rango de edición" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de edición" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "Seleccionar rango de edición" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleccionar todo en rango de pinchazo" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de bucle" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Seleccionar pista o bus siguiente" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Seleccionar pista o bus anterior" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Activar/Desactivar grabación" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "Conmutar solo" -#: editor_actions.cc:219 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "Conmutar mudo" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Conmutar solo aislado" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "Guardar vista %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "Ir a vista %1" -#: editor_actions.cc:238 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Localizar a marca %1" -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Saltar a marca siguiente" -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Saltar a marca anterior" -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Añadir marca en cursor" -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Borrar marca en cursor" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Atrasar a cercano" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Adelantar a cercano" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Empujar cursor adelante" -#: editor_actions.cc:257 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Empujar cursor atrás" -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "Cursor a rejilla siguiente" +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "Cursor a rejilla anterior" +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Cambiar estado de zoom" -#: editor_actions.cc:267 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "Aumentar altura de pista" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Disminuir altura de pista" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Subir las pistas seleccionadas" -#: editor_actions.cc:272 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Bajar las pistas seleccionadas" # Esto estaba traducido como "desplazar pistas hacia arriba" pero no estaba bien. La clave del sentido original la da la palabra "scroll". Es un desplazamiento de visualización en el editor para ver las pistas de más arriba o de más abajo. NO estamos desplazando pistas. -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Desplazarse hacia arriba" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Desplazarse hacia abajo" # No lo encuentro en el Editor pero supongo que es lo mismo que Scroll Tracks up/down, sólo que poco a poco, no de forma brusca como hace el scroll. Lo dejo sin traducir, pues sospecho que la traducción era incorrecta y no sé dónde está ni cómo traducirlo -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Step Tracks Up" -#: editor_actions.cc:281 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Step Tracks Down" -#: editor_actions.cc:284 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "Desplazarse hacia atrás" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "Desplazarse hacia delante" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrar cursor" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "Centrar punto de edición" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "Cursor hacia delante" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "Cursor hacia atrás" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Cursor a marca activa" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Marca activa a cursor" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Reproducir regiones seleccionadas" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Reproducir desde punto de edición y retornar" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "Reproducir rango de edición" -#: editor_actions.cc:308 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Cursor a ratón" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Marca activa a ratón" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Deshacer cambio de selección" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Rehacer cambio de selección" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "Exportar audio" -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "Exportar rango" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Separar usando rango de pinchazo" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Separar usando rango de bucle" -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: editor_actions.cc:344 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Atenuar selección de rango" -#: editor_actions.cc:346 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Definir tempo según \"rango de edición = compás\"" -#: editor_actions.cc:348 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "Log" -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Mover a siguiente transitorio" -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Mover a transitorio previo" -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "Comenzar rango" -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "Terminar rango" -#: editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "Seguir al cursor" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Borrar última captura" -#: editor_actions.cc:397 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Cursor estático" -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Insertar tiempo" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "Activar/Desactivar pista" -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: editor_actions.cc:411 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Ajustar selección (vertical)" -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "Máxima" -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "Muy grande" -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "Grande" # aquí creo que el original debería decir "smallest" por coherencia (son las alturas de pista). me tomo la libertad de corregir -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "Mínima" -#: editor_actions.cc:429 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Sound Selected MIDI Notes" -#: editor_actions.cc:434 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Foco de zoom a la izquierda" -#: editor_actions.cc:435 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Foco de zoom a la derecha" -#: editor_actions.cc:436 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Foco de zoom al centro" -#: editor_actions.cc:437 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Foco de zoom al cursor" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Foco de zoom al ratón" -#: editor_actions.cc:439 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Foco de zoom al punto de edición" -#: editor_actions.cc:441 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Siguiente foco del zoom" -#: editor_actions.cc:447 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Modo de objeto smart" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:491 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: editor_actions.cc:453 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "Herramienta de Objeto" -#: editor_actions.cc:458 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "Herramienta de Rango" -#: editor_actions.cc:463 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Herramienta de dibujado de notas" -#: editor_actions.cc:468 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "Herramienta de escucha" -#: editor_actions.cc:473 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "Herramienta de Efectos de tiempo" -#: editor_actions.cc:478 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "Herramienta de contenidos" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:490 +#: editor_actions.cc:531 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Step Mouse Mode" -#: editor_actions.cc:497 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "Cambiar punto de edición" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Cambiar punto de edición incluyendo marca" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "Ajustar a" -#: editor_actions.cc:507 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Siguiente modo de ajuste" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Siguiente elección de ajuste" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Siguiente selección de ajuste musical" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Elección de ajuste anterior" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Selección de ajuste musical anterior" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "Ajustar a cuadros CD" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Ajustar a muestras Timecode" -#: editor_actions.cc:525 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Ajustar a segundos Timecode" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Ajustar a minutos Timecode" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Ajustar a segundos" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Ajustar a minutos" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "Ajustar a pulsos/128" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Ajustar a pulsos/64" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Ajustar a pulsos/32" -#: editor_actions.cc:533 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Ajustar a pulsos/28" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Ajustar a pulsos/24" -#: editor_actions.cc:535 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Ajustar a pulsos/20" -#: editor_actions.cc:536 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Ajustar a pulsos/16" -#: editor_actions.cc:537 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Ajustar a pulsos/14" -#: editor_actions.cc:538 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Ajustar a pulsos/12" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Ajustar a pulsos/10" -#: editor_actions.cc:540 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Ajustar a pulsos/8" -#: editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Ajustar a pulsos/7" -#: editor_actions.cc:542 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Ajustar a pulsos/6" -#: editor_actions.cc:543 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Ajustar a pulsos/5" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:585 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Ajustar a pulsos/4" -#: editor_actions.cc:545 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Ajustar a pulsos/3" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "Ajustar a pulsos/2" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "Ajustar a pulsos" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "Ajustar a compases" -#: editor_actions.cc:550 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "Ajustar a marcas" -#: editor_actions.cc:551 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Ajustar a inicios de región" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "Ajustar a finales de región" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Ajustar a sincronías de región" -#: editor_actions.cc:554 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Ajustar a bordes de región" -#: editor_actions.cc:556 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Mostrar líneas de marca" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "Bucle/Pinchazo" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "Mins:Segs" -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:580 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:581 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:583 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: editor_actions.cc:652 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Mostrar regiones automáticas" -#: editor_actions.cc:654 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:656 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: editor_actions.cc:659 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "Por nombre de región" -#: editor_actions.cc:661 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "Por duración de región" -#: editor_actions.cc:663 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "Por posición de región" -#: editor_actions.cc:665 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Por timestamp de región" -#: editor_actions.cc:667 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "Por inicio de región en archivo" -#: editor_actions.cc:669 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "Por fin de región en archivo" -#: editor_actions.cc:671 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "Por nombre de archivo" -#: editor_actions.cc:673 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "Por duración de archivo" -#: editor_actions.cc:675 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Por fecha de creación" -#: editor_actions.cc:677 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Por sistema de archivos" -#: editor_actions.cc:680 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "Eliminar no usados" -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: editor_actions.cc:687 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importar a lista de regiones..." -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "Exportar desde sesión" +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "Importar desde sesión" -#: editor_actions.cc:694 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "" -#: editor_actions.cc:697 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "Mostrar resumen" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Mostrar pestañas de grupos" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "Mostrar líneas de compás" -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "Mostrar logo" - -#: editor_actions.cc:709 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Conmutar \"Entrada MIDI activa\" para pistas y buses seleccionadas para " "edición" -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "Cargando editor de combinaciones de teclas desde %1" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "Could not find editor.bindings in search path %1" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1774 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "Levantar" -#: editor_actions.cc:1777 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "Levantar a capa superior" -#: editor_actions.cc:1780 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "Bajar" -#: editor_actions.cc:1783 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Bajar a capa inferior" -#: editor_actions.cc:1786 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "Mover a posición original" -#: editor_actions.cc:1791 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Adherir a compases y pulsos" -#: editor_actions.cc:1801 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "Eliminar sincronía" -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: editor_actions.cc:1807 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizar..." -#: editor_actions.cc:1810 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "Al revés" -#: editor_actions.cc:1813 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Crear regiones mono" -#: editor_actions.cc:1816 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "Amplificar ganancia" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "Reducir ganancia" -#: editor_actions.cc:1822 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Cambiar tono..." -#: editor_actions.cc:1825 -msgid "Transpose..." -msgstr "Transponer..." - -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Opaca" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Fundido de entrada" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Fundido de salida" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Duplicado múltiple..." -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Llenar pista" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Crear rango de bucle" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Establecer pinchazo" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Añadir marca de rango simple" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Añadir marca de rango por región" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" -msgstr "Ajustar posición a rejilla" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Cerrar huecos" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rhythm Ferret..." -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Separar debajo" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Definir duración de fundido de entrada" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Definir duración de fundido de salida" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Definir tempo según \"región = compás\"" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Separar en inicios de percusión" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Editor de lista de eventos..." -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Rebotar (con procesado)" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Rebotar (sin procesado)" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Descombinar" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Análisis espectral..." -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Restablecer envolvente" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "Restablecer ganancia" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Envolvente activa" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Insertar cambio de patch..." -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Desligar de otras copias" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Quitar silencio..." -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Establecer selección de rango" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "Atrasar" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Adelantar" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Atrasar por compensación de captura" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Adelantar por compensación de captura" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "Recortar a bucle" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Recortar a pinchazo" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "Recortar a anterior" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "Recortar a siguiente" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" -msgstr "Insertar región desde lista de regiones" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Establecer posición de sincronía" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "Colocar transitorio" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "Separar" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Recortar inicio en punto de edición" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Recortar final en punto de edición" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Alinear inicio" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "Alinear inicio relativo" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Alinear final" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "Alinear final relativo" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "Alinear sincronía" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Alinear sincronía relativo" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "Elegir superior..." @@ -4629,32 +5180,33 @@ msgstr "" "La sesión ya contiene un archivo llamado %1. ¿Deseas importar %2 como un " "nuevo archivo u omitirlo?" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar Importación" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importación completa" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "No embeber" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Embeber todos sin preguntas" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "Frec. de muestreo" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4662,209 +5214,278 @@ msgstr "" "%1\n" "¡La frecuencia de muestreo de este archivo es diferente a la de la sesión!" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Embeber de todas formas" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" # No estoy seguro si queda bien, pero tampoco suena tan mal -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "Arrastre de región en tiempo fijado" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "redimensionar notas" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "copiar marca de métrica" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "mover marca de métrica" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "copiar marca de tempo" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "copiar marca de métrica" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "mover marca de tempo" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "copiar marca de tempo" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "cambiar duración del fundido de entrada" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "cambiar duración del fundido de salida" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "mover marca" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "mover rango de automatización" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Ocurrió un error al ejecutar la operación de cambio de tempo" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "programming_error: %1" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "nueva marca de CD" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "sin nombre" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "Col" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "Color de grupo" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "Nombre de grupo" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" -msgstr "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "¿El grupo es visible?" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "On" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "Está activado el grupo?" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" -msgstr "Grupo|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Comparte ganancia?" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" -msgstr "Relativa|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "¿Cambios de ganancia relativos?" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" -msgstr "mudo|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Comparte mudo?" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "solo|S" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Comparte solo?" -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Grb" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Comparte estado de habilitado para grabación?" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" -msgstr "Monitorización|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "¿Opción de compartir monitorización?" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" -msgstr "selection/Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Sharing Selected/Editing Status?" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" -msgstr "Activa|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Comparte estado de activo?" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" -msgstr "¡El fichero existe!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" +msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" -msgstr "Sobreescribir archivo existente" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" @@ -4878,132 +5499,165 @@ msgstr "inicio" msgid "end" msgstr "fin" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "añadir marca" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "crear rango de bucle" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "crear rango de pinchazo" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "rango" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "nueva marca de rango" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "eliminar marca" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "Posicionar aquí" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "Reproducir desde aquí" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Mover marca hasta cursor" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Crear rango hasta marca siguiente" # chequear en contexto -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "Localizar a marca" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "Reproducir desde marca" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Fijar marca en cursor" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Definir rango según selección" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Ocultar rango" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "Renombrar rango..." -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Eliminar rango" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Separar regiones en rango" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Seleccionar rango" +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + # rango de pinchado? ok? # traduzco por pinchazo, no suena muy bien. consultar -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Crear rango de pinchazo" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Nuevo Nombre:" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Renombrar marca" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Renombrar rango" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "renombrar marca" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar el mezclador en la ventana " "del Editor" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5011,175 +5665,183 @@ msgstr "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "recortar inicio" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" -msgstr "recortar final" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Nombre de región:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "modificar selección" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "empujar regiones adelante" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "empujar posición adelante" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "empujar regiones atrás" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "empujar adelante" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "empujar atrás" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "Nueva marca de posición" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "añadir marcas" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "borrar marcas" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "borrar rangos" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "borrar posiciones" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "insertar región" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "levantar regiones" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "levantar región" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "levantar regiones a capa superior" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "levantar región a capa superior" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "bajar regiones" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "bajar región" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "bajar regiones a capa inferior" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Renombrar región" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Nuevo nombre: " -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "separar regiones bajo" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "recortar según selección" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "definir punto de sincronía" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "eliminar sincronía de región" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "mover regiones a posición original" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "mover región a posición original" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "alinear selección" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "alinear selección (relativo)" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "alinear región" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "recortar inicio" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "recortar final" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "recortar a bucle" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "recortar a pinchazo" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "recortar a región" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5191,11 +5853,11 @@ msgstr "" "Típicamente, esto es causado por plugins que generan salida estéreo desde " "entrada mono o viceversa." -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "No se puede congelar" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5210,23 +5872,23 @@ msgstr "" "\n" "Congelarla sólo procesará la señal hasta el primer envío/inserción/retorno." -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "Congelar de todas formas" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "No congelar" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "Límites de congelado" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar congelado" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5240,50 +5902,50 @@ msgstr "" "\n" "Puedes hacer esto sin procesado, lo cual es una operación diferente." -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "No se puede rebotar" # ¿cómo traducir 'bounce'? # lo he visto en otros softwares como 'rebotar' pero ¿realmente se utiliza ese término en el español? # Creo que es mejor rebotar, aunque suene un poco raro, que dejarlo en bounce. -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "rebotar rango" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "cortar" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "limpiar" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "eliminar región" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "duplicar selección" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "empujar pista" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5291,136 +5953,156 @@ msgstr "" "¿De verdad quieres borrar la última captura?\n" "(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "No, no hagas nada" -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sí, eliminar" -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "Destruir última captura" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "normalizar" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "al revés" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "quitar silencio" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Ramificar región(es)" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "restablecer ganancia de región" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "envolvente de ganancia de región activa" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "conmutar bloqueo de región" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Bloqueo de video" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "estilo de bloqueo de región" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "cambiar opacidad de región" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "rango de atenuación" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "definir duración del fundido de entrada" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "definir duración del fundido de salida" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "ajustar curva de fundido de entrada" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "ajustar curva de fundido de salida" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "activar fundido de entrada" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "activar fundido de salida" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "crear rango de bucle desde selección" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "crear rango de bucle desde región" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "crear rango de pinchazo desde selección" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "crear rango de pinchazo desde región" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Añadir marca nueva" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Definir tempo global" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "Definir un compás" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "¿Quieres definir el tempo global o añadir una nueva marca de tempo?" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "definir tempo a partir de región" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "separar regiones" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5433,11 +6115,11 @@ msgstr "" "Esto puede llevar un buen rato." # ok? -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "¡Llamada al Ferret!" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5445,52 +6127,52 @@ msgstr "" "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación\n" "o ajusta el análisis en la ventana de Rhythm Ferret" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "¿Excesivas divisiones?" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "place transient" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "ajustar regiones a rejilla" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Cerrar huecos de regiones" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "Duración de fundido cruzado" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "Duración de pull-back" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "cerrar huecos de regiones" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "That would be bad news ...." -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5506,24 +6188,21 @@ msgstr "" "edita tu archivo ardour.rc para establecer la\n" "opción \"allow-special-bus-removal\" a \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "pistas" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 +#, fuzzy msgid "track" -msgstr "pista" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "pista" +msgstr[1] "pista" -# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "buses" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 +#, fuzzy msgid "bus" -msgstr "bus" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "bus" +msgstr[1] "bus" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5536,7 +6215,7 @@ msgstr "" "\n" "¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5549,7 +6228,7 @@ msgstr "" "\n" "¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5559,139 +6238,140 @@ msgstr "" "\n" "Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Sí, elimínalas." -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sí, elimínala" -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "Eliminar %1" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "insertar tiempo" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Hay demasiadas pistas para encajar en la ventana actual" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Vista %u guardada" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "enmudecer regiones" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "enmudecer región" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "combinar regiones" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "Descombinar regiones" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Region name, with number of channels in []'s" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "Posición de inicio de región" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Fin" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "Posición de fin de región" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "Duración de la región" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "Position of region sync point, relative to start of the region" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" -msgstr "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "¿Posición de región bloqueada?" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" -msgstr "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Region position glued to Bars|Beats time?" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "¿Región silenciada?" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" -msgstr "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Región opaca (provoca que las regiones inferiores no se escuchen)" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "(AUSENTE) " -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5699,179 +6379,187 @@ msgstr "" "¿De verdad quieres borrar las regiones no usadas?\n" "(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "Sí, eliminar." -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "Eliminar regiones no usadas" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "Mult." -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "Inicio" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "AUSENTE " -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:208 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Nombre de Pista/Bus" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "¿Pista/Bus visible?" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "¿Pista/Bus activa/o?" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" -msgstr "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Entrada MIDI habilitada" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" -msgstr "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "Grabación habilitada" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "En mudo" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "En solo" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" -msgstr "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo aislado" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo seguro (bloqueado)" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todas las pistas de audio" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ocultar todas las pistas de audio" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos los buses de audio" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Ocultar todos los buses de audio" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Mostrar todas las pistas MIDI" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Ocultar todas las pistas MIDI" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" -msgstr "Mostrar pistas con regiones bajo cursor" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" +msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Nueva marca de posición" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Limpiar todas las posiciones" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "Mostrar posiciones" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "Nuevo rango" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Limpiar todos los rangos" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "Mostrar rangos" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" -msgstr "Crear rango de bucle" +msgid "New Loop range" +msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" -msgstr "Crear rango de pinchazo" +msgid "New Punch range" +msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "Nueva marca de pista de CD" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Nuevo tempo" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Nueva métrica" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Renombrar captura de sesión" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nuevo nombre de captura" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5879,35 +6567,39 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar la captura \"%1\" ?\n" "(no podrás deshacer esta acción)" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "Eliminar captura de sesión" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "añadir" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "añadir marca de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "añadir" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "añadir marca de métrica" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "listo" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "reemplazar marca de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "eliminar marca de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5917,54 +6609,62 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "estirar/contraer" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "cambiar tono" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "timefx cannot be started - thread creation error" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "Configurar dispositivo MIDI" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "Medir" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "Usar resultados" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "Volver a configuración (ignorar resultados)" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "Calibrar audio" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "Volver a configuración" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Herramienta de medición de latencia" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." @@ -5972,89 +6672,98 @@ msgstr "" "Disminuye el volumen de tu equipo de audio hasta un " "nivel muy bajo." -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "Selecciona dos canales y conéctalos por medio de un cable" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "Canal de salida" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "Canal de entrada" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Cuando hayas conectado los canales, pulsa el botón \"Medir\"." -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Si estás conforme con los resultados, pulsa el botón \"Usar resultados\"." -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "Aún no hay resultados de la medición" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Latencia" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "Sistema de audio:" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "Frec. de muestreo:" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "Tamaño del buffer:" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "Canales de entrada:" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "Canales de salida:" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Latencia de entrada del hardware:" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "muestras" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Latencia de salida del hardware:" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -"El backend de audio de %1 se ha configurado y arrancado externamente.\n" -"Esto limita el control que tienes sobre éste." -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -6064,7 +6773,7 @@ msgstr "" "\n" "La calibración de latencia requiere una interfaz de audio operativa." -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -6074,185 +6783,218 @@ msgstr "" "\n" "La calibración de latencia requiere ambas reproducción y captura" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "Dispositivos MIDI" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "Latencias de hardware" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "Todos los canales disponibles" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -#, fuzzy -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "muestra" -msgstr[1] "muestra" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 muestra" +msgstr[1] "%1 muestras" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Desconectado del motor de audio" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Detectando..." -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" -msgstr "Inactivo" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" +msgstr "Parado" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Canales:" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "Dividir a archivos mono" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "Bus o pista" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "Contenidos de región sin fundidos ni ganancia de región (canales: %1)" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "Contenidos de región con fundidos y ganancia de región (canales: %1)" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "Salida de pista (canales: %1)" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" "Algunos archivos existentes se sobrescribirán" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "Listar archivos" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "Formato de archivo" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Intervalos" @@ -6280,27 +7022,39 @@ msgstr "" msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar Exportación" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "exportar" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "Normalizando '%3' (timespan %1 de %2)" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Exportando '%3' (timespan %1 de %2)" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "Normalizando '%3' (timespan %1 de %2)" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "Error: " -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -6308,19 +7062,19 @@ msgstr "" "\n" "Aviso " -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "Exportar selección" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Exportar región" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "Exportar tipo stem" @@ -6328,174 +7082,248 @@ msgstr "Exportar tipo stem" msgid "Add another format" msgstr "Añadir otro formato" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Posición" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "¡Sin formato!" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "Formato %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "Nombre de sesión" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "Revisión:" -#: export_filename_selector.cc:36 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Explorar" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" -msgstr "Nombrar los archivos según:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" "En este momento no se puede mostrar un ejemplo de nombre de " "archivo" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" -msgstr "Nombre de archivo resultante: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "Elije carpeta para exportaciones" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "Nuevo perfil de formato de exportación" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "Editar perfil de formato de exportación" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "Etiqueta: " -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "Normalizar a:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" +msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:50 +msgid "LUFS" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:51 +msgid "dBTP" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "Recortar silencio en inicio" -#: export_format_dialog.cc:47 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "Añadir silencio en inicio:" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "Recortar silencio en final" -#: export_format_dialog.cc:51 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "Añadir silencio al final:" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Calidad de conversión de frecuencia de muestreo:" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "Dithering" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Crear archivo CUE para creación de CD/DVD disk-at-once" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Crear archivo TOC para creación de CD/DVD disk-at-once" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Archivo de etiquetas con metadatos de sesión" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "Mejor (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Media (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rápida (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "Opciones de codificación lineal" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Opciones Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "Opciones FLAC" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Opciones de Broadcast Wave" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6503,7 +7331,7 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "Preset" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" @@ -6511,23 +7339,194 @@ msgstr "" "¡El preset seleccionado no se cargó correctamente!\n" "¿Quizás se refiere a un formato que ha sido eliminado?" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "Duración" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "No se pudo leer el archivo %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "No se pudo acceder al archivo de audio: " + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "Mostrar los tiempos como:" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr " a " -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -6543,36 +7542,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Modo de automatización de fader" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Tipo de automatización de fader" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "W" @@ -6580,49 +7582,53 @@ msgstr "W" msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "Toda automatización" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "Conmutadores" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor de plugin: no se pudo crear el elemento de control para el puerto %1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "Editor de plugin: no hay control para propiedad %1" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" "Editor de plugin: no se pudo crear el elemento de control para la propiedad " "%1" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "Conmutadores" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "Medidores" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Control de la automatización" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "Manual" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Gestor de conexiones de audio" @@ -6631,112 +7637,141 @@ msgstr "Gestor de conexiones de audio" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Gestor de conexiones MIDI" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "puerto" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Selección..." -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Habilitado para grabación..." -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "En solo..." -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "Crear nuevo grupo..." -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "Editar grupo..." -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "Eiminar grupo" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Eliminar bus de subgrupo" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Añadir nuebo bus de subgrupo" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Añadir nuevo bus auxiliar (post-fader)" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "Desactivar todos los grupos" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "Tiempo a insertar:" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "Las regiones intersectadas deberían:" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "mantenerse en posición" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "moverse" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "separarse" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" -msgstr "Insertar tiempo en todas las listas de reproducción de la pista" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" +msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "Mover regiones adheridas" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "Mover marcas" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "Mover marcas adheridas" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "Mover marcas bloqueadas" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" @@ -6744,15 +7779,23 @@ msgstr "" "Mover cambios de tempo y métrica\n" "(puede provocar problemas en el mapa de tempo)" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "Insertar tiempo" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "-ninguno-" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importando fichero: %1 de %2" @@ -6760,70 +7803,96 @@ msgstr "Importando fichero: %1 de %2" msgid "I/O selector" msgstr "Selector de E/S" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "%1 salida" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "la tuya propia" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "No se encontraron las combinaciones de teclas predeterminadas - ¡%1 será " "difícil de usar!" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "No se pudo encontrar el archivo de combinaciones de teclas \"%1\". Se usarán " "las combinaciones de teclas predeterminadas." -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Combinaciones de teclas" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Eliminar atajo" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." +msgstr "" -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" -msgstr "Atajo de teclado" +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" -msgstr "Selecciona una acción y pulsa la/s tecla/s para (r)establecer su atajo" +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" +msgstr "" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" -msgstr "" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" -msgstr "" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" +msgstr "Atajo de teclado" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" msgstr "" +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "muestra" + #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" msgstr "msec" @@ -6832,109 +7901,218 @@ msgstr "msec" msgid "period" msgstr "periodo" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 muestra" -msgstr[1] "%1 muestras" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "Usar cursor" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "Adherir" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "Compositor:" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pre-énfasis" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "Eliminar este rango" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Establecer inicio de rango en posición de cursor" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Establecer fin de rango en posición de cursor" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "Eliminar esta marca" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Establecer tiempo de marca en posición de cursor" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "No puedes colocar una marca de CD al inicio de la sesión" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Nueva marca" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Nuevo rango" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Rangos de bucle/pinchazo" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Marcas (incluyendo índice de CD)" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Rangos (incluyendo rangos de pistas de CD)" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "añadir marca de rango" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6943,33 +8121,33 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (compilado usando " -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " y versión de GCC " -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" +msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6977,48 +8155,68 @@ msgstr "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 viene SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "incluidas de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado" -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Esto es software libre. Puedes distribuirlo " -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "bajo ciertas condiciones; lee el código para conocer las condiciones de " "copia." -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "no se pudo inicializar %1." -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "could not create %1 GUI" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Mostrar diferencia al punto de edición" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "Editar tempo" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "Editar métrica" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -7099,11 +8297,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -7215,192 +8413,188 @@ msgstr "edición de canal" msgid "velocity edit" msgstr "editar intensidad" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "añadir nota" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "modificar cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "añadir cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "mover cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "eliminar cambio de patch" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "eliminar selección" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "eliminar nota" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "mover notas" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "cambiar intensidades" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "transportar" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "cambiar duración de notas" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "empujar" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "cambiar canal" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "Banco" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "Programa" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "Canal" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "pegar" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "Dispositivo MIDI externo" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "Modo de dispositivo externo" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "Mostrar rango completo" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "Ajustar contenidos" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "Rango de notas" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "Modo de notas" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "Modo color" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "Bender" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "Controladores" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "No hay canales MIDI seleccionados" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "Ocultar todos los canales" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "Mostrar todos los canales" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Controladores %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "Controlador %1" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "Sostenido" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "Percusivo" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "Colores de medidor" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "Colores de canal" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "Color de pista" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7417,7 +8611,7 @@ msgstr "Auto-Scroll" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -7433,35 +8627,36 @@ msgstr "Puerto:" msgid "New velocity" msgstr "Nueva intensidad" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "Seleccionar una carpeta para buscar" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "Añade la carpeta seleccionada a la ruta de búsqueda y prueba otra vez" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "Dejar de cargar esta sesión" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "Omitir todos los archivos ausentes" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "Omitir este archivo" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "audio" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7481,7 +8676,7 @@ msgstr "" "%4\n" "\n" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional" @@ -7489,98 +8684,40 @@ msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional" msgid "Missing Plugins" msgstr "Plugins ausentes" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Conmutar solo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" - -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Conmutar mudo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" - -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" -"Activar/Desactivar grabación en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "Copiar procesadores seleccionados" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "Cortar procesadores seleccionados" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "Pegar procesadores seleccionados" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "Eliminar procesadores seleccionados" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Seleccionar todos los procesadores (visibles)" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "Conmutar procesadores seleccionados" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "Conmutar plugins seleccionados" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" -"Conmutar Entrada MIDI activa para pistas/buses seleccionadas en Mezclador" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "pre" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Conmutar anchura de este canal de mezcla." -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7588,287 +8725,460 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-clic para conmutar la anchura de todos los canales." -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Ocultar este canal del mezclador" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "Selección de punto de medición" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "Solo aislado" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Bloquear estado de solo" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Grupo de mezcla" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "Inversión de fase" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "Grabar y monitorizar" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Solo Iso / Lock" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Activar/Desactivar entrada MIDI" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "Aux" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "ENTRADA a %1" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "SALIDA desde %1" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Comentarios*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Clicar para añadir o editar comentarios" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Color..." -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "Notas..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Guardar como plantilla..." -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Ajustar latencia..." -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Proteger contra denormals" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "ID de control remoto..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" -msgstr "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre-Fader" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Post-Fader" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-todos-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Canales" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Conmutar solo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Conmutar mudo en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" +"Activar/Desactivar grabación en pistas/buses seleccionadas en Mezclador" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "Copiar procesadores seleccionados" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "Cortar procesadores seleccionados" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "Pegar procesadores seleccionados" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "Eliminar procesadores seleccionados" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "Seleccionar todos los procesadores (visibles)" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "Conmutar procesadores seleccionados" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "Conmutar plugins seleccionados" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" +"Conmutar Entrada MIDI activa para pistas/buses seleccionadas en Mezclador" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "Solos" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7876,7 +9186,7 @@ msgstr "" "Cuando está activo, algo está en solo aislado.\n" "Pulsa para que nada esté aislado" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7884,58 +9194,32 @@ msgstr "" "Si está activado, se está produciendo escucha.\n" "Pulsa para detener la escucha" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Los controles de solo afectan solo-in-situ" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Los controles de solo conmutan escucha-post-fader" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Los controles de solo conmutan escucha-pre-fader" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "Incremento de ganancia para señales en solo (0dB es normal)" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "Cortar SiP" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" "Solo exclusivo significa que solamente 1 solo está activo en un momento dado" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7943,74 +9227,175 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el solo tendrá preferencia sobre el mudo\n" "(una pista o bus en solo y mudo al mismo tiempo será audible)" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "Incremento de ganancia para señales en solo (0dB es normal)" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "Cortar SiP" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "Monitorizar" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Cambiar monitor a mono" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "Cortar monitor" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "Atenuar monitor" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Activar/desactivar modo de solo exclusivo" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Mudo anula solo" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Cortar canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Atenuar canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Poner en solo canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Invertir canal de monitorización %1" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Escucha Post-fader (AFL) solo" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Escucha pre-fader (PFL) solo" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + # Aquí estaaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "Paner mono" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "" @@ -8084,10 +9469,6 @@ msgstr "" "de Ardour depende de un flujo de ingresos estable y sostenible.\n" "¡Gracias por usar Ardour!" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "Nuevo preset" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "Reemplazar el preset existente con este nombre" @@ -8096,6 +9477,10 @@ msgstr "Reemplazar el preset existente con este nombre" msgid "Name of new preset" msgstr "Nombre del nuevo preset" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "Normalizar regiones" @@ -8104,7 +9489,11 @@ msgstr "Normalizar regiones" msgid "Normalize region" msgstr "Normalizar región" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "Normalizar a:" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "dbFS" @@ -8124,90 +9513,95 @@ msgstr "Normalizar" msgid "Select Note" msgstr "Seleccionar nota" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr " [SESSION_NAME] Nombre de sesión a cargar\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" " -v, --version Muestra información acerca de la versión\n" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Muestra este mensaje\n" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" " -b, --bindings Muestra todos los atajos de teclado posibles\n" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" " -d, --disable-plugins Desactivar todos los plugins de una sesión " "existente\n" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash No mostrar pantalla inicial\n" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr " -m, --menus file Usar \"file\" para definir menús\n" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" " -N, --new session-name Crear una sesión nueva desde la línea de " "comandos\n" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" " -O, --no-hw-optimizations Desactivar las optimizaciones específicas " "de h/w\n" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" # no sé realmente qué significa -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" " -S, --sync Dibujar la interfaz gráfica de usuario " "sincrónicamente\n" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -V, --novst No usar soporte VST\n" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" @@ -8215,28 +9609,24 @@ msgstr "" " -E, --save Carga la sesión especificada, la guarda a " " y después sale\n" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr " -C, --curvetest filename Debugger del algoritmo de la curva\n" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -" -k, --keybindings filename Nombre del archivo de combinaciones de " -"teclas a cargar (predeterminado: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "Paner (2D)" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Puentear" # Aquí estaaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "Paner" @@ -8248,6 +9638,22 @@ msgstr "Modo de automatización de panorámica" msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo de automatización de panorámica" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reproducción" @@ -8280,100 +9686,254 @@ msgstr "escala dB" msgid "Show phase" msgstr "Mostrar fase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "No se pudo configurar el nuevo envío: %1" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "El nombre contiene" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "El tipo contiene" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "La categoría contiene" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "El autor contiene" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "La biblioteca contiene" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Sólo favoritos" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "Sólo ocultos" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "Administrador de plugins" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "Fav" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugins disponibles" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "# Audio In" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "# Audio Out" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "# MIDI In" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "# MIDI Out" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugins que se conectarán" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Añadir plugin a la lista de efectos" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Eliminar plugin de la lista de efectos" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Actualizar plugins disponibles" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Insertar plugin/s" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -8383,27 +9943,27 @@ msgstr "" "\n" "Ver la ventana de mensajes para más detalles" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Administrador de plugins..." -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "Por autor" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "Por categoría" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "¿Cómo? ¡Los plugins LADSPA no tienen editores!" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" @@ -8411,11 +9971,11 @@ msgstr "" "Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte para VST " "en esta versión de %1)" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "Tipo desconocido de plugin con editor propio " -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" @@ -8423,7 +9983,7 @@ msgstr "" "Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte linuxVST " "en esta versión de %1)" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8431,37 +9991,42 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "Análisis de plugin" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "Guadar un preset nuevo" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8469,110 +10034,118 @@ msgstr "" "Pulsa para permitir que el plugin reciba eventos de teclado que %1 usaría " "normalmente como atajos de teclado" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Pulsa para activar/desactivar este plugin" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "latencia (%1 muestra)" msgstr[1] "latencia (%1 muestras)" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "latencia (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "Editar latencia" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "Nuevo preset" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Pulsa para permitir el uso normal de los atajos de teclado de %1" -#: port_group.cc:337 +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: port_group.cc:338 msgid "%1 Busses" msgstr "Buses %1" -#: port_group.cc:338 +#: port_group.cc:339 msgid "%1 Tracks" msgstr "Pistas %1" -#: port_group.cc:339 +#: port_group.cc:340 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: port_group.cc:340 +#: port_group.cc:341 msgid "%1 Misc" msgstr "Ardour misc" -#: port_group.cc:341 +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "Entrada MTC" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "Entrada control MIDI" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "Entrada reloj MIDI" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "Entrada MMC" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "Salida MTC" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "Salida control MIDI" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "Salida reloj MIDI" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "Salida MMC" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr ":monitor" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 @@ -8595,79 +10168,76 @@ msgstr "No se ha detectado señal" msgid "Port Insert " msgstr "Inserción puerto" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "Orígenes" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Añadir %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Renombrar '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todo" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s todos" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Buscar otra vez" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "Mostrar puertos individuales" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -"No es posible añadir un puerto aquí, pues el primer procesador de la pista o " -"bus no puede soportar la nueva configuración." -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Eliminación de puertos no permitida" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Eliminar '%s'" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s todo desde '%s'" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "canal" @@ -8679,59 +10249,70 @@ msgstr "No hay puertos para conectar." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "No hay %1 puertos para conectar." -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "Mostrar todos los controles" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "Ocultar todos los controles" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "on" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "apagado" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8739,15 +10320,22 @@ msgstr "" "Botón derecho para añadir/eliminar/editar\n" "plugins, inserciones, envíos y más" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Incompatiblidad de plugin" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Intentaste añadir el plugin \"%1\" en el slot %2.\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8755,19 +10343,19 @@ msgstr "" "\n" "Este plugin tiene:\n" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrada MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 entradas MIDI\n" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrada audio\n" msgstr[1] "\t%1 entradas audio\n" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8775,19 +10363,19 @@ msgstr "" "\n" "Pero en el punto de inserción hay:\n" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 canales MIDI\n" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal audio\n" msgstr[1] "\t%1 canales audio\n" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8795,11 +10383,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 es incapaz de insertar este plugin aquí.\n" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "No se pudo configurar el nuevo envío: %1" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8809,19 +10393,19 @@ msgstr "" "de ese modo porque las entradas y salidas no\n" "funcionarán correctamente." -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "Renombrar procesador" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8832,7 +10416,7 @@ msgstr "" "configuración de E/S de los plugins no concuerda\n" "con la configuración de esta pista." -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8840,15 +10424,15 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores de %1? \n" "(esto no se puede deshacer)" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sí, eliminar todos" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "Eliminar procesadores" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8856,7 +10440,7 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores pre-fader de %1?\n" "(esto no se puede deshacer)" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8864,61 +10448,61 @@ msgstr "" "¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores post-fader de %1?\n" "(esto no se puede deshacer)" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Nuevo plugin" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Nueva inserción" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "Nuevo envío externo..." -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Nuevo envío auxiliar..." -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Limpiar (todos)" # es correcto el término 'resetear'? # He cambiado tipo de compás y compás, cuando tiene este significado, por métrica -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Limpiar (pre-fader)" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Limpiar (post-fader)" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Activar todos" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "Desactivar todos" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "Plugins A/B" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (a %3)" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8948,153 +10532,317 @@ msgstr "Banco" msgid "main grid" msgstr "rejilla principal" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "Cuantificar" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "Umbral (ticks)" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "Ajustar principio de nota" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "Ajustar final de nota" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "Archivo de audio de claqueta:" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..." -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "Archivo de audio de claqueta:" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Archivo de audio de claqueta acentuada:" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Elige claqueta" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Elige claqueta acentuada" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limitar historial de deshacer a" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Guardar historial de deshacer de" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "comandos" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Editar usando:" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ botón" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Eliminar usando:" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "Insertar nota usando:" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Ignorar ajuste usando:" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Disposición de teclado:" - -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" -msgstr "Escalado de tipografía:" - -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "Reproducción (segundos de buffering)" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "Grabación (segundos de buffering)" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -"Doble clic en un nombre para editar ajustes para un protocolo habilitado" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "Preset:" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "Reproducción (segundos de buffering)" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "Grabación (segundos de buffering)" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Mostrar información antes de exportar" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Mostrar diálogo de arranque de servidor de video" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Configuración avanzada (servidor de video remoto)" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "URL del servidor de video:" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "Carpeta de videos:" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -9103,191 +10851,125 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" -msgstr "Mostrar siempre progreso de escaneo de plugins" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "Buscar plugins VST al arrancar la aplicación " - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "Busca plugins AudioUnit al arrancar la aplicación " - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "Escanear plugins" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" -msgstr "Tiempo restante [decisegundos]" - -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "VST" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "Limpiar caché de plugins VST" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "Limpiar lista negra de plugins VST" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "Audio Unit" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "Limpiar caché de plugins AU" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "Limpiar lista negra de plugins AU" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Windows VST" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Linux VST" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "Preferencias de %1" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Uso de DSP CPU" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "Usos de procesado de señal" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "todos los procesadores menos uno" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "todos los procesadores disponibles" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 procesadores" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Esta configuración sólo tendrá efecto cuando %1 sea reiniciado" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "Opciones de deshacer" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verificar borrado de última captura" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "Gestión de sesiones" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Copiar siempre archivos importados" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Carpeta predeterminada para sesiones nuevas:" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Número máximo de sesiones recientes" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "Nivel de ganancia de claqueta" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automatización" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Factor de adelgazamiento (mayor valor => menos datos)" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Intervalo de sampleado de automatización (milisegundos)" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Mantener la grabación preparada al detener" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -9296,11 +10978,11 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Detener grabación al detectar xrun" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -9308,15 +10990,15 @@ msgstr "" "Si está habilitado %1 dejará de grabar si el motor de audio detecta " "un x-run" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Crear marca en posición de xrun" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Parar en el fin de sesión" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -9330,11 +11012,11 @@ msgstr "" "Si está deshabilitado %1 seguirá adelante al alcanzar la marca de fin " "de sesión, en todo caso" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -9350,11 +11032,11 @@ msgstr "" "When disabled looping is done by locating back to the start of the " "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Impedir desactivación de grabación por pista con el transporte activo" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -9362,11 +11044,11 @@ msgstr "" "Si está activado impedirá que se desactive la grabación de pistas " "específicas durante una toma" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Reducir ganancia 12db en avance rápido y rebobinado" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -9374,19 +11056,63 @@ msgstr "" "Esto reduce el desagradable incremento de volumen percibido que ocurre a " "veces al rebobinar o acelerar" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "Origen de timecode externo" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9400,27 +11126,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9433,140 +11159,51 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "Generador LTC " -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Habilitar generador LTC" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "Las regiones en los grupos de edición activos se editan juntas" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "cuando se solapan en el tiempo" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "sólo si tienen la misma duración, posición y origen" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "Mostrar formas de onda en regiones" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "en todos los modos" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "sólo en el modo de ganancia de región" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "Escala de forma de onda" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "lineal" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "logarítmica" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "Forma de onda" - -# en realidad no existe este término en el español... -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "tradicional" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "rectificada" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Nombrar marcas nuevas" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9579,523 +11216,879 @@ msgstr "" "(Las marcas se pueden renombrar en cualquier momento, por medio del clic " "derecho)" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen" + +#: rc_option_editor.cc:2257 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Auto-scroll en la ventana del editor cuando se arrastra hacia cerca de sus " "bordes" -#: rc_option_editor.cc:1786 +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "en todos los modos" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "Las regiones en los grupos de edición activos se editan juntas" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "cuando se solapan en el tiempo" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "sólo si tienen la misma duración, posición y origen" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 msgid "After splitting selected regions, select" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:2330 msgid "no regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:2333 msgid "newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:2337 msgid "existing selection and newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1805 +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "Mostrar formas de onda en regiones" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "Escala de forma de onda" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "lineal" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "logarítmica" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "Forma de onda" + +# en realidad no existe este término en el español... +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "tradicional" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "rectificada" + +#: rc_option_editor.cc:2390 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" -#: rc_option_editor.cc:1813 +#: rc_option_editor.cc:2398 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitorización de la grabación manejado por" -#: rc_option_editor.cc:1819 +#: rc_option_editor.cc:2404 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1825 +#: rc_option_editor.cc:2410 msgid "audio hardware" msgstr "hardware de audio" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2417 msgid "Tape machine mode" msgstr "Modo magnetófono" -#: rc_option_editor.cc:1837 +#: rc_option_editor.cc:2422 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Conexión de pistas y buses" -#: rc_option_editor.cc:1842 +#: rc_option_editor.cc:2428 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Autoconectar buses master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:1849 +#: rc_option_editor.cc:2435 msgid "Connect track inputs" msgstr "Conectar a entradas de pista" -#: rc_option_editor.cc:1854 +#: rc_option_editor.cc:2440 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automáticamente a entradas físicas" -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: rc_option_editor.cc:1861 +#: rc_option_editor.cc:2447 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Conectar salidas de pista y bus" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2452 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automáticamente a salidas físicas" -#: rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:2453 msgid "automatically to master bus" msgstr "automáticamente al bus master" -#: rc_option_editor.cc:1872 +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 msgid "Denormals" msgstr "Denormals" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:2476 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals" -#: rc_option_editor.cc:1884 +#: rc_option_editor.cc:2483 msgid "Processor handling" msgstr "Manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:1890 +#: rc_option_editor.cc:2489 msgid "no processor handling" msgstr "ningún manejo de procesador" -#: rc_option_editor.cc:1896 +#: rc_option_editor.cc:2495 msgid "use FlushToZero" msgstr "usar FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "usar DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Nuevos plugins inician activados" - -#: rc_option_editor.cc:1944 +#: rc_option_editor.cc:2525 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activar análisis automático de audio" -#: rc_option_editor.cc:1952 +#: rc_option_editor.cc:2533 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Duplicar canales de región ausentes" -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "Solo / mudo" +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "Corte de solo / mudo (dB)" - -#: rc_option_editor.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:2544 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Los controles de solo son controles de escucha" -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "Posición de escucha" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "Post-fader (AFL) " - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "pre-fader (PFL)" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "Las señales PFL vienen desde" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "antes de procesadores pre-fader" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "Las señales AFL vienen desde" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "inmediatamente post-fader" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)" - -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2554 msgid "Exclusive solo" msgstr "Solo exclusivo" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2562 msgid "Show solo muting" msgstr "Mostrar mudos de solo" -#: rc_option_editor.cc:2035 +#: rc_option_editor.cc:2570 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo invalida mudo" -#: rc_option_editor.cc:2040 +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "Corte de solo / mudo (dB)" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "Posición de escucha" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "Post-fader (AFL) " + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "pre-fader (PFL)" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "Las señales PFL vienen desde" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "antes de procesadores pre-fader" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "Las señales AFL vienen desde" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "inmediatamente post-fader" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)" + +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Opciones predeterminadas para mudo de pista o bus" -#: rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2624 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2632 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Mudo afecta envíos post-fader" -#: rc_option_editor.cc:2061 +#: rc_option_editor.cc:2640 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas de control" -#: rc_option_editor.cc:2069 +#: rc_option_editor.cc:2648 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Mudo afecta a salidas principales" -#: rc_option_editor.cc:2074 +#: rc_option_editor.cc:2655 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2079 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2087 +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2105 +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "Cambio de programa inicial" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "Enviar feedback de control MIDI" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Enviar MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:2113 +#: rc_option_editor.cc:2741 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir " "MTC" -#: rc_option_editor.cc:2122 +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Obedecer comandos de MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:2130 +#: rc_option_editor.cc:2760 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Enviar comandos de MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "Enviar feedback de control MIDI" - -#: rc_option_editor.cc:2146 +#: rc_option_editor.cc:2768 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada" -#: rc_option_editor.cc:2155 +#: rc_option_editor.cc:2777 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "ID del dispositivo MMC de salida" -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "Cambio de programa inicial" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas" - -#: rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2783 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2198 +#: rc_option_editor.cc:2787 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 msgid "User interaction" msgstr "Interacción con el usuario" -#: rc_option_editor.cc:2232 +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "ID remota de superficies de control" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "Escanear plugins" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" -msgstr "asignado por usuario" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "General" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "según orden de Mezclador" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "Mostrar siempre progreso de escaneo de plugins" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Nuevos plugins inician activados" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "VST" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "Buscar plugins VST al arrancar la aplicación " + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "Audio Unit" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "Busca plugins AudioUnit al arrancar la aplicación " + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Resaltar controles al pasar sobre éstos el puntero del ratón" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Mostrar descripciones emergentes al colocar el ratón sobre un control" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "Canal de Mezclador" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Usar canales de mezcla estrechos de forma predeterminada" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "corto" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "largo" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Linux VST" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "Establecer ruta de búsqueda de plugins Windows VST" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "Escuchar esta región" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Posición:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Fin:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "Duración:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Punto de sincronía (relativa a región):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Punto sincronía (absoluto):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "Inicio de archivo:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "Orígenes:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "Origen:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "Región '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "cambiar posición del inicio de región" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "cambiar posición del final de región" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "cambiar duración de región " -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "cambiar punto de sincronía de región" @@ -10115,33 +12108,33 @@ msgstr "Pista:" msgid "Choose Top Region" msgstr "Elegir región Superior" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "msecs" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "segundos" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "%1 segmento silenciado" msgstr[1] "%1 segmentos silenciados" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "el más corto = %1 %2" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -10189,55 +12182,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler modificado" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "Separar región" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "Ajustar regiones" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "Conformar regiones" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rhythm Ferret" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "Función de detección" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "Umbral" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "Umbral de pico" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "Umbral de silencio" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidad" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "Operación" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "separar regiones (rhythm ferret)" @@ -10261,19 +12262,15 @@ msgstr "Activar grabación" msgid "Active state" msgstr "EStado activo" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "RouteGroupDialog" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -10293,329 +12290,318 @@ msgstr "Salidas" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Plugins, inserciones y envíos" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "route display list item for renamed route not found!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Retardo de reproducción: % muestras" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "NINGUNA PISTA" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Añadir pista o bus" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "No hay pista o bus seleccionado" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Grabar (Clic derecho para step edit)" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "Grupo de ruteado" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Controladores y automatización MIDI" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Mostrar toda automatización" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Mostrar automatización existente" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Ocultar toda automatización" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" # Problema: Atenuador no entra. Esto tiene que entrar en la automatización de la pista, en el Editor. Fader se entiende muy bien y entra mejor. -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Fader" # Aquí estaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "Superpuestas" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "Apiladas" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automática (basada en conexiones de E/S)" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Actualmente: Material existente)" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Actualmente: Tiempo de captura)" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Alinear con material existente" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Alinear con tiempo de captura" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "Modo normal" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "Modo cinta" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Modo sin capas" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "Modo de grabación" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reproducción" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renombrar lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nuevo nombre para lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nueva copia de lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nombre para nueva lista de reproducción:" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista de reproducción" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" -msgstr "No puedes crear una pista con ese nombre pues está reservado para %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Nueva copia..." -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "Nueva toma" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "Copiar toma" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Borrar actual" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." -msgstr "Selecciona de todos...." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "programming error: " -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "Underlays" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Eliminar \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Escucha Post-fader (AFL) " -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Escucha pre-fader (PFL)" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Enmudecer esta pista" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Enmudecer resto de pistas (que no estén en solo)" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Activar la grabación en esta pista" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "hacer que los canales del mezclador muestren envíos a este bus" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "Monitorizar entrada" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "Monitorizar reproducción" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Asignar todas las pistas (prefader)" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Asignar todas las pistas y buses (prefader)" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Asignar todas las pistas (postfader)" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Asignar todas las pistas y buses (postfader)" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Assignar pistas seleccionadas (prefader)" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Assignar pistas y buses seleccionados (prefader)" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Assignar pistas seleccionadas (postfader)" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Assignar pistas y buses seleccionados (postfader)" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Copiar ganancias de pista/bus a envíos" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Establecer ganancia de envíos a -inf" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Establecer ganancia de envíos a 0dB" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "Aislar solo" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo seguro" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Salidas de control" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Salidas principales" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Selección de color" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"¿De verdad deseas eliminar la pista \"%1\" ?\n" -"\n" -"Puedes perder también la lista de reproducción usada por esta pista.\n" -"\n" -"(Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión)" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"¿De verdad deseas eliminar el bus \"%1\" ?\n" -"(Esta acción no se puede deshacer y el archivo de sesión se reescribirá)" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "Eliminar pista" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "Eliminar bus" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10624,87 +12610,74 @@ msgstr "" "buses.\n" "¿Quieres usar este nombre?" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "Usar el nuevo nombre" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Renombrar pista" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Renombrar bus" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": editor de notas" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "latencia" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Cannot create route template directory %1" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Guardar como plantilla" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Nombre de plantilla :" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "ID de control remoto" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "ID de control remoto:" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" -msgstr "el bus master" - -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" -msgstr "el bus de monitorización" - -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -"Clic izquierdo para invertir (inversión de fase) canal %1 de esta pista. " -"Clic derecho para mostrar menú." -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10719,126 +12692,158 @@ msgstr "Clicar para añadir nueva localización" msgid "the session folder" msgstr "el archivo de sesión" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Enviar " -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "Configuración de sesión" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "Opciones avanzadas ..." -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Nueva sesión" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Sesiones recientes" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "Busca más en el portal de internet..." - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "Clica para abrir el portal del programa en el navegador de internet" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "Tasa de muestreo" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" -msgstr "Formato de disco" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Nueva sesión" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "Busca más en el portal de internet..." + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "Clica para abrir el portal del programa en el navegador de internet" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Seleccionar archivo de sesión" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "Otras sesiones" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Nombre de sesión:" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Crear carpeta de sesión en :" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Seleccionar carpeta para sesión" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Usar esta plantilla" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "sin plantilla" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" -msgstr "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" -msgstr "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" -msgstr "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "canales" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Buses" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Salidas" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Crear bus master" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Conectar a entradas físicas automáticamente" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Usar sólo" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Conectar salidas automáticamente" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "...al bus master" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "...a salidas físicas" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "Importar desde sesión" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "Elementos" @@ -10859,191 +12864,191 @@ msgstr "Importar desde sesión" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "Valores (valor actual arriba)" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "País" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "Título" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "Número de pista" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "Año" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "Artista del álbum" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "Número total de pistas" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "Subtítulo del disco" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "Número de disco" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "Número total de discos" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "Recopilatorio" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "Personas" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "Letrista" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "Director" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "Mezclador" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "Arreglista" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "Ingeniero" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "Productor" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "Mezclador DJ" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "Mezclador" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "Escuela" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "Profesor" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "Curso" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "Editar metadatos de sesión" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "Importar metadatos de sesión" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "Elegir sesión para importar metadatos" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "¡Este archivo de sesión no se pudo leer!" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" @@ -11051,7 +13056,7 @@ msgstr "" "¡El archivo de sesión no contenía metadatos!\n" "¿Quizás fuera un formato de sesión antiguo?" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "Importar todos desde:" @@ -11200,165 +13205,186 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Duración del fundido cruzado destructivo" #: session_option_editor.cc:146 +msgid "Declick when transport starts and stops" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:153 +msgid "Declick when monitor state changes" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Region fades active" msgstr "Fundidos de región activos" -#: session_option_editor.cc:153 +#: session_option_editor.cc:167 msgid "Region fades visible" msgstr "Fundidos de región visibles" -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Archivos" -#: session_option_editor.cc:160 +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "Formato archivo de audio" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "Formato de muestra" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "Coma flotante 32-bit" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "Entero 24-bit" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "Entero 16-bit" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "Tipo de archivo" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" -msgstr "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" -msgstr "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Localizaciones de archivos" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Buscar archivos de audio en:" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Buscar archivos MIDI en:" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "Nombres de archivo" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "Nombrado de archivos" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "Prefijo número de pista" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "Añade el número de pista actual al nombre de archivo guardado." -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "Prefijo número de toma" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "Añade el número de toma actual al nombre de archivo guardado." -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "Número de toma" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "La monitorización de entrada de pista sigue automáticamente el estado del " "transporte (\"auto-entrada\")" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Usar sección de monitorización en esta sesión" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "Mostrar pistas MIDI" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "Mostrar buses" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "Incluir bus master" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Las copias de regiones MIDI son independientes" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" @@ -11366,47 +13392,47 @@ msgstr "" "Política de manejo de notas superpuestas\n" "en el mismo canal MIDI" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "no permitirlas nunca" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "no hacer nada especial" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "reemplazar cualquier nota superpuesta existente" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "acortar la nota existente superpuesta" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "acortar la nueva nota superpuesta" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "reemplazar ambas notas superpuestas con una única nota" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Adherir a compases y pulsos" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Adherir marcadores nuevos a compases y pulsos" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Adherir regiones nuevas a compases y pulsos" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "Usa esta configuración como la predeterminada" @@ -11442,26 +13468,14 @@ msgstr "Información del archivo de sonido" msgid "Timestamp:" msgstr "Timestamp:" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "Formato:" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "No se pudo leer el archivo %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "No se pudo acceder al archivo de audio: " - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: " @@ -11470,181 +13484,177 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Archivos de audio y MIDI" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "Archivos de audio" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "Archivos MIDI" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Explorar archivos" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "Buscar etiquetas" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "Corto:" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "El más largo" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "El más corto" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "El más nuevo" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "El más antiguo" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "El más descargado" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "El menos descargado" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "El puntuado más alto" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "El puntuado más bajo" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "Frec. de muestreo" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Buscar en Freesound" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "1 pista por archivo" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "1 pista por canal" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "secuenciar archivos" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "todos los archivos en una pista" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "fusionar archivos" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "una región por archivo" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "una región por canal" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "todos los archivos en una región" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11652,109 +13662,109 @@ msgstr "" "Uno o más de los archivos seleccionados\n" "no puede ser usado por %1" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "" "Copiar archivos\n" "a la sesión" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "timestamp de archivo" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "punto de edición" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "cursor" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "inicio de sesión" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." -msgstr "Añadir archivos como..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "Insertar en" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "Mapeado" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "Calidad de conversión" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "Instrumento" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "La mejor" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "Buena" # Quick=Veloz # Fast=Rápida # if not, you get two "rápida" entries in the combo -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Veloz" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Rapidísima" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "Control de velocidad de shuttle (click contextual para opciones)" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Muelle" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Rueda" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Velocidad máxima" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "Reproduciendo" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d semitonos" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d semitonos" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11779,7 +13789,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "Cargando %1 ..." @@ -11795,7 +13805,7 @@ msgstr "Eliminar altavoz" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -11803,11 +13813,11 @@ msgstr "" "Usar un mezclador externo o el mezclador hardware de tu interfaz de audio.\n" "%1 no tomará parte en la monitorización" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Pedir a %1 que reproduzca el material al tiempo que se graba" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11825,15 +13835,15 @@ msgstr "" "Hay unas pocas cosas que hace falta configurar antes de que empieces\n" "a usar el programa." -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Bienvenido a %1" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Carpeta predeterminada para sesiones de %1" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11850,11 +13860,11 @@ msgstr "" "(Puedes poner las nuevas sesiones en cualquier carpeta, esto sólo elige " "la predeterminada)" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Carpeta predeterminada para sesiones nuevas" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11879,15 +13889,15 @@ msgstr "" "Si no entiendes lo que quiere decir esto, acepta la opción predeterminada." "" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Opciones de monitorización" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Usar directamente el bus Master" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11895,11 +13905,11 @@ msgstr "" "Conectar el bus Master directamente a tus salidas de hardware.Preferible " "para uso simple." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Usar un bus de monitorización adicional" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11908,7 +13918,7 @@ msgstr "" "hardware \n" "para mayor control de la monitorización, sin afectar a la mezcla." -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11922,46 +13932,42 @@ msgstr "" "\n" "En caso de duda, acepta la opción predeterminada." -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Sección de monitorización" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr ">pulso" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr ">compás" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "sostenido" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "silencio" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "atrás" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "+" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Establecer duración de nota a redonda" @@ -12070,11 +14076,11 @@ msgstr "Insertar mensaje de cambio de banco" msgid "Insert a program change message" msgstr "Insertar mensaje de cambio de programa" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Atrasar posición de inserción a duración de nota" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Mover posición de inserción a punto de edición" @@ -12086,240 +14092,244 @@ msgstr "1/Nota" msgid "Octave" msgstr "Octava" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "Insertar nota A" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Insertar nota A sostenido" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "Insertar nota B" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "Insertar nota C" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Insertar nota C sostenido" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "Insertar nota D" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Insertar nota D sostenido" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "Insertar nota E" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "Insertar nota F" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Insertar nota F sostenido" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "Insertar nota G" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Insertar nota G sostenido" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Insertar un silencio con duración de nota" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Insertar un silencio con duración de ajuste" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "Mover a siguiente octava" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Mover a duración de nota siguiente" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Mover a duración de nota anterior" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "Aumentar duración de nota" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Disminuir duración de nota" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Mover a intesidad de nota siguiente" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Mover a intesidad de nota anterior" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Aumentar intensidad de nota" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Disminuir intensidad de nota" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Cambiar a la primera octava" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Cambiar a la segunda octava" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Cambiar a la tercera octava" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Cambiar a la cuarta octava" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Cambiar a la quinta octava" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Cambiar a la sexta octava" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Cambiar a la séptima octava" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Cambiar a la octava octava" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Cambiar a la novena octava" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Cambiar a la décima octava" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Cambiar a la décimoprimera octava" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "Establecer duración de nota a entera" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "Establecer duración de nota a 1/2" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "Establecer duración de nota a 1/3" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "Establecer duración de nota a 1/4" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "Establecer duración de nota a 1/8" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "Establecer duración de nota a 1/16" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "Establecer duración de nota a 1/32" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "Establecer duración de nota a 1/64" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "Establecer intensidad de nota a pianississimo" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "Establecer intensidad de nota a pianissimo" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "Establecer intensidad de nota a piano" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-piano" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-forte" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "Establecer intensidad de nota a forte" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "Establecer intensidad de nota a fortississimo" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Notas triples" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "Sin notas con puntillo" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "Notas con puntillo" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "Notas con doble puntillo" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "Notas con triple puntillo" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Entrada de acordes" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Mantener notas seleccionadas a duración de nota" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "Establecer duración de nota a entera" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "Establecer duración de nota a 1/2" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "Establecer duración de nota a 1/3" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "Establecer duración de nota a 1/4" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "Establecer duración de nota a 1/8" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "Establecer duración de nota a 1/16" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "Establecer duración de nota a 1/32" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "Establecer duración de nota a 1/64" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "Establecer intensidad de nota a pianississimo" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "Establecer intensidad de nota a pianissimo" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "Establecer intensidad de nota a piano" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-piano" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "Establecer intensidad de nota a mezzo-forte" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "Establecer intensidad de nota a forte" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "Establecer intensidad de nota a fortississimo" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "Sin notas con puntillo" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "Notas con puntillo" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "Notas con doble puntillo" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "Notas con triple puntillo" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "Paner estéreo" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "Anchura" @@ -12327,178 +14337,191 @@ msgstr "Anchura" msgid "Strip Silence" msgstr "Quitar silencio" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "Umbral" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "Duración mínima" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "Duración de fundido" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "compás:" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "pulso:" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "Duración de nota" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "Editar tempo" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "redonda" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "blanca" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "tercera" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "negra" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "corchea" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "semicorchea" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "fusa" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "semifusa" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "semi-semifusa" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Pulsos por minuto:" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "El tempo comienza en" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "duración de nota incomprensible (%1)" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" -msgstr "Editar métrica" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" # hace referencia al tipo de nota (corchea, semicorchea, etc...) # (aparece en la ventana de configuración de compás: pulsos por compás, etc...) -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "Valor de nota:" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Pulsos por compás:" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Métrica comienza en compás:" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "tipo de métrica incomprensible (%1)" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Tema oscuro" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "Tema claro" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restablecer lo predeterminado" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Mostrar botones \"planos\"" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colorear regiones con el color de su pista" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Mostrar clipping en la onda" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Gradiente de color de las ondas" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Gradiente de color de la línea de tiempo" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "Transparencia" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12506,92 +14529,95 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" -msgstr "Paleta de color" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" +msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Nombre de pista/bus (doble clic para editar)" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "La nueva duración de %1 cuadro está fuera de límites para %2" msgstr[1] "La nueva duración de %1 cuadros está fuera de límites para %2" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rápido pero feo" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Omitir anti-aliasing" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" -msgstr "Contenidos:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "Minimizar distorsión temporal" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "Conservar formantes" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "TimeFXDialog" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "Cambiar tono de audio" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "Estirar tiempo de audio" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "Octavas:" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "Semitonos:" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "Cents:" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "Tiempo|Shift" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "TimeFXButton" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Estirar/Contraer" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar grabación al iniciar pinchazo" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Detener grabación al despinchar" @@ -12659,107 +14685,143 @@ msgstr "Transportar MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Transportar" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" "Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario predeterminado %1" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario " "predeterminado \"%1\"." -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "el archivo de configuración de interfaz de usuario predeterminado \"%1\" no " "pudo cargar." -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" "No se encontró el archivo de configuración de interfaz de usuario " "predeterminado %1" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "Cargando el archivo de color %1" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "no se pudo leer el archivo de color \"%1\"." -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "el archivo de color \"%1\" no se pudo cargar." -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "No se encontró el archivo de color %1" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "No se guardó el archivo de color %1." -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario %1" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\"." -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\" no se pudo cargar." -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "no se puedo encontrar ningún archivo de configuración de interfaz de usuario " "\"%1\"" -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "No se guardó el archivo de configuración %1." -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "Color %1 no encontrado" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "No se pudo encontrar el archivo de estilo de interfaz de usuario %1 en la " "ruta de búsqueda %2. %3 tendrá un aspecto extraño" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Encabezado XPM erróneo %1." -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "No se pudo encontrar el archivo XPM para %1." -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "No se pudo encontrar la imagen del icono para %1 usando %2" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "Caught exception while loading icon named %1" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "Reescribir" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12804,32 +14866,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12839,25 +14917,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12879,7 +14957,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "Archivo de salida:" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" @@ -12888,10 +14966,14 @@ msgid "Height = " msgstr "Altura = " #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12901,12 +14983,9 @@ msgstr "Información de archivo" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -"No se han encontrado ejecutables de ffprobe o ffmpeg. No es posible importar " -"video sin instalarlos. Ver la ventana de log para más información" #: transcode_video_dialog.cc:120 msgid "" @@ -12914,83 +14993,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "FPS:" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "Duración" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "Codec:" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "Geometría:" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "??" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "Importar configuración" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "No importar imagen de video (sólo audio)" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "Escalar video: Anchura = " -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "Anchura original" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "Extraer audio" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "No presenta pista de audio" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "No extraer audio" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "Extrayendo audio..." -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "Falló la extracción de audio." -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "Transcoding Video.." -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "Transcoding Failed." -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -13011,7 +15090,7 @@ msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" "No vuelvas a mostrar este diálogo (resetear en Edición -> Preferencias)" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -13021,239 +15100,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Existe un archivo con el mismo nombre. ¿Quieres sobreescribirlo?" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "Exportar archivo de video" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "Video:" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "Escalar video (Ancho x Alto)" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "Retener aspecto" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "Establecer relación de aspecto:" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "Normalizar audio" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "Encoding de 2 pasadas" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "Optimización de códecs:" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "Incluir metadatos de sesión" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "Entrada de video:" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "Audio:" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "Bus master" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "Configuraciones:" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "Rango:" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "Preset:" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "Códec de video:" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "Video KBit/s:" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "Códec de audio:" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "Audio KBit/s:" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "Predeterminado" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "desde el inicio hasta el final del video" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "Rango seleccionado" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "Normalizando audio" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "Exportando audio" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "Exportando audio..." -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "Encoding video..." -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "Guardar archivo de video exportado" @@ -13273,13 +15343,424 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%1%2\n" +#~ "(built from revision %3)" +#~ msgstr "" +#~ "%1%2\n" +#~ "(compilado a partir de revisión %3)" + +# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si +#~ msgid "Busses" +#~ msgstr "Buses" + +# (de la ventana de FFT) +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Modelo de visualización" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Gráficos compuestos para cada pista" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Gráfico compuesto de todas las pistas" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normalizar valores" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Posiciones" + +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Guardar como..." + +#~ msgid "" +#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?" + +#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#~ msgstr "El cursor sigue a las selecciones de rango y edición" + +#~ msgid "" +#~ "When active, auditioning is taking place\n" +#~ "Click to stop the audition" +#~ msgstr "" +#~ "Si está activado, se está produciendo escucha\n" +#~ "Pulsa para detener la escucha" + +#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#~ msgstr "" +#~ "Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar la ventana del mezclador" + +#~ msgid "Open Video" +#~ msgstr "Abrir video" + +#~ msgid "Export To Video File" +#~ msgstr "Exportar a archivo de video" + +#~ msgid "Snapshot..." +#~ msgstr "Captura de sesión..." + +#~ msgid "Export To Audio File(s)..." +#~ msgstr "Exportar a archivo(s) de audio..." + +#~ msgid "Show Toolbars" +#~ msgstr "Mostrar barras de herramientas" + +#~ msgid "Toggle Editor+Mixer" +#~ msgstr "Mostrar Mezclador" + +#~ msgid "Reattach All Tearoffs" +#~ msgstr "Reintegrar las barras dispersas" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referencia" + +# it's not literal, but it's what it does +# translating to "rollo" or "rodar" doesn't make much sense in spanish +# am I missing something? +#~ msgid "Transition To Roll" +#~ msgstr "Transición hacia delante" + +#~ msgid "Transition To Reverse" +#~ msgstr "Transición hacia atrás" + +#~ msgid "Set From Playhead" +#~ msgstr "Establecer según cursor" + +#~ msgid "Fill Range with Region" +#~ msgstr "Rellenar rango con región" + +#~ msgid "Consolidate Range With Processing" +#~ msgstr "Consolidar rango con procesado" + +#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#~ msgstr "Rebotar rango a lista de regiones con procesado" + +#~ msgid "Play From Edit Point" +#~ msgstr "Reproducir desde punto de edición" + +#~ msgid "Play From Start" +#~ msgstr "Reproducir desde el principio" + +#~ msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#~ msgstr "Modo smart (añade funciones de rango al modo atrapar)" + +#~ msgid "Zoom focus" +#~ msgstr "Foco del zoom" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Interrumpir arrastre o deseleccionar todo" + +#~ msgid "Playhead To Next Grid" +#~ msgstr "Cursor a rejilla siguiente" + +#~ msgid "Playhead To Previous Grid" +#~ msgstr "Cursor a rejilla anterior" + +#~ msgid "Import From Session" +#~ msgstr "Exportar desde sesión" + +#~ msgid "Show Logo" +#~ msgstr "Mostrar logo" + +#~ msgid "Loaded editor bindings from %1" +#~ msgstr "Cargando editor de combinaciones de teclas desde %1" + +#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" +#~ msgstr "Could not find editor.bindings in search path %1" + +#~ msgid "Snap Position To Grid" +#~ msgstr "Ajustar posición a rejilla" + +#~ msgid "Insert Region From Region List" +#~ msgstr "Insertar región desde lista de regiones" + +#~ msgid "group|G" +#~ msgstr "Grupo|G" + +#~ msgid "relative|Rel" +#~ msgstr "Relativa|Rel" + +#~ msgid "mute|M" +#~ msgstr "mudo|M" + +#~ msgid "solo|S" +#~ msgstr "solo|S" + +#~ msgid "monitoring|Mon" +#~ msgstr "Monitorización|Mon" + +#~ msgid "selection|Sel" +#~ msgstr "selection/Sel" + +#~ msgid "active|A" +#~ msgstr "Activa|A" + +#~ msgid "File Exists!" +#~ msgstr "¡El fichero existe!" + +#~ msgid "Overwrite Existing File" +#~ msgstr "Sobreescribir archivo existente" + +#~ msgid "End point trim" +#~ msgstr "recortar final" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "duplicar selección" + +#~ msgid "tracks" +#~ msgstr "pistas" + +# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si +#~ msgid "busses" +#~ msgstr "buses" + +#~ msgid "L" +#~ msgstr "L" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "O" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "I" +#~ msgstr "I" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "SI" +#~ msgstr "SI" + +#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#~ msgstr "Mostrar pistas con regiones bajo cursor" + +#~ msgid "Make Loop range" +#~ msgstr "Crear rango de bucle" + +#~ msgid "Make Punch range" +#~ msgstr "Crear rango de pinchazo" + +#~ msgid "" +#~ "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" +#~ "This limits your control over it." +#~ msgstr "" +#~ "El backend de audio de %1 se ha configurado y arrancado externamente.\n" +#~ "Esto limita el control que tienes sobre éste." + +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "Inactivo" + +#~ msgid "Build filename(s) from these components:" +#~ msgstr "Nombrar los archivos según:" + +#~ msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#~ msgstr "Nombre de archivo resultante: \"%1\"" + +#~ msgid "Insert time on all the track's playlists" +#~ msgstr "Insertar tiempo en todas las listas de reproducción de la pista" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "" +#~ "Selecciona una acción y pulsa la/s tecla/s para (r)establecer su atajo" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" + +#~ msgid "Program " +#~ msgstr "Programa" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Comentarios*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Clicar para añadir o editar comentarios" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "ID de control remoto..." + +#~ msgid "" +#~ " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." +#~ "ardour3/ardour.bindings)\n" +#~ msgstr "" +#~ " -k, --keybindings filename Nombre del archivo de combinaciones de " +#~ "teclas a cargar (predeterminado: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Actualizar plugins disponibles" + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "Entrada control MIDI" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "Salida control MIDI" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the " +#~ "track or buss cannot support the new configuration." +#~ msgstr "" +#~ "No es posible añadir un puerto aquí, pues el primer procesador de la " +#~ "pista o bus no puede soportar la nueva configuración." + +#~ msgid "Keyboard layout:" +#~ msgstr "Disposición de teclado:" + +#~ msgid "Font scaling:" +#~ msgstr "Escalado de tipografía:" + +#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +#~ msgstr "" +#~ "Doble clic en un nombre para editar ajustes para un protocolo habilitado" + +#~ msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#~ msgstr "Tiempo restante [decisegundos]" + +#~ msgid "Clear VST Cache" +#~ msgstr "Limpiar caché de plugins VST" + +#~ msgid "Clear VST Blacklist" +#~ msgstr "Limpiar lista negra de plugins VST" + +#~ msgid "Clear AU Cache" +#~ msgstr "Limpiar caché de plugins AU" + +#~ msgid "Clear AU Blacklist" +#~ msgstr "Limpiar lista negra de plugins AU" + +#~ msgid "only in region gain mode" +#~ msgstr "sólo en el modo de ganancia de región" + +#~ msgid "Show zoom toolbar" +#~ msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom" + +#~ msgid "Synchronise editor and mixer selection" +#~ msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador" + +#~ msgid "Solo / mute" +#~ msgstr "Solo / mudo" + +#~ msgid "Sound MIDI notes as they are selected" +#~ msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "ID remota de superficies de control" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "asignado por usuario" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "según orden de Mezclador" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "" +#~ "No puedes crear una pista con ese nombre pues está reservado para %1" + +#~ msgid "Select From All..." +#~ msgstr "Selecciona de todos...." + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "¿De verdad deseas eliminar la pista \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "Puedes perder también la lista de reproducción usada por esta pista.\n" +#~ "\n" +#~ "(Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión)" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "¿De verdad deseas eliminar el bus \"%1\" ?\n" +#~ "(Esta acción no se puede deshacer y el archivo de sesión se reescribirá)" + +#~ msgid "Remove track" +#~ msgstr "Eliminar pista" + +#~ msgid "Remove bus" +#~ msgstr "Eliminar bus" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "ID de control remoto" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "ID de control remoto:" + +#~ msgid "the master bus" +#~ msgstr "el bus master" + +#~ msgid "the monitor bus" +#~ msgstr "el bus de monitorización" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "" +#~ "Clic izquierdo para invertir (inversión de fase) canal %1 de esta pista. " +#~ "Clic derecho para mostrar menú." + +#~ msgid "Disk Format" +#~ msgstr "Formato de disco" + +#~ msgid "32 bit float" +#~ msgstr "32 bit float" + +#~ msgid "24 bit" +#~ msgstr "24 bit" + +#~ msgid "16 bit" +#~ msgstr "16 bit" + +#~ msgid "Broadcast WAVE" +#~ msgstr "Broadcast WAVE" + +#~ msgid "WAVE" +#~ msgstr "WAVE" + +#~ msgid "Add files as ..." +#~ msgstr "Añadir archivos como..." + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Tema oscuro" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Tema claro" + +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "Contenidos:" + +#~ msgid "Color file %1 not found" +#~ msgstr "No se encontró el archivo de color %1" + +#~ msgid "" +#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video " +#~ "Import is not possible until you install those tools. See the Log window " +#~ "for more information." +#~ msgstr "" +#~ "No se han encontrado ejecutables de ffprobe o ffmpeg. No es posible " +#~ "importar video sin instalarlos. Ver la ventana de log para más información" + +#~ msgid "" +#~ "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Existe un archivo con el mismo nombre. ¿Quieres sobreescribirlo?" + #~ msgid "Editor Selection" #~ msgstr "Selección Editor" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po index 9e4dc7a2eb..448e34113a 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:56+0100\n" "Last-Translator: Raphaël Doursenaud \n" "Language-Team: \n" @@ -25,257 +25,289 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" -#: about.cc:125 +#: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:126 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:127 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:128 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:129 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:130 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:132 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:133 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:134 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:136 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:137 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:138 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:139 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:140 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:141 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:143 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:144 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:145 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:146 +#: about.cc:149 +msgid "Nil Geisweiller" +msgstr "" + +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:147 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:148 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:149 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:150 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:151 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:152 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:153 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:154 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:155 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:156 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:157 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:158 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:159 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:160 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:161 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:163 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:164 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:165 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:166 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:168 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:169 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:174 +msgid "André Nusser" +msgstr "" + +#: about.cc:175 +msgid "Bent Bisballe Nyeng" +msgstr "" + +#: about.cc:176 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:171 +#: about.cc:177 +msgid "Pavel Potocek" +msgstr "" + +#: about.cc:178 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:172 +#: about.cc:179 +msgid "Julien Rivaud" +msgstr "" + +#: about.cc:180 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:173 +#: about.cc:181 +msgid "Julien Roger" +msgstr "" + +#: about.cc:182 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:174 +#: about.cc:183 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:175 +#: about.cc:184 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:176 +#: about.cc:185 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:177 +#: about.cc:186 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:178 +#: about.cc:187 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:179 +#: about.cc:188 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:180 +#: about.cc:189 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:181 +#: about.cc:190 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:182 +#: about.cc:191 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:183 +#: about.cc:192 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:184 +#: about.cc:193 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:185 +#: about.cc:194 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:186 +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "" # I thought it's the right way to add my name to the translators list ? # Oh, by the way, have contacted Romain, the last translator, and he says "no problem you can edit the po files, have done my best, it's your turn now!" -#: about.cc:191 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -290,7 +322,7 @@ msgstr "" "\tRomain Arnaud \n" "\tRaphaël Doursenaud \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -310,7 +342,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -320,7 +352,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -328,7 +360,7 @@ msgstr "" "Portugais :\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -338,7 +370,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -348,7 +380,7 @@ msgstr "" "\tAlex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -358,7 +390,7 @@ msgstr "" "\tIgor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -366,7 +398,7 @@ msgstr "" "Grec :\n" "\tKlearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -374,7 +406,7 @@ msgstr "" "Suédois :\n" "\tPetter Sundlöf \n" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -382,7 +414,7 @@ msgstr "" "Polonais :\n" "\tPiotr Zaryk \n" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -390,7 +422,7 @@ msgstr "" "Tchèque :\n" "\tPavel Fric \n" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -398,7 +430,7 @@ msgstr "" "Norvégien :\n" "\tEivind Ødegård\n" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -406,146 +438,197 @@ msgstr "" "Chinois :\n" "\tRui-huai Zhang \n" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "Copyright © 1999-2013 Paul Davis\n" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org" -#: about.cc:596 -#, fuzzy +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -"%1\n" -"(compilé de la révision %2)" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "Configuration" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Chargement des menus depuis %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "fichier de définition de menu mal formé : %1" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "fichier de définition de menu introuvable : %1" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "%1 ne fonctionnera pas sans un fichier de définition de menu valide" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Ajouter une piste ou un bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Configuration :" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "Mode d'enregistrement" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "Instrument :" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Pistes audio" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Pistes MIDI" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Pistes Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" -msgstr "Bus" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 #, fuzzy msgid "First" msgstr "bas de la première page" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "Ajouter :" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "Options" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "Groupe :" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 #, fuzzy msgid "Insert:" msgstr "Insérer :" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -559,60 +642,61 @@ msgstr "" "Si vous n'envisagez pas d'utiliser un tel greffon, utilisez plutôt une piste " "normale audio ou MIDI." -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Non empilé" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Bande" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 canaux" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 canaux" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "3 canaux" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 canaux" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 canaux" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "12 canaux" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "Personnalisée" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "Nouveau groupe…" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "Aucun groupe" @@ -620,7 +704,7 @@ msgstr "Aucun groupe" msgid "Ambiguous File" msgstr "Fichier indeterminé" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" @@ -628,7 +712,7 @@ msgstr "" "%1 a trouvé le fichier %2 aux emplacements suivants :\n" "\n" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" @@ -638,158 +722,196 @@ msgstr "" "\n" "Sélectionnez le chemin du fichier à ouvrir." -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "Fini" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Source du signal" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Intervalles sélectionnés" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Régions sélectionnées" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Modèle d'affichage" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Graphs composite pour chaque piste" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Graph composite de toutes les pistes" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Afficher la gamme d'intensité fréquentielle" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normaliser" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "Fenêtre d'analyse FFT" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analyse du spectre" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Réanalyser les données" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller un élement Controllable inexistant\n" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Écoute" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Retour" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Positionnement des haut-parleurs" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Raccourcis clavier" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Ajouter Pistes/Bus" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Repères et intervalles" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Pistes et Bus" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Réglages Audio/MIDI" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 #, fuzzy msgid "Bundle Manager" msgstr "Gestionnaire de Groupes" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Grande horloge" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "Connexions Audio" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "Connexions MIDI" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "Console de mixage" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -799,7 +921,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -812,46 +934,46 @@ msgstr "" "relancer le moteur audio et de\n" "sauvegarder la session." -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Le serveur NSM ne s'est pas annoncé" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM : pas d'ID client fourni" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM : pas de session créée" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM : échec d'initialisation" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 #, fuzzy msgid "Don't warn me about this again" msgstr "Ne plus me poser la question" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -862,39 +984,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 est prêt à être utilisé." -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -909,23 +1031,23 @@ msgstr "" "Vous pouvez consulter la limite mémoire avec 'ulimit -l' et elle est " "habituellement contrôlée par %2." -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "Ne pas quitter" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "Quitter sans sauvegarder" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "Sauvegarder et quitter" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -939,11 +1061,11 @@ msgstr "" "\n" "cliquez sur le bouton « Quitter sans sauvegarder »." -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "Session non sauvegardée" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -961,7 +1083,7 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -978,74 +1100,107 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Question" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "Audio : aucun" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio : %.1f kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio : % kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "Fichiers :" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-flottant" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-entier" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-entier" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP : %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1056,34 +1211,29 @@ msgstr "" "%%% e :%%%" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disque : Inconnu" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disque : +24h" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disque : > 24h" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disque : %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "TC : %s" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Sessions récentes" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -1091,26 +1241,49 @@ msgstr "" "%1 n'est connecté à aucun moteur audio.\n" "Aucune session ne peut être ouverte ni fermée dans ces conditions." -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "Sessions %1" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans avoir ouvert une session." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste mélangée" msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes mélangées" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste audio" +msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "impossible de créer %1 nouveau bus" +msgstr[1] "impossible de créer %1 nouveaux bus" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1122,24 +1295,7 @@ msgstr "" "Vous devriez sauvegarder %1, quitter et\n" "redémarrer avec plus de ports." -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste audio" -msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "impossible de créer %1 nouveau bus" -msgstr[1] "impossible de créer %1 nouveaux bus" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1147,23 +1303,20 @@ msgstr "" "Créez au moins une piste avant d'enregistrer.\n" "Allez dans le menu Session, et choisissez « Ajouter piste ou bus »." -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." -msgstr "Sauvegarder sous…" +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" -msgstr "Nom de la nouvelle session :" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" -msgstr "Prendre un cliché" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "Nom du nouveau cliché" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1172,23 +1325,35 @@ msgstr "" "systèmes, les noms de cliché ne peuvent pas\n" "utiliser le caractère '%1' " -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement du cliché" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Un cliché de ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" -msgstr "Écraser" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "Nom de la nouvelle session :" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "Prendre un cliché" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "Nom du nouveau cliché" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "Renommer la session" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1196,12 +1361,12 @@ msgstr "" "Afin d'assurer la compatibilité sur différents systèmes\n" "les noms de sessions ne peuvent pas comporter le caractère '%1'" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Un fichier ou un répertoire utilise déjà ce nom. Essayez autre chose." -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1209,19 +1374,27 @@ msgstr "" "Le renommage de la session a échoué.\n" "Il est possible que les données soient à présent corrompues." -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "Sauvegarder comme modèle" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "Nom du modèle :" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1231,35 +1404,39 @@ msgstr "" "%1\n" "existe déjà. Voulez-vous l'ouvrir ?" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Aucune session n'existe dans « %1 »" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Patientez pendant que %1 ouvre la session" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "Erreur de référencement du port" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Cliquez sur le bouton « Fermer » pour réessayer." -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Erreur de chargement" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1269,24 +1446,50 @@ msgstr "" "\n" "Vous ne pourrez pas enregistrer ni sauvegarder." -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "Session en lecture-seule" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Aucun fichier à nettoyer" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "Nettoyer" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1298,19 +1501,19 @@ msgstr "" "Ceux-ci pourraient contenir des régions requérant\n" "certains fichiers audio inutilisés pour exister." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1324,7 +1527,7 @@ msgstr[1] "" "Les %1 fichiers suivants ont été éffacés de %2,\n" "libérant %3 %4octets d'espace disque." -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1360,11 +1563,11 @@ msgstr[1] "" "Session -> Nettoyer -> Vider la corbeille\n" "libérera %3 %4octets d'espace-disque supplémentaire.\n" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1374,41 +1577,65 @@ msgstr "" "TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n" "Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead »." -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Fenêtre de nettoyage" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "Fichiers nettoyés" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "fichier effacé" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" "Le serveur vidéo n'a pas été lancé par %1. La demande pour l'arrêter est " "ignorée." -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Arrêter le Serveur-Vidéo" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter le serveur vidéo ?" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Oui, l'arrêter" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Le serveur vidéo est déjà démarré" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -1416,44 +1643,56 @@ msgstr "" "Un Serveur-Vidéo est configuré et peut être accessible. Une nouvelle " "instance ne sera pas démarrée." -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" # Should we translate docroot? -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 #, fuzzy msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "Le répertoire-racine spéficié n'existe pas." -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Le serveur vidéo indiqué n'est pas un fichier exécutable." -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Impossible de lancer le serveur vidéo" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Le serveur vidéo a été démarré mais ne répond pas aux requêtes…" -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "impossible d'ouvrir %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "pas de fichier vidéo sélectionné" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide." -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1467,24 +1706,24 @@ msgstr "" "L'enregistrement a généré un débit de\n" "données trop important pour le disque.\n" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "Recherche de greffons" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "Annuler la recherche de greffons" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 #, fuzzy msgid "Stop Timeout" msgstr "Délai d'expiration de la recherche" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "Délai d'expiration de la recherche" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1498,11 +1737,11 @@ msgstr "" "La lecture a généré un débit de données\n" "trop important pour le disque.\n" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "Récupération après un crash" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1519,19 +1758,19 @@ msgstr "" "%1 peut récupérer ou ignorer les données\n" "de l'enregistrement. Que voulez-vous faire ?\n" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorer les données" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer les données" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1541,23 +1780,24 @@ msgstr "" "mais %2 tourne actuellement à %3 Hz. Si vous chargez cette session,\n" "l'audio pourra être lu avec une mauvaise fréquence d'echantillonnage.\n" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "Ne pas charger la session" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Charger quand-même la session" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" -msgstr "Déconnection du moteur Audio/MIDI impossible" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "Reconnection au moteur Audio/MIDI impossible" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1569,62 +1809,75 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -"%4Session issue d'une ancienne version de %3%5\n" -"\n" -"%3 a copié l'ancien fichier de session\n" -"\n" -"%6%1%7\n" -"\n" -"vers\n" -"\n" -"%6%2%7\n" -"\n" -"À partir de maintenant, utilisez la version -2000 avec d'anciennes versions " -"de %3" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "UI : impossible de configurer l'éditeur" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "UI : impossible de configurer la console" +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" -msgstr "UI : impossible de configurer le bandeau de mesure" +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Lire depuis la tête de lecture" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Stopper la lecture" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "Armer/désarmer l'enregistrement" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Lire l'intervalle/la sélection" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Aller au début de la session" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Aller à la fin de la session" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Lire l'intervalle de boucle" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1633,23 +1886,23 @@ msgstr "" "Envoyer messages « note off » et « reset controller » sur tous les canaux " "MIDI" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" -msgstr "La tête de lecture suit les intervalles de sélection et les éditions" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Monitoring d'entrée automatique" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Activer/désactiver le métronome" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1657,19 +1910,17 @@ msgstr "" "Actif lorsque quelque chose est en solo\n" "Cliquer pour désactiver tous les solos." -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" -"Cliquer pour stopper l'écoute." -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Actif lorsqu'une boucle de larsen est détectée." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1683,7 +1934,7 @@ msgstr "" "Esc : annule ; Entrée : confirme ; ajouter « + » ou « - » " "pour entrer un delta temporel.\n" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1696,455 +1947,565 @@ msgstr "" "Esc annule; Entrée : confirme; Ajouter '+' ou '-' pourque " "la valeur s'ajoute (ou s'enlève) de la valeur originelle.\n" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "Réinitialiser tous les indicateurs de crête" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERREUR] : " -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "[AVERTISSEMENT] : " -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFORMATION] : " -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Retour automatique" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "Suivre éditions" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "IHM" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "Éditeur de configuration" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "Réglages de la Console" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "Recharger l'historique de la session" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "UI : impossible de configurer l'éditeur" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "UI : impossible de configurer la console" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "UI : impossible de configurer le bandeau de mesure" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "Fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "Sauvegarder et fermer" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -"Cet écran n'est pas assez haut pour afficher la fenêtre de la console de " -"mixage" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synchro" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Fenêtres" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Raccourcis divers" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Format de fichiers audio" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "fichier" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Échantillon" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Mesure" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Taux de chute" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Temps de maintien" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Gestion des dénormaux" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Nouvelle…" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir…" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Récentes…" -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Ajouter une piste ou un bus…" -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" -msgstr "Ouvrir vidéo" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "Enlever vidéo" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" -msgstr "Exporter vers un fichier vidéo…" - -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." -msgstr "Prendre un cliché…" - -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." -msgstr "Sauvegarder sous…" - -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "Renommer.." - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Sauvegarder comme modèle…" - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "Meta-données" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "Éditer les méta-données…" - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "Importer les méta-données" - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "Exporter vers fichier(s) audio…" - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "Export de fragments…" - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "Nettoyer les sources inutilisées…" - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "Vider la corbeille" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Maximiser l'espace d'édition" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "Maximiser l'espace de mixage" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" -msgstr "Afficher les barres d'outils" - -#: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "Afficher plus de préférences d'interface graphique" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" -msgstr "Console de mixage" - #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" -msgstr "Basculer Éditeur+Console de mixage" - -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "Bandeau de mesure" - -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" -msgstr "Activité MIDI" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "Salon de discussion (anglais)" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" -msgstr "Manuel" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -#, fuzzy -msgid "Report A Bug" -msgstr "Rapporter un &bogue..." - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." +msgstr "Sauvegarder sous…" + +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." +msgstr "Renommer.." + +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Sauvegarder comme modèle…" + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" +msgstr "Meta-données" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." +msgstr "Éditer les méta-données…" + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." +msgstr "Importer les méta-données" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "Export de fragments…" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Clean-up Unused Sources..." +msgstr "Nettoyer les sources inutilisées…" + +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" +msgstr "Vider la corbeille" + +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" + +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Maximiser l'espace d'édition" + +#: ardour_ui_ed.cc:306 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "Maximiser l'espace de mixage" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "Afficher plus de préférences d'interface graphique" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "Bandeau de mesure" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "Activité MIDI" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "Salon de discussion (anglais)" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "Manuel" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Ardour Website" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Ardour Development" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:333 msgid "User Forums" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" msgstr "" # Utilisation de sauvegarder pour éviter la confusion avec enregistrer que l'on réserve au son. -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 msgid "Transport" msgstr "Commandes" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Roll" msgstr "« Roll »" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Start/Stop" msgstr "Lecture/arrêt" -#: ardour_ui_ed.cc:246 +#: ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Lecture/continuer/arrêt" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Arrêt avec destruction du dernier enregistrement" -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" -msgstr "Lecture avant" +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" -msgstr "Lecture arrière" +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:267 +#: ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Play Loop Range" msgstr "Lire l'intervalle de boucle" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:387 #, fuzzy msgid "Play Selection" msgstr "Lire la sélection avec compte à rebours" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Lire la sélection avec compte à rebours" -#: ardour_ui_ed.cc:277 +#: ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Enable Record" msgstr "Armer l'enregistrement" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Start Recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rembobiner (lent)" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rembobiner (rapide)" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Forward" msgstr "Avance rapide" -#: ardour_ui_ed.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avancer (lent)" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avancer (rapide)" -#: ardour_ui_ed.cc:306 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Go to Zero" msgstr "Aller à zéro" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Go to Start" msgstr "Aller au début" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Go to End" msgstr "Aller à la fin" -#: ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "Aller à la toute fin" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 msgid "Numpad Decimal" msgstr "Décimale du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Numpad 0" msgstr "0 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "1 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "2 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "3 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "4 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "5 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "6 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "7 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "8 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "9 du pavé numérique" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Focus sur l'horloge" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2152,125 +2513,137 @@ msgstr "Focus sur l'horloge" msgid "Timecode" msgstr "« Timecode »" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Mesures|Temps" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutes:Secondes" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Échantillons" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "« Punch » entrée" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Entrée" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "« Punch » sortie" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Sortie" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "« Punch »" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "Entrée/Sortie" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Métronome" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Écoute automatique" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Lecture automatique" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Synchroniser le démarrage avec la vidéo" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Horloge maître" -#: ardour_ui_ed.cc:420 +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Armer la piste %1" -#: ardour_ui_ed.cc:427 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "pourcentage" -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "Demi-tons" -#: ardour_ui_ed.cc:432 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)" -#: ardour_ui_ed.cc:434 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:436 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Envoyer l'horloge MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:440 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Envoyer les réponses MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:446 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "Panique" -#: ardour_ui_ed.cc:534 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "Grande horloge" -#: ardour_ui_ed.cc:536 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ardour_ui_ed.cc:537 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "Tampons" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "Format du « Timecode »" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." @@ -2278,139 +2651,143 @@ msgstr "" "Le paramètre « pullup/pulldown » doit être à zéro pour\n" "utiliser JACK en tant que source de synchronisation." -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Interne" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Activer/désactiver la synchronisation positionnelle externe" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" "Impossible de synchroniser avec JACK : le « pullup/pulldown » vidéo est " "activé" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "--en attente--" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "FE" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "« Pull »" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" # L'abréviation est nécessaire, sinon l'affichage est tronqué dans l'horloge -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Sig." -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "erreur de programmation: %1" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "erreur de programmation: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Mesures|Temps" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutes : Secondes" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" -msgstr "Régler à la tête de lecture" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" +msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "Se placer ici" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "Gain de la région" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Amplitude crête :" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "Calcul en cours…" -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 #, fuzzy msgid "Halve" msgstr "Diviser par deux les durées dans la sélection." -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Double" -#: automation_controller.cc:307 -#, fuzzy -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "déplacement d'événement d'automation" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "déplacement d'intervalle d'automation" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "retrait de point de contrôle" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Les points illégaux sur la ligne d'automation « %1 » sont ignorés" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "ajouter un événement d'automation à " -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2422,64 +2799,60 @@ msgstr "état de l'automation" msgid "hide track" msgstr "cacher la piste" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "Manuel" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Reprendre" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "effacer l'automation" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Cacher" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "État" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 #, fuzzy msgid "Discrete" msgstr "Discret" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -2499,35 +2872,38 @@ msgstr "Editer le groupe" msgid "Direction:" msgstr "Direction :" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -2544,6 +2920,39 @@ msgstr "Ajouter un canal" msgid "Rename Channel" msgstr "Renommer le canal" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Restaurer la configuration par défaut" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "Configuration de compilation" @@ -2556,6 +2965,42 @@ msgstr "Point de contrôle" msgid "Value" msgstr "Valeur" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -2593,602 +3038,606 @@ msgstr "Hauteur" msgid "Velocity" msgstr "Vélocité" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Durée" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "éditer la note" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "Trames de CD" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "Trames de TC" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "Secondes de TC" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "Minutes de TC" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "128ème de temps" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "64ème de temps" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "32ème de temps" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "28ème de temps" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "24ème de temps" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "20ème de temps" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "16ème de temps" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "14ème de temps" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "12ème de temps" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "10ème de temps" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "8ème de temps" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "7ème de temps" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "6ème de temps" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "5ème de temps" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Quart de temps" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Tiers de temps" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Demi temps" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Temps" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Mesures" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Repères" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Débuts de régions" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Fins de régions" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Synchros de régions" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Limites de régions" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Pas de grille" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnétique" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Tête de lecture" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Repère" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Glissant" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Collant" # Contexte? -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 #, fuzzy msgid "Ripple" msgstr "Ondulation" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Verrouillé" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Point d'édition" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "En bouillie" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Mélange polyphonique équilibré" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Percussion atonale à sons stables" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Instrumental monophonique précis" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Percussion solo atonale" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Rééchantillonage avec modification de la tonalité" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Secs" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Repères de position" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Repères d'intervalle" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalles boucle/« punch »" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "Repères de CD" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "« Timeline » vidéo" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "mode" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Repères" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Régions" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Pistes et bus" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Clichés" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Groupes de pistes et bus" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalles et repères" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Boucle" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "« Punch »" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Linéaire (pour matériaux fortement corrélé)" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "Puissance constante" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "Symétrique" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Bloquer" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Débloquer" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "régions sélectionnées" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Lire l'intervalle" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Boucler sur l'intervalle" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "Zoomer sur l'intervalle" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Déplacer le début de l'intervalle à la bordure de la région précédente" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Déplacer le début de l'intervalle à la bordure de la région suivante" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Déplacer la fin de l'intervalle à la bordure de la région précédente" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Déplacer la fin de l'intervalle à la bordure de la région suivante" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Séparer" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 #, fuzzy msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Régler l'intervalle de boucle sur la sélection" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 #, fuzzy msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Régler l'intervalle de « punch » sur la sélection" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Ajouter des repères d'intervalle" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Rogner la région à l'intervalle" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "Remplir l'intervalle avec la région" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Dupliquer l'intervalle" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "Consolider l'intervalle" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" -msgstr "Consolider l'intervalle avec traitement" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" +msgstr "" # Jargon -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "« Bouncer » l'intervalle vers la liste des régions" -# Jargon -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" -msgstr "« Bouncer » l'intervalle vers la liste des régions avec traitement" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" +msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "Exporter l'intervalle…" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "Exporter l'intervalle vidéo…" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Lire au point d'édition" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" +msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" -msgstr "Lire depuis le début" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" +msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Lire la région" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Lire la région en boucle" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Sélectionner tout dans la piste" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "Sélectionner tous les objets" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Inverser la sélection dans la piste" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Régler l'intervalle sur l'intervalle de boucle" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Régler l'intervalle sur l'intervalle de « punch »" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Tout après le point d'édition" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Tout avant le point d'édition" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Tout après la tête de lecture" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Tout avant la tête de lecture" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Sélectionner tout entre la tête de lecture et le point d'édition" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Tout sélectionner entre la tête de lecture et le point d'édition" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Sélectionner l'intervalle entre la tête et le point d'édition" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Aligner" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Aligner relativement" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Insérer la région sélectionnée" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Insérer des fichiers audio externes" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Décaler toute la piste vers la droite" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Décaler la piste vers la droite après le point d'édition" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Décaler toute la piste vers la gauche" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Décaler la piste vers la gauche après le point d'édition" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Décaler" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Tout" -#: editor.cc:3210 -#, fuzzy -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" -msgstr "Mode Smart (ajoute des fonctions d'intervalle au mode Object)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" +msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 #, fuzzy msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Mode Objet (sélectionner/déplacer des objets)" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 #, fuzzy msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Mode découpage (séparation des régions)" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 #, fuzzy msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Mode Intervalles (sélectionner/déplacer des Intervalles)" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 #, fuzzy msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Écouter des Régions spécifiques" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3197,59 +3646,63 @@ msgstr "" "un groupe.\n" "Clic droit pour les autres options." -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Décaler la région/sélection vers la droite" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Décaler la région/sélection vers la gauche" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "Zoomer à l'échelle de temps" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Montrer toute la session" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoomer sur" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Agrandir la taille des pistes" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Réduire la taille des pistes" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Nombre de pistes visibles" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Unités d'alignement/grille" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Mode d'alignement/grille" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "Point d'édition" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Mode d'édition" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -3257,125 +3710,125 @@ msgstr "" "Horloge de décalage\n" "(contrôle la distance utilisée pour pousser les régions et les sélections)" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "Annuler" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Annuler (%1)" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refaire (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "Nombre de duplications :" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "Ajuster pour 1 piste" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "Ajuster pour 2 pistes" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "Ajuster pour 4 pistes" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "Ajuster pour 8 pistes" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "Ajuster pour 16 pistes" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "Ajuster pour 24 pistes" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "Ajuster pour 32 pistes" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "Ajuster pour 48 pistes" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "Ajuster pour toutes les pistes" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 #, fuzzy msgid "Fit Selection" msgstr "Ajuster à la fenêtre" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Zoomer sur 10 ms" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Zoomer sur 100 ms" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Zoomer sur 1 s" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Zoomer sur 10 s" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Zoomer sur 1 mn" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Zoomer sur 10 mn" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Zoomer sur 1 h" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Zoomer sur 8 h" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Zoomer sur 24 h" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Zoomer sur l'intervalle / la région sélectionnée" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Suppression de la liste de lecture" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3385,1302 +3838,1386 @@ msgstr "" "Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "Garder la liste de lecture" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "nouvelles listes de lecture" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "copier les listes de lecture" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "effacer les listes de lecture" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Patienter pendant que %1 charge les données graphiques." -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Éditer…" -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 +msgid "Transpose..." +msgstr "Transposer…" + +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "" -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "Quantifier…" -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "" -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Autoconnect" msgstr "Connexions automatiques" -#: editor_actions.cc:93 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Crossfades" msgstr "Fondus enchaînés" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Déplacer le repère sélectionné" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Select Range Operations" msgstr "Opérations sur intervalle de sélection" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Select Regions" msgstr "Sélection de régions" -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "Point d'édition" - -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Fade" msgstr "Fondu" # Context? -#: editor_actions.cc:100 +#: editor_actions.cc:103 #, fuzzy msgid "Latch" msgstr "Loquet" -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "Régions" -#: editor_actions.cc:102 +#: editor_actions.cc:105 msgid "Layering" msgstr "Empilement des régions" -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "Position" -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "Rogner" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Gain" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "Intervalles" -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" msgstr "Fondus" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:114 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Zoomer sur" - -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Locate to Markers" msgstr "Déplacer aux repères" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Meter falloff" msgstr "Taux de chute du bargraphe" -#: editor_actions.cc:116 +#: editor_actions.cc:119 msgid "Meter hold" msgstr "Maintien de la crête de bargraphe" -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 msgid "MIDI Options" msgstr "Options MIDI" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:121 msgid "Misc Options" msgstr "Autres options" -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "Écoute de contrôle" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Active Mark" msgstr "Repère actif" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Primary Clock" msgstr "Horloge principale" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Pullup / Pulldown" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Region operations" msgstr "Opérations sur les régions" -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Grille" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Views" msgstr "Vues" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Scroll" msgstr "Défilement" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Secondary Clock" msgstr "Horloge secondaire" -#: editor_actions.cc:137 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Subframes" msgstr "Sous-trames" -#: editor_actions.cc:140 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Timecode fps" msgstr "Trames/s « timecode »" -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:147 msgid "View" msgstr "Affichage" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Arrêter le déplacement ou tout désélectionner" +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" #: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Afficher la tranche de mixage" -#: editor_actions.cc:160 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "Afficher les listes d'édition" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Tête de lecture à la bordure de région suivante" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Tête de lecture à la bordure de région suivante (Pas de sélection de piste)" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Tête de lecture à la bordure de région précédente" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Tête de lecture à la bordure de région précédente (Pas de sélection de piste)" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "début de la région suivante" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Fin de la région suivante" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Tête de lecture au point de synchronisation de région suivant" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "début de la région précédente" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "fin de la région précédente" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Tête de lecture au point de synchronisation de région précédent" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "À la bordure de région suivante" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "À la bordure de région suivante (Pas de sélection de piste)" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "À la bordure de région précédente" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "À la bordure de région précédente (Pas de sélection de piste)" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "Au début de région suivant" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "À la fin de région suivante" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Au point de synchronisation de région suivant" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Au début de région précédent" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "À la fin de région précédente" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Au point de synchronisation de région précédent" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "Au début de l'intervalle" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "À la fin de l'intervalle" -#: editor_actions.cc:191 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "De la tête de lecture au début de l'intervalle" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "De la tête de lecture à la fin de l'intervalle" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "Sélectionner toutes les pistes" -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "Désélectionner tout" -#: editor_actions.cc:204 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Sélectionner tout ce qui chevauche l'intervalle d'édition" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Tout sélectionner à l'intérieur de l'intervalle d'édition" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "Sélectionner l'intervalle d'édition" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Tout sélectionner dans l'intervalle de « punch »" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Tout sélectionner dans l'intervalle de boucle" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Sélectionner piste ou bus suivant" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Sélectionner piste ou bus précédent" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Armer/désarmer l'enregistrement" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "Basculer Solo" -#: editor_actions.cc:219 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "Basculer Muet" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Basculer Solo Isolé" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "Sauvegarder la vue %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "Charger la vue %1" -#: editor_actions.cc:238 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Se placer au repère %1" -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Sauter au repère suivant" -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Sauter au repère précédent" -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Créer un repère à la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Enlever le repère à la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Décaler le suivant vers la droite" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Décaler le suivant vers la gauche" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Décaler la tête de lecture vers la droite" -#: editor_actions.cc:257 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Décaler la tête de lecture vers la gauche" -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "Tête de lecture à la grille suivante" +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "Tête de lecture à la grille précédente" +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Commuter l'état du zoom" -#: editor_actions.cc:267 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "Augmenter la hauteur de la piste" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Diminuer la hauteur de la piste" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: editor_actions.cc:272 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Monter d'une page" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Descendre d'une page" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Défiler vers le haut" -#: editor_actions.cc:281 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Défiler vers le bas" -#: editor_actions.cc:284 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "Défiler en arrière" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "Défiler en avant" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrer sur la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "Centrer le point d'édition" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "Suivre la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "Tête de lecture en arrière" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Déplacer la tête de lecture au repère actif" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Déplacer le repère actif à la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Lire les régions sélectionnées" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Lire au point d'édition et revenir" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "Lire l'intervalle d'édition" -#: editor_actions.cc:308 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Placer sur le curseur d'édition" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Déplacer le repère actif à la position de la souris" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "Exporter Audio" -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "Exporter l'intervalle" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Séparer suivant l'intervalle de « punch »" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Séparer suivant l'intervalle de boucle" -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "Découper" -#: editor_actions.cc:344 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Fondu sur l'intervalle sélectionné" -#: editor_actions.cc:346 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Régler le tempo sur intervalle d'édition = mesure" -#: editor_actions.cc:348 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "Journal" -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 #, fuzzy msgid "Move to Next Transient" msgstr "Aller au prochain début de Région (Pistes sélectionnées)" -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 #, fuzzy msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Aller au prochain début de Région (Pistes sélectionnées)" -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "Démarrer un intervalle" -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "Terminer un intervalle" -#: editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "Suivre la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Détruire le dernier enregistrement" -#: editor_actions.cc:397 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Tête de lecture stationnaire" -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Insérer temps" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "Activer/désactiver" -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: editor_actions.cc:411 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "Énorme" -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "Très Grand" -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: editor_actions.cc:429 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Jouer les notes MIDI sélectionnées" -#: editor_actions.cc:434 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoomer sur la gauche" -#: editor_actions.cc:435 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoomer sur la droite" -#: editor_actions.cc:436 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoomer au centre" -#: editor_actions.cc:437 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoomer sur la tête de lecture" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoomer sur la souris" -#: editor_actions.cc:439 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoomer sur le point d'édition" -#: editor_actions.cc:441 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Option suivante pour Zoomer sur" -#: editor_actions.cc:447 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Mode objet intelligent" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:491 #, fuzzy msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: editor_actions.cc:453 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "Outil d'objet" -#: editor_actions.cc:458 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "Outil d'intervalle" -#: editor_actions.cc:463 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Outil de dessin de note" -#: editor_actions.cc:468 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "Outil d'écoute" -#: editor_actions.cc:473 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "Outil de transformation temporelle" -#: editor_actions.cc:478 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "Outil de découpe" # Mieux? -#: editor_actions.cc:490 +#: editor_actions.cc:531 #, fuzzy msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Mode Pas-à-pas" -#: editor_actions.cc:497 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "Changer le point d'édition" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Changer le point d'édition y compris le repère" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Changer le mode d'édition" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "Aligner sur" -#: editor_actions.cc:507 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "Mode d'alignement" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Mode d'alignement suivant" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement suivant" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement musical suivant" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement précédent" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement musical précédent" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "Aligner sur la trame CD" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Aligner sur la trame de « timecode »" -#: editor_actions.cc:525 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Aligner sur les secondes de « timecode »" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Aligner sur les minutes de « timecode »" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Aligner sur les secondes" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Aligner sur les minutes" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "Aligner aux quintuple croches" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Aligner sur un 64ème de temps" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Aligner sur 30 secondes" -#: editor_actions.cc:533 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Aligner sur un 28ème de temps" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Aligner sur un 24ème de temps" -#: editor_actions.cc:535 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Aligner sur un 20ème de temps" -#: editor_actions.cc:536 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Aligner sur un 16ème de temps" -#: editor_actions.cc:537 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Aligner sur un 14ème de temps" -#: editor_actions.cc:538 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Aligner sur un 12ème de temps" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Aligner sur un 10ème de temps" -#: editor_actions.cc:540 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Aligner sur un 8ème de temps" -#: editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Aligner sur un 7ème de temps" -#: editor_actions.cc:542 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Aligner sur un 6ème de temps" -#: editor_actions.cc:543 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Aligner sur un 5ème de temps" # Pas plutôt la noire ? -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:585 #, fuzzy msgid "Snap to Quarters" msgstr "un quart de temps" -#: editor_actions.cc:545 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Aligner sur un triolet" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "Aligner sur un demi temps" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "Aligner sur un temps" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "Aligner sur les mesures" -#: editor_actions.cc:550 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "Aligner sur les repères" -#: editor_actions.cc:551 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Aligner sur un début de région" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "Aligner sur fin de région" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Aligner sur synchro de région" -#: editor_actions.cc:554 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Aligner sur limite de région" -#: editor_actions.cc:556 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Afficher les barres de repères" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "Boucle/« Punch »" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sec" -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "Moniteur vidéo" -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "Toujours au dessus" -#: editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "Numéro de trame" -#: editor_actions.cc:580 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "« Timecode » en arrière-plan" -#: editor_actions.cc:581 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "« Letterbox »" -#: editor_actions.cc:583 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "Taille originale" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "Tout montrer" -#: editor_actions.cc:652 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Afficher les régions automatiques" -#: editor_actions.cc:654 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "croissant" -#: editor_actions.cc:656 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "décroissant" -#: editor_actions.cc:659 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "par nom de région" -#: editor_actions.cc:661 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "par longueur de région" -#: editor_actions.cc:663 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "par position de région" -#: editor_actions.cc:665 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "par date de région" -#: editor_actions.cc:667 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "par début de région (dans le fichier)" -#: editor_actions.cc:669 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "par fin de région (dans le fichier)" -#: editor_actions.cc:671 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "par nom de fichier source" -#: editor_actions.cc:673 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "par longueur de fichier source" -#: editor_actions.cc:675 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "par date de création du fichier source" -#: editor_actions.cc:677 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "par système de fichier source" -#: editor_actions.cc:680 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "Supprimer les régions inutilisées" -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: editor_actions.cc:687 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importer dans la liste des régions…" -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" msgstr "Importer depuis une session" -#: editor_actions.cc:694 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Déplacer tous les médias dans le dossier de session" -#: editor_actions.cc:697 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "Afficher le résumé" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Afficher les onglets de groupes" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "Afficher le logo" - -#: editor_actions.cc:709 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Basculer l'entrée MIDI active pour les pistes/bus sélectionnés dans l'éditeur" -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "Raccourcis d'éditeur chargés depuis %1" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" -"Impossible de trouver « editor.bindings » dans le chemin de recherche %1" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "erreur de programmation: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1774 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "Envoyer vers l'avant" -#: editor_actions.cc:1777 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "Envoyer à l'avant" -#: editor_actions.cc:1780 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "Envoyer vers l'arrière" -#: editor_actions.cc:1783 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Envoyer à l'arrière" -#: editor_actions.cc:1786 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "Remettre à sa position d'origine" -#: editor_actions.cc:1791 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "Verrouiller sur la vidéo" -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Coller aux mesures|temps" -#: editor_actions.cc:1801 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "Supprimer le point de synchro" -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: editor_actions.cc:1807 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "Normaliser…" -#: editor_actions.cc:1810 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "Inverser" -#: editor_actions.cc:1813 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Créer des régions mono" -#: editor_actions.cc:1816 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "Augmenter le gain" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "Couper le gain" -#: editor_actions.cc:1822 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Pitch shift…" -#: editor_actions.cc:1825 -msgid "Transpose..." -msgstr "Transposer…" - -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Type de fondu entrant" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Type de fondu sortant" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multi-dupliquer…" -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Remplir la piste" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Régler l'intervalle de boucle" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Régler « punch »" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Ajouter un seul repère d'intervalle" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Ajouter un repère d'intervalle par région" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" -msgstr "Aligner la position sur la grille" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Combler les écarts" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Fureteur de rythme…" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Exporter…" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Séparer dessous" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Définir la durée de montée" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Définir la durée de descente" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Régler le tempo sur région = mesure" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Scinder aux attaques de percussion" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Éditeur en liste…" -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés…" -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "« Bouncer » (avec traitement)" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "« Bouncer » (sans traitement)" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Joindre" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Disjoindre" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Analyse spectrale…" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "Réinitialiser le gain" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Enveloppe active" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Insérer un changement de patch…" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Délier des autres copies" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Supprimer le silence…" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Régler l'intervalle de sélection" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "Décaler vers la droite" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Décaler vers la gauche" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 #, fuzzy msgid "Sequence Regions" msgstr "Séquencer les régions" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Décaler vers la droite en fonction du décalage d'enregistrement" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Décaler vers la gauche en fonction du décalage d'enregistrement" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "Rogner aux repères de boucle" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Rogner aux points de « punch »" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "Rogner aux précédent" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "Rogner jusqu'au suivant" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" -msgstr "Insérer région depuis la liste des régions" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Régler la position de synchronisation" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "Placer transitoire" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Rogner du début au point d'édition" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Rogner de la fin au point d'édition" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Aligner le début" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "Aligner le début relativement" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Aligner la fin" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "Aligner la fin relativement" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "Aligner le point de synchronisation" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Aligner le point de synchronisation relativement" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "Choisir le dessus…" @@ -4710,32 +5247,33 @@ msgstr "" "La session contient déjà le fichier source %1. Voulez-vous importer %2 comme " "un nouveau fichier source, ou l'ignorer ?" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler toute l'importation" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas le lier" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Lier tout sans poser de question" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "Échantillonnage" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4744,216 +5282,285 @@ msgstr "" "La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " "de la session !" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Lier quand même" +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + # drop zone? -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 #, fuzzy msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" "Impossible de créer une nouvelle piste à partir d'une région placée dans la " "zone de suppression" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "Déplacement vertical de région" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 #, fuzzy msgid "resize notes" msgstr "Redimensionner les notes" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "Début vidéo :" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "Différence :" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "Déplacer vidéo" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "copier le repère de signature" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "déplacer le repère de signature" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "copier le repère de tempo" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "copier le repère de signature" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "déplacer le repère de tempo" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "copier le repère de tempo" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "modifier la durée de montée" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "modifier la durée de descente" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "déplacer le repère" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "déplacement d'intervalle d'automation" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'opération d'étirement temporel" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "%1 : erreur de programmation" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "(sans nom)" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" # Short for color -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "Coul." -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "Couleur de l'onglet du groupe" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "Nom du groupe" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" -msgstr "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "Groupe est visible ?" # Active -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "Act." -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "Groupe activé ?" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" -msgstr "G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Partager gain ?" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" -msgstr "Rel." +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Changements de gain relatifs" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" -msgstr "M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Partager muet ?" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "S" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Partager solo ?" -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Enreg." -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Partager l'armement ?" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" -msgstr "Mon." +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "Partager le choix d'écoute ?" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" -msgstr "Sél." +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Partager le statut de sélection/édition ?" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" -msgstr "A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Partager le statut d'activation ?" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 #, fuzzy msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "programming error : marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" -msgstr "Le fichier existe !" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" +msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" -msgstr "Écraser le fichier existant" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" @@ -4967,132 +5574,165 @@ msgstr "début" msgid "end" msgstr "fin" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "ajouter un repère" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "définir l'intervalle de boucle" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "définir l'intervalle de « punch »" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "intervalle" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "nouveau repère d'intervalle" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "supprimer le repère" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "Se placer ici" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "Lire à partir d'ici" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Déplacer le repère à tête de lecture" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Créer un intervalle jusqu'au repère suivant" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "Déplacer au repère" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "Lire depuis le repère" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Placer le repère sur la tête de lecture" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Régler l'intervalle sur la sélection" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Cacher l'intervalle" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "Renommer l'intervalle…" -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Supprimer l'intervalle" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Séparer les régions dans l'intervalle" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Intervalle de sélection" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Intervalle de « Punch »" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Nouveau nom :" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Renommer le repère" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Renommer l'intervalle" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "renommer le repère" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" "Cet écran n'est pas assez haut pour afficher la tranche de mixage de " "l'éditeur" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 #, fuzzy msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 #, fuzzy msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 #, fuzzy msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 #, fuzzy msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " @@ -5101,175 +5741,183 @@ msgstr "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "Rogner le début" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" -msgstr "Rogner la fin" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région :" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "scinder" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "altérer la sélection" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "décaler les régions vers la droite" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "décaler l'emplacement vers la droite" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "décaler les régions vers la gauche" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "décaler vers la droite" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "décaler vers la gauche" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "séquencer les régions" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "Nouveau repère de position" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "ajouter des repères" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "effacer les repères" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "effacer les intervalles" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "effacer les repères temporels" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "insertion de région" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "remonter les régions" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "remonter la région" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "remonter les régions tout en haut" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "remonter la région tout en haut" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "descendre les régions" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "descendre la région" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "descendre les régions tout en bas" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "renommer la région" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Nouveau nom :" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "séparer" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "séparer la région dessous" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "rogner à la sélection" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "placer le point de synchro" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "supprimer la synchro de région" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "déplacer les régions à leur position d'origine" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "replacer la région à sa position initiale" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "aligner la sélection" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "aligner la sélection (relatif)" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "aligner la région" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "Rogner en avant" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "Rogner en arrière" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "rogner à la boucle" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "rogner au punch" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "rogner autour de la région" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5281,11 +5929,11 @@ msgstr "" "Ceci est typiquement causé par des greffons qui génèrent une sortie stéréo à " "partir d'une entrée mono ou vice-versa." -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "Impossible de geler" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5301,23 +5949,23 @@ msgstr "" "Geler cette piste affectera ce cheminement à partir du premier départ/" "insertion." -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "Geler quand même" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "Ne pas geler" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "Limites du gel" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annuler le gel" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 #, fuzzy msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " @@ -5332,47 +5980,47 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez faire cela sans traitement, ce qui est une opération différente." -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "Impossible de « bouncer »" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "« bouncer » l'intervalle" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "effacer" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "couper" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "copier" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "effacer" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "objets" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "supprimer la région" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "dupliquer la sélection" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "décaler la piste" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5380,138 +6028,158 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n" "(Cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Non, ne rien faire." -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Oui, la détruire." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "Supprimer la dernière capture" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "inverser les régions" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "supprimer le silence" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Séparer région(s)" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Impossible de délier %1" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "réinitialiser le gain" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "enveloppe de gain de la région active" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "verrouiller/déverrouiller la région" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Basculer le verrou vidéo" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "type de verrouillage de la région" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "changer l'opacité de la région" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 #, fuzzy msgid "fade range" msgstr "intervalle de fondu" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "définir la durée de montée" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "définir la durée de descente" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "définir la forme de la montée" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "définir la forme de la descente" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "active la montée" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "active la descente" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "régler l'intervalle de boucle sur la sélection" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "régler l'intervalle de boucle sur la région" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "régler l'intervalle de « punch » sur la sélection" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "régler l'intervalle de « punch » sur la région" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Ajouter un nouveau repère" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Définir le tempo global" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "Définir une mesure" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "Définir le tempo depuis la région" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "scinder les régions" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5523,11 +6191,11 @@ msgstr "" "en %2 parties.\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Appeler le Fureteur !" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5535,53 +6203,53 @@ msgstr "" "Appuyer sur OK pour poursuivre cette séparation\n" "ou « Demander au Fureteur » pour affiner l'analyse" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Appuyer sur OK pour éxécuter la séparation" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "Trop de séparations ?" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "placer transitoire" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "aligner les régions sur la grille" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Combler les écarts de région" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "Longueur du fondu enchaîné" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 #, fuzzy msgid "Pull-back length" msgstr "Durée du retrait" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "combler les écarts de région" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Mauvaise nouvelle…" -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5596,23 +6264,21 @@ msgstr "" "Si vous voulez vraiment le faire, éditez le fichier ardour.rc\n" "et passez l'option « allow-special-bus-removal » à « yes »" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "pistes" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 +#, fuzzy msgid "track" -msgstr "piste" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "piste" +msgstr[1] "piste" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "bus" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 +#, fuzzy msgid "bus" -msgstr "bus" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "bus" +msgstr[1] "bus" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5625,7 +6291,7 @@ msgstr "" "Le fichier de session sera écrasé et cette action ne pourra pas être " "annulée !" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5638,7 +6304,7 @@ msgstr "" "Le fichier de session sera écrasé et tette action ne pourra pas être " "annulée !" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" @@ -5650,145 +6316,146 @@ msgstr "" "Le fichier de session sera écrasé et tette action ne pourra pas être " "annulée !" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Oui, supprimer." -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Oui, supprimer." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "Supprimer %1" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "insérer temps" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "La fenêtre courante ne peux pas afficher toutes les pistes" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "Sél" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Vue %u sauvegardée" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "rendre les régions muettes" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "rendre la région muette" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "joindre les régions" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "disjoindre les régions" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "%1 : verrouillé" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "Cliquer pour déverrouiller" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Déplacer les fichiers embarqués dans le dossier de session" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Nom de région avec nombre de canaux entre crochets" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "Position de début de la région" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Fin" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "Position de la fin de la région" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "Longueur de la région" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" "Position du point de synchronisation de la région relativement au début de " "la région" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Longueur du fondu d'entrée de la région (unités : horloge secondaire), () si " "désactivé" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Longueur du fondu de sortie de la région (unités : horloge secondaire), () " "si désactivé" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" -msgstr "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "Position de la région verrouillée ?" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" -msgstr "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Position de la région collée au temps des Mesures|Temps ?" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "Région muette ?" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" -msgstr "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Région opaque (empêche les régions en dessous d'être entendues) ?" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr " (MANQUANT)" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5796,180 +6463,187 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer les régions non-utilisées ?\n" "(Cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "Oui, supprimer." -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "Supprimer les régions non-utilisées" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "Mult." -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "Début" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "(MANQUANT)" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:208 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Nom de piste/bus" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Piste/bus visible ?" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Piste/bus actif ?" -# Short for Input -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" -msgstr "E" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Entrée MIDI activée" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" -msgstr "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "Enregistrement armé" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "Muet" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "Solo" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" -msgstr "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo isolé" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Bloquer le solo" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Tout cacher" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes audio" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Cacher toutes les pistes audio" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Afficher tous les bus" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Cacher tous les bus" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes MIDI" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Cacher toutes les pistes MIDI" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" -msgstr "Afficher les pistes ayant une région sous la tête de lecture" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" +msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau repère temporel" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Supprimer tous les repères temporels" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "Réafficher les repères temporels" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "Nouvel intervalle" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Supprimer tous les intervalles" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "Ré-afficher les intervalles masqués" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "Nouveau repère de piste de CD" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Nouveau tempo" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Nouvelle signature" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Renommer le cliché" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nouveau nom du cliché" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5977,35 +6651,39 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" "(Cette action ne pourra pas être annulée)" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "Supprimer le cliché" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "ajouter" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "ajouter un changement de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "ajouter" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "ajouter un changement de signature" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "terminé" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "remplacer le changement de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "supprimer le changement de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 #, fuzzy msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -6016,43 +6694,51 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "étirer/contracter" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "pitch shift" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "impossible de démarrer timefx : erreur de création de thread" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "Panneau de contrôle des appareils" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "Configuration des appareils MIDI" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "Mesurer" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "Utiliser les résultats" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "Retour aux réglages… (ignorer les résultats)" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "Calibrer l'audio" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "Retour aux réglages" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -6063,11 +6749,11 @@ msgstr "" "(C'est une erreur système/d'empaquetage/de compilation. Cela ne devrait " "jamais se produire.)" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Outil de mesure de latence" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." @@ -6075,91 +6761,100 @@ msgstr "" "Réglez le volume sur votre équipement audio à très " "faible niveau." -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" "Choisissez deux canaux ci-dessous et connectez-les à l'aide d'un câble." -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "Canal de sortie" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "Canal d'entrée" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Une fois les canaux connectés, cliquez sur le bouton « Mesurer »." -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Lorsque vous êtes satisfait des résultats, cliquez sur le bouton « Utiliser " "les résultats »." -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "Aucun résultat de mesure pour le moment" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Latence" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "Système audio :" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "Pilote :" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "Appareil :" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "Fréquence d'échantillonnage :" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "Canaux d'entrée :" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "Canaux de sortie :" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Latence matérielle en entrée :" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "échantillons" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Latence matérielle en sortie :" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -"Le moteur audio %1 a été configuré et démarré extérieurement.\n" -"Cela limite votre contrôle." -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -6169,7 +6864,7 @@ msgstr "" "\n" "La calibration de latence nécessite une interface audio fonctionnelle." -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -6180,185 +6875,218 @@ msgstr "" "\n" "La calibration de latence nécessite lecture et enregistrement." -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "Appareils MIDI" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "Interface audio" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "Latences matérielles" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "tous les canaux disponibles" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -#, fuzzy -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "échantillons" -msgstr[1] "échantillons" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 échantillon" +msgstr[1] "%1 échantillons" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Impossible de démarrer le moteur %1" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Impossible de nommer l'appareil %1" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Impossible de régler la fréquence d’échantillonnage sur %1" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Impossible de régler la taille du tampon à %1" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Impossible de régler les canaux d'entrée sur %1" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Impossible de régler les canaux de sortie sur %1" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Impossible de régler la latence d'entrée sur %1" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Impossible de régler la latence de sortie sur %1" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "Aucun signal détecté" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Non connecté au moteur audio" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Latence aller-retour détectée : " -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "Latence systémique : " -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(erreur de détection du signal)" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(inversé − mauvais branchements)" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "(moyenne)" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "(gigue trop importante)" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "(gigue importante)" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Délai dépassé − gigue MIDI importante." -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Détection…" -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Déconnecter de %1" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "Connecter à %1" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" -msgstr "" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" +msgstr "Arrêt" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Canaux :" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "Scinder en fichiers mono" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "Piste ou Bus" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "Contenu de région sans fondus ni gain (canaux : %1)" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "Contenu de région avec fondu et gain (canaux : %1)" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "Sortie de piste (canaux : %1)" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" -msgstr "Exporter le contenu de la région" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" +msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" -msgstr "Exporter la sortie de piste" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" +msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" "Des fichiers existants vont être écrasés." -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "Liste des fichiers" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "Format de fichier" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Période" @@ -6386,27 +7114,39 @@ msgstr "Échec de l'initialisation de l'exportation : %1" msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "Exporter" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "Normalisation de « %3 » (période %1 de %2)" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Exportation de « %3 » (période %1 de %2)" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "Normalisation de « %3 » (période %1 de %2)" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "Erreur : " -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "Avertissement : " -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -6414,19 +7154,19 @@ msgstr "" "\n" "Avertissement : " -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "Exporter la selection" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Exporter la région" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "Source" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "Export fragment" @@ -6434,65 +7174,77 @@ msgstr "Export fragment" msgid "Add another format" msgstr "Ajouter un autre format" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "Format" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "Envoyer sur Soundcloud" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "Aucun format !" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "Format %1 : %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "Libellé :" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "Nom de la session" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "Révision :" -#: export_filename_selector.cc:36 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" -msgstr "Créer le(s) nom(s) de fichier(s) à partir de ces composants :" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" "Désolé, aucun exemple de noe de fichier ne peut être montré pour " "le moment" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" -msgstr "Nom de fichier (approximatif) actuel : « %1 »" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " @@ -6502,112 +7254,173 @@ msgstr "" "Le nom du fichier sera choisi à partir des informations juste au dessus de " "sélecteur de dossier." -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "Choisir le dossier d'export" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "Nouveau profil de format d'export" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "Édition du profil de format d'export" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "Libellé : " -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "Normaliser à :" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" +msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 +#: export_format_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Peak" +msgstr "Pic" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:50 +msgid "LUFS" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:51 +msgid "dBTP" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "Couper le silence du début" -#: export_format_dialog.cc:47 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "Ajouter du silence au début :" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "Couper le silence de fin" -#: export_format_dialog.cc:51 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "Ajouter du silence à la fin :" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -"Commande à lancer après l'export\n" -"(%f = chemin complet et nom de fichier, %d = répertoire, %b = nom de base) :" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilité" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Qualité du ré-échantillonage :" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "Interpolation" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Créer un fichier CUE pour la création de CD / DVD" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Créer un fichier TOC pour la création de CD / DVD" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Taguer le fichier avec les méta-données de session" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "Meilleure (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Moyenne (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rapide (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 #, fuzzy msgid "Zero order hold" msgstr "Interpolation répétitive (ZOH)" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "Options pour l'encodage linéaire" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Options Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "Options FLAC" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Option Broadcast Wave" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "Voulez-vous vraiment enlever le format ?" @@ -6615,7 +7428,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment enlever le format ?" msgid "Preset" msgstr "Préréglage" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" @@ -6623,23 +7436,195 @@ msgstr "" "Le préréglage n'a pas pu être chargé !\n" "Peut-être qu'il fait référence à un format qui a été supprimé ?" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "Voulez-vous vraiment enlever ce préréglage ?" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "Format :" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "Durée :" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : " + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "Temps exprimés en :" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr " à " -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "Intervalle" @@ -6656,36 +7641,39 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Aucune racine valide dans le fichier xml" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "%1" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Mode d'automation du gain" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Type d'automation du gain" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "abs" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "W" @@ -6693,52 +7681,56 @@ msgstr "W" msgid "Presets" msgstr "Réglages prédéfinis" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 #, fuzzy msgid "All Automation" msgstr "Afficher toute l'automation" -# ? #: generic_pluginui.cc:250 -#, fuzzy -msgid "Switches" -msgstr "Commutateurs" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Contrôles" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " "port %1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +# ? +#: generic_pluginui.cc:359 +#, fuzzy +msgid "Switches" +msgstr "Commutateurs" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Contrôles" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "Signatures" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Contrôle d'automation" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "Manuel" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Gestionnaire de connexion audio" @@ -6747,114 +7739,143 @@ msgstr "Gestionnaire de connexion audio" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Gestion des connexions MIDI" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "port" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Sélectionnées…" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Armées…" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "En solo…" -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "Créer un nouveau groupe…" -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "Créer un nouveau groupe à partir de" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "Éditer le groupe…" # À l'air de changer la couleur… -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:356 #, fuzzy msgid "Collect Group" msgstr "Former un Groupe" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "Enlever le groupe" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Enlever le bus sous-groupe" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Ajouter un sous-groupe de bus" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Ajouter un nouveau bus auxiliaire (post-fader)" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "Activer tous les groupes" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "Désactiver tous les groupes" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "Temps à insérer :" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "Les régions ayant une intersection devraient :" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "rester en place" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "être bougées" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "être séparées" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" -msgstr "Insérer du temps sur toutes les playlists de la piste" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" +msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "Déplacer les régions collées" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "Déplacer les repères" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "Déplacer les repères collés" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "Déplacer les repères verrouillés" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 #, fuzzy msgid "" "Move tempo and meter changes\n" @@ -6863,15 +7884,23 @@ msgstr "" "Changer le tempo et le rythme\n" "(cela peut causer une table de Tempo bizarre)" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "Insérer temps" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "aucun" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Import du fichier : %1 sur %2" @@ -6879,77 +7908,98 @@ msgstr "Import du fichier : %1 sur %2" msgid "I/O selector" msgstr "Sélecteur E/S" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "Entrée %1" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "sortie %1" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "votre propre" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" "Raccourcis clavier par défaut introuvables - Il sera difficile d'utiliser " "%1 !" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "Fichier de raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis " "par défaut." -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Supprimer le raccourci" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" -msgstr "Raccourci" - -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " msgstr "" -"Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le raccourci" # Only Keyboard or also control surfaces ? -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:109 #, fuzzy msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "Réinitialiser les raccourcis claviers par défaut" -#: keyeditor.cc:263 -#, fuzzy -msgid "Main_menu" -msgstr "Menu_Principal" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: keyeditor.cc:265 -#, fuzzy -msgid "redirectmenu" -msgstr "menuredirigé" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" +msgstr "Raccourci" -#: keyeditor.cc:267 -#, fuzzy -msgid "Editor_menus" -msgstr "Menus_Éditeur" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 #, fuzzy msgid "RegionList" msgstr "ListeDeRégion" -#: keyeditor.cc:271 +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 #, fuzzy -msgid "ProcessorMenu" -msgstr "MenuProcesseur" +msgid "sample" +msgstr "échantillons" #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" @@ -6959,109 +8009,218 @@ msgstr "ms" msgid "period" msgstr "période" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 échantillon" -msgstr[1] "%1 échantillons" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "programming error : %1 (%2)" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "Utiliser TDL" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "Coller" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "Exécutant :" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "Compositeur :" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-accentuation" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "Supprimer cet intervalle" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Temps de début — clic du milieu pour se positionner ici" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Temps de fin — clic du milieu pour se positionner ici" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Régler le début de l'intervalle à la position de la tête de lecture" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Régler la fin de l'intervalle à la position de la tête de lecture" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "Supprimer ce repère" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Position — clic du milieu pou se positionner ici" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Placer le repère en fonction de la position de la tête de lecture" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Vous ne pouvez pas mettre un repère de CD au début de la session" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Nouveau repère" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Nouvel intervalle" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalles de boucle et « punch »" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Repères (Y compris index de CD)" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Intervalles (Y compris intervalles de piste CD)" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "ajouter un repère d'intervalle" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 ne peut pas se connecter au moteur audio." -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "Le moteur audio (%1) n'a pas fonctionné ou s'est arrêté" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 #, fuzzy msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" @@ -7076,34 +8235,34 @@ msgstr "" "\n" "Cliquer sur OK pour fermer %1." -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 #, fuzzy msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 fermé de manière inattendue, et sans rien notifier à %1." -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (construit avec " -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " et GCC version " -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -msgstr "Copyright © 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" +msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -7111,48 +8270,68 @@ msgstr "" "Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, " "Joel Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "pas même de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER." -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " "distribution." -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "impossible d'initialiser %1." -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 #, fuzzy msgid "could not create %1 GUI" msgstr "IHM %1 impossible à créer" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Afficher le delta par rapport au curseur d'édition" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "Édition du tempo" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "Éditer signature" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -7235,11 +8414,11 @@ msgstr "Cliquer pour basculer la lecture du canal %1" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "Cliquer pour forcer tous les message des canaux MIDI vers le canal %1" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "Cliquer pour basculer l'enregistrement du canal %1" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "Cliquer pour forcer tous les canaux enregistrés à %1" @@ -7351,199 +8530,195 @@ msgstr "éditer le canal" msgid "velocity edit" msgstr "éditer la vélocité" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "ajouter une note" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 #, fuzzy msgid "step add" msgstr "Ajouter Pas-à-pas" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 #, fuzzy msgid "alter patch change" msgstr "Modifier le changement de patch" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 #, fuzzy msgid "add patch change" msgstr "Ajouter le changement de patch" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 #, fuzzy msgid "move patch change" msgstr "Déplacer le changement de patch" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 #, fuzzy msgid "delete patch change" msgstr "Effacer le changement de patch" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "supprimer la sélection" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "supprimer la note" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "déplacer les notes" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 #, fuzzy msgid "change velocities" msgstr "Changer les vélocités" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "transposer" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "modifier la durée de la note" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "décaler" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "changer le canal" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "Banque" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "Programme" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "Canal" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "coller" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "Echec lors de la création de la région MIDI" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "Appareil MIDI externe" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "Mode appareil externe" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "Canx" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "Clique pour éditer les réglage du canal" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "Afficher l'ensemble de l'intervalle" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "Au contenu" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "Intervalle de note" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "Mode note" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "Sélecteur de canal" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "Mode couleur" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 #, fuzzy msgid "Bender" msgstr "Tirer la note" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "Contrôleurs" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Aucun canal MIDI sélectionné" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "Cacher tous les canaux" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "Afficher tous les canaux" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "Canal %1" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Contrôleurs %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "Contrôleur %1" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "Longue" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "Percussive" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "Couleurs du bargraphe" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "Couleur du canal" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "Couleur de la piste" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "tout" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "certains" @@ -7559,7 +8734,7 @@ msgstr "Défilement automatique" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -7575,36 +8750,37 @@ msgstr "Port :" msgid "New velocity" msgstr "Nouvelle vélocité" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant !" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "Choisir le dossier pour la recherche" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "Ajouter le dossier aux chemins de recherche, et essayer à nouveau" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "Arrêter le chargement de la session" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "Ignorer tous les fichiers manquants" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "Ignorer ce fichier" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "audio" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7624,7 +8800,7 @@ msgstr "" "%4\n" "\n" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire" @@ -7632,112 +8808,40 @@ msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire" msgid "Missing Plugins" msgstr "Greffons manquants" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mixer_actor.cc:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Basculer Solo sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console" - -#: mixer_actor.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Basculer Muet sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console" - -#: mixer_actor.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Basculer Enreg-Armé les Pistes/Bus sélectionnés-Console" - -#: mixer_actor.cc:58 -#, fuzzy -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Baisser le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console" - -#: mixer_actor.cc:59 -#, fuzzy -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Augmenter le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console" - -#: mixer_actor.cc:60 -#, fuzzy -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Gain à 0dB pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console" - -#: mixer_actor.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "Copier les traitements sélectionnés" - -#: mixer_actor.cc:64 -#, fuzzy -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "Enlever les traitements sélectionnés" - -#: mixer_actor.cc:65 -#, fuzzy -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "Coller les traitements sélectionnés" - -#: mixer_actor.cc:66 -#, fuzzy -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "Enlever les traitements sélectionnés" - -#: mixer_actor.cc:67 -#, fuzzy -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Sélectionner tous les traitements (visibles)" - -#: mixer_actor.cc:68 -#, fuzzy -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "Basculer les traitements sélectionnés" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "Activer/désactiver le greffon sélectionné" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -#, fuzzy -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "Défiler vers la gauche de la Console" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" +msgstr "" -#: mixer_actor.cc:75 -#, fuzzy -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console, activer l'entrée MIDI" - -#: mixer_actor.cc:90 -#, fuzzy -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "Réglages de Console chargées depuis %1" - -#: mixer_actor.cc:92 -#, fuzzy -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "Réglages de Console introuvables dans %1" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "pré" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Cliquer pour changer la largeur de la tranche de mixage." -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7745,315 +8849,497 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-clic pour basculer la largueur de toutes les tranches." -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Cacher cette tranche de mixage" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "Cliquer pour choisir le point de mesure" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "Isoler le Solo" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Verrouiller le statut Solo" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "Iso." -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Groupe de mixage" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 #, fuzzy msgid "Phase Invert" msgstr "Inverseur de phase" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 #, fuzzy msgid "Record & Monitor" msgstr ": moniteur" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 #, fuzzy msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Iso. / ver. solo" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Activer/désactiver l'entrée MIDI" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 #, fuzzy msgid "Aux" msgstr "" "Départs\n" "Aux" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 #, fuzzy msgid "Snd" msgstr "Dép" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 #, fuzzy msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "Déconnecté du moteur Audio: pas de changement E/S possible" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 #, fuzzy msgid "Routing Grid" msgstr "Routine des départs" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "ENTRÉE vers %1" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "SORTIE depuis %1" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Commentaires*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*Cmt*" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Cliquer pour ajouter ou modifier les commentaires" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Couleur…" -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "Commentaires…" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 #, fuzzy msgid "Inputs..." msgstr "Entrées" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 #, fuzzy msgid "Outputs..." msgstr "Sorties" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Sauvegarder comme modèle…" -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Ajuster la latence…" -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Protèger contre les dénormalisations" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "ID de télécommande…" +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 #, fuzzy msgid "Pre" msgstr "pré" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 #, fuzzy msgid "Post" msgstr "Post" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -#, fuzzy -msgid "C" -msgstr "Ajouter un do" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "PFL" -# Short for Device Output -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" -msgstr "S" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré-atténuation" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Post-atténuation" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 #, fuzzy msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Tout dans le groupe en %1" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 #, fuzzy msgid "Change all to %1" msgstr "Tout en %1" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 #, fuzzy msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Toutes les Pistes du même type en %1" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-tout-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +#, fuzzy +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Basculer Solo sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console" + +#: mixer_ui.cc:2740 +#, fuzzy +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Basculer Muet sur les Pistes/Bus sélectionnés-Console" + +#: mixer_ui.cc:2741 +#, fuzzy +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Basculer Enreg-Armé les Pistes/Bus sélectionnés-Console" + +#: mixer_ui.cc:2742 +#, fuzzy +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Baisser le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console" + +#: mixer_ui.cc:2743 +#, fuzzy +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Augmenter le gain pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console" + +#: mixer_ui.cc:2744 +#, fuzzy +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Gain à 0dB pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console" + +#: mixer_ui.cc:2747 +#, fuzzy +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "Copier les traitements sélectionnés" + +#: mixer_ui.cc:2748 +#, fuzzy +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "Enlever les traitements sélectionnés" + +#: mixer_ui.cc:2749 +#, fuzzy +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "Coller les traitements sélectionnés" + +#: mixer_ui.cc:2750 +#, fuzzy +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "Enlever les traitements sélectionnés" + +#: mixer_ui.cc:2751 +#, fuzzy +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "Sélectionner tous les traitements (visibles)" + +#: mixer_ui.cc:2752 +#, fuzzy +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "Basculer les traitements sélectionnés" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "Activer/désactiver le greffon sélectionné" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +#, fuzzy +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "Défiler vers la gauche de la Console" + +#: mixer_ui.cc:2759 +#, fuzzy +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Pour les Pistes/Bus sélectionnés-Console, activer l'entrée MIDI" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 #, fuzzy msgid "Variable height" msgstr "Hauteur variable" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 #, fuzzy msgid "Short" msgstr "Petit" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 #, fuzzy msgid "Tall" msgstr "Moyen" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 #, fuzzy msgid "Grande" msgstr "Grand" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Peak" -msgstr "Pic" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" +msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 #, fuzzy msgid "RMS + Peak" msgstr "RMS + Crête" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 #, fuzzy msgid "IEC1/DIN" msgstr "Niveau ligne IEC1/DIN, 0 dBu " -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 #, fuzzy msgid "IEC1/Nordic" msgstr "IEC1/Nordique" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "Solo" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 #, fuzzy msgid "Isolated" msgstr "Isolé" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "Écoute" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -8061,7 +9347,7 @@ msgstr "" "Actif lorsque quelque chose est isolé par un solo\n" "Cliquez pour désactiver tous les solos." -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -8069,31 +9355,78 @@ msgstr "" "Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" "Cliquez pour stopper l'écoute." -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 #, fuzzy msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Les controles de Solo affectent le Solo-en-place" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 #, fuzzy msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Les contrôles de Solo sont Post-Fader" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 #, fuzzy msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Les contrôles de Solo sont Pré-Fader" -#: monitor_section.cc:156 +#: monitor_section.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Excl. Solo" +msgstr "Solo exclusif" + +#: monitor_section.cc:172 +msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" +msgstr "Solo exclusif veut dire qu'un seul solo peut être actif à la fois" + +#: monitor_section.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Solo » Mute" +msgstr "Solo » Muet" + +#: monitor_section.cc:181 +msgid "" +"If enabled, solo will override mute\n" +"(a soloed & muted track or bus will be audible)" +msgstr "" +"Si actif, le mode solo prend le pas sur le mode muet (une piste muette et en " +"solo sera audible)" + +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 #, fuzzy msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Volume des signaux en mode solo (0dB est normal)" -#: monitor_section.cc:170 +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 msgid "Solo Boost" msgstr "Gain Solo" -#: monitor_section.cc:185 +#: monitor_section.cc:222 #, fuzzy msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" @@ -8102,125 +9435,153 @@ msgstr "" "Baisse de gain des signaux non-solo\n" "Une valeur supérieure à -infini cause \"solo-devant\"" -#: monitor_section.cc:196 +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 #, fuzzy msgid "SiP Cut" msgstr "Réduction SeP" -#: monitor_section.cc:211 +#: monitor_section.cc:240 #, fuzzy msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Réduction de volume (Dim) pour les sorties Monitor" -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "Dim" -#: monitor_section.cc:235 -#, fuzzy -msgid "Excl. Solo" -msgstr "Solo exclusif" - -#: monitor_section.cc:237 -msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" -msgstr "Solo exclusif veut dire qu'un seul solo peut être actif à la fois" - -#: monitor_section.cc:244 -#, fuzzy -msgid "Solo » Mute" -msgstr "Solo » Muet" - -#: monitor_section.cc:246 -msgid "" -"If enabled, solo will override mute\n" -"(a soloed & muted track or bus will be audible)" +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" msgstr "" -"Si actif, le mode solo prend le pas sur le mode muet (une piste muette et en " -"solo sera audible)" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr ": moniteur" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 #, fuzzy msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Ecoute Mono" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 #, fuzzy msgid "Cut monitor" msgstr "Couper l'écoute" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 #, fuzzy msgid "Dim monitor" msgstr "Dim écoute" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 #, fuzzy msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Basculer mode Solo en exclusif" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 #, fuzzy msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Basculer le mode Solo remplace Muet" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 #, fuzzy msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Canal d'écoute %1 muet" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 #, fuzzy msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Dim écoute canal %1" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 #, fuzzy msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Solo écoute canal %1" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 #, fuzzy msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Inverser la phase du canal %1" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 #, fuzzy msgid "In-place solo" msgstr "Solo-en-Place" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 #, fuzzy msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Solo Après Fader (AFL)" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 #, fuzzy msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Solo Pré Fader (PFL)" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 #, fuzzy msgid "bypassed" msgstr "Désactivé" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "G : %3d D : %3d" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 #, fuzzy msgid "Mono Panner" msgstr "Pan. Mono" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "%" @@ -8298,10 +9659,6 @@ msgstr "" "d'Ardour est dépendant du revenu généré par les dons, qui doit être stable\n" "et permanent. Merci d'utiliser Ardour !" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "Nouveau préréglage" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "Écraser le préréglage avec ce nom" @@ -8310,6 +9667,10 @@ msgstr "Écraser le préréglage avec ce nom" msgid "Name of new preset" msgstr "Nom du nouveau préréglage :" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "Normaliser les régions" @@ -8318,7 +9679,11 @@ msgstr "Normaliser les régions" msgid "Normalize region" msgstr "Normaliser la région" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "Normaliser à :" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "dBFS" @@ -8340,36 +9705,41 @@ msgstr "Normaliser" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Utilisation : " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr " [nomsession] Nom de la session à charger\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" " -v, --version Affiche les informations de version\n" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Affiche ce message\n" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr " -a, --no-announcements Ne pas chercher d'annonces sur le site\n" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" "u -b, --bindings Affiche tous les noms de raccourcis " "clavier possibles\n" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 #, fuzzy msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " @@ -8378,14 +9748,14 @@ msgstr "" " -c, --name Utiliser un nom de client personnalisé, ardour " "par défaut\n" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" " -d, --disable-plugins Désactive tous les greffons d'une session " "existante\n" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" @@ -8393,47 +9763,47 @@ msgstr "" " -D, --debug Définir les drapeaux de débogage. Utiliser « -" "D list » pour avoir les options disponibles\n" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" " -n, --no-splash Ne pas afficher l'écran de démarrage\n" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" " -m, --menus fichier Utiliser « fichier » pour définir les " "menus\n" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" " -N, --new nomsession Créer une nouvelle session depuis la " "ligne de commande\n" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" " -O, --no-hw-optimizations Désactiver les optimisations matérielles " "spécifiques\n" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 #, fuzzy msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr " -P, --no-connect-ports Sans port connecté au démarrage\n" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" " -S, --sync\t Dessiner l'interface graphique en mode " "synchrone\n" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" " -V, --novst Désactiver la prise en charge des VST\n" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" @@ -8441,28 +9811,24 @@ msgstr "" " -E, --save Charger la session, la sauvegarder dans " "« fichier » puis quitter\n" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr " -C, --curvetest nomfichier Débogueur d'algorithme de courbe\n" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -" -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers " -"à charger (par défaut ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 #, fuzzy msgid "Panner (2D)" msgstr "Panoramique (2D)" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Court-circuiter" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 #, fuzzy msgid "Panner" msgstr "Panoramique" @@ -8475,6 +9841,22 @@ msgstr "Mode d'automation du panoramique" msgid "Pan automation type" msgstr "Type d'automation de panoramique" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" @@ -8508,102 +9890,257 @@ msgstr "Échelle en dB" msgid "Show phase" msgstr "Afficher la phase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "Départ" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "Impossible de configurer le nouveau départ : %1" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Le nom contient" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Le type contient" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "La catégorie contient" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Le nom de l'auteur contient" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "La bibliothèque contient" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Seulement les favoris" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 #, fuzzy msgid "Hidden only" msgstr "Seulement les cachés" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestionnaire de greffons" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "Greffons disponibles" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Type" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "# Entrée audio" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "# Sortie audio" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "# Entrée MIDI" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "# Sortie MIDI" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Greffons à connecter" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Ajouter un greffon à la liste" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Retirer un greffon de la liste" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Insérer des greffons" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 #, fuzzy msgid "variable" msgstr "Variable" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -8613,27 +10150,27 @@ msgstr "" "\n" "Plus de détails dans la fenêtre de Journal (peut-être)" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Gestionnaire de greffon…" -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "Par créateur" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "Par catégorie" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Hein ? Les greffons LADSPA n'ont pas d'éditeur !" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 #, fuzzy msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " @@ -8642,11 +10179,11 @@ msgstr "" "Type d'Éditeur de plugin inconnu (note: VST non supporté dans cette version " "d'%1)" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "type inconnu pour le greffon fournissant un éditeur" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 #, fuzzy msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " @@ -8655,7 +10192,7 @@ msgstr "" "type d'Éditeur de plugin inconnu (note: LinuxVST non supporté dans cette " "version d'%1)" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor est appelé sur un greffon non LV2" @@ -8663,16 +10200,16 @@ msgstr "create_lv2_editor est appelé sur un greffon non LV2" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Description" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "Analyse du greffon" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 #, fuzzy msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" @@ -8681,24 +10218,29 @@ msgstr "" "Présets (éventuels) pour ce plugin\n" "(d'usine et d'utilisateur)" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "Sauvegarder nouveau préréglage" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "Sauvegarder le préréglage actuel" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "Effacer le préréglage actuel" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 #, fuzzy msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Désactiver le traitement du signal par le plugin" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8706,25 +10248,25 @@ msgstr "" "Cliquez pour autoriser le greffon à recevoir des événements que %1 considère " "habituellement comme des raccourcis" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Cliquer pour activer/désactiver ce greffon" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "latence (%1 sample)" msgstr[1] "latence (%1 samples)" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "latence (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "Editer la latence" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" @@ -8732,88 +10274,96 @@ msgstr "" "Les préréglages de plugins ne sont pas pris en charge par cette version de " "%1. Envisagez d'acheter une version complète." -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "Nouveau préréglage" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Cliquer pour utiliser normalement les raccourcis claviers de %1" -#: port_group.cc:337 +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: port_group.cc:338 msgid "%1 Busses" msgstr "Bus %1" -#: port_group.cc:338 +#: port_group.cc:339 msgid "%1 Tracks" msgstr "Pistes %1" -#: port_group.cc:339 +#: port_group.cc:340 msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: port_group.cc:340 +#: port_group.cc:341 msgid "%1 Misc" msgstr "Divers %1" -#: port_group.cc:341 +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "Sortie LTC" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "Entrée LTC" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "Entrée MTC" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "Réception des contrôles MIDI" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "Entrée de l'horloge MIDI" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "Entrée MMC" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "Sortie MTC" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "Envoi des contrôles MIDI" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "Sortie de l'horloge MIDI" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "Sortie MMC" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 #, fuzzy msgid ":monitor" msgstr ": moniteur" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "système :" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" -msgstr "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " +msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" @@ -8836,87 +10386,79 @@ msgstr "Aucun signal détecté" msgid "Port Insert " msgstr "Insertion du port " -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "Destinations" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Ajouter %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Renommer « %s »…" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "Tout supprimer" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "Tout %s" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Rafraîchir" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 #, fuzzy msgid "Show individual ports" msgstr "Afficher les ports individuels" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 #, fuzzy msgid "Flip" msgstr "Bascule" -#: port_matrix.cc:722 -#, fuzzy -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -"Impossible d'ajouter un port, le premier traitement de la Piste ou Bus n'est " -"pas compatible avec la nouvelle configuration." -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 #, fuzzy msgid "Cannot add port" msgstr "Ajout de port impossible" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Suppression de port non permise" -#: port_matrix.cc:748 -#, fuzzy -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" -"Retirer ce port est impossible.\n" -"Soit le premier plugin de la Piste (Bus) ne peut gérer le \n" -"nouveau nombre d'entrées, soit le dernier à plus de sorties." - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Enlever '%s'" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "Tout %s depuis '%s'" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "canal" @@ -8928,17 +10470,16 @@ msgstr "Il n'y a aucun port à connecter." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Il n'y a aucun port %1 à connecter." -#: processor_box.cc:150 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Départ" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 #, fuzzy msgid "Return" msgstr "Retour" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8947,18 +10488,14 @@ msgstr "" "\n" "Ce plugin mono a été dupliqué %1 fois." -#: processor_box.cc:314 -#, fuzzy +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -"%1\n" -"Double-clic pour afficher l'interface.\n" -"Alt+Double-clic pour afficher l'interface générique. %2" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -8967,33 +10504,44 @@ msgstr "" "%1\n" "Double-clic pour afficher l'interface générique. %2" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "Afficher les contrôles" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "Cacher tous les contrôles" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 #, fuzzy msgid "Link panner controls" msgstr "Lier les contrôles de pan." -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "allumé" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "sans" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -9001,15 +10549,22 @@ msgstr "" "Clic-droit pour ajouter/enlever/modifier\n" "greffons/départs/insertions etc." -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Incompatibilité du greffon" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Vous avez essayé d'ajouter le greffon « %1 » dans l'emplacement %2.\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -9017,19 +10572,19 @@ msgstr "" "\n" "Ce greffon possède :\n" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrée MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 entrées MIDI\n" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 entrée audio\n" msgstr[1] "\t%1 entrées audio\n" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -9037,19 +10592,19 @@ msgstr "" "\n" "mais au point d'insertion, il y a :\n" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 canaux MIDI\n" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 canal audio\n" msgstr[1] "\t%1 canaux audio\n" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -9057,11 +10612,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 est incapable d'insérer ce greffon ici.\n" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "Impossible de configurer le nouveau départ : %1" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -9071,20 +10622,20 @@ msgstr "" "de cette façon, car les entrées et sorties\n" "ne fonctionneraient pas correctement." -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "Renommer le traitement" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "Au moins 100 objets E/S avec un nom comme %1 - nom inchangé" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 #, fuzzy msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "Impossible d'insérer ce plugin" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -9094,7 +10645,7 @@ msgstr "" "probablement car la configuration E/S des plugins\n" "ne correspond pas à la configuration de cette Piste." -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -9102,15 +10653,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever tous les traitements de %1 ?\n" "(ceci ne pourra pas être annulé)" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Oui, tout enlever" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "Enlever les traitements" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -9118,7 +10669,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever tous les traitements pré-fader de %1 ?\n" "(ceci ne pourra pas être annulé)" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" @@ -9127,60 +10678,60 @@ msgstr "" "Voulez vous vraiment enlever tous les traitements post-fader d'%1 ?\n" "(ceci ne pourra pas être annulé)" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Nouveau greffon" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Nouvelle insertion" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "Nouveau départ externe…" -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Nouveau départ auxilliaire…" -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "Options du départ" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Supprimer (tout)" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Supprimer (pré-fader)" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Supprimer (post-fader)" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Activer tout" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "Tout désactiver" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "A / B greffons" # if it's for showing the LV2 generic GUI, translation is correct ! -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Editer avec l'interface générique..." -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1 : %2 (par %3)" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (par %2)" @@ -9211,138 +10762,303 @@ msgstr "Banque" msgid "main grid" msgstr "grille principale" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "Quantiser" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 #, fuzzy msgid "Strength" msgstr "Intensité" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "Seuil (clics)" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "Aligner le début de note" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "Aligner la fin de note" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "Fichier son du clic :" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir…" -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "Fichier son du clic :" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Fichier son du clic accentué :" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Choix du clic" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Choix du clic accentué" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation à" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Sauvegarder l'historique d'annulation de" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "commandes" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Éditer avec :" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 #, fuzzy msgid "+ button" msgstr "+ bouton" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Effacer avec :" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "Insérer une note avec :" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Ignorer l'alignement avec :" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Agencement du clavier :" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" -msgstr "Échelle des polices :" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:547 +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:746 +msgid "While Dragging Control Points:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:614 +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:666 +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "Préréglage :" + +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Lecture (tampon en secondes) :" -#: rc_option_editor.cc:679 +#: rc_option_editor.cc:1244 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Enregistrement (tampon en secondes) :" -#: rc_option_editor.cc:737 +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 #, fuzzy msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Protocole de la Surface de Contrôle" -#: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" -msgstr "Double cliquer sur un nom pour configurer un protocole activé" +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 #, fuzzy msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Afficher les Infos d'Export Vidéo avant l'Export" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 #, fuzzy msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Options de Démarrage du Serveur Vidéo" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 #, fuzzy msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Options Avancées (serveur vidéo distant)" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 #, fuzzy msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " @@ -9352,12 +11068,12 @@ msgstr "" "répertoire racine. Activez cette option seulement si vous savez ce que vous " "faites !" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 #, fuzzy msgid "Video Server URL:" msgstr "URL du Serveur Vidéo :" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 #, fuzzy msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" @@ -9368,12 +11084,12 @@ msgstr "" "serveur.exemple.org:1554/' et par défaut 'http://localhost:1554/' quand le " "serveur vidéo tourne localement." -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 #, fuzzy msgid "Video Folder:" msgstr "Répertoire Vidéo :" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 #, fuzzy msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " @@ -9389,7 +11105,7 @@ msgstr "" "indisponible. Ce chemin est utilisé pour le Monitoring vidéo local, et " "l'exploration lors de l'ouverture/ajout de fichiers vidéo." -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 #, fuzzy msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " @@ -9398,7 +11114,7 @@ msgstr "" "Si actif les détails de l'export vidéo seront affichés avant la boite " "de dialogue de l'export." -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 #, fuzzy msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " @@ -9406,185 +11122,115 @@ msgid "" msgstr "" "Si actif le serveur vidéo sera toujours lancé APRES confirmation." -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "Rechercher des greffons" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -#, fuzzy -msgid "VST" -msgstr "" -"Type d'Éditeur de plugin inconnu (note: VST non supporté dans cette version " -"d'%1)" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "Préférences de %1" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Utilisation du Processeur/Traitements" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "Le traitement du signal utilise" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "tous les processeurs sauf un" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "tous les processeurs disponibles" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 processeurs" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Cette option ne sera prise en compte qu'après un redémarrage de %1." -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "Annuler" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "Faire des sauvegardes périodiques du fichier de session" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 #, fuzzy msgid "Session Management" msgstr "Gestionnaire de Session" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "Faire des sauvegardes périodiques du fichier de session" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Toujours copier les fichiers importés dans la session" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Répertoire par défaut des nouvelles sessions :" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Nombre maximum de sessions récentes" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 #, fuzzy msgid "Click gain level" msgstr "Niveau du Clic " -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automation" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Facteur d'espacement (plus => moins de données)" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Intervalle de prise d'automation (ms)" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -9593,12 +11239,12 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 #, fuzzy msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Stopper l'enregistrement si un xrun survient" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 #, fuzzy msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " @@ -9607,15 +11253,15 @@ msgstr "" "Si actif %1 stoppera l'enregistrement si le moteur Audio détecte un " "problème de débit (xrun)" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Créer un repère lors des désynchronisations (xrun)" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Arrêter à la fin de la session" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 #, fuzzy msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " @@ -9630,12 +11276,12 @@ msgstr "" "Si inactif %1 ne stoppera jamais le Transport au repère de fin de " "session" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 #, fuzzy msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "Boucle sans transition audible (impossible si esclave MTC, LTC, etc)" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 #, fuzzy msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " @@ -9652,11 +11298,11 @@ msgstr "" "Si inactif la boucle est réalisée en se repositionnant au début quand " "%1 atteint la fin, ce qui peut souvent causer un léger clic ou délai." -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Désactiver le désarmement des piste pendant l'enregistrement" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 #, fuzzy msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " @@ -9665,11 +11311,11 @@ msgstr "" "Si activé évitera de stopper accidentellement l'enregistrement de " "Pistes spécifiques pendant une prise" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "-12 dB de gain pendant le déplacement rapide avant/arrière" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 #, fuzzy msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " @@ -9678,20 +11324,64 @@ msgstr "" "Ceci va réduire la désagréable augmentation du volume perçu lors du " "déplacement rapide avant/arrière dans certains types d'Audio" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" -msgstr "Synchronisé/Esclave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "Source de « timecode » externe" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 #, fuzzy msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Synchroniser le taux d'images/sec. de la session au timecode externe" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 #, fuzzy msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " @@ -9716,28 +11406,28 @@ msgstr "" "principale, l'indicateur img/sec clignotera en rouge, et %1 synchronisera " "les 2 sources." -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 #, fuzzy msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Bloquer à 29.9700 img/sec plutot que 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 #, fuzzy msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " @@ -9760,32 +11450,32 @@ msgstr "" "constructeurs l'utilisent -malgré son opposition aux spécifications- car " "utiliser 29.97 img/sec n'induit aucun décalage de Timecode.\n" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 #, fuzzy msgid "LTC Reader" msgstr "Lecteur LTC" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 #, fuzzy msgid "LTC incoming port" msgstr "Port d'entrée LTC " -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 #, fuzzy msgid "LTC Generator" msgstr "Générateur LTC" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 #, fuzzy msgid "Enable LTC generator" msgstr "Activer le générateur LTC" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 #, fuzzy msgid "Send LTC while stopped" msgstr "Envoyer LTC à l'arrêt" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -9793,12 +11483,12 @@ msgstr "" "Activé %1 continuera à envoyer l'info LTC même quand le transport (la " "tête de lecture) n'est pas en mouvement" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 #, fuzzy msgid "LTC generator level" msgstr "Niveau du générateur LTC " -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 #, fuzzy msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " @@ -9807,111 +11497,16 @@ msgstr "" "Spécifie le volume de pic du signal LTC généré en dB FS. Dans un système " "étalonné en EBU (UER), une bonne valeur est : 0dBu >= -18 dB FS" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "" -"Déplacer les automations appropriées lors du déplacement des regions audio" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "Bargraphe de la Piste affiché dans l'Éditeur" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -#, fuzzy -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "Bargraphe du Master affiché dans la barre d'outils" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -#, fuzzy -msgid "Default fade shape" -msgstr "définir la forme du fade-out" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "Les Régions en groupes d'édition actifs sont modifiées ensemble " - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "si elles se chevauchent" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "seulement si durée, position et origine sont identiques" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 #, fuzzy msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Le rectangle de sélection élastique \"colle\" à la grille" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "Afficher l'enveloppe sonore dans les régions" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -#, fuzzy -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "Afficher les enveloppes de gain des Régions Audio " - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "dans tous les modes" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "seulement en mode gain de Région" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "Échelle de l'enveloppe " - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "linéaire" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "logarithmique" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "Forme de l'enveloppe " - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "traditionnelle" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "redressée" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "Afficher l'enveloppe Audio pendant son enregistrement" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "Afficher la barre d'outil Zoom" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -#, fuzzy -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" -"Mettre à jour l'affichage de la fenêtre de l'Éditeur pendant le cliqué-" -"glissé du résumé" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "Sélection des pistes identique entre éditeur et mixage" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Nommer les nouveaux repères" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9921,303 +11516,438 @@ msgstr "" "Si actif, demander un nom à la création de tout nouveau repère.\n" "Vous pouvez toujours renommer les repères par clic-droit" -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2223 +#, fuzzy +msgid "Display master-meter in the toolbar" +msgstr "Bargraphe du Master affiché dans la barre d'outils" + +#: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +#, fuzzy +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" +"Mettre à jour l'affichage de la fenêtre de l'Éditeur pendant le cliqué-" +"glissé du résumé" + +#: rc_option_editor.cc:2257 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Défilement automatique de l'éditeur pendant un cliquer-glisser près de ses " "bords" -#: rc_option_editor.cc:1786 +#: rc_option_editor.cc:2265 +#, fuzzy +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "Afficher les enveloppes de gain des Régions Audio " + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "dans tous les modes" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "" +"Déplacer les automations appropriées lors du déplacement des regions audio" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +#, fuzzy +msgid "Default fade shape" +msgstr "définir la forme du fade-out" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "Les Régions en groupes d'édition actifs sont modifiées ensemble " + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "si elles se chevauchent" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "seulement si durée, position et origine sont identiques" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 msgid "After splitting selected regions, select" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:2330 #, fuzzy msgid "no regions" msgstr "Régions" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:2333 msgid "newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:2337 msgid "existing selection and newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1805 +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "Afficher l'enveloppe sonore dans les régions" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "Afficher l'enveloppe Audio pendant son enregistrement" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "Échelle de l'enveloppe " + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "linéaire" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "logarithmique" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "Forme de l'enveloppe " + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "traditionnelle" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "redressée" + +#: rc_option_editor.cc:2390 msgid "Buffering" msgstr "Mise en tampon" -#: rc_option_editor.cc:1813 +#: rc_option_editor.cc:2398 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par" -#: rc_option_editor.cc:1819 +#: rc_option_editor.cc:2404 #, fuzzy msgid "via Audio Driver" msgstr "via le pilote Audio" -#: rc_option_editor.cc:1825 +#: rc_option_editor.cc:2410 msgid "audio hardware" msgstr "le matériel audio" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2417 msgid "Tape machine mode" msgstr "Mode magnétophone" -#: rc_option_editor.cc:1837 +#: rc_option_editor.cc:2422 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Connexion des pistes et bus" -#: rc_option_editor.cc:1842 +#: rc_option_editor.cc:2428 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Connexion automatique du bus général et des bus de monitoring" -#: rc_option_editor.cc:1849 +#: rc_option_editor.cc:2435 msgid "Connect track inputs" msgstr "Connecter les entrées des pistes" -#: rc_option_editor.cc:1854 +#: rc_option_editor.cc:2440 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatiquement aux entrées matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 msgid "manually" msgstr "manuellement" -#: rc_option_editor.cc:1861 +#: rc_option_editor.cc:2447 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2452 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatiquement aux sorties matérielles" -#: rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:2453 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatiquement au bus général" -#: rc_option_editor.cc:1872 +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 #, fuzzy msgid "Denormals" msgstr "Dénormalisations" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:2476 #, fuzzy msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Utiliser un courant polarisé pour éviter les dénormalisations" -#: rc_option_editor.cc:1884 +#: rc_option_editor.cc:2483 msgid "Processor handling" msgstr "Gestion du traitement" -#: rc_option_editor.cc:1890 +#: rc_option_editor.cc:2489 msgid "no processor handling" msgstr "pas de gestion du traitement" -#: rc_option_editor.cc:1896 +#: rc_option_editor.cc:2495 #, fuzzy msgid "use FlushToZero" msgstr "mettre à zéro (les valeurs inférieures au plus petit détail)" -#: rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:2509 #, fuzzy msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "" "mettre à zéro (les valeurs inférieures au plus petit détail ou dénormalisées)" -#: rc_option_editor.cc:1926 -#, fuzzy -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "Plugins silencieux à l'arrêt" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Activer les nouveaux greffons" - -#: rc_option_editor.cc:1944 +#: rc_option_editor.cc:2525 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio" -#: rc_option_editor.cc:1952 +#: rc_option_editor.cc:2533 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région" -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "Solo / muet" +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1964 -#, fuzzy -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "Diminution (en dB) des Pistes NON solo-en-place " - -#: rc_option_editor.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:2544 #, fuzzy msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Les contrôles de solos sont des contrôles d'écoute" -#: rc_option_editor.cc:1980 +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "Solo exclusif" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "Afficher les sourdines de solo" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "Solo surplante Muet" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +#, fuzzy +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "Diminution (en dB) des Pistes NON solo-en-place " + +#: rc_option_editor.cc:2585 #, fuzzy msgid "Listen Position" msgstr "Position d'écoute " -#: rc_option_editor.cc:1985 +#: rc_option_editor.cc:2590 #, fuzzy msgid "after-fader (AFL)" msgstr "post-fader (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:1986 +#: rc_option_editor.cc:2591 #, fuzzy msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "pré-fader (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:1992 +#: rc_option_editor.cc:2597 msgid "PFL signals come from" msgstr "Les signaux PFL sont prélevés" -#: rc_option_editor.cc:1997 +#: rc_option_editor.cc:2602 msgid "before pre-fader processors" msgstr "avant les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:1998 +#: rc_option_editor.cc:2603 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "après les traitements pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:2004 +#: rc_option_editor.cc:2609 msgid "AFL signals come from" msgstr "Les signaux AFL sont prélevés " -#: rc_option_editor.cc:2009 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "immediately post-fader" msgstr "immédiatement post-fader" -#: rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2615 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "après les traitements post-fader (avant panoramique)" -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "Solo exclusif" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "Afficher les sourdines de solo" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "Solo surplante Muet" - -#: rc_option_editor.cc:2040 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Options de silencieux par défaut des pistes/bus" -#: rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2624 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Muet affecte les départs pré-fader" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2632 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Muet affecte les départs post-fader" -#: rc_option_editor.cc:2061 +#: rc_option_editor.cc:2640 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Muet affecte les sorties de contrôle" -#: rc_option_editor.cc:2069 +#: rc_option_editor.cc:2648 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Muet affecte les sorties principales" -#: rc_option_editor.cc:2074 +#: rc_option_editor.cc:2655 #, fuzzy msgid "Send Routing" msgstr "Routine des départs" -#: rc_option_editor.cc:2079 +#: rc_option_editor.cc:2659 #, fuzzy msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" "Lier par défaut les panoramiques de départs auxiliaires et extérieurs au " "panoramique de la Piste (du Bus)" -#: rc_option_editor.cc:2087 +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2105 +#: rc_option_editor.cc:2680 +#, fuzzy +msgid "Initial program change" +msgstr "Modifier le programme initial (IPC) " + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "Afficher le premier programme/banque MIDI comme 0" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "Ne jamais afficher les messages MIDI périodiques (MTC, MIDI Clock)" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +#, fuzzy +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "Envoyer les retours d'infos de contrôle MIDI" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)" -#: rc_option_editor.cc:2113 +#: rc_option_editor.cc:2741 #, fuzzy msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "" "Pourcentage +/- de la vitesse normale du Transport à transmettre en MTC " "(CTM) " -#: rc_option_editor.cc:2122 +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Obéir aux commandes MMC (MIDI Machine Control)" -#: rc_option_editor.cc:2130 +#: rc_option_editor.cc:2760 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Envoyer les commandes MMC (MIDI Machine Control)" -#: rc_option_editor.cc:2138 -#, fuzzy -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "Envoyer les retours d'infos de contrôle MIDI" - -#: rc_option_editor.cc:2146 +#: rc_option_editor.cc:2768 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée" -#: rc_option_editor.cc:2155 +#: rc_option_editor.cc:2777 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie" -#: rc_option_editor.cc:2164 -#, fuzzy -msgid "Initial program change" -msgstr "Modifier le programme initial (IPC) " - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "Afficher le premier programme/banque MIDI comme 0" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "Ne jamais afficher les messages MIDI périodiques (MTC, MIDI Clock)" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -#, fuzzy -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "Jouer les notes MIDI à leur sélection" - -#: rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2783 #, fuzzy msgid "Midi Audition" msgstr "Ecoute MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2198 +#: rc_option_editor.cc:2787 #, fuzzy msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "Synthé d'écoute MIDI (LV2) " -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 msgid "User interaction" msgstr "Interaction utilisateur" -#: rc_option_editor.cc:2232 +#: rc_option_editor.cc:2821 #, fuzzy msgid "" "Use translations of %1 messages\n" @@ -10228,156 +11958,336 @@ msgstr "" " (actif après un redémarrage d'%1)\n" " (si disponible pour vos préférences de langue)" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "Identifiant de la surface de contrôle distante " +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "Rechercher des greffons" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" -msgstr "assigné manuellement" +#: rc_option_editor.cc:2846 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Général" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "suit l'ordonnancement de la Console" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +#, fuzzy +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "Plugins silencieux à l'arrêt" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Activer les nouveaux greffons" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +#, fuzzy +msgid "VST" +msgstr "" +"Type d'Éditeur de plugin inconnu (note: VST non supporté dans cette version " +"d'%1)" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "Interface graphique" +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + # widget is not translated else than "gadget" in french. have choosen the french word for "tool" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3058 #, fuzzy msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" "Changer l'aspect du pointeur lors du survol des différents outils par la " "souris" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Afficher des infobulles quand la souris survole une contrôle" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 #, fuzzy msgid "Mixer Strip" msgstr "Tranche de Console" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Utiliser des tranches de console étroites par défaut" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Mesure" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 #, fuzzy msgid "Peak hold time" msgstr "Durée de maintien du pic " -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "court" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 #, fuzzy msgid "medium" msgstr "moyen" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "long" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 #, fuzzy msgid "DPM fall-off" msgstr "Chute du pic " -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 #, fuzzy msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "le plus lent [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 #, fuzzy msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "lent [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2377 -#, fuzzy -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" -msgstr "moins lent [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -#, fuzzy -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -msgstr "modéré [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -#, fuzzy -msgid "medium [20dB/sec]" -msgstr "moyen [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "fast [32dB/sec]" -msgstr "rapide [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "plus rapide [46dB/sec]" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -#, fuzzy -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "le plus rapide [70dB/sec]" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 #, fuzzy msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Niveau ligne, 0 dBu " -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 #, fuzzy msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " @@ -10386,45 +12296,57 @@ msgstr "" "Configurer les bargraphes : zones de changement de couleur (échelle dB FS) " "et niveaux de réference des différents types de modulomètre." -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 #, fuzzy msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Niveau ligne IEC1/DIN, 0 dBu " -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 #, fuzzy msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Niveau de référence des bargraphes IEC1/DIN." -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 #, fuzzy msgid "VU Meter standard" msgstr "VU-Mètre standard " -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 #, fuzzy msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Amerique du Nord, Australie)" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 #, fuzzy msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = 0dBu (Amerique du Nord, Australie)" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 #, fuzzy msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "Seuil du pic [dB FS] " -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 #, fuzzy msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " @@ -10433,72 +12355,104 @@ msgstr "" "Spécifie le niveau du signal Audio (en dB FS) à partir duquel l'indicateur " "de pic clignote en rouge." -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 #, fuzzy msgid "LED meter style" msgstr "Affichage en mode LED" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "Bargraphe de la Piste affiché dans l'Éditeur" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Modèles de Thème" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "écouter cette région" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Position :" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Fin :" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "Durée :" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 #, fuzzy msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Point de synchro (relatif/Région) :" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 #, fuzzy msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Point de synchro (absolu) :" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 #, fuzzy msgid "File start:" msgstr "Début du fichier :" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "Sources :" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "Région '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "changer le début de la région" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "changer la fin de la région" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "changer la longueur de la région" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 #, fuzzy msgid "change region sync point" msgstr "Modifier le point de synchro de la Région" @@ -10524,35 +12478,35 @@ msgstr "Choisir la Région audible" # not sure why no space between the words, or if it doesn't need to be translate ? # PLUS, translation says "hide the text" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 #, fuzzy msgid "SilenceText" msgstr "CacherLeTexte" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "ms" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "secondes" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "%1 segment silencieux" msgstr[1] "%1 segments silencieux" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 #, fuzzy msgid "shortest = %1 %2" msgstr "le plus court = %1 %2" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -10607,55 +12561,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Kullback-Liebler modifié" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "Scinder la région" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "Aligner régions" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "Conformer les régions au tempo" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Fureteur de rythme" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "Fonction de détection" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" -msgstr "Écart déclenchant" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" +msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "Seuil" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "Seuil de pic" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "Seuil de silence" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilité" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "scinder les régions (fureteur de rythme)" @@ -10680,21 +12642,17 @@ msgstr "Armement" msgid "Active state" msgstr "État actif" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - # not sure why no space between the words, or if it doesn't need to be translate ? -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 #, fuzzy msgid "RouteGroupDialog" msgstr "RoutineDesGroupes" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "Partage" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -10714,352 +12672,338 @@ msgstr "Sorties" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Greffons, départs et retours" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Retard de lecture : % échantillons" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "PAS DE PISTE" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Ajouter une piste ou un bus" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Aucune piste ou bus sélectionné" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 #, fuzzy msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Enregistrement (clic droit: pas-à-pas)" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Enregistrement" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "Groupe" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 #, fuzzy msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Automation et Controleurs MIDI" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Afficher toute l'automation" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Afficher l'automation existante" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Cacher toute l'automation" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 #, fuzzy msgid "Processor automation" msgstr "Automation du traitement" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Atténuateur" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Panoramique" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "Recouvertes" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "Empilées" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatique (à partir des connections d'E / S)" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Actuellement : matériaux existant)" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Actuellement : horodatage d'enregistrement)" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Aligner avec le matériaux existant" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Aligner avec l'horodatage d'enregistrement" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "Mode Magnéto" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Mode sans empilement" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "Renommer la liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nouveau nom de la liste de lecture :" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Nouvelle copie de la liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nom de la nouvelle liste de lecture :" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "Nouvelle liste de lecture" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" -msgstr "Vous ne pouvez pas créer une piste avec ce nom, il est réservé pour %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Nouvelle copie…" -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "Nouvelle prise" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "Copier la prise" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Effacer actuelle" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." -msgstr "Choisir depuis toutes…" +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Prise : %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "erreur de programmation: " -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "Sous-couches" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Supprimer « %1 »" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 #, fuzzy msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 #, fuzzy msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Ecoute Après Fader (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 #, fuzzy msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Ecoute Pré Fader (PFL)" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Rendre la piste muette" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Rendre les autres pistes (non-solo) muettes" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Armer l'enregistrement sur cette piste" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 #, fuzzy msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" "Les tranches de Console montrent les départs vers ce Bus (au lieu de leur " "fader)" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "Écoute d'entrée" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "Écoute de lecture" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 #, fuzzy msgid "Step Entry" msgstr "Pas-à-pas" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 #, fuzzy msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Assigner toutes les Pistes (pré-fader)" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 #, fuzzy msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Assigner toutes les Pistes et Bus (pré-fader)" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 #, fuzzy msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Assigner toutes les Pistes (post-fader)" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 #, fuzzy msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Assigner toutes les Pistes et Bus (post-fader)" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 #, fuzzy msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Assigner les Pistes sélectionnées (pré-fader)" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 #, fuzzy msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Assigner les Pistes et Bus sélectionnés (pré-fader)" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 #, fuzzy msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Assigner les Pistes sélectionnées (post-fader)" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 #, fuzzy msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Assigner les Pistes et Bus sélectionnés (post-fader)" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 #, fuzzy msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Assigner le gain de Piste/Bus aux départs" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Régler le gain des départs à -inf" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Régler le gain des départs à 0dB" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "Isoler le solo" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo verrouillé" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 #, fuzzy msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Départs Pré-Fader" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 #, fuzzy msgid "Post Fader Sends" msgstr "Départs Post-Fader" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Sélection de Couleur" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n" -"\n" -"Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" -"\n" -"(Cette action ne pourra pas être annulée, et le fichier de session sera " -"écrasé)" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" -"\n" -"Le fichier de session sera écrasé et cette action ne pourra pas être " -"annulée !" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "Supprimer la piste" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "Supprimer le bus" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -11068,108 +13012,78 @@ msgstr "" "des bus.\n" "Voulez-vous tout de même utiliser ce nom ?" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 #, fuzzy msgid "Use the new name" msgstr "Utiliser le nouveau nom" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 #, fuzzy msgid "Re-edit the name" msgstr "Renommer encore" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Renommer le bus" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": éditeur de commentaires" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr " latence" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 #, fuzzy msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Impossible de créer le répertoire modèle de Routine %1" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Sauvegarder comme modèle" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Nom du modèle :" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "Identifiant de contrôleur distant" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "Identifiant de contrôleur distant :" - -#: route_ui.cc:1983 -#, fuzzy +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -"L'ID MIDI du controleur %1 est: %2\n" -"\n" -"\n" -"L'ID MIDI du controleur %3 ne peut être changée." -#: route_ui.cc:1987 -#, fuzzy -msgid "the master bus" -msgstr "Le Bus Master" - -#: route_ui.cc:1987 -#, fuzzy -msgid "the monitor bus" -msgstr "Le Bus de Monitoring" - -#: route_ui.cc:1989 -#, fuzzy -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -"L'ID du controleur distant de %5 est : %2\n" -"\n" -"\n" -"Les ID de controleurs distants sont déterminées par l'ordonnancement Pistes/" -"Bus dans Ardour.\n" -"\n" -"%3Pour changer cela, aller dans la fenetre Préférences puis dans l'onglet " -"Interaction Utlisateur%4" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -"Clic gauche pour inverser la phase du canal %1 de cette piste. Clic droit " -"pour afficher le menu." -#: route_ui.cc:2048 -#, fuzzy -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" -msgstr "Cliquer affiche le menu des canaux pour l'inversion de phase" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" +msgstr "" #: search_path_option.cc:35 msgid "Select folder to search for media" @@ -11183,131 +13097,161 @@ msgstr "Cliquer pour ajouter un nouvel emplacement" msgid "the session folder" msgstr "Le dossier de la session" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Départ " -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "Réglages de Session" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "Options avancées…" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Nouvelle session" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Sessions récentes" -#: session_dialog.cc:301 -#, fuzzy -msgid "Check the website for more..." -msgstr "Visiter le site web pour plus de détails..." - -#: session_dialog.cc:304 -#, fuzzy -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "Ouvrir le site du programme dans votre navigateur" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Taux d'échantillonage" -# If chain doesn't say "formatting the disk" but "format OF the disk", translation is ok -#: session_dialog.cc:325 -#, fuzzy -msgid "Disk Format" -msgstr "Format du Disque" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Nouvelle session" + +#: session_dialog.cc:379 +#, fuzzy +msgid "Check the website for more..." +msgstr "Visiter le site web pour plus de détails..." + +#: session_dialog.cc:382 +#, fuzzy +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "Ouvrir le site du programme dans votre navigateur" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Choisir un fichier de session" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "Autres sessions" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Nom de la session :" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Créer le dossier de session dans :" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Choisir le dossier de session" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Utiliser le modèle" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "Pas de modèle" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" -msgstr "32 bit flottant" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" -msgstr "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" -msgstr "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "canaux" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Entrées" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Bus de sortie principal à" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Connecter automatiquement les entrées matérielles" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Utiliser seulement" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Connecter automatiquement les sorties" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "… au bus général" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "… aux sorties matérielles" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "Importer depuis une session" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "Élements" @@ -11330,199 +13274,199 @@ msgstr "Import depuis la session" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "Tous les éléments de ce type seront sélectionnés !" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "champ" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "Valeurs (valeur actuelle au dessus)" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "Email" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "Web" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Pays" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "Numéro de la piste" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Groupe" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "Droits d'auteur" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "Album" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "Année" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "Artiste de l'album" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "Nombre de morceaux" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "Sous-titre du disque" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "Numéro du disque" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "Nombre de disques" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "Compilation" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "Participants" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "Auteur" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "Chef d'orchestre" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "Remixeur" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "Arrangeur" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "Ingénieur du son" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "Producteur" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "DJ Mixeur" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "Mixeur" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 #, fuzzy msgid "School" msgstr "Ecole" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 #, fuzzy msgid "Instructor" msgstr "Instructeur" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 #, fuzzy msgid "Course" msgstr "Cours" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "Éditer les méta-données de la session" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "Importer les méta-données de session" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" "Choisir la session à partir de laquelle les méta-données doivent être " "importées" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "Ce fichier de session n'a pu être lu !" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" @@ -11530,7 +13474,7 @@ msgstr "" "Le fichier de session ne contient pas de méta-données !\n" "Le format de cette session est peut-être ancien ?" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "Tout importer depuis :" @@ -11686,223 +13630,244 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Durée du fondu destructif " #: session_option_editor.cc:146 +msgid "Declick when transport starts and stops" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:153 +msgid "Declick when monitor state changes" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Region fades active" msgstr "Fondus des régions actifs" -#: session_option_editor.cc:153 +#: session_option_editor.cc:167 msgid "Region fades visible" msgstr "Fondus des régions visibles" -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Médias" -#: session_option_editor.cc:160 +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "Format de fichier audio" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "Échantillonnage " -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "32 bits à virgule flottante" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "24 bits à entiers signés" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "16 bits à entiers signés" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" -msgstr "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" -msgstr "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Emplacement des fichiers" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Chercher les fichiers audio dans :" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Chercher les fichiers MIDI dans :" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "L'écoute d'entrée des pistes suit automatiquement l'état du transport " "(« auto-input »)" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Utiliser une section d'écoute dans cette session" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "Bandeau de mesure" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 #, fuzzy msgid "Route Display" msgstr "Affichage" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 #, fuzzy msgid "Show Midi Tracks" msgstr "Afficher les Pistes MIDI" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 #, fuzzy msgid "Show Busses" msgstr "Afficher les Bus" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 #, fuzzy msgid "Include Master Bus" msgstr "Inclure le Bus Master" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 #, fuzzy msgid "Button Area" msgstr "Zone de Boutons" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 #, fuzzy msgid "Rec-enable Button" msgstr "Bouton Armer-Enregistrement" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 #, fuzzy msgid "Mute Button" msgstr "Bouton Muet" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 #, fuzzy msgid "Solo Button" msgstr "Bouton Solo" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 #, fuzzy msgid "Monitor Buttons" msgstr "Boutons de Monitoring" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 #, fuzzy msgid "Name Labels" msgstr "Etiquettes de noms" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 #, fuzzy msgid "Track Name" msgstr "Nom de la Piste" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Les copies de région MIDI sont indépendantes" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "Règle de gestion du recouvrement de notes sur le même canal MIDI " -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "interdire" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "ne rien faire" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "remplacer par la nouvelle note" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "raccourcir la note recouverte" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "raccourcir la nouvelle note" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "fusionner les notes" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 #, fuzzy msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Coller aux mesures et temps" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Coller les nouveaux repères aux mesures|temps" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures|temps" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11939,27 +13904,15 @@ msgstr "Informations sur le fichier audio" msgid "Timestamp:" msgstr "Horodatage :" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "Format :" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Étiquettes :" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 #, fuzzy msgid "Midi File Information" msgstr "Infos du Fichier Midi" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : " - #: sfdb_ui.cc:530 #, fuzzy msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " @@ -11969,190 +13922,184 @@ msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Fichiers audio et MIDI" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "Audio" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "Fichiers MIDI" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Parcourir les Fichiers" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "Recherche de tags" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "Trier :" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "Les plus longs" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "Les plus courts" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "Les plus récents" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "Les plus anciens" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "Les plus téléchargés" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "Les moins téléchargés" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "Les mieux notés" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "Les moins bien notés" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Plus" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 #, fuzzy msgid "Similar" msgstr "Similaire" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Taille" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "Taux d'échantillonnage" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Licence" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Rechercher sur Freesound" -#: sfdb_ui.cc:738 -#, fuzzy -msgid "Press to import selected files and close this window" -msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et fermer cette fenêtre" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -#, fuzzy -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et laisser cette fenêtre ouverte" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Cliquez pour fermer cette fenêtre sans importer de fichiers" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 #, fuzzy msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "Encore %1 page de 100 résultats disponible" msgstr[1] "Encore %1 pages de 100 résultats disponibles" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 #, fuzzy msgid "No more results available" msgstr "Pas de résultat supplémentaire" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "une piste par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "une piste par canal" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "fichiers séquencés" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "tous les fichiers dans une piste" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "fusionner les fichiers" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "une région par fichier" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "une région par voie" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "tout dans une région" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -12160,109 +14107,108 @@ msgstr "" "Au moins un des fichiers sélectionnés\n" "ne peut pas être utilisé par %1" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Copier les fichiers dans la session" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "à l'horodatage du fichier" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "au point d'édition" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "à la Tête de Lecture" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 #, fuzzy msgid "session start" msgstr "au début de la session" -#: sfdb_ui.cc:1691 -#, fuzzy -msgid "Add files as ..." -msgstr "Ajouter les fichiers..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "Insérer" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 #, fuzzy msgid "Mapping" msgstr "Routine" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "Qualité de la conversion" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "Excellente" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "Bonne" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Rapide" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "Variateur de vitesse (clic droit pour les options)" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "Pourcentages" # The plural is a mistake. Only one choice is available. -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "Unité" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Ressort" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Molette" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Vitesse maximale" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 #, fuzzy msgid "Playing" msgstr "Lecture" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d demi-tons" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d demi-tons" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "Arrêt" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -12287,7 +14233,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "Chargement de %1…" @@ -12303,7 +14249,7 @@ msgstr "Supprimer le haut-parleur" msgid "Azimuth:" msgstr "Azimuth :" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -12311,11 +14257,11 @@ msgstr "" "Utiliser une console de mixage externe ou celle de l'interface audio.\n" "(%1 ne jouera AUCUN rôle dans le monitoring)" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Demander à %1 de diffuser le signal pendant l'enregistrement" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -12331,15 +14277,15 @@ msgstr "" "\n" "Nous allons configurer le logiciel avant que vous ne l'utilisiez. " -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Bienvenue dans Ardour" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Dossier par défaut des sessions %1" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -12356,11 +14302,11 @@ msgstr "" "(Vous pourrez créer des sessions n'importe où, c'est juste une valeur par " "défaut)" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Dossier par défaut des nouvelles sessions" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -12376,23 +14322,24 @@ msgstr "" "Lors de l'enregistrement des instruments ou des voix, vous voudrez\n" "certainement entendre le signal simultanément à son enregistrement. Ceci\n" "est appelé le \"monitoring\".\n" -"Il existe différentes manières de le faire, selon le matériel et sa" -"configuration. Les deux manières les plus courantes sont présentées ici.\n" +"Il existe différentes manières de le faire, selon le matériel et " +"saconfiguration. Les deux manières les plus courantes sont présentées ici.\n" "Veuillez en choisir une convenant à votre configuration.\n" "\n" -"(Ce choix peut être modifié à tout moment, dans le dialogue des Préférences)\n" +"(Ce choix peut être modifié à tout moment, dans le dialogue des " +"Préférences)\n" "\n" "Si vous ne savez pas quoi choisir, conservez l'option par défaut." -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Choix du monitoring" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Utiliser directement le bus principal (le \"master\")" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -12400,11 +14347,11 @@ msgstr "" "Connecter le bus principal directement aux sorties matérielles. Cette " "configuration est préférable pour une utilisation simple." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Utiliser un bus de monitoring supplémentaire" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -12413,7 +14360,7 @@ msgstr "" "sorties matérielles pour un plus grand contrôle de l'écoute monitoring\n" "sans affecter le mixage." -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 #, fuzzy msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" @@ -12427,49 +14374,45 @@ msgstr "" "\n" "Si vous ne voyez pas de quoi il s'agit, acceptez le choix par défaut." -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Section Monitoring" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 #, fuzzy msgid "Step Entry: %1" msgstr "Pas-à-pas : %1" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr ">temps" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr ">mesure" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 #, fuzzy msgid "rest" msgstr "Silence" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 #, fuzzy msgid "g-rest" msgstr "G" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "retour" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "+" - #: step_entry.cc:191 #, fuzzy msgid "Set note length to a whole note" @@ -12593,12 +14536,12 @@ msgstr "Ajouter un message de changement de banque" msgid "Insert a program change message" msgstr "Ajouter un message de changement de programme" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 #, fuzzy msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Reculer la position d'insertion d'une durée de Note" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Déplacer le point d'insertion au point d'édition" @@ -12610,266 +14553,270 @@ msgstr "1 / Note" msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "Insérer un la" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Insérer un la dièse" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "Insérer un si" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "Insérer un do" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Insérer un do dièse" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "Insérer un ré" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Insérer un ré dièse" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "Insérer un mi" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "Insérer un fa" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Insérer un fa dièse" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "Insérer un sol" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Insérer un sol dièse" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 #, fuzzy msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Insérer un silence (durée de Note)" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 #, fuzzy msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Insérer un silence (durée de Note)" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "Déplacer au prochain octave" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 #, fuzzy msgid "Move to Next Note Length" msgstr "A la prochaine durée de note" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 #, fuzzy msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "A la précédente durée de note" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "Augmenter la durée de la note" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Diminuer la durée de la note" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 #, fuzzy msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "A la prochaine vélocité de note" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 #, fuzzy msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "A la précédente vélocité de note" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Augmenter la vélocité de la note" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Diminuer la vélocité de la note" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Passer à la 1re octave" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Passer à la 2e octave" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Passer à la 3e octave" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Passer à la 4e octave" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Passer à la 5e octave" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Passer à la 6e octave" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Passer à la 7e octave" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Passer à la 8e octave" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Passer à la 9e octave" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Passer à la 10e octave" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Passer à la 11e octave" -#: step_entry.cc:644 -#, fuzzy -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "Durée de la note : Entière" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "Durée de la note : 1/2" - -#: step_entry.cc:648 -#, fuzzy -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "Durée de la note : 1/3" - -#: step_entry.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "Durée de la note : 1/4" - -#: step_entry.cc:652 -#, fuzzy -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "Durée de la note : 1/8" - -#: step_entry.cc:654 -#, fuzzy -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "Durée de la note : 1/16" - -#: step_entry.cc:656 -#, fuzzy -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "Durée de la note : 1/32" - -#: step_entry.cc:658 -#, fuzzy -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "Durée de la note : 1/64" - -#: step_entry.cc:663 -#, fuzzy -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "Vélocité de la note : Pianississimo" - -#: step_entry.cc:665 -#, fuzzy -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "Vélocité de la note : Pianissimo" - -#: step_entry.cc:667 -#, fuzzy -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "Vélocité de la note : Piano" - -#: step_entry.cc:669 -#, fuzzy -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "Vélocité de la note : Mezzo-Piano" - -#: step_entry.cc:671 -#, fuzzy -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "Vélocité de la note : Mezzo-Forte" - -#: step_entry.cc:673 -#, fuzzy -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "Vélocité de la note : Forte" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -#, fuzzy -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "Vélocité de la note : Fortississimo" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "Pas de notes pointées" - -#: step_entry.cc:686 -#, fuzzy -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "Notes Pointées" - -#: step_entry.cc:688 -#, fuzzy -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "Notes Double-pointées" - -#: step_entry.cc:690 -#, fuzzy -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "Notes Triple-pointées" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 #, fuzzy msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Basculer en entrée d'accord" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 #, fuzzy msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Prolonger les notes sélectionnées de la durée de note" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +#, fuzzy +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "Durée de la note : Entière" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "Durée de la note : 1/2" + +#: step_entry.cc:654 +#, fuzzy +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "Durée de la note : 1/3" + +#: step_entry.cc:656 +#, fuzzy +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "Durée de la note : 1/4" + +#: step_entry.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "Durée de la note : 1/8" + +#: step_entry.cc:660 +#, fuzzy +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "Durée de la note : 1/16" + +#: step_entry.cc:662 +#, fuzzy +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "Durée de la note : 1/32" + +#: step_entry.cc:664 +#, fuzzy +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "Durée de la note : 1/64" + +#: step_entry.cc:669 +#, fuzzy +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "Vélocité de la note : Pianississimo" + +#: step_entry.cc:671 +#, fuzzy +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "Vélocité de la note : Pianissimo" + +#: step_entry.cc:673 +#, fuzzy +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "Vélocité de la note : Piano" + +#: step_entry.cc:675 +#, fuzzy +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "Vélocité de la note : Mezzo-Piano" + +#: step_entry.cc:677 +#, fuzzy +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "Vélocité de la note : Mezzo-Forte" + +#: step_entry.cc:679 +#, fuzzy +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "Vélocité de la note : Forte" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "Vélocité de la note : Fortississimo" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "Pas de notes pointées" + +#: step_entry.cc:689 +#, fuzzy +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "Notes Pointées" + +#: step_entry.cc:690 +#, fuzzy +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "Notes Double-pointées" + +#: step_entry.cc:691 +#, fuzzy +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "Notes Triple-pointées" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "G : %3d D : %3d Stéréo : %d%%" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 #, fuzzy msgid "Stereo Panner" msgstr "Panoramique stéréo" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -12879,180 +14826,193 @@ msgstr "Largeur" msgid "Strip Silence" msgstr "Enlever le silence" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "Seuil" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 #, fuzzy msgid "Minimum length" msgstr "Durée minimum" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "Fade length" msgstr "Durée du fondu" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "Mesure :" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "Temps :" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 #, fuzzy msgid "Pulse note" msgstr "Note percussive" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "Édition du tempo" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "Ronde" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "Blanche" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "Noire pointée" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "Noire" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "Croche " -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "Double croche" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "Triple croche" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "Quadruple croche" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "Quintuple croche" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Battements par minute :" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "Le tempo démarre à" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" -msgstr "Éditer signature" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" +msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "Valeur de note :" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Temps par mesure :" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "La signature commence à la mesure :" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Thème sombre" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "Thème clair" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Restaurer la configuration par défaut" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Afficher des boutons « plats »" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 #, fuzzy msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Les fenêtres flottantes sont des boites de dialogues." -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "Objet" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 #, fuzzy msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" @@ -13065,94 +15025,97 @@ msgstr "" "Cela peut aider certains gestionnaires de fenetres (WM), et nécessite un " "redémarrage d'%1 pour prendre effet." -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Nom piste/bus (double cliquer pour éditer)" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "la nouvelle durée d'%1 trame est hors limites pour %2" msgstr[1] "la nouvelle durée de %1 trames est hors limites pour %2" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "rapide, basse qualité" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Pas d'anti-crénelage" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" -msgstr "Contenu :" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 #, fuzzy msgid "Minimize time distortion" msgstr "Minimiser la distorsion temporelle" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "TimeFXDialog" msgstr "TimeFXDialog" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "Décalage de tonalité audio" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "Étirer/contracter audio" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "Octaves :" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "Demi-tons :" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "Cents :" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "Décaler" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "TimeFXButton" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Étirer/contracter" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "Avancement" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Démarrer l'enregistrement au punch-in" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Stopper l'enregistrement au punch-out" @@ -13226,113 +15189,149 @@ msgstr "Transposer le MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Transposer" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" "Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "impossible de lire le fichier de configuration d'interface graphique par " "défaut « %1 »" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "le fichier par défaut (%1) pour la configuration de l'interface graphique " "n'a pas pu être chargé correctement." -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 #, fuzzy msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" "Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 #, fuzzy msgid "Color file %1 not saved" msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" "Chargement du fichier utilisateur de la configuration de l'interface " "graphique %1" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "impossible de lire le fichier (%1) pour la configuration de l'interface " "graphique" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "le fichier utilisateur de configuration de l'interface graphique « %1 » n'a " "pas pu être chargé correctement." -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "aucun fichier de configuration de l'interface graphique n'a éte trouvé.\n" "Elle aura l'air étrange." -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 #, fuzzy msgid "Color %1 not found" msgstr "Préset de plugin %1 non trouvé" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Impossible de trouver le fichier de style « %1 » dans « %2 ». L'interface de " "%3 sera étrange." -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "mauvais entête XPM %1" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "impossible de trouver le fichier XMP pour %1" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "par défaut" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Impossible de trouver l'icône pour %1 avec %2" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 #, fuzzy msgid "Set Video Track" @@ -13386,7 +15385,24 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +# Short for Device Output +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "S" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 #, fuzzy msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " @@ -13396,7 +15412,7 @@ msgstr "" "il lire le fichier ? Le répertoire-racine convient-il ? Est-ce un fichier " "vidéo ?" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 #, fuzzy msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " @@ -13405,7 +15421,7 @@ msgstr "" "Echec du réglage de débit (Img/sec) : '%1' n' a aucune option correspondante " "dans %2." -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 #, fuzzy msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " @@ -13414,7 +15430,7 @@ msgstr "" "Le débit Img/sec du fichier vidéo ne correspond pas à celui du Timecode de " "la session : '%2' versus '%3'" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 #, fuzzy msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " @@ -13425,7 +15441,7 @@ msgstr "" "général, ça signale un démarrage hors-Ardour du serveur-vidéo, et " "l'utilisation d'un répertoire-racine différent." -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 #, fuzzy msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " @@ -13442,27 +15458,26 @@ msgstr "" "\n" "voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 #, fuzzy msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "Moniteur Vidéo : Fichier Non Trouvé." #: transcode_ffmpeg.cc:56 -#, fuzzy msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -13475,21 +15490,6 @@ msgid "" "\n" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -"Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système.\n" -"L'import/export Vidéo est impossible sans installer ces outils.\n" -"%1 nécessite ffmpeg et ffprobe, fournis par ffmpeg.org, version 1.1 ou plus " -"récente.\n" -"\n" -"Ces outils sont inclus dans la version %1 d'ardour.org et aussi disponibles " -"avec le serveur-vidéo à http://x42.github.com/harvid/\n" -"\n" -"Important : les fichiers sont à installer dans $PATH et à nommer " -"ffmpeg_harvid et ffprobe_harvid.\n" -"Si votre système inclut déjà les paquets concernés, nous vous recommandons " -"la création de liens symboliques de ffmpeg à ffmpeg_harvid et de ffprobe à " -"ffprobe_harvid.\n" -"\n" -"voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" #: transcode_video_dialog.cc:56 #, fuzzy @@ -13501,7 +15501,7 @@ msgstr "Transcodage/Import du fichier vidéo " msgid "Output File:" msgstr "Fichier de sortie :" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Abandon" @@ -13511,11 +15511,15 @@ msgid "Height = " msgstr "Hauteur = " #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 #, fuzzy msgid "Manual Override" msgstr "Commande manuelle auxiliaire" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 #, fuzzy msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "Mode Débug: commande ffmpeg et sortie vers stdout." @@ -13526,15 +15530,10 @@ msgid "File Information" msgstr "Infos du fichier" #: transcode_video_dialog.cc:113 -#, fuzzy msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -"Les éxécutables ffprobe ou ffmpeg ne sont pas disponibles. L'import Vidéo " -"est impossible sans installer ces outils. Vous trouverez plus d'infos dans " -"la fenêtre de Log." #: transcode_video_dialog.cc:120 #, fuzzy @@ -13545,102 +15544,99 @@ msgstr "" "Infos-fichier illisibles. Probablement '%1' n'est pas un fichier vidéo, ou " "le codec / format n'est pas supporté." -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 #, fuzzy msgid "FPS:" msgstr "IPS :" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -#, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "Durée :" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 #, fuzzy msgid "Codec:" msgstr "Codec :" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 #, fuzzy msgid "Geometry:" msgstr "Géométrie :" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Importer Réglages" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -#, fuzzy -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -"Référence d'emplacement actuel (seulement les fichiers déjà transcodés)" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 #, fuzzy msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "Importer/transcoder vidéo vers session" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 #, fuzzy msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "Importer seulement l'Audio (pas la vidéo)" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 #, fuzzy msgid "Scale Video: Width = " msgstr "Format vidéo : Largeur = " -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 #, fuzzy msgid "Original Width" msgstr "Largeur originelle" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 #, fuzzy msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "Taux (KBits/sec) :" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 #, fuzzy msgid "Extract Audio:" msgstr "Extraire l'Audio :" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 #, fuzzy msgid "No Audio Track Present" msgstr "Aucune Piste Audio" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 #, fuzzy msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "Ne pas extraire l'Audio" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 #, fuzzy msgid "Extracting Audio.." msgstr "Extraction Audio.." -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 #, fuzzy msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "Echec de l'extraction Audio." -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 #, fuzzy msgid "Transcoding Video.." msgstr "Transcodage Vidéo.." -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 #, fuzzy msgid "Transcoding Failed." msgstr "Echec du Transcodage." -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "Sauvegarder le fichier vidéo transcodé" @@ -13664,7 +15660,7 @@ msgstr "Répertoire-racine du Serveur:" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "Ne plus afficher ce message. (RàZ dans Edition -> Préférences)." -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 #, fuzzy msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" @@ -13681,22 +15677,22 @@ msgstr "" "\n" "voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Listen Address:" msgstr "Adresse d'écoute :" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 #, fuzzy msgid "Listen Port:" msgstr "Port d'écoute :" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 #, fuzzy msgid "Cache Size:" msgstr "Taille du cache :" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 #, fuzzy msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" @@ -13708,22 +15704,22 @@ msgstr "" "accessible.\n" "Voulez vous qu'%1 lance 'harvid' sur cette machine?" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 #, fuzzy msgid "Set Video Server Executable" msgstr "Réglages du programme de Serveur Vidéo" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 #, fuzzy msgid "Server docroot" msgstr "Dossier-racine du Serveur" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 #, fuzzy msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "L'emplacement n'est pas dans le dossier-vidéo-racine." -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 #, fuzzy msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " @@ -13732,194 +15728,181 @@ msgstr "" "Le fichier va être sauvegardé hors du dossier Serveur Vidéo racine. Le " "Serveur Vidéo ne pourra pas le lire. Voulez vous vraiment continuer ?" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 #, fuzzy msgid "Confirm Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement" -#: utils_videotl.cc:71 -#, fuzzy -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Un fichier existant porte déjà ce nom. Voulez vous l'écraser ?" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 #, fuzzy msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "Création du dossier vidéo \"%1\" impossible (%2)" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 #, fuzzy msgid "Export Video File " msgstr "Export du fichier vidéo" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 #, fuzzy msgid "Video:" msgstr "Vidéo :" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 #, fuzzy msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "Taille de vidéo (L x H)" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "Retain Aspect" msgstr "Format de l'image :" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 #, fuzzy msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "Régler le ratio d'aspect :" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 #, fuzzy msgid "Normalize Audio" msgstr "Normaliser l'Audio" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 #, fuzzy msgid "2 Pass Encoding" msgstr "Encodage à 2 passes" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Codec Optimizations:" msgstr "Optimisations du Codec :" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 #, fuzzy msgid "Deinterlace" msgstr "Désinterlacer" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 #, fuzzy msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "Choisir [2] B-frames (MPEG 2 ou 4 seulement)" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 #, fuzzy msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "Ecraser FPS (le défaut est d'aligner sur le fichier vidéo d'entrée) :" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "Include Session Metadata" msgstr "Inclure les métadonnées de la session" -#: export_video_dialog.cc:119 -#, fuzzy +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -"Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système. L'exportation Vidéo est " -"impossible sans installer ces outils. Plus d'infos dans la fenêtre de Log." -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 #, fuzzy msgid "Input Video:" msgstr "Entrée :" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "Audio :" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 #, fuzzy msgid "Master Bus" msgstr "Bus Master" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 #, fuzzy msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "du début à la fin de la session %1" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "Réglages :" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "Intervalle :" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "Préréglage :" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "Codec vidée :" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "Débit vidéo (kb / s) :" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "Codec audio :" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "Débit audio (kb / s)" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "Fréquence d'échantillonnage audio :" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 #, fuzzy msgid "(default for format)" msgstr "Format de sortie par défaut" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "(par défaut)" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 #, fuzzy msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "de 00:00:00:00 à la fin de la vidéo" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 #, fuzzy msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "du début à la fin de la vidéo" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "Intervalle sélectionné" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "Normaliser audio" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "Exporter audio" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "Exporter audio…" -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." @@ -13927,37 +15910,37 @@ msgstr "" "Export vidéo : impossible de récupérer la durée du fichier vidéo, " "utilisation de la durée de la « timeline »." -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "Export vidéo : l'intervalle d'export ne contient pas de vidéo." -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" "Export vidéo : aucun port de sortie principal auquel se connecter pour " "l'export audio" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "Encodage vidéo…" -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "Export vidéo : le fichier vidéo d'entrée ne peut être lu." -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "Encodage vidéo… Passe 1 / 2" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "Encodage vidéo… Passe 2 / 2" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "Échec du transcodage." -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "Sauvegarder le fichier vidéo exporté" @@ -13975,20 +15958,655 @@ msgid "Video Export Info" msgstr "Informations d'export vidéo" #: export_video_infobox.cc:51 -#, fuzzy msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" -"L'encodage Vidéo est une tâche complexe avec de nombreux détails\n" -"\n" -"Merci de consulter le manuel à %1/video-timeline/operations/#export " -"(anglais).\n" -"\n" -"Ouvrir le manuel en ligne ? " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%1%2\n" +#~ "(built from revision %3)" +#~ msgstr "" +#~ "%1\n" +#~ "(compilé de la révision %2)" + +#~ msgid "Busses" +#~ msgstr "Bus" + +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Modèle d'affichage" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Graphs composite pour chaque piste" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Graph composite de toutes les pistes" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normaliser" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Repères et intervalles" + +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Sauvegarder sous…" + +#~ msgid "" +#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Un cliché de ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" + +#~ msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#~ msgstr "Déconnection du moteur Audio/MIDI impossible" + +#~ msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" +#~ msgstr "Reconnection au moteur Audio/MIDI impossible" + +#~ msgid "" +#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 has copied the old session file\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "to\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +#~ msgstr "" +#~ "%4Session issue d'une ancienne version de %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 a copié l'ancien fichier de session\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "vers\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "À partir de maintenant, utilisez la version -2000 avec d'anciennes " +#~ "versions de %3" + +#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#~ msgstr "" +#~ "La tête de lecture suit les intervalles de sélection et les éditions" + +#~ msgid "" +#~ "When active, auditioning is taking place\n" +#~ "Click to stop the audition" +#~ msgstr "" +#~ "Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" +#~ "Cliquer pour stopper l'écoute." + +#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#~ msgstr "" +#~ "Cet écran n'est pas assez haut pour afficher la fenêtre de la console de " +#~ "mixage" + +#~ msgid "Open Video" +#~ msgstr "Ouvrir vidéo" + +#~ msgid "Export To Video File" +#~ msgstr "Exporter vers un fichier vidéo…" + +#~ msgid "Snapshot..." +#~ msgstr "Prendre un cliché…" + +#~ msgid "Export To Audio File(s)..." +#~ msgstr "Exporter vers fichier(s) audio…" + +#~ msgid "Show Toolbars" +#~ msgstr "Afficher les barres d'outils" + +#~ msgid "Toggle Editor+Mixer" +#~ msgstr "Basculer Éditeur+Console de mixage" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Référence" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report A Bug" +#~ msgstr "Rapporter un &bogue..." + +#~ msgid "Transition To Roll" +#~ msgstr "Lecture avant" + +#~ msgid "Transition To Reverse" +#~ msgstr "Lecture arrière" + +#~ msgid "Set From Playhead" +#~ msgstr "Régler à la tête de lecture" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set to %1 beat(s)" +#~ msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1" + +#~ msgid "Fill Range with Region" +#~ msgstr "Remplir l'intervalle avec la région" + +#~ msgid "Consolidate Range With Processing" +#~ msgstr "Consolider l'intervalle avec traitement" + +# Jargon +#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#~ msgstr "« Bouncer » l'intervalle vers la liste des régions avec traitement" + +#~ msgid "Play From Edit Point" +#~ msgstr "Lire au point d'édition" + +#~ msgid "Play From Start" +#~ msgstr "Lire depuis le début" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#~ msgstr "Mode Smart (ajoute des fonctions d'intervalle au mode Object)" + +#~ msgid "Zoom focus" +#~ msgstr "Zoomer sur" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Arrêter le déplacement ou tout désélectionner" + +#~ msgid "Playhead To Next Grid" +#~ msgstr "Tête de lecture à la grille suivante" + +#~ msgid "Playhead To Previous Grid" +#~ msgstr "Tête de lecture à la grille précédente" + +#~ msgid "Import From Session" +#~ msgstr "Importer depuis une session" + +#~ msgid "Show Logo" +#~ msgstr "Afficher le logo" + +#~ msgid "Loaded editor bindings from %1" +#~ msgstr "Raccourcis d'éditeur chargés depuis %1" + +#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver « editor.bindings » dans le chemin de recherche %1" + +#~ msgid "Snap Position To Grid" +#~ msgstr "Aligner la position sur la grille" + +#~ msgid "Insert Region From Region List" +#~ msgstr "Insérer région depuis la liste des régions" + +#~ msgid "group|G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "relative|Rel" +#~ msgstr "Rel." + +#~ msgid "mute|M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "solo|S" +#~ msgstr "S" + +#~ msgid "monitoring|Mon" +#~ msgstr "Mon." + +#~ msgid "selection|Sel" +#~ msgstr "Sél." + +#~ msgid "active|A" +#~ msgstr "A" + +#~ msgid "File Exists!" +#~ msgstr "Le fichier existe !" + +#~ msgid "Overwrite Existing File" +#~ msgstr "Écraser le fichier existant" + +#~ msgid "End point trim" +#~ msgstr "Rogner la fin" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "dupliquer la sélection" + +#~ msgid "tracks" +#~ msgstr "pistes" + +#~ msgid "busses" +#~ msgstr "bus" + +#~ msgid "L" +#~ msgstr "L" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "O" +#~ msgstr "O" + +# Short for Input +#~ msgid "I" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "SI" +#~ msgstr "SI" + +#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#~ msgstr "Afficher les pistes ayant une région sous la tête de lecture" + +#~ msgid "" +#~ "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" +#~ "This limits your control over it." +#~ msgstr "" +#~ "Le moteur audio %1 a été configuré et démarré extérieurement.\n" +#~ "Cela limite votre contrôle." + +#~ msgid "Export region contents" +#~ msgstr "Exporter le contenu de la région" + +#~ msgid "Export track output" +#~ msgstr "Exporter la sortie de piste" + +#~ msgid "Build filename(s) from these components:" +#~ msgstr "" +#~ "Créer le(s) nom(s) de fichier(s) à partir de ces composants :" + +#~ msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#~ msgstr "Nom de fichier (approximatif) actuel : « %1 »" + +#~ msgid "" +#~ "Command to run post-export\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +#~ msgstr "" +#~ "Commande à lancer après l'export\n" +#~ "(%f = chemin complet et nom de fichier, %d = répertoire, %b = nom de " +#~ "base) :" + +#~ msgid "Create New Group From" +#~ msgstr "Créer un nouveau groupe à partir de" + +#~ msgid "Insert time on all the track's playlists" +#~ msgstr "Insérer du temps sur toutes les playlists de la piste" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le " +#~ "raccourci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main_menu" +#~ msgstr "Menu_Principal" + +#, fuzzy +#~ msgid "redirectmenu" +#~ msgstr "menuredirigé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Editor_menus" +#~ msgstr "Menus_Éditeur" + +#, fuzzy +#~ msgid "ProcessorMenu" +#~ msgstr "MenuProcesseur" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#~ msgstr "Copyright © 1999-2012 Paul Davis" + +#~ msgid "Program " +#~ msgstr "Programme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loaded mixer bindings from %1" +#~ msgstr "Réglages de Console chargées depuis %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" +#~ msgstr "Réglages de Console introuvables dans %1" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Commentaires*" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*Cmt*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Cliquer pour ajouter ou modifier les commentaires" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "ID de télécommande…" + +#, fuzzy +#~ msgid "C" +#~ msgstr "Ajouter un do" + +#~ msgid "" +#~ " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." +#~ "ardour3/ardour.bindings)\n" +#~ msgstr "" +#~ " -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis " +#~ "claviers à charger (par défaut ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles" + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "Réception des contrôles MIDI" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "Envoi des contrôles MIDI" + +#~ msgid "alsa_pcm" +#~ msgstr "alsa_pcm" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the " +#~ "track or buss cannot support the new configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'ajouter un port, le premier traitement de la Piste ou Bus " +#~ "n'est pas compatible avec la nouvelle configuration." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This port cannot be removed.\n" +#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" +#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." +#~ msgstr "" +#~ "Retirer ce port est impossible.\n" +#~ "Soit le premier plugin de la Piste (Bus) ne peut gérer le \n" +#~ "nouveau nombre d'entrées, soit le dernier à plus de sorties." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%1\n" +#~ "Double-click to show GUI.\n" +#~ "Alt+double-click to show generic GUI.%2" +#~ msgstr "" +#~ "%1\n" +#~ "Double-clic pour afficher l'interface.\n" +#~ "Alt+Double-clic pour afficher l'interface générique. %2" + +#~ msgid "Keyboard layout:" +#~ msgstr "Agencement du clavier :" + +#~ msgid "Font scaling:" +#~ msgstr "Échelle des polices :" + +#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +#~ msgstr "Double cliquer sur un nom pour configurer un protocole activé" + +#~ msgid "Sync/Slave" +#~ msgstr "Synchronisé/Esclave" + +#~ msgid "only in region gain mode" +#~ msgstr "seulement en mode gain de Région" + +#~ msgid "Show zoom toolbar" +#~ msgstr "Afficher la barre d'outil Zoom" + +#~ msgid "Synchronise editor and mixer selection" +#~ msgstr "Sélection des pistes identique entre éditeur et mixage" + +#~ msgid "Solo / mute" +#~ msgstr "Solo / muet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound MIDI notes as they are selected" +#~ msgstr "Jouer les notes MIDI à leur sélection" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "Identifiant de la surface de contrôle distante " + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "assigné manuellement" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "suit l'ordonnancement de la Console" + +#, fuzzy +#~ msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#~ msgstr "moins lent [12.0dB/sec] (DIN)" + +#, fuzzy +#~ msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#~ msgstr "modéré [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "medium [20dB/sec]" +#~ msgstr "moyen [20dB/sec]" + +#, fuzzy +#~ msgid "fast [32dB/sec]" +#~ msgstr "rapide [32dB/sec]" + +#, fuzzy +#~ msgid "faster [46dB/sec]" +#~ msgstr "plus rapide [46dB/sec]" + +#, fuzzy +#~ msgid "fastest [70dB/sec]" +#~ msgstr "le plus rapide [70dB/sec]" + +#~ msgid "Trigger gap" +#~ msgstr "Écart déclenchant" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer une piste avec ce nom, il est réservé pour %1" + +#~ msgid "Select From All..." +#~ msgstr "Choisir depuis toutes…" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n" +#~ "\n" +#~ "Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" +#~ "\n" +#~ "(Cette action ne pourra pas être annulée, et le fichier de session sera " +#~ "écrasé)" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" +#~ "\n" +#~ "Le fichier de session sera écrasé et cette action ne pourra pas être " +#~ "annulée !" + +#~ msgid "Remove track" +#~ msgstr "Supprimer la piste" + +#~ msgid "Remove bus" +#~ msgstr "Supprimer le bus" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "Identifiant de contrôleur distant" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "Identifiant de contrôleur distant :" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed." +#~ msgstr "" +#~ "L'ID MIDI du controleur %1 est: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "L'ID MIDI du controleur %3 ne peut être changée." + +#, fuzzy +#~ msgid "the master bus" +#~ msgstr "Le Bus Master" + +#, fuzzy +#~ msgid "the monitor bus" +#~ msgstr "Le Bus de Monitoring" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " +#~ "change this%4" +#~ msgstr "" +#~ "L'ID du controleur distant de %5 est : %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Les ID de controleurs distants sont déterminées par l'ordonnancement " +#~ "Pistes/Bus dans Ardour.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Pour changer cela, aller dans la fenetre Préférences puis dans l'onglet " +#~ "Interaction Utlisateur%4" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "" +#~ "Clic gauche pour inverser la phase du canal %1 de cette piste. Clic droit " +#~ "pour afficher le menu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#~ msgstr "Cliquer affiche le menu des canaux pour l'inversion de phase" + +# If chain doesn't say "formatting the disk" but "format OF the disk", translation is ok +#, fuzzy +#~ msgid "Disk Format" +#~ msgstr "Format du Disque" + +#~ msgid "32 bit float" +#~ msgstr "32 bit flottant" + +#~ msgid "24 bit" +#~ msgstr "24 bit" + +#~ msgid "16 bit" +#~ msgstr "16 bit" + +#~ msgid "Broadcast WAVE" +#~ msgstr "Broadcast WAVE" + +#~ msgid "WAVE" +#~ msgstr "WAVE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Press to import selected files and close this window" +#~ msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et fermer cette fenêtre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Press to import selected files and leave this window open" +#~ msgstr "Importer les fichiers sélectionnés et laisser cette fenêtre ouverte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add files as ..." +#~ msgstr "Ajouter les fichiers..." + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Thème sombre" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Thème clair" + +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "Contenu :" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" +#~ "Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +#~ "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +#~ "\n" +#~ "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " +#~ "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" +#~ "\n" +#~ "Important: the files need to be installed in $PATH and named " +#~ "ffmpeg_harvid and ffprobe_harvid.\n" +#~ "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " +#~ "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " +#~ "ffprobe to ffprobe_harvid.\n" +#~ "\n" +#~ "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" +#~ msgstr "" +#~ "Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système.\n" +#~ "L'import/export Vidéo est impossible sans installer ces outils.\n" +#~ "%1 nécessite ffmpeg et ffprobe, fournis par ffmpeg.org, version 1.1 ou " +#~ "plus récente.\n" +#~ "\n" +#~ "Ces outils sont inclus dans la version %1 d'ardour.org et aussi " +#~ "disponibles avec le serveur-vidéo à http://x42.github.com/harvid/\n" +#~ "\n" +#~ "Important : les fichiers sont à installer dans $PATH et à nommer " +#~ "ffmpeg_harvid et ffprobe_harvid.\n" +#~ "Si votre système inclut déjà les paquets concernés, nous vous " +#~ "recommandons la création de liens symboliques de ffmpeg à ffmpeg_harvid " +#~ "et de ffprobe à ffprobe_harvid.\n" +#~ "\n" +#~ "voir aussi (anglais) http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video " +#~ "Import is not possible until you install those tools. See the Log window " +#~ "for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Les éxécutables ffprobe ou ffmpeg ne sont pas disponibles. L'import Vidéo " +#~ "est impossible sans installer ces outils. Vous trouverez plus d'infos " +#~ "dans la fenêtre de Log." + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#~ msgstr "" +#~ "Référence d'emplacement actuel (seulement les fichiers déjà transcodés)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Un fichier existant porte déjà ce nom. Voulez vous l'écraser ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video " +#~ "Export is not possible until you install those tools. See the Log window " +#~ "for more information." +#~ msgstr "" +#~ "Pas de paquet ffprobe ou ffmpeg sur votre système. L'exportation Vidéo " +#~ "est impossible sans installer ces outils. Plus d'infos dans la fenêtre de " +#~ "Log." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" +#~ "\n" +#~ "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +#~ "\n" +#~ "Open Manual in Browser? " +#~ msgstr "" +#~ "L'encodage Vidéo est une tâche complexe avec de nombreux détails\n" +#~ "\n" +#~ "Merci de consulter le manuel à %1/video-timeline/operations/#export " +#~ "(anglais).\n" +#~ "\n" +#~ "Ouvrir le manuel en ligne ? " #~ msgid "" #~ "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access " diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po index 02c220249c..df4e511664 100644 --- a/gtk2_ardour/po/it.po +++ b/gtk2_ardour/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-22 20:52+0100\n" "Last-Translator: Raffaele Morelli \n" "Language-Team: Italiano <>\n" @@ -19,255 +19,287 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: about.cc:125 +#: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:126 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:127 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:128 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:129 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:130 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:132 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:133 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:134 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "Jeremy Carter" -#: about.cc:135 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:136 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:137 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:138 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:139 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:140 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:141 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "John Emmas" -#: about.cc:142 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:143 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:144 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:145 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:146 +#: about.cc:149 +msgid "Nil Geisweiller" +msgstr "" + +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:147 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:148 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:149 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:150 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:151 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:152 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:153 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "" -#: about.cc:155 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "" -#: about.cc:156 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "" -#: about.cc:157 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "" -#: about.cc:158 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "" -#: about.cc:159 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "" -#: about.cc:161 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "" -#: about.cc:164 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "" -#: about.cc:165 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "" -#: about.cc:166 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" -#: about.cc:167 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "" -#: about.cc:168 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "" -#: about.cc:169 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "" -#: about.cc:170 -msgid "Jack O'Quin" -msgstr "" - -#: about.cc:171 -msgid "Nimal Ratnayake" -msgstr "" - -#: about.cc:172 -msgid "David Robillard" -msgstr "" - -#: about.cc:173 -msgid "Taybin Rutkin" -msgstr "" - #: about.cc:174 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:177 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" #: about.cc:178 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:179 -msgid "Mike Start" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 -msgid "Mark Stewart" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:181 -msgid "Roland Stigge" +msgid "Julien Roger" msgstr "" #: about.cc:182 -msgid "Petter Sundlöf" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:183 -msgid "Mike Täht" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:184 -msgid "Roy Vegard" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:185 -msgid "Thorsten Wilms" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:186 -msgid "Grygorii Zharun" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: about.cc:187 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:188 +msgid "Mike Start" +msgstr "" + +#: about.cc:189 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: about.cc:190 +msgid "Roland Stigge" msgstr "" #: about.cc:191 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:192 +msgid "Mike Täht" +msgstr "" + +#: about.cc:193 +msgid "Roy Vegard" +msgstr "" + +#: about.cc:194 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 +msgid "Grygorii Zharun" +msgstr "" + +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -276,7 +308,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -288,216 +320,268 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" "Italiano:\n" -"\tRaffaele Morelli " +"\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -"%1%2\n" -"(compilato dalla revisione %3)" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "Configurazione " -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Inizializzazione menù da %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "file delle definizioni non formattato correttamente" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "%1 file di definizione del menù mancante" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" "%1 non funzionerà correttamente senza un file valido per la definizione del " "menù" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Aggiungi Traccia/Bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Configurazione:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "Modalità registrazione:" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "Strumento:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Tracce audio" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "Tracce MIDI" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Tracce Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" -msgstr "Busses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "Aggiungi:" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "Gruppo:" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Audio+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -511,60 +595,61 @@ msgstr "" "Se non hai intenzione di utilizzare questo tipo di plugin allora utilizza " "delle normali tracce audio o midi." -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Non stratificato" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Nastro" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 canali" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 canali" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "5 canali" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 canali" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 canali" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "12 canli" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "Nuovo Gruppo" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "Nessun Gruppo" @@ -572,7 +657,7 @@ msgstr "Nessun Gruppo" msgid "Ambiguous File" msgstr "File ambiguo" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" @@ -580,7 +665,7 @@ msgstr "" "%1 ha trovato il file %2 nelle seguenti posizioni:\n" "\n" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" @@ -589,157 +674,195 @@ msgstr "" "\n" "Selezionare il percorso dal quale si vuole importare il file." -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Segnale sorgente" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Range selezionati" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Regioni selezionate" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Modello di visualizzazione" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Grafico composito per ogni traccia" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Grafico composito per tutte le tracce" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Mostra l'intervallo di potenza delle frequenze" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normalizza i valori" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "Finestra di analisi FFT " -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analisi Spettrale" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Esegui di nuovo l'analisi" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "il pulsante non riesce a vedere lo stato di Controllable inesistenti\n" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Ascolto" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Configurazione altoparlanti" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Scorciatoie da tastiera" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Aggiungi Tracce/Bus" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Circa" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Posizioni" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Tracce e Bus" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Impostazioni Audio/MIDI" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Dialogo esportazione video" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Gestore dei raggruppamenti" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Orologio grande" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "Connessioni Audio" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "Connessioni MIDI" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "Finestra|Mixer" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -749,7 +872,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -761,45 +884,45 @@ msgstr "" "non era abbastanza veloce. Prova a riavviare il finale audio\n" "e salvare la sessione." -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Nessuna notifica dal server NSM" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: non è stato fornito nessun ID dal client" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: non è stata creata una sessione" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: inizializzazione fallita" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -810,39 +933,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 è pronto." -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -856,23 +979,23 @@ msgstr "" "Puoi controllare il limite massimo di memoria usando 'ulimit -l', " "normalmente gestito da %2" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "Non mostrare di nuovo" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "Non uscire" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "Esci e basta" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "Salva ed esci" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -886,11 +1009,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Esci e basta\"" -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "Sessione non salvata" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -908,7 +1031,7 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -926,74 +1049,107 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Suggeritore" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "Audio: nessuno" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "Audio: % kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "File:" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1004,34 +1160,29 @@ msgstr "" "%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disco: Sconosciuto" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disco: 24hrs" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disco: >24 hrs" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disco: %02dh:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "Timecode|TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Sessioni recenti" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -1039,27 +1190,51 @@ msgstr "" "%1 non è connesso al finale audio.\n" "Non puoi aprire o chiudere una sessione in queste condizioni" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Apri sessione" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "sessioni %1" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "non sono riuscito a creare la nuova traccia missata %1 " msgstr[1] "non sono riuscito a creare le nuove tracce missate %1" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" +"Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una " +"sessione." + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "impossibile creare la nuova traccia audio %1" +msgstr[1] "impossibile creare le nuove tracce audio %1" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "impossibile creare il nuovo bus audio %1" +msgstr[1] "impossibile creare i nuovi bus audio %1" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1071,25 +1246,7 @@ msgstr "" "Dovresti prima salvare %1, uscire e\n" "riavviare con più porte." -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" -"Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una " -"sessione." - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "impossibile creare la nuova traccia audio %1" -msgstr[1] "impossibile creare le nuove tracce audio %1" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "impossibile creare il nuovo bus audio %1" -msgstr[1] "impossibile creare i nuovi bus audio %1" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1098,23 +1255,20 @@ msgstr "" "Puoi farlo attraverso l'opzione \"Aggiungi traccia o bus\" nel menù di " "Sessione." -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." -msgstr "Salva come..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" -msgstr "Nome della nuova sessione" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" -msgstr "Crea istantanea" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "Nome della nuova istantanea" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1122,23 +1276,35 @@ msgstr "" "Per assicurare la compatibilità tra sistemi\n" "i nomi delle istantanee non devono contenere il carattere '%1'" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Conferma sovrascrittura istantanea" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Esiste già un'istantanea con questo nome. Vuoi sovrascriverla?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sovrascrivi" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "Nome della nuova sessione" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "Crea istantanea" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "Nome della nuova istantanea" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "Rinomina la sessione" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1146,12 +1312,12 @@ msgstr "" "Per assicurare la compatibilità tra sistemi\n" "i nomi delle istantanee non devono contenere il carattere '%1'" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Questo nome è già utilizzato in un'altra cartella. Prova di nuovo." -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1159,19 +1325,27 @@ msgstr "" "Errore nel rinominare la sessione.\n" "A questo punto le cose potrebbero essere veramente incasinate." -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "Salva Modello" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "Nome per il modello:" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-modello" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1181,35 +1355,39 @@ msgstr "" "%1\n" "esiste già. Vuoi aprirla?" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "Apri una sessione" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Sessione inesistente in %1" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Attendi mentre %1 carca la sessione" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "Errore nella registrazione di porta" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Clicca su 'Chiudi' per provare di nuovo" -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Errore di caricamento" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1219,24 +1397,50 @@ msgstr "" "\n" "Sarai impossibilitato a registrare o salvare." -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "Sessione in sola lettura" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Nessun file da pulire" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "Pulisci" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1248,19 +1452,19 @@ msgstr "" "Ci possono essere ancora istantanee con regioni\n" "che necessitano di questi file." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1274,7 +1478,7 @@ msgstr[1] "" "I fil che seguono sono stati eliminati da %2,\n" "liberando %3 %4bytes di spazio su disco." -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1312,11 +1516,11 @@ msgstr[1] "" "\n" "verranno liberati %3 %4bytes di spazio su disco.\n" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Siete sicuri di voler ripulire?" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1328,41 +1532,65 @@ msgstr "" "La pulizia sposterà tutti i file inutilizzati \n" "in una posizione \"morta\"." -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "DialogoRipulitura" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "File ripuliti" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "File eliminato" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" "Il server video non è stato avviato da %1. La richiesta di interruzione " "viene ignorata." -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Ferma il server video" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Vuoi veramente interrompere il server video?" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Sì, interrompi" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Il server video è già stato avviato." -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -1370,41 +1598,53 @@ msgstr "" "Un server video esterno è configurato è può essere attivato. Non avvio una " "nuova istanza." -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "La docroot specificata è una directory inesistente." -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Il server video specificato non è un file eseguibile." -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Non riesco ad avviare il server video" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Il server video è stato avviato ma non risponde alle richieste..." -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "impossibile aprire %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "nessuno file video selezionato" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "La registazione è stata interrotta perche' il sistema non ha retto" -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1416,23 +1656,23 @@ msgstr "" "Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n" "con la velocità necessaria per le registrazioni.\n" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "Alla ricerca di plugins" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "Interruzione della ricerca di plugin" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1444,11 +1684,11 @@ msgstr "" "Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n" "con la velocità necessaria per le registrazioni.\n" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "Recupero dal crash" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1465,19 +1705,19 @@ msgstr "" "%1 può recuperare l'audio registrato per te \n" "oppure ignorarlo. Scegli cosa vuoi fare.\n" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignora i dati del crash" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Recupero dai dati di crash" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Frequenza di campionamento discrepante" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1488,23 +1728,24 @@ msgstr "" "%2 è stato avviato a %3 Hz. Se carichi questa sessione l'audio\n" "potrà essere riprodotto alla frequenza di campionamento errata.\n" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "Non caricare la sessione" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Apri comunque la sessione" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" -msgstr "Impossibile disconnettersi dal motore Audio/MIDI" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "Impossibile riconnettersi al motore Audio/MIDI" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1516,62 +1757,75 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -"%4 Questa è una sessione di una versione precedente di %3%5\n" -"\n" -"%3 ha copiato il vecchio file di sessione\n" -"\n" -"%6%1%7 \n" -"\n" -"su\n" -"\n" -"%6%2%7\n" -"\n" -"Da questo momento in poi utilizza la versione -2000 con vecchie versioni di " -"%3" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "UI: impossibile avviare l'editor" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "IU: impossibile avviare il mixer" +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" -msgstr "UI: impossibile impostare meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Suona dalla testina" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Interrompi la riproduzione" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "Attiva/disattiva registrazione" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Suona intervallo/selezione" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Vai all'inizio della sessione" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Vai alla fine della sessione" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Suona l'intervallo di ciclo" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1579,23 +1833,23 @@ msgstr "" "MIDI Panic\n" "Invio dei messaggi di note off e reset su tutti i canali MIDI" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ritorna al punto d'inizio una volta fermato" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" -msgstr "La testina segue le selezioni di intervalli e gli edit" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Controlla accuratamente le entrate" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1603,19 +1857,17 @@ msgstr "" "Quando è attivo, qualcosa è in solo.\n" "Clicca per ripristinare tutto." -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -"Quando è attivo, qualcosa è in ascolto\n" -"Clicca per ripristinare." -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Se attivo c'è un feedback loop." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1629,7 +1881,7 @@ msgstr "" "Entra: conferma; utilizza un postfisso con un '+' o '-' per " "inserire il delta dei tempi.\n" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1637,451 +1889,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "Resetta tutti gli indicatori di picco" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[ERRORE]:" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "[ATTENZIONE]:" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]" -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Auto ritorno" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "Segui le modifiche" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "Prepara l'editor" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "Prepara il mixer" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "Ricarica lo storico di sessione" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "UI: impossibile avviare l'editor" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "IU: impossibile avviare il mixer" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "UI: impossibile impostare meterbridge" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "Non uscire" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "Chiudi e basta" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "Salva ed esci" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -"Questo schermo non è sufficentemente alto per mostrare la finestra del mixer" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Scorciatoie varie" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Formato del file audio" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Tipo file" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Formato di campionamento" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Piattaforme di comando" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Misurazione" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Tempo di caduta" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Tempo di tenuta" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Gestione delle denormalizzazioni" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Recenti..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Aggiungi traccia o bus..." -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" -msgstr "Apri video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "Rimuovi video" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" -msgstr "Esporta in un file video" - -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." -msgstr "Istantanea..." - -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." -msgstr "Salva con nome..." - -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "Rinomina..." - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Salva Modello..." - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadati" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "Modifica metadati..." - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "Importa metadati..." - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "Esporta la sessione come file audio..." - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "Esportazione Stem" - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..." - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "Svuota il cestino" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Massimizza l'area dell'editor" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "Massimizza l'area del mixer" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" -msgstr "Mostra le barre degli strumenti" - -#: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "Mostra più preferenze per la UI" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" -msgstr "Finestra|Mixer" - #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" -msgstr "Attiva/disattiva Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "Finestra|Meterbridge" - -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "Ricongiungi tutti gli strappi" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" -msgstr "Tracciatore MIDI" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" -msgstr "Aiuto|Manuale" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." +msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimenti" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" -msgstr "Segnala un bug" - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." +msgstr "Salva con nome..." + +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." +msgstr "Rinomina..." + +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Salva Modello..." + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." +msgstr "Modifica metadati..." + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." +msgstr "Importa metadati..." + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "Esportazione Stem" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: ardour_ui_ed.cc:246 +msgid "Clean-up Unused Sources..." +msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate..." + +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" +msgstr "Svuota il cestino" + +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" + +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Massimizza l'area dell'editor" + +#: ardour_ui_ed.cc:306 +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "Massimizza l'area del mixer" + +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "Mostra più preferenze per la UI" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "Finestra|Meterbridge" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "Tracciatore MIDI" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "Aiuto|Manuale" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:329 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Ardour Website" msgstr "Sito web Ardour" -#: ardour_ui_ed.cc:215 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Ardour Development" msgstr "Sviluppo di Ardour" -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:333 msgid "User Forums" msgstr "Forum utenti" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" -msgstr "Come segnalare un bug" +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 msgid "Transport" msgstr "Trasporto" -#: ardour_ui_ed.cc:233 +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Roll" msgstr "Lancia" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Start/Stop" msgstr "Avvia/Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:246 +#: ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Avvia/Continua/Ferma" -#: ardour_ui_ed.cc:249 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Ferma e interrompi la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:267 +#: ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Play Loop Range" msgstr "Riproduci l'intervallo di ciclo" -#: ardour_ui_ed.cc:270 +#: ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Play Selection" msgstr "Suona la selezione" -#: ardour_ui_ed.cc:273 +#: ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Suona la selezione con Preroll" -#: ardour_ui_ed.cc:277 +#: ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Enable Record" msgstr "Abilita la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Start Recording" msgstr "Inizia la registrazione" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Rewind" msgstr "Indietro" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Indietro (lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Indietro (veloce)" -#: ardour_ui_ed.cc:297 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: ardour_ui_ed.cc:300 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avanti (lento)" -#: ardour_ui_ed.cc:303 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avanti (veloce)" -#: ardour_ui_ed.cc:306 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Go to Zero" msgstr "Vai allo zero" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Go to Start" msgstr "Vai all'inizio" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Go to End" msgstr "Vai alla fine" -#: ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 msgid "Numpad Decimal" msgstr "Decimale del tastierino numerico" -#: ardour_ui_ed.cc:329 +#: ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Numpad 0" msgstr "Tastierino numerico 0" -#: ardour_ui_ed.cc:332 +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "Tastierino numerico 1" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "Tastierino numerico 2" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "Tastierino numerico 3" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "Tastierino numerico 4" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "Tastierino numerico 5" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "Tastierino numerico 6" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "Tastierino numerico 7" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "Tastierino numerico 8" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "Tastierino numerico 9" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Messa a fuoco sull'orologio" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2089,125 +2453,137 @@ msgstr "Messa a fuoco sull'orologio" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Battute e battiti" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuti e secondi" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Campioni" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Punch in" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Ingresso" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Punch out" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Uscita" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "Ingresso/Uscita" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Metronomo" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Riproduci automaticamente" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Sincronizza l'inizio con il video" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Tempo principale" -#: ardour_ui_ed.cc:420 +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Attiva/disattiva la registrazione sulla traccia %1" -#: ardour_ui_ed.cc:427 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "Semitoni" -#: ardour_ui_ed.cc:432 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "Invia MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:434 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "Invia MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:436 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "Usa MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Invia il clock MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:440 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Invia un feedback MIDI" -#: ardour_ui_ed.cc:446 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "Panico" -#: ardour_ui_ed.cc:534 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "Orologio" -#: ardour_ui_ed.cc:536 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ardour_ui_ed.cc:537 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." @@ -2215,134 +2591,139 @@ msgstr "" "Impossibile utilizzare JACK come sorgente di sincronizzazione\n" "se le impostazioni di \"pull up/down\" non sono uguali a zero." -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Abilita/Disabilita la sincronia esterna" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" "Impossibile sincronizzazione con JACK: è impostato video \"pull up/down\"" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "--in corso--" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "Tira" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Suddivisione" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "Errore di programmazione: %1" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "errore di programmazione: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Battute:Battiti" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuti:Secondi" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" -msgstr "Imposta dalla testina" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" +msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "Posizionati su questo tempo" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "Guadagno della regione:" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Ampiezza di picco:" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "Calcolo..." -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "Aggiungi un punto di controllo del guadagno" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "Seleziona nota..." -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "Dimezza" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "Raddoppia" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "Imposta a %1 battito/i" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "sposta evento automazione" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "sposta intervallo automazione" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "Rimuovi il punto di controllo" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Sto ignorando i punti incogruenti su AutomationLine \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "Aggiungi evento di automazione" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" "impossibile mostrare la regione di automazione per un controllo senza lista" @@ -2355,63 +2736,59 @@ msgstr "Stato dell'automazione" msgid "hide track" msgstr "Nascondi traccia" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "Automazione|Manuale" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Suona" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Tocco" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "pulisci l'automazione" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Nascondi" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Stato" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -2427,35 +2804,38 @@ msgstr "Modifica il raggruppamento" msgid "Direction:" msgstr "Direzione:" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Uscita" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -2471,6 +2851,39 @@ msgstr "Aggiungi canale" msgid "Rename Channel" msgstr "Rinomina canale" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Ripristina i valori base" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "oggetto" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "Configura" @@ -2483,6 +2896,42 @@ msgstr "Punto di controllo" msgid "Value" msgstr "Valore" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -2520,599 +2969,601 @@ msgstr "Intonazione" msgid "Velocity" msgstr "Pressione" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Durata" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "modifca la nota" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "CD Frames" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "TC Secondi" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "TC Minuti" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "Battiti/128" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "Battiti/64" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Battiti/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "Battiti/28" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "Battiti/24" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "Battiti/20" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Battiti/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "Battiti/14" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "Battiti/12" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "Battiti/10" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Battiti/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "Battiti/7" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "Battiti/6" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "Battiti/5" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Battiti/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Battiti/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Battiti/2" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Battiti" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Battute" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Marcatori" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Inizio regione" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Fine regione" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Sync delle regioni" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Confini regione" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Nessuna griglia" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetico" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Testina" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Marcatore" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Scorri" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Unisci" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Punto di modifica" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Dolce" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Miscela multi timbrica equilibrata" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Ricampiona senza conservare l'intonazione" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Minuti:Secondi" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Marcatori di posizione" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Marcatori di intervallo" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "Marcatori CD" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "Timeline video" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Marcatori" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Regioni" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Tracce e Bus" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Istantanee" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Tracce & Gruppi" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Intervalli & marcatori" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Punch" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineare (per materiale altamente correlato)" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "Energia costante" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "Simmetrico" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Congela" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Scongela" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "Regioni selezionate" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Riproduci l'intervallo" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Cicla l'intervallo" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "Zoom sull'intervallo" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione precedente" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione successiva" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta la fine intervallo alla regione precedente" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Sposta la fine intervallo alla prossima regione" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Separa" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Converti in regione nella lista delle regioni" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Imposta il ciclo dalla selezione" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Imposta l'inizio/fine sessione dalla selezione" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Aggiungi marcatori di intervallo" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Rifila la regione in base all'intervallo" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "Riempi intervallo con la regione" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplica intervallo" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "Consolida l'intervallo" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" -msgstr "Consolida l'intervallo processando i dati" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" +msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" -msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni elaborandolo" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" +msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "Esporta l'intervallo..." -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "Esporta l'intervallo video..." -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Suona dal punto di modifica" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" +msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" -msgstr "Riproduci dall'inizio" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" +msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Riproduci la regione" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Regione in ciclo" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Seleziona tutto nella traccia" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Inverti la selezione nella traccia" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverti selezione" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo come ciclo" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo come intervallo di punch" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Seleziona tutto dopo il punto di modifica" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Seleziona tutto prima del punto di modifica" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleziona tutto dopo la testina" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleziona tutto prima della testina" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona tutto tra la testina ed il punto di modifica" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona tutto tra testina e punto di modifca" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Seleziona l'intervallo tra la testina ed il punto di modifica" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Allinea" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Allinea Realtivo" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Inserisci la regione selezionata" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Inserisci media" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Trascina" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" "La posizione della testina è stata memorizziata con un valore negativo - " "ignorata (viene utilizzato lo zero)" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -"Modalità intelligente (aggiunge le funzioni di intervallo alla modalità di " -"aggancio)" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Modalità aggancio (seleziona/muove gli oggetti)" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Modalità taglio (divide le regioni)" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Modalità intervallo (seleziona intervalli di tempo)" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "Modalità disegno (disegna e modifica il guadagno/note/automazione)" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" "Modalità allungamento (allunga in base al tempo le regioni audio e midi " "mantenendo l'intonazione)" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Modalità ascolto (ascolta le regioni)" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -"Modalità di modifica interna (modifica le note e le curve di guadagno " -"all'interno delle regioni)" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3120,182 +3571,186 @@ msgstr "" "Gruppi: clicca per disattivare\n" "Click di contesto per il resto delle operazioni" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avanti" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom indietro" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom sulla sessione" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Espandi tracce" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Restringi le tracce" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Numero di tracce visibili" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Aggancia/Griglia" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Aggancia/Modalità griglia" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "Punto di modifica" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Modalità di modifica" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "Comando|Annulla" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Comando|Annulla (%1)" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Ripristina" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Ripristina (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "Numero di duplicazioni:" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "Adatta 1 traccia" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "Adatta 2 tracce" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "Adatta 4 tracce" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "Adatta 8 tracce" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "Adatta 16 tracce" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "Adatta 24 tracce" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "Adatta 32 tracce" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "Adatta 48 tracce" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "Adatta tutte le tracce" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "Adatta selezione" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Zoom a 10 ms" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Zoom a 100 ms" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Zoom a 1 sec" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Zoom a 10 sec" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Zoom a 1 min" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Zoom a 10 min" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Zoom a 1 ora" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Zoom a 8 ore" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Zoom a 24 ore" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Zoom sull'intervallo/regione selezionato/a" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Eliminazione playlist" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3305,1293 +3760,1378 @@ msgstr "" "Se viene mantenuta i file audio associati non saranno puliti.\n" "Se viene eliminata, soltanto i file audio da essa utilizzati saranno puliti." -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "Elimina la playlist" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "Mantieni la playlist" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "nuove playlist" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "copia le playlist" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "cancella le playlist" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Attendi mentre %1 carica i dati per la visualizzazione" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 +msgid "Transpose..." +msgstr "Trasponi..." + +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "" -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "Quantizza" -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "Rimuove sovrapposizioni" -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "Trasforma..." -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Autoconnect" msgstr "Connetti automaticamente" -#: editor_actions.cc:93 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Crossfades" msgstr "Dissolvenze incrociate" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Muovi il marcatore selezionato" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Select Range Operations" msgstr "Seleziona le operazioni di intervallo" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Select Regions" msgstr "Seleziona regioni" -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "Punto di modifica" - -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Fade" msgstr "Dissolvi" -#: editor_actions.cc:100 +#: editor_actions.cc:103 msgid "Latch" msgstr "Chiavistello (?)" -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "Regione" -#: editor_actions.cc:102 +#: editor_actions.cc:105 msgid "Layering" msgstr "Strato" -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "Percorso" -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "Spunta" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "Intervalli" -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" msgstr "Dissolvenze" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:114 msgid "Link" msgstr "Collega" -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Zoom" - -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Locate to Markers" msgstr "Posizionati sui marcatori" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Meter falloff" msgstr "Caduta del meter" -#: editor_actions.cc:116 +#: editor_actions.cc:119 msgid "Meter hold" msgstr "Tenuta del misuratore" -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 msgid "MIDI Options" msgstr "Opzioni MIDI" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:121 msgid "Misc Options" msgstr "Opzioni varie" -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "Controllo" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Active Mark" msgstr "Marcatore" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Primary Clock" msgstr "Orologio principale" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Tira su / Tira giù" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Region operations" msgstr "Operazioni sulle regioni" -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Righelli" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Views" msgstr "Viste" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Scroll" msgstr "Scorrimento" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Secondary Clock" msgstr "Orologio secondario" -#: editor_actions.cc:137 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Subframes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:140 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Timecode fps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:147 msgid "View" msgstr "Vista" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Interrompi il trascinamento o deseleziona tutto" +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" #: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Mostra il Mixer dell'editor" -#: editor_actions.cc:160 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "Mostra la lista dell'editor" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Sposta la testina al prossimo limite di regione" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Sposta la testina al prossimo limite di regione (nessuna selezione della " "traccia)" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Sposta la testina al limite di regione precedente" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" "Sposta la testina al limite di regione precedente (nessuna selezione della " "traccia)" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio della prossima regione" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Sposta la testina alla fine della prossima regione" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Sposta la testina al punto di sincronizzazione della prossima regione" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio della regione precedente" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Sposta la testina alla fine della regione precedente" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Sposta la testina al punto di sincronizzazine della regione precedente" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Al prossimo limite di regione" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Al prossimo limite di regione (nessuna selezione della traccia)" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Al precedente limite di regione" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Al termine della regione precedente (Nessuna selezione traccia)" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "All'inizio della prossima regione" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "Alla fine della prossima regione" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Sincronizzare alla prossima regione" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "All'inizio della regione precedente" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "Alla fine della regione precedente" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "Sincronizzare alla regione precedente" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "All'inizio dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "Alla fine dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:191 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Sposta la testina all'inizio dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Sposta la testina alla fine dell'intervallo" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "Seleziona tutte le tracce" -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleziona tutto" -#: editor_actions.cc:204 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Seleziona tutti gli intervalli sovrapposti" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "Seleziona l'intervallo" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Seleziona tutto nll'intervallo di Punch" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo di ciclo" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Seleziona la prossima traccia o bus" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Seleziona la traccia o il bus precedente" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Attiva/disattiva la registrazione" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "Attiva/disattiva solo" -#: editor_actions.cc:219 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "Attiva/disattiva muto" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Attiva/disattiva solo isolato" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "Salva la vista %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "Vai alla vista %1" -#: editor_actions.cc:238 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Posizionati sul marcatore %1" -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "Vai al prossimo marcatore" -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "Vai al marcatore precedente" -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Aggiungi marcatore in corrispondenza della testina" -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Rimuovi il marcatore in corrispondenza della testina" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Avanza la testina" -#: editor_actions.cc:257 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Indietreggia la testina" -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "Testina alla prossima griglia" +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "Testina alla griglia precedente" +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoomm sulla selezione" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Attiva/disattiva lo stato di zoom" -#: editor_actions.cc:267 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "Aumenta l'ampiezza della traccia" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Restringi l'altezza della traccia" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Muovi in alto le tracce selezionate" -#: editor_actions.cc:272 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Muovi in basso le tracce selezionate" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Scorri le tracce verso l'alto" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Scorri le tracce verso il basso" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Sposta le tracce verso l'alto" -#: editor_actions.cc:281 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Sposta le tracce verso il basso" -#: editor_actions.cc:284 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "Scorri all'indietro" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "Scorri in avanti" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "Centra testina" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "Centra il punto di modifica" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "Testina in avanti" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "Testina indietro" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Testina sul marcatore attivo" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Marcatore sulla testina" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "Utilizza il salto degli intervalli" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Esegui le regioni selezionate" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Riproduci dal punto di modifica e ritorna" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "Suona l'intervallo" -#: editor_actions.cc:308 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Testina sul mouse" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Marcatore attivo sul mouse" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Annulla cambio di selezione" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Ripeti cambio di selezione" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "Esporta l'audio" -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "Esporta l'intervallo" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Separa usando l'intervallo di punch" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Separa usando l'intervallo di ciclo" -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "Rifila" -#: editor_actions.cc:344 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Dissolvi l'intervallo selezionato" -#: editor_actions.cc:346 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:348 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "Messaggio" -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Spostati al prossimo transiente" -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Spostati al transiente precedente" -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "Inizio intervallo" -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "Fine intervallo" -#: editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "Segui la testina" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" -#: editor_actions.cc:397 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Testina stazionaria" -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Inserisci tempo" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "Attiva/disattiva" -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: editor_actions.cc:411 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Adatta selezione (verticale)" -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "Ampissimo" -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "Ampio" -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "Più ampio" -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: editor_actions.cc:429 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Suona le note MIDI selezionate" -#: editor_actions.cc:434 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoom a sinistra" -#: editor_actions.cc:435 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoom a destra" -#: editor_actions.cc:436 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoom centrato" -#: editor_actions.cc:437 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoom sulla testina" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoom sul mouse" -#: editor_actions.cc:439 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoom sul punto di modifica" -#: editor_actions.cc:441 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:447 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Modalità oggetto intelligente" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:491 msgid "Smart" msgstr "Intelligente" -#: editor_actions.cc:453 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "Strumento oggetto" -#: editor_actions.cc:458 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "Strumento intervallo" -#: editor_actions.cc:463 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Strumento per disegnare le note" -#: editor_actions.cc:468 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "Strumento ascolto" -#: editor_actions.cc:473 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:478 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "Strumento contenuto" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "Strumento taglio" -#: editor_actions.cc:490 +#: editor_actions.cc:531 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:497 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "Cambia il punto di modifica" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Modalità modifica del ciclo" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "Allinea a" -#: editor_actions.cc:507 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "Modalita' di Allineamento" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "" -#: editor_actions.cc:525 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Allinea ai secondi" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Allinea ai minuti" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "Allinea a 1/128" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "Allinea a 1/64" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Allinea ai trentesimi di secondo" -#: editor_actions.cc:533 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "Allinea a un 1/28" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "Allinea a un 1/24" -#: editor_actions.cc:535 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "Allinea a un 1/20" -#: editor_actions.cc:536 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Allinea a un 1/16" -#: editor_actions.cc:537 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Allinea a un 1/14" -#: editor_actions.cc:538 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "Allinea a un 1/12" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Allinea a 1/10" -#: editor_actions.cc:540 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Allinea a 1/8" -#: editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Allinea a 1/7" -#: editor_actions.cc:542 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Allinea a 1/6" -#: editor_actions.cc:543 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Allinea a 1/5" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:585 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Allinea a 1/4" -#: editor_actions.cc:545 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Allinea a 1/3" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "Allinea a 1/2" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "Allinea al battito" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "Allinea alla battuta" -#: editor_actions.cc:550 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "Allinea al marcatore" -#: editor_actions.cc:551 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Allinea all'inizio regione" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "Allinea a fine regione" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:554 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Allinea al limite della regione" -#: editor_actions.cc:556 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Mostra le linee dei marcatori" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "Ciclo/Punch" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:Sec" -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "Monitor video" -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "Video" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre in primo piano" -#: editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "Numero del frame" -#: editor_actions.cc:580 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:581 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:583 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "Dimensioni originali" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "Ordina" -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "Mostra Tutto" -#: editor_actions.cc:652 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:654 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: editor_actions.cc:656 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "Discendente" -#: editor_actions.cc:659 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "Per Nome di Regione" -#: editor_actions.cc:661 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "Per durata della Regione" -#: editor_actions.cc:663 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "Per Posizione della Regione" -#: editor_actions.cc:665 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "Per Data di Regione" -#: editor_actions.cc:667 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "Per inizio regione nel file" -#: editor_actions.cc:669 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "Per Fine di Regione nel file" -#: editor_actions.cc:671 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "Per Nome di sorgente del file" -#: editor_actions.cc:673 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "Per durata del file sorgente" -#: editor_actions.cc:675 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file" -#: editor_actions.cc:677 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "Per Filesystem di sorgente" -#: editor_actions.cc:680 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "Rimuovi inutilizzati" -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: editor_actions.cc:687 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importa nella lista delle regioni..." -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" msgstr "Importa da una sessione" -#: editor_actions.cc:694 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Sposta tutte le sorgenti nella cartella della sessione" -#: editor_actions.cc:697 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "Mostra un riepilogo" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Mostra i gruppi" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "Mostra le linee della misura" -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "Mostra il logo" - -#: editor_actions.cc:709 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" "Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate nell'editor" -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Errore di programmazione: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1774 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "Alza" -#: editor_actions.cc:1777 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "Porta in cima" -#: editor_actions.cc:1780 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "Abbassa" -#: editor_actions.cc:1783 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Porta in fondo" -#: editor_actions.cc:1786 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "Spostati alla posizione iniziale" -#: editor_actions.cc:1791 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "Aggancia al video" -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Aggancia a battute e battiti" -#: editor_actions.cc:1801 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "Rimuove la sincronia" -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "Muto" -#: editor_actions.cc:1807 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "Normalizza..." -#: editor_actions.cc:1810 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "Inverti" -#: editor_actions.cc:1813 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Rendi le regioni mono" -#: editor_actions.cc:1816 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "Aumenta guadagno" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "Riduci guadagno" -#: editor_actions.cc:1822 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Cambia tono..." -#: editor_actions.cc:1825 -msgid "Transpose..." -msgstr "Trasponi..." - -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Dissolvenza in entrata" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Dissolvenza in uscita" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multi-Duplica" -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Riempi Traccia" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Imposta l'intervallo di loop" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Imposta Punch" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Aggiungi un marcatore singolo" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Aggiungi un marcatore di intervallo per la regione" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" -msgstr "Allinea la posizione alla griglia" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Chiudi gli spazi" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Analisi ritmica..." -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Esporta..." -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Separa sotto" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Imposta il tempo dalla regione = Battuta" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Dividi in corrispondenza della percussione" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Modifica il catalogo..." -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Fissa (elaborando)" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Fissa (senza elaborare)" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Unisci" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Separa" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Analisi spettrale" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Azzera inviluppo" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "Azzera guadagno" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Inviluppo attivo/passiv" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Inserisci cambio di patch" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Sgancia dalle altre copie" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Rimuovi silenzio" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Imposta intervallo di selezione" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "Ritaglia in base al ciclo" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Ritaglia in base al punch" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "Ritaglia al precedente" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "Ritaglia al successivo" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" -msgstr "Inserisci regione dal catalogo delle regioni" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Imposta la posizione di sincronizzazione" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "Dividi/separa" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Allinea inizio" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Allinea fine" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "Scegli la prima..." @@ -4620,32 +5160,33 @@ msgstr "" "La sessione contiene già un file chiamato %1. Vuoi importare %2 come nuova " "sorgente o passare oltre?" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Annullare l'importazione" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: non posso aprire il file \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annulla tutta l'importazione" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Non inludere" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Includi tutto senza domande" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "Frequenza di campionamento" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4653,208 +5194,277 @@ msgstr "" "%1\n" "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Includi comunque" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "ridimensiona note" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "Inizio video:" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "Diff:" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "Sposta video" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "Copia il meter mark" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "Muovi il meter mark" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "Copia il marcatore di tempo" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "Copia il meter mark" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "Muovi il marcatore di tempo" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "Copia il marcatore di tempo" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "cambia la durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "cambia la durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "Muovi marcatore" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "sposta intervallo automazione" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di 'time stretch'" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "errore_di_programmazione: %1" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "nuovo marcatore di salto" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "salta" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "nuovo marcatore di CD" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "senza nome" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "Col" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "Colore del gruppo" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "Nome del gruppo" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" -msgstr "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "Gruppo visibile?" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "Attivo" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "Gruppo attivato?" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" -msgstr "gruppo|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Condivisione volume?" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" -msgstr "relativo|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Cambi di volume relativi?" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" -msgstr "muto|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Condivisione muto?" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "solo|S" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Condivisione solo?" -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Reg" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Condivisione stato di registrazione?" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" -msgstr "monitoraggio|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "Condivisione scelta monitoraggio?" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" -msgstr "selezione|Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Condivisione stato selezione/modifica?" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" -msgstr "attivo|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Condivisione stato attivo?" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" -msgstr "Il file esiste!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" +msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" -msgstr "Sovrascrivo file esistente" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" @@ -4868,300 +5478,341 @@ msgstr "inizio" msgid "end" msgstr "fine" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "aggiungi marcatore" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "imposta l'intervallo di ciclo" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "imposta l'intervallo di punch" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "intervallo" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "nuovo marcatore di intervallo" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "rimuovi marcatore" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "Posizionati qui" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "Suona da qui" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Sposta marcatore alla testina" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Crea intervallo fino al prossimo marcatore" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "Posiziona sul marcatore" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "Suona dal marcatore" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Imposta il marcatore dalla testina" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Imposta l'intervallo dalla selezione" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Nascondi intervallo" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "Rinomina intervallo..." -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Rimuovi intervallo" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Separa le regioni nell'intervallo" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Separa l'intervallo" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Nuovo nome: " -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Rinomina marcatore" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Rinomina intervallo" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "Rinomina marcatore" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Questo schermo non è alto abbastanza per mostrare il mixer del'editor" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Nome per la Regione:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "dividi" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "modifica la selezione" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "sposta regioni in avanti" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "sposta posizine in avanti" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "sposta regioni indietro" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "Nuovo marcatore di posizione" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "aggiungi marcatore" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "azzera i marcatori" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "azzera gli intervalli" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "azzera le posizioni" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "inserisci regione" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "alza regioni" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "alza regione" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "alza le regioni fino in cima" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "alza la regione fino in cima" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "abbassa le regioni" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "abbassa la regione" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "abbassa le regioni fino in fondo" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Rinomina regione" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Nuovo nome: " -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "separa" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "separa la regione sottostante" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "ritaglia in base alla selezione" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "imposta il punto di sincronizzazione" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "Rimuovi il sync della regione" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "sposta le regioni alla posizione originale" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "sposta la regione alla posizione originale" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "allinea selezione" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "allinea selezione (relativo)" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "allinea la regione" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "ritaglia in base al ciclo" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "ritaglia in base al punch" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "ritaglia in base alla regione" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5173,11 +5824,11 @@ msgstr "" "Tipicamente ciò accade a causa dei plugin che producon un output stereo da " "input mono o vice versa." -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "Non posso congelare" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5193,23 +5844,23 @@ msgstr "" "Il congelamento avrà effetto solo sul segnale della prima mandata/insert/" "ritorno. " -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "Congela comunque" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "Non congelare" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "Congela i limiti" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Annulla congelamento" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5222,47 +5873,47 @@ msgstr "" "\n" "Puoi farlo senza elaborare, che è una operazione diversa." -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "Non posso elaborare" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "elabora intervallo" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "taglia" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "copia" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "pulisci" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "oggetti" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "Rimuovi la regione" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "duplica selezione" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5270,137 +5921,157 @@ msgstr "" "Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "No, non fare niente." -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "Distruggi l'ultima registrazione" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "Normalizza" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "fai il Reverse della regione" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "elimina silenzio" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Dividi regione/i" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Non posso scollegare %1" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "Ripristina il gain della regione" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "Attiva/disattiva il blocco della regione" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Attiva/disattiva il blocco video" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "stile del blocco della regione" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "cambia l'opacità della regione" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "dissolvi intervallo" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "durata della dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "durata della dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "forma della dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "attiva dissolvenza in entrata" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "attiva dissolvenza in uscita" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "intervallo di ciclo dalla selezione" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "imposta l'intervallo di ciclo dalla in base alla regione" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "imposta intervallo di punch dalla selezione" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "imposta intervallo di punch dalla regione" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Aggiungi marcatore" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Imposta il tempo globalmente" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "Definisce una battuta" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Vuoi impostare il tempo globale o aggiungere un nuovo marcatore di tempo?" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "imposta il tempo in base alla regione" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "dividi regioni" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5412,11 +6083,11 @@ msgstr "" "in %2 pezzi.\n" "Questa operazione può richiedere parecchio tempo." -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5424,52 +6095,52 @@ msgstr "" "Premi OK per continuare con questa operazione\n" "oppure chiedi al Ferret di affinare l'analisi." -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Premi OK per continuare con questa operazione di separazione." -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "Separazione esagerata?" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "allinea le regioni alla griglia" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Chiudi i vuoti della regione" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "Durata della dissolvenza incrociata" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "Riempi gli intervalli della regione" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Ci sarebbero cattive notizie..." -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5485,23 +6156,21 @@ msgstr "" "modifica il tuo file ardour.rc ed imposta \n" "l'opzione \"allow-special-bus-removal\" su \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "Tracce" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 +#, fuzzy msgid "track" -msgstr "traccia" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "traccia" +msgstr[1] "traccia" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "Bus" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 +#, fuzzy msgid "bus" -msgstr "bus" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "bus" +msgstr[1] "bus" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5514,7 +6183,7 @@ msgstr "" "Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà " "sovrascritto!" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5527,7 +6196,7 @@ msgstr "" "Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà " "sovrascritto!" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -5538,146 +6207,147 @@ msgstr "" "Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione verrà " "sovrascritto" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "Rimuovi %1" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "Inserisci tempo" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" "Ci sono troppe tracce per essere contenute tutte nella finestra corrente." -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "Sel" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Salvata la vista %u" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "Metti in \"mute\" le regioni" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "Metti in \"mute\" la regione" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "unisci le regioni" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "separa le regioni" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: bloccato" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "Clicca per sbloccare" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Sposta in file inclusi nella cartella della sessione" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Nome regione, con numero di canali in []'s" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "Posizione dell'inizio della regione" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Fine" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "Posizione della fine della regione" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "Lunghezza della regione" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Lunghezza della dissolvenza in entrata (unità: orologio secondario), () se " "disabilitato" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Lunghezza della dissolvenza in uscita (units: orologio secondario), () se " "disabilitato" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" -msgstr "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "Posizione della regione bloccata?" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" -msgstr "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Posizione della regione incollata a battiti|battute?" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "Mutare la regione?" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" -msgstr "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" "Opacizza regione (impedisce anche alle regioni sottostanti di essere " "ascoltate)?" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "(MANCANTE)" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5685,179 +6355,187 @@ msgstr "" "Vuoi veramente rimuovere le regioni inutilizzate?\n" "(Questa azione non può essere annullata)" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "Si, rimuovi." -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "Rimuovi le regioni inutilizzate" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "Mult." -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "Multipli" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "MANCANTE" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:208 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Nome traccia/bus" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Traccia/bus visibile?" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Traccia/bus attiva?" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" -msgstr "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Ingresso MIDI abilitato" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" -msgstr "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "Registrazione abilitata" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "Muta" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "In solo" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" -msgstr "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "Solo isolato" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo (bloccata)" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostra tutte le tracce audio" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Nascondi tutte le tracce audio" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostra tutti i Bus Audio" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Mostra tutte le tracce MIDI" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Nascondi tutte le tracce MIDI" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" -msgstr "Mostra le tracce che hanno regioni sotto la testina" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" +msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Marcatore di nuova posizione" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Pulisci tutte le posizioni" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "Scopri le posizioni" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "Nuovo intervallo" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Pulisci tutti gli intervalli" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "Scopri gli intervalli" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "Nuovo marcatore di traccia CD" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Nuovo tempo" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Nuovo Meter" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Rinomina istantanea" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nuovo nome dell'istantanea" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5865,35 +6543,39 @@ msgstr "" "Vuoi veramente rimuovere l'istantanea \"%1\" ?\n" "(questa azione non potrà essere annullata)" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "Rimuovi l'istantanea" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "aggiungi" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "agggiungi marcatore di tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "aggiungi" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "agggiungi marcatore di misurazione" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "fatto" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "sostituisci il marcatore di tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "Rimuovi marcatore di tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5902,43 +6584,51 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "allunga/restringi" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "sposta l'intonazione" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "Pannello di controllo del dispositivo" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "Impostazioni del dispositivo midi" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "Misura" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "Utilizza i risultati" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "Torna alle impostazioni ... (ignora i risultati)" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "Calibra audio" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "Torna alle impostazioni" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" @@ -5949,100 +6639,109 @@ msgstr "" "(Questo è un errore di compilazione/pacchettizzazione/sistema. Non dovrebbe " "mai accadere.)" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "Misura della latenza" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "Abbassa il volume ad un livello minimo." -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "Seleziona due canali qui sotto e connettili utilizzando un cavo." -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "Canale di uscita" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "Canale di ingresso" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "Quando i canali saranno collegati clicca il pulsante \"Misura\"." -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Quando sei soddisfatto dei risultati clicca il pulsante \"Utilizza i " "risultati\"." -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "Ancora nessun risulato della misura" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Latenza" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "Sistema audio:" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "Frequenza di campionamento" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "Dimenzione buffer:" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "Canali di ingresso:" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "Canali di uscita:" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Latenza in ingresso:" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "campioni" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Latenza in uscita:" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -"Il finale audio di %1 è stato configurato ed avviato dall'esterno.\n" -"Questo limita il tuo controllo su di esso." -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -6052,7 +6751,7 @@ msgstr "" "\n" "La calibrazione della latenza richiede una interfaccia audio funzionante." -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -6063,169 +6762,202 @@ msgstr "" "\n" "La calibrazione della latenza richiede entrambe." -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "Dispositivi MIDI" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "Latenze dell'hardware" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "tutti i canali disponibili" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -#, fuzzy -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "campione" -msgstr[1] "campione" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 campione" +msgstr[1] "%1 campioni" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Impossibile avviare il finale audio %1" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Impossibile impostare il driver a %1" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Impossibile impostare il nome del dispositivo a %1" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Impossibile impostare la frequenza di campionamento a %1" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Impossibile impostare la dimensione del buffer a %1" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Impossibile impostare i canali di ingresso a %1" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Impossibile impostare i canali di output a %1" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Impossibile impostere la latenza in ingresso a %1" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Impossibile impostare la latenza in uscita a %1" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "Nessun segnale rilevato" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Disconnesso dal motore audio" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Rilevata latenza a/r:" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "Latenza sistemica:" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(errore nella rilevazione del segnale)" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(invertito - cattivo cablaggio)" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Rilevamento..." -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Disconnesso da %1" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "Connetti a %1" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" -msgstr "Inattivo" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" +msgstr "Fermato" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Canali" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "Dividi in file mono" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "Bus o traccia" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "La regione non contiene dissolvenze né guadagno (canali: %1)" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "La regione contiene dissolvenze e guadagno (canali: %1)" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "Uscita traccia (canali: %1)" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" -msgstr "Esporta i contenuti della regione" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" +msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" -msgstr "Esporta la traccia" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" +msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." @@ -6233,16 +6965,16 @@ msgstr "" "Alcuni file preesistenti verranno sovrascritti." -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "Elenca i file" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "Formato del file" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Arco di tempo" @@ -6270,27 +7002,39 @@ msgstr "Inizializzazione dell'esportazione fallita: %1" msgid "Stop Export" msgstr "Ferma esportazione" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "esportazione" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "Normalizzazione '%3' (intervallo %1 di %2)" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Esportazione '%3' (intervallo %1 di %2)" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "Normalizzazione '%3' (intervallo %1 di %2)" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "Attenzione: " -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -6298,19 +7042,19 @@ msgstr "" "\n" "Attenzione: " -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "Esporta selezione" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Esporta regione" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "Esportazione Stem" @@ -6318,65 +7062,77 @@ msgstr "Esportazione Stem" msgid "Add another format" msgstr "Aggiungi un altro formato" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "Carica su SoundCloud" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "Nessun formato!" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "Formato %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "Etichetta:" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "Nome della sessione" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "Revisione" -#: export_filename_selector.cc:36 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" -msgstr "Preparo il/i nome/i a partire da queste componenti:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" "Spiacente, non è possibile mostrare un esempio di nome in questo " "momento" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" -msgstr "Nome file (approssimativo): \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " @@ -6386,112 +7142,171 @@ msgstr "" "Il nome del file verrà scelto dalle informazioni immediatamente sopra il " "selettore della cartella." -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "Scegli la directory di esportazione" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "Nuovo profilo per il formato di esportazione" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "Modifica profilo per il formato di esportazione" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "Etichetta:" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "Normalizza a:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" +msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" +msgstr "Picco" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:50 +msgid "LUFS" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:51 +msgid "dBTP" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "Rimuovi il silenzio all'inizio" -#: export_format_dialog.cc:47 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "Aggiungi silenzio all'inizio:" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "Rimuovi il silenzio alla fine" -#: export_format_dialog.cc:51 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "Aggiungi silenzio alla fine:" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -"Comando per lanciare la post esportazione\n" -"(%f=percorso completo & nome del file, %d=directory, %b=nome senza " -"estensione):" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilità" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Qualità di conversione della frequenza di campionamento:" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "Dithering" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Crea il file CUE per la creazione del CD/DVD in modalità disk-at-once" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Crea il file TOC per la creazione del CD/DVD disk-at-once" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "tag file con i metadati della sessione" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "Migliore (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Media (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Veloce (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "Opzioni di codifica lineare" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Opzioni Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "Opzioni FLAC" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Opzioni di trasmissione" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "Vuoi veramente rimuovere il formato?" @@ -6499,7 +7314,7 @@ msgstr "Vuoi veramente rimuovere il formato?" msgid "Preset" msgstr "Preimpostazione" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" @@ -6507,23 +7322,194 @@ msgstr "" "Il preset selezionato non è stato caricato correttamente!\n" "Forse fa riferimento ad un formato che è stato rimosso?" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "Vuoi veramente rimuovere questa preimpostazione?" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "Formato:" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Impossibile accedere al file audio" + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "Mostra tempo come:" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "a" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "Intervallo" @@ -6539,36 +7525,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "%1" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Modalità di automazione fader" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Tipo di automazione fader" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "P" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "W" @@ -6576,47 +7565,51 @@ msgstr "W" msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "Tutte le automazioni" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "Interruttori" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Controlli" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "Editor del plugin: nessuna proprietà di controllo per %1" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "Interruttori" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Controlli" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "Meters" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Controllo automazione" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "Manuale" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Gestore delle connessioni audio" @@ -6625,126 +7618,163 @@ msgstr "Gestore delle connessioni audio" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Gestore delle connessionio MIDI" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "entrata" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Selezione..." -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Registrazione abilitata" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "In solo..." -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "Crea nuovo gruppo ..." -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "Crea nuovo gruppo da" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "Modifica gruppo..." -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "Raccogli gruppo" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "Rimuovi gruppo" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Aggiungi un nuovo bus sottogruppo" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Aggiungi un nuovo bus ausiliario (pre-fader)" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Aggiungi un bus ausiliario (post-fader)" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "Abilita tutti i gruppi" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "Disabilita tutti i gruppi" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "Tempo da inserire:" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "Le regioni con intersezione dovrebbero:" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "resta in posizione" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "sposta" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "diviso" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" -msgstr "Inserisci il tempo su tutte le tracce della scaletta" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" +msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "Sposta regioni incollate" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "Muovi i marcatori" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "Sposta i marcatori incollati" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "Sposta i marcatori bloccati" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "Inserisci tempo" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "-nessuno-" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importazione file: %1 di %2" @@ -6752,70 +7782,94 @@ msgstr "Importazione file: %1 di %2" msgid "I/O selector" msgstr "Selettore I/O" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "entrata %1" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "uscita %1" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "il tuo" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "Scorciatoie base non disponibili - %1 sarà difficile da utilizzare" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" "Il file \"%1\" delle scorciatoie da tastiera non disponibile. Verranno usate " "le scorciatoie di base" -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Rimuovi scorciatoia" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" -msgstr "Scorciatoia" - -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -"Selezion un'azione, poi premi il tasto(i) per ripristinare o impostare la " -"relativa scorciatoia" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" -msgstr "Menù_principale" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" -msgstr "" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" +msgstr "Scorciatoia" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "CatalogoRegioni" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" msgstr "" +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "campione" + #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" msgstr "ms" @@ -6824,109 +7878,218 @@ msgstr "ms" msgid "period" msgstr "periodo" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 campione" -msgstr[1] "%1 campioni" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Azzera" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Errore di programmazione: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "Utilizza PH" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "Colla" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "Esecutore:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "Compositore:" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pre-enfasi" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "Rimuovi questo intervallo" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Tempo d'inizio - clicca con il centrale per posizionarti qui" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Tempo di fine - clicca con il centrale per posizionarti qui" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Imposta l'inizio intervallo dalla posizione della testina" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Imposta la fine dell'intervallo dalla posizione della testina" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "Rimuovi questo marcatore" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Posizione - clicca con il centrale per posizionarti qui" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Imposta il marcatore di tempo dalla posizione della testina" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Impossibile inserire un marcatore CD all'inizio della sessione" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Nuovo marcatore" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Nuovo Intervallo" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Marcatori (inclusi gli indici CD)" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Intervalli (inclusi gli intervalli traccia CD)" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 non è riuscito a connettersi al finale audio." -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "Il finale audio (%1) è stato terminato" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6940,33 +8103,33 @@ msgstr "" "\n" "Clicca OK per uscire da %1." -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 è uscito inaspettatamente e senza notificare %1." -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr "(compilato usando " -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " e la versione di GCC " -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -msgstr "Tutti i diritti (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" +msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6974,47 +8137,67 @@ msgstr "" "Alcune parti Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "neanche per la COMMERCIALIZZAZIONE o PER SCOPI PARTICOLARI." -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Questo è software libero e siete i benvenuti se volete redistribuirlo " -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sotto determinate condizioni; leggere i sorgenti per le condizioni relative " "alla copia." -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "Impossibile inizializzare %1." -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Impossibile installare il gestore degli errori SIGPIPE " -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "impossibile creare la GUI per %1" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -7095,11 +8278,11 @@ msgstr "Clicca per attivare/disattivare la riproduzione per il canale %1" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "Clicca per forzare tutti i messaggi di canale MIDI al canale %1 " -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "Clicca per attivare/disattivare la registrazione del canale %1" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "Clicca per forzare tutti canali di registrazione sull'%1" @@ -7211,192 +8394,188 @@ msgstr "modifica canale" msgid "velocity edit" msgstr "modifica velocity" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "aggiungi nota" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "aggiungi passo" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "cancella selezione" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "Elimina nota" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "muovi note" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "cambia le velocità" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "trasponi" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "cambia le durate" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "cambia canale" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "Banco" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "Programma" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "Canale" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "Incolla" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "tenta di mostrare le regioni MIDI senza sorgente" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "tenta di mostrare le regioni MIDI senza modello" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "errore nel crare la regione MIDI" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "Dispositivo MIDI esterno" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "Modalità dispositivo esterno" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "Chns" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "Clicca per modificare le impostazioni del canale" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "Mostra tutto l'intervallo" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "Adatta i contenuti" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "Intervallo di nota" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "Modalità nota" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "Selettore dei canali" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "Modalità colore" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Nessun canale MIDI selezionato" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "Nascondi tutti i canali" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "Mostra tutti i canali" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "Canale %1" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Controller %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "Controller %1" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "Sostenuto" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "Percussivo" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "Colori del meter" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "Colore canale" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "Colore traccia" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "tutti" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "alcuni" @@ -7412,7 +8591,7 @@ msgstr "Auto scorrimento" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -7428,36 +8607,37 @@ msgstr "Porta:" msgid "New velocity" msgstr "Nuova velocity" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "Scegli una cartella da cercare" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" "Aggiungere la cartella prescelta al percorso di ricerca e provare di nuovo." -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "Blocca il caricamento della sessione" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "Salta tutti i file mancanti" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "Salta questo file" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "audio" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7477,7 +8657,7 @@ msgstr "" "%4\n" "\n" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella" @@ -7485,98 +8665,41 @@ msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella" msgid "Missing Plugins" msgstr "Plugin mancanti" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Attiva/disattiva il Solo sulle tracce/bus del mixer selezionate/i" - -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Attiva/disattiva il Muto sulle tracce/bus del mixer selezionate/i" - -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" -"Attiva/disattiva abilita registrazione sulle tracce/bus selezionate del mixer" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Diminuisci il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Aumenta il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Imposta il Guadagno a 0dB sulle tracce/bus selezionate del mixer" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "Copia i processori selezionati" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "Taglia i processori selezionati" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "Incolla i processori selezionati" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "Elimina i processori selezionati" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Seleziona tutti i processori visibili" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "Attiva/disattiva i processori selezionati" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "Attiva/disattiva i plugin selezionati" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "Scorri la finestra del mixer verso sinistra" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate sul mixer" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "pre" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" "Clicca per attivare/disattivare la larghezza di questa linguetta del mixer" -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7584,288 +8707,460 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-clicca per attivare/disattivare la larghezza di tutte le linguette." -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Nascondi questa linguetta del mixer" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "Solo isolato" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Blocca lo stato di solo" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Missa il gruppo" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "Inverti la fase" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "Registrazione & monitoraggio" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Abilita/disabilita ingresso MIDI" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "Ausiliario" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" "Non connesso al motore audio - non è possibile alcun cambiamento in I/O " -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "Griglia di routing" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "INGRESSO a %1" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "USCITA da %1" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Commenti*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*Cmt*" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Clicca per aggiungere/modificare commenti" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Colore..." -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "Commenti..." -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "Ingressi..." -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "Uscite..." -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Salva come modello..." -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Regola la latenza..." -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Protezione dalla denormalizzazione" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "ID del controllo remoto..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "Pre" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "Post" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" -msgstr "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" -msgstr "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" -msgstr "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Pre Fader" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Post Fader" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Cambia tutto nel gruppo a %1" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "Cambia tutto a %1" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Cambia lo stesso tipo di traccia a %1" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-tutto-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Linguette" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Attiva/disattiva il Solo sulle tracce/bus del mixer selezionate/i" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Attiva/disattiva il Muto sulle tracce/bus del mixer selezionate/i" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" +"Attiva/disattiva abilita registrazione sulle tracce/bus selezionate del mixer" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Diminuisci il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Aumenta il Guadagno sulle tracce/bus selezionate del mixer" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Imposta il Guadagno a 0dB sulle tracce/bus selezionate del mixer" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "Copia i processori selezionati" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "Taglia i processori selezionati" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "Incolla i processori selezionati" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "Elimina i processori selezionati" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "Seleziona tutti i processori visibili" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "Attiva/disattiva i processori selezionati" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "Attiva/disattiva i plugin selezionati" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "Scorri la finestra del mixer verso sinistra" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Attiva/disattiva l'input MIDI per le tracce/bus selezionate sul mixer" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "Resetta picco" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "Altezza variabile" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "Corto" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "Lungo" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "Venti" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" -msgstr "Picco" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" +msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "RMS + Picco" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "IEC1/DIN" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "IEC1/Nordic" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "IEC2/BBC" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "IEC2/EBU" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" -msgstr "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" +msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" -msgstr "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" +msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" -msgstr "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" +msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "VU" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "In solo" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "Isolato" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "In ascolto" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7873,7 +9168,7 @@ msgstr "" "Se attivo, qualcosa è in solo-isolato.\n" "Clicca per ripristinare tutto" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7881,60 +9176,31 @@ msgstr "" "Se attivo, qualcosa è in ascolto.\n" "Clicca per ripristinare" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "I controlli di solo influenzano il solo-in-place" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Interruttore per i controlli del Solo in modalità ascolto after-fader" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Interruttore per il controllo del solo in modalità ascolto pre-fader" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "Aumento di guadagno per i segnali in solo (0dB è la norma)" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "Spingi solo" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" -"Riduzione di guadagno per i segnali non in solo\n" -"Un valore sopra -inf dB ottiene il \"solo-in-front\"" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "Taglio SiP" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" -"Riduzione di guadagno da utilizzare per affievolire le uscite del monitor" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "Affievolisci" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "Solo esclusivo" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "Solo esclusivo vuol dire che soltanto un solo per volta è attivo" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "Solo » Muto" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7942,73 +9208,177 @@ msgstr "" "Se abilitato, solo avrà la precedenza sul muto\n" "(una traccia o un bus in solo e muto sarà udibile)" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "Aumento di guadagno per i segnali in solo (0dB è la norma)" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "Spingi solo" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" +"Riduzione di guadagno per i segnali non in solo\n" +"Un valore sopra -inf dB ottiene il \"solo-in-front\"" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "Taglio SiP" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" +"Riduzione di guadagno da utilizzare per affievolire le uscite del monitor" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "Affievolisci" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "Monitora" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Passa al monitor mono" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "Taglia il monitor" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "Affievolisci il monitor" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Attiva/disattiva modalità solo esclusivo" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Taglia il canale monitor %1" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Affievolisci il canale monitor %1" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Solo il canale monitor %1" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Inverti il canale monitor %1" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "Solo in-place" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Solo in ascolto post fader (AFL)" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Solo in ascolto pre fader (PFL)" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "bypassato" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "L:%3d R:%3d" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "%" @@ -8089,10 +9459,6 @@ msgstr "" "di Ardour fa affidamento su un costante flusso di denaro. \n" "Grazie per utilizzare Ardour!" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "Nuovo preset" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "Sostituisci il preset esistente con questo" @@ -8101,6 +9467,10 @@ msgstr "Sostituisci il preset esistente con questo" msgid "Name of new preset" msgstr "Nome del nuovo preset" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "Normalizza regioni" @@ -8109,7 +9479,11 @@ msgstr "Normalizza regioni" msgid "Normalize region" msgstr "Normalizza regione" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "Normalizza a:" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "dbFS" @@ -8129,106 +9503,109 @@ msgstr "Normalizza" msgid "Select Note" msgstr "Seleziona nota" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Utilizzo: " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" " -d, --disable-plugins Disabilita tutti i plugin in una sessione " "esistente\n" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" " [nome sessione] Crea una sessione dalla riga di comando\n" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -n, --no-splash Non usare il supporto VST\n" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Bipassa" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "" @@ -8240,6 +9617,22 @@ msgstr "Modalita' automazione pan" msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo di automazione pan" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" @@ -8272,100 +9665,254 @@ msgstr "scala dB" msgid "Show phase" msgstr "Mostra la fase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "Mandata" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "Impossibile prepare la nuova mandata: %1" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Il nome contiene" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Il tipo contiene" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "Categoria contiene" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Autore contiene" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "Libreria contiene" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Solo favoriti" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "Solo nascosto" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "Gestore dei plugin" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "Fav" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugin disponibili" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "# Ingresso audio" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "# Uscita audio" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "# Ingresso MIDI" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "# Uscita MIDI" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugin da connettere" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Aggiorna i plugin disponibili" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Inserisci plugin(s)" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "variabile" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -8375,43 +9922,43 @@ msgstr "" "\n" "Controlla la finestra dei Log per ulteriori dettagli (forse)" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Favoriti" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Gestore dei plugin..." -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "Per creatore" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "Per categoria" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Cosa? I plugin LADSPA non hanno editor?" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8419,15 +9966,15 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "Analisi plugin" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" @@ -8435,23 +9982,28 @@ msgstr "" "Preimpostazioni (se presenti) per questo plugin\n" "(Sia utente che di fabbrica)" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "Salva una nuova preimpostazione" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "Salva la preimpostazione corrente" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "Cancella la preimpostazione corrente" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Disabilita l'elaborazione del segnale da parte del plugin" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8459,25 +10011,25 @@ msgstr "" "Clicca per consentire al plugin di ricevere eventi dalla tastiera che " "normalmente %1 userebbe come una scorciatoia" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Clicca per abilitare/disabilitare questo plugin" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "latenza (%1 campione)" msgstr[1] "latenza (%1 campioni)" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "latenza (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "Modifica latenza" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" @@ -8486,87 +10038,95 @@ msgstr "" "Prendi in considerazione una sottoscrizione in denaro per la versione " "completa" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "Nuovo preset" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Clicca per consentire il normale utilizzo delle scorciatoie di %1" -#: port_group.cc:337 +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: port_group.cc:338 msgid "%1 Busses" msgstr "%1 Bus" -#: port_group.cc:338 +#: port_group.cc:339 msgid "%1 Tracks" msgstr "%1 Tracce" -#: port_group.cc:339 +#: port_group.cc:340 msgid "Hardware" msgstr "" -#: port_group.cc:340 +#: port_group.cc:341 msgid "%1 Misc" msgstr "%1 Misc" -#: port_group.cc:341 +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "Uscita LTC " -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "Ingresso LTC" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "Ingresso MTC" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "Controllo ingresso MIDI" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "Ingresso orologio MIDI" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "Ingresso MMC" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "Uscita MTC" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "Uscita controllo MIDI" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "Uscita controllo MIDI" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "Uscita MMC" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr ":controllo" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "systema:" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" -msgstr "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " +msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" @@ -8588,82 +10148,76 @@ msgstr "Nessun segnale rilevato" msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "Destinazioni" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Aggiungi %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Rinomina '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "Rimuovi tutto" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s tutti" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Aggiorna" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "Mostra porte individuali" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -"Non è possibile aggiungere una porta qui perché il primo processore nella " -"traccia o bus non supporta la nuova configurazione." -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "Non posso aggiungere la porta" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "La rimozione delle porte non è consentita" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" -"Questa porta non può essere rimossa.\n" -"O il primo plugin nella traccia o bus non può accettare \n" -"i nuovi ingressi o l'ultimo plugin ha più uscite." - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Rimuovi '%s'" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s tutti da '%s'" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "canali" @@ -8675,15 +10229,15 @@ msgstr "Non ci sono porte cui connettersi." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Non ci sono porte %1 cui connettersi." -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "Mandata" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "Ritorno" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." @@ -8691,17 +10245,14 @@ msgstr "" "\n" "Questo plugin mono è stato replicato %1 volte." -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -"%1\n" -"Doppio click per mostrare la GUI.\n" -"Alt+doppio-clic per mostrare la GUI generica.%2" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -8709,32 +10260,43 @@ msgstr "" "%1\n" "Doppio-clic per mostrare la GUI generica.%2" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "(%1x1)" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "Mostra tutti i controlli" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "Nascondi tutti i controlli" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "acceso" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "spento" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8742,15 +10304,22 @@ msgstr "" "Clic-destro per inserire/rimuovere/modificare\n" "i plugin, mandate, innesti e altro" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Incompatibilità del plugin" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Hai tentato di aggiungere il plugin \"%1\" nella posizione %2.\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8758,19 +10327,19 @@ msgstr "" "\n" "Questo plugin ha:\n" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 ingresso MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 ingressi MIDI\n" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 ingresso audio\n" msgstr[1] "\t%1 ingressi audio\n" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8778,19 +10347,19 @@ msgstr "" "\n" "ma in corrispondenza del punto di inserimento ci sono:\n" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 canale MIDI\n" msgstr[1] "\t%1 canali MIDI\n" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 canale audio\n" msgstr[1] "\t%1 canali audio\n" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8798,11 +10367,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 non può inserire qui questo plugin.\n" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "Impossibile prepare la nuova mandata: %1" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8812,20 +10377,20 @@ msgstr "" "in questa maniera perché gli ingressi e le uscite\n" "non funzionerebbero correttamente." -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "Rinomina processore" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Esistono almeno 100 oggetti I/O con un nome simile a %1 - nome non cambiato" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "il costruttore dell'innesto per il plugin ha fallito" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8835,7 +10400,7 @@ msgstr "" "probabilmente perché la configurazione I/O dei plugin\n" "non combacia con la configurazione di questa traccia." -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8843,15 +10408,15 @@ msgstr "" "Veramente vuoi rimuovere tutti i processori da %1?\n" "(questa operazione non può essere annullata)" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Si, rimuovi tutto" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "Rimuovi processori" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8859,7 +10424,7 @@ msgstr "" "Veramente vuoi rimuovere tutti i processori pre-fader da %1?\n" "(questa operazione non può essere annullata)" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8867,59 +10432,59 @@ msgstr "" "Veramente vuoi rimuovere tutti i processori post-fader da %1?\n" "(questa operazione non può essere annullata)" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Nuovo plugin" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Nuovo insert" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "Nuova mandata esterna..." -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Nuova mandata ausiliaria..." -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "Opzioni della mandata" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Pulisci (tutto)" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Pulisci (pre-fader)" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Pulisci (post-fader)" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Attiva tutto" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "Disattiva tutto" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "Plugin A/B" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Modifica attraverso i controlli generici..." -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (per %3)" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (di %2)" @@ -8947,135 +10512,296 @@ msgstr "Banco" msgid "main grid" msgstr "griglia principale" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "Quantizza" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "Forza" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "Soglia (ticks)" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "File audio (click):" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "File audio (click):" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Pecorso del file di enfasi click" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Scegli click" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usa come enfasi del click" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Limita lo storico degli annullamenti a" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Salva lo storico degli annullamenti di" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "comandi" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Modifica usando:" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ pulsante" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Elimina usando:" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "Inserisci nota usando:" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Disposizione della tastiera:" - -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" -msgstr "Scala del carattere" - -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." -msgstr "" -"I cambiamenti principali nell scala del fonto richiedono il riavvio " -"dell'applicazione." - -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "Riproduzione (secondi di buffering)" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "Registrazione (secondi di buffering)" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -"Doppio click su un nome per modificare le impostazioni di un protocollo " -"abilitato" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "Preimpostazione:" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "Riproduzione (secondi di buffering)" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "Registrazione (secondi di buffering)" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Mostra le informazioni di esportazione video prima di esportare" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Mostra la finestra di dialogo delle informazioni del server video" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Impostazioni avanzate (server video remoto)" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -9084,11 +10810,11 @@ msgstr "" "personalizzato ed una docroot. - Non abilitare questa opzione se non sai " "cosa stai facendo." -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "URL del server video:" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -9098,11 +10824,11 @@ msgstr "" "'http://hostname.example.org:1554/' e di default è 'http://localhost:1554/' " "se il server video è locale" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "Cartella video:" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -9117,7 +10843,7 @@ msgstr "" "per il monitoraggio video locale e per la navigazione dei file durante " "l'apertura/aggiunta di un file video." -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -9125,7 +10851,7 @@ msgstr "" "Se abilitata una finestra di dialogo informativa contenente i " "dettagli viene mostrata prima della finestra di esportazione video." -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -9133,179 +10859,113 @@ msgstr "" "Se abilitata il server video non viene mai lanciato automaticamente " "senza conferma" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "Ricerca dei plugin" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "VST" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "Pulisci la cache VST" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "Pulisci la lista nera VST" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "Path VST Linux:" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "Percorso VST Windows" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "Unità audio" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "Pulisci la cache AU" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "Pulisci la lista nera AU" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "Preferenze %1" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Utilizzo DSP CPU " -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "Elaborazione del segnale utilizza" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "tutti i processori tranne uno" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "tutti i processori disponibili" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 processori" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Questa impostazione avrà effetto quando %1 verrà riavviato." -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "Opzioni|Undo" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Verifica la rimozione dell'ultima cattura" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "Fai periodicamente un backup del file di sessione" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "Gestione delle sessione" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "Fai periodicamente un backup del file di sessione" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Copia sempre i file importati" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Cartella di default per le nuove sessioni:" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Numero massimo per le sessioni recenti:" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "Livello di guadagno del click" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automazione" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Intervallo di campionamento dell'automazione (millisecondi)" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Mantieni la registrazione abilitata dopo lo stop" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -9314,25 +10974,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Crea marcatori in corrispondenza di ogni xrun" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Fermati alla fine della sessione" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -9341,11 +11001,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -9355,39 +11015,83 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Riduci il segnale di 12dB in avanzamento/riavvolgimento rapido" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9401,27 +11105,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9434,140 +11138,51 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "Lettore LTC" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "" -"Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "Mostra le onde nelle regioni" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "lineare" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "logaritmico" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "Mostra la barra dello zoom" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9575,453 +11190,777 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 -msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 -msgid "After splitting selected regions, select" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1791 -msgid "no regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1794 -msgid "newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1798 -msgid "existing selection and newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1805 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1813 -msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "Controllo della registrazione da parte di" - -#: rc_option_editor.cc:1819 -msgid "via Audio Driver" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1825 -msgid "audio hardware" -msgstr "hardware audio" - -#: rc_option_editor.cc:1832 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "Modalità nastro" - -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "Connection of tracks and busses" -msgstr "Connessione di tracce e bus" - -#: rc_option_editor.cc:1842 -msgid "Auto-connect master/monitor busses" -msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor" - -#: rc_option_editor.cc:1849 -msgid "Connect track inputs" -msgstr "Connetti ingressi della traccia" - -#: rc_option_editor.cc:1854 -msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "automaticamente agli ingressi fisici" - -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 -msgid "manually" -msgstr "manualmente" - -#: rc_option_editor.cc:1861 -msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus" - -#: rc_option_editor.cc:1866 -msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "automaticamente alle uscite fisiche" - -#: rc_option_editor.cc:1867 -msgid "automatically to master bus" -msgstr "automaticamente al bus master" - -#: rc_option_editor.cc:1872 -msgid "Denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1877 -msgid "Use DC bias to protect against denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1884 -msgid "Processor handling" -msgstr "Gestione processore" - -#: rc_option_editor.cc:1890 -msgid "no processor handling" -msgstr "nessuna gestione processore" - -#: rc_option_editor.cc:1896 -msgid "use FlushToZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1903 -msgid "use DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1910 -msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Attiva i nuovi plugin" - -#: rc_option_editor.cc:1944 -msgid "Enable automatic analysis of audio" -msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio" - -#: rc_option_editor.cc:1952 -msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "Solo / mute" - -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1971 -msgid "Solo controls are Listen controls" -msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto" - -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "i segnali PFL provengono da" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "I segnali AFL provengono da" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "Solo esclusivo" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2040 -msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "Opzioni di mute base per Tracce/Bus" - -#: rc_option_editor.cc:2045 -msgid "Mute affects pre-fader sends" -msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader" - -#: rc_option_editor.cc:2053 -msgid "Mute affects post-fader sends" -msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader" - -#: rc_option_editor.cc:2061 -msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "Mute agisce sulle uscite" - -#: rc_option_editor.cc:2069 -msgid "Mute affects main outputs" -msgstr "Mute agisce sulle uscite principali" - -#: rc_option_editor.cc:2074 -msgid "Send Routing" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2079 -msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2087 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2194 -msgid "Midi Audition" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2198 -msgid "Midi Audition Synth (LV2)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 -msgid "User interaction" +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2257 +msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "" +"Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 +msgid "After splitting selected regions, select" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2330 +msgid "no regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2333 +msgid "newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2337 +msgid "existing selection and newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "Mostra le onde nelle regioni" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "lineare" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "logaritmico" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2390 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2398 +msgid "Record monitoring handled by" +msgstr "Controllo della registrazione da parte di" + +#: rc_option_editor.cc:2404 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2410 +msgid "audio hardware" +msgstr "hardware audio" + +#: rc_option_editor.cc:2417 +msgid "Tape machine mode" +msgstr "Modalità nastro" + +#: rc_option_editor.cc:2422 +msgid "Connection of tracks and busses" +msgstr "Connessione di tracce e bus" + +#: rc_option_editor.cc:2428 +msgid "Auto-connect master/monitor busses" +msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor" + +#: rc_option_editor.cc:2435 +msgid "Connect track inputs" +msgstr "Connetti ingressi della traccia" + +#: rc_option_editor.cc:2440 +msgid "automatically to physical inputs" +msgstr "automaticamente agli ingressi fisici" + +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 +msgid "manually" +msgstr "manualmente" + +#: rc_option_editor.cc:2447 +msgid "Connect track and bus outputs" +msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus" + +#: rc_option_editor.cc:2452 +msgid "automatically to physical outputs" +msgstr "automaticamente alle uscite fisiche" + +#: rc_option_editor.cc:2453 +msgid "automatically to master bus" +msgstr "automaticamente al bus master" + +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 +msgid "Denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2476 +msgid "Use DC bias to protect against denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2483 +msgid "Processor handling" +msgstr "Gestione processore" + +#: rc_option_editor.cc:2489 +msgid "no processor handling" +msgstr "nessuna gestione processore" + +#: rc_option_editor.cc:2495 +msgid "use FlushToZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2502 +msgid "use DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2509 +msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2525 +msgid "Enable automatic analysis of audio" +msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio" + +#: rc_option_editor.cc:2533 +msgid "Replicate missing region channels" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2544 +msgid "Solo controls are Listen controls" +msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto" + +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "Solo esclusivo" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "i segnali PFL provengono da" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "I segnali AFL provengono da" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2619 +msgid "Default track / bus muting options" +msgstr "Opzioni di mute base per Tracce/Bus" + +#: rc_option_editor.cc:2624 +msgid "Mute affects pre-fader sends" +msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader" + +#: rc_option_editor.cc:2632 +msgid "Mute affects post-fader sends" +msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader" + +#: rc_option_editor.cc:2640 +msgid "Mute affects control outputs" +msgstr "Mute agisce sulle uscite" + +#: rc_option_editor.cc:2648 +msgid "Mute affects main outputs" +msgstr "Mute agisce sulle uscite principali" + +#: rc_option_editor.cc:2655 +msgid "Send Routing" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2659 +msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 +msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2783 +msgid "Midi Audition" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2787 +msgid "Midi Audition Synth (LV2)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 +msgid "User interaction" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "ID della piattaforma di controllo" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "Ricerca dei plugin" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" -msgstr "assegnato dall'utente" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "Generale" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "segue l'ordine del mixer" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Attiva i nuovi plugin" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "VST" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "Path VST Linux:" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "Percorso VST Windows" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "Unità audio" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "Preferenze|GUI" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "Linguetta del mixer" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Utilizza linguette del mixer strette di default." -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "breve" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "medio" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "lungo" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "il più lento [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "lento [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -msgstr "moderato [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" -msgstr "medio [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" -msgstr "veloce [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "più veloce [46dB/sec]" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "massima velocità [70dB/sec]" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (France)" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Nord America, Australia)" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (standard)" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "Soglia di picco [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -10029,67 +11968,99 @@ msgstr "" "Indica il livello di segnale in dbFS superato il quale il meter di picco " "lampeggerà in rosso." -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "fai l'audition di questa regione" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Posizione:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Fine:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "Durata:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Punto di sincronia (relativo alla regione)" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Punto di sincronia (assoluto):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "Inizio file:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "Sorgenti:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "Sorgente:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "Regione '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "cambia la posizione di inizio regione" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "cambia la posizione di fine regione" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "cambia la durata della regione" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "cambia il punto di sincroniza della regione" @@ -10109,33 +12080,33 @@ msgstr "Traccia:" msgid "Choose Top Region" msgstr "Scegli la regione in cima" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "msec" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "secondi" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "più corto = %1 %2" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -10181,55 +12152,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "Separa la regione" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "Conforma regioni" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Analizzatore ritmico" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Analizza" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "Soglia" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "Soglia di picco" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "Soglia del silenzio" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilità" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "Operazione" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "dividi regioni (rhythm ferret)" @@ -10253,19 +12232,15 @@ msgstr "Attiva registrazione" msgid "Active state" msgstr "Stato attivo" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "Condivisione" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "Il nome del gruppo non è unico. Per favore utilizza un nome diverso." @@ -10285,332 +12260,317 @@ msgstr "Uscite" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Plugin, inserts & mandate" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Ritardo di riproduzione: % campioni" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "NESSUNA TRACCIA" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Aggiungi Traccia/Bus" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Nessuna traccia o bus selezionati" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Registrazione (clicca col destro per la modifica passo passo)" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Registra" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "Controller MIDI e automazione" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Mostra tutte le automazioni" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Mostra le automazioni esistenti" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Nascondi tutte le automazioni" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "Automazione del processore" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Livelli" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatico (basato sulle connessioni I/O)" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Allineamnento" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "Normale" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "Nastro" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "Modalità registrazione" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Scaletta" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "Rinomina playlist" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nuovo nome per la playlist:" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Copia playlist" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Nome per la nuova playlist:" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -"Non si può creare una traccia con questo nome perché è riservato per %1" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Nuova copia..." -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "Nuova ripresa" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "Copia ripresa" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Pulisci Corrente" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." -msgstr "Seleziona tutto da..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Ripresa: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Rimuovi \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Muta questa traccia" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Muta le altre (non in solo) tracce" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Abilita la registrazione" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "Monitora ingresso" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "Monitora la riproduzione" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" "Non connesso al motore audio - non posso intraprendere la registrazione" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Assegna tutte le tracce (pre fader)" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Assegna tutte le tracce e i bus (pre fader)" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Assegna tutte le tracce (post fader)" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Assegna tutte le tracce e bus (post fader)" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate (pre fader)" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate e i bus (pre fader)" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate (post fader)" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Assegna le tracce selezionate e i bus (post fader)" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Copia il guadagno della traccia/bus sulle mandate" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Imposta il volume delle manda su -inf" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Imposta il volume delle mandate a 0dB" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "Solo isolato" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Mandate pre fader" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "Mandate post fader" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Uscite di Controllo" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Uscite Principali" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Scelta colore" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"Si vuole veramente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" -"\n" -"Perderete anche la playlist associata a questa traccia.\n" -"\n" -"(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà " -"sovrascritto)" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"Si vuole veramente rimuovere il bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà " -"sovrascritto)" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "Rimuovi traccia" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "Rimuovi bus" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10619,89 +12579,74 @@ msgstr "" "bus.\n" "Vuoi utilizzare questo nuovo nome?" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "Utilizza il nuovo nome" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "Ri-modifica il nome" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Rinomina traccia" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Rinomina bus" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": editor del commento" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr " latenza" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Salva come modello" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Nome del modello:" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "ID del controllo remoto" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "ID del controllo remoto:" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." -msgstr "" -"L'ID del controllo remoto di %1 è: %2\n" -"\n" -"\n" -"L'ID del controllo remoto di %3 non può essere modificato." - -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10716,126 +12661,158 @@ msgstr "Clicca per aggiungere una nuova posizione" msgid "the session folder" msgstr "la cartella di sessione" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Mandata" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "Impostazioni della sessione" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "Impostazioni avanzate..." -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Nuova sessione" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Sessioni recenti" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "Controlla il sito web per altro..." - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "Frequenza di campionamento" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" -msgstr "Formato disco" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Nuova sessione" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "Controlla il sito web per altro..." + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Seleziona un file sessione" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "Altre sessioni" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Nome della sessione:" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Crea cartella di sessione in: " -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Seleziona una cartella per la sessione" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Usa questo modello" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "nessun modello" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" -msgstr "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" -msgstr "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" -msgstr "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" +msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "canali" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Ingressi" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Uscite" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Crea un master bus" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Connetti automaticamente agli ingressi fisici" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Usa soltanto" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Connetti automaticamente le uscite" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "... al bus Master" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "... alle uscite fisiche." -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "Importa da una sessione" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "Elementi" @@ -10858,191 +12835,191 @@ msgstr "Importa da una sessione" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "Questo selezionerà tutti gli elementi di questo tipo!" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "Valori" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "Utente" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "Email" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "Web" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "Stato" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "Numero traccia" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "Raggruppamento" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "Diritti" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "Album" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "Album Artista" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "Tracce totali" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "Sottotitolo disco" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "Numero disco" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "Dischi totali" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "Compilation" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "Persone" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "Testi" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "Conduttore" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "Remissaggio" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "Arrangiatore" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "Ingegnere" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "Produttore" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "DJ Mixer" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "Metadati|Mixer" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "Scuola" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "Istruttore" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "Corso" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "Modifica i metadati della sessione" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "Importa i metadati di una sessione" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "Scegli la sessione da cui importare i metadati" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "Impossibile leggere questo file di sessione" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" @@ -11050,7 +13027,7 @@ msgstr "" "Questo file di sessione non conteneva metadati!\n" "Forse è un vecchio formato di sessione?" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "Importa tutto da:" @@ -11197,214 +13174,235 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Dissolvenza distruttiva" #: session_option_editor.cc:146 +msgid "Declick when transport starts and stops" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:153 +msgid "Declick when monitor state changes" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Region fades active" msgstr "Attiva dissolvenze della regione" -#: session_option_editor.cc:153 +#: session_option_editor.cc:167 msgid "Region fades visible" msgstr "Visualizza dissolvenze della regione" -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Media" -#: session_option_editor.cc:160 +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "Formato file audio" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "Formato campionamento" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit virgola mobile" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "24-bit intero" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "16-bit intero" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "Tipo file" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Posizioni dei file" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Cerca file audio in:" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Cerca file MIDI in:" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "Nomi file" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "Denominazione file" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "Prefisso numeri di traccia" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" "Aggiunge il numero di traccia attuale all'inizio del nome file della " "registrazione." -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "Prefisso nome della ripresa" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "Aggiunge il nome della ripresa all'inizio del nome file registrato" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "Nome ripresa" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "Il monitoraggio dell'ingresso traccia segue automaticamente lo stato del " "trasporto (\"ingresso-automatico\")" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Utilizza la sezione di monitoraggio in questa sessione" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "Mostra le tracce MIDI" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "Mostra i bus" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "Includi il bus principale" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "Pulsante di abilitazione registrazione" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "Pulsante per il muto" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "Pulsante del solo" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "Pulsanti monitoraggio" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "Etichette dei nomi" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "Nome traccia" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "Le copie delle regioni MIDI sono indipendenti" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" "Politiche di gestione delle note in soprapposizione sullo stesso canale MIDI" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "non consentire mai" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "non fare nulla in particolare" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "sostituisci ogni nota sovrapposta" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "accorcia le note in sovrapposizione esistenti" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "accorcia la nuova nota in sovrapposizione" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "sostituisci entrambe le note in sovrapposizione con una singola nota" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Incolla a battiti e battute" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Incolla i nuovi marcatori a battiti e battute" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Incolla le nuove regioni a battiti e battute" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "Utilizza le impostazioni come default" @@ -11440,26 +13438,14 @@ msgstr "Info sul file audio" msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "Formato:" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "Informazioni del file MIDI" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Impossibile accedere al file audio" - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" @@ -11468,181 +13454,177 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "File audio e MIDI" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "File audio" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "File MIDI" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Cerca nei file" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "Ordina:" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "Più lunga" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "Più corta" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "Più recente" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "Meno recente" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "Più scaricata" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "Scaricata per ultima" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "Più" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "Simile" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "Grandezza" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Cerca su freesound" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "una traccia per file" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "una traccia per canale" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "tutti i file in una traccia" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "Unisci i file" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "una regione per file" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "una regione per canale" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "tutti i file in una regione" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11650,104 +13632,104 @@ msgstr "" "Uno o alcuni dei file selezionati\n" "non possono essere utilizzati da %1" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Copia i file nella sessione" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "testina" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "inizio sessione" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "Migliore" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "Buona" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Veloce" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Velocissimo" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "Percentuale" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Velocità massima" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "Fermato" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11772,7 +13754,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "%1 si sta avviando..." @@ -11788,17 +13770,17 @@ msgstr "Rimuovi altoparlante" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11808,15 +13790,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Benvenuti in %1" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Cartella base per le sessioni %1" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11834,11 +13816,11 @@ msgstr "" "(Potrete memorizzare le sessioni dove volete, questo è solo un valore " "implicito)" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Cartella base per le nuove sessioni" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11852,25 +13834,25 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Scelte di controllo" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Utilizza un Master bus direttamente" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Utilizza un bus Monitor aggiuntivo" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11878,7 +13860,7 @@ msgstr "" "Usa un bus Monitor tra il bus Master e le uscite fisiche\n" "per avere un controllo maggiore senza influire sul mixaggio." -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11886,46 +13868,42 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Sezione di controllo" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr ">battito" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr ">battuta" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Imposta la durata della nota ad una nota" @@ -12034,11 +14012,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -12050,240 +14028,244 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "Aumenta la durata della nota" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Diminuisci la durata della nota" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Passa alla 1a ottava" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Passa alla 2a ottava" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Passa alla 3a ottava" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Passa alla 4a ottava" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Passa alla 5a ottava" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Passa alla 6a ottava" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Passa alla 7a ottava" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Passa alla 8a ottava" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Passa alla 9a ottava" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Passa alla 10a ottava" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Passa alla 11a ottava" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "Durata della nota a 1/3" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "Durata della nota a 1/4" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "Durata della nota a 1/8" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "Durata della nota a 1/16" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "Durata della nota a 1/32" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "Durata della nota a 1/64" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "Imposta la nota su mf" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "Imposta la nota su f" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "Imposta la nota su fff" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Attiva/disattiva le note terzinate" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "Attiva/disattiva note puntate" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "Durata della nota a 1/3" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "Durata della nota a 1/4" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "Durata della nota a 1/8" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "Durata della nota a 1/16" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "Durata della nota a 1/32" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "Durata della nota a 1/64" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "Imposta la nota su mf" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "Imposta la nota su f" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "Imposta la nota su fff" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "Attiva/disattiva note puntate" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "" @@ -12291,176 +14273,189 @@ msgstr "" msgid "Strip Silence" msgstr "Rimuovi silenzio" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "Soglia" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "Durata minima" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "Durata delle dissolvenza" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "battuta:" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "battito:" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Battiti al minuto" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Battiti per battuta:" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Tema scuro" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "Tema luminoso" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Ripristina i valori base" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "oggetto" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12468,92 +14463,95 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rapido ma inaccurato" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Salta l'Anti-aliasing" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" -msgstr "Contenuti:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "Ottave:" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "Semitoni:" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch" @@ -12621,102 +14619,138 @@ msgstr "Trasponi MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Trasponi" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Carico il file di configurazione base per %1" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "impossibile leggere il file di configurazione base \"%1\"" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "il file di configurazione base \"%1\" dell'interfaccia\n" "utente non è stato caricato." -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Carico il file di configurazione dell'interfaccia utente %1" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "il file di configurazione \"%1\" dell'interfaccia utente non è stato " "caricato." -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" "non sono riuscito a trovare alcun file di configurazione, l'interfacca avrà " "dei problemi." -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Il file di configurazione %1 non è stato salvato." -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Impossibilitato a trovare il file dello stile interfaccia utente %1 \n" "nel percorso di ricerca %2. %3 sembra anomalo" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "non riesco a trovare un file XPM per %1" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sovrascrivi" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12761,32 +14795,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12796,25 +14846,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12836,7 +14886,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12845,10 +14895,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12858,9 +14912,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12869,83 +14922,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12965,7 +15018,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12975,239 +15028,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "Non posso creare la cartella del video \"%1\" (%2)" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "Esporta file video" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "Video:" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "Scala video (W x H):" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "Imposta il rapporto di aspetto:" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "Normalizza audio" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "Codifica a 2 passaggi" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "Ottimizzazione codec:" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "Deinterlaccia" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "Uscita: (l'estensione del file definisce il formato)" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "Ingresso video:" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "Audio:" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "Bus principale" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "Impostazioni:" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "Intervallo:" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "Preimpostazione:" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "Codec video:" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "Video KBit/s:" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "Codec audio:" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "KBit/s audio:" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "Frequenza campionameto audio:" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "Seleziona intervallo" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "Esportazione audio" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "Esportazione audio..." -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "Codifica video..." -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "Esporta video: non riesco a leggere il file video in ingresso." -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "Codifica video... passaggio 1/2" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "Codifica video... passaggio 2/2" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "Transcodifica fallita." -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -13225,13 +15269,488 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%1%2\n" +#~ "(built from revision %3)" +#~ msgstr "" +#~ "%1%2\n" +#~ "(compilato dalla revisione %3)" + +#~ msgid "Busses" +#~ msgstr "Busses" + +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Modello di visualizzazione" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Grafico composito per ogni traccia" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Grafico composito per tutte le tracce" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normalizza i valori" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Posizioni" + +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "Salva come..." + +#~ msgid "" +#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Esiste già un'istantanea con questo nome. Vuoi sovrascriverla?" + +#~ msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#~ msgstr "Impossibile disconnettersi dal motore Audio/MIDI" + +#~ msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" +#~ msgstr "Impossibile riconnettersi al motore Audio/MIDI" + +#~ msgid "" +#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 has copied the old session file\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "to\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +#~ msgstr "" +#~ "%4 Questa è una sessione di una versione precedente di %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 ha copiato il vecchio file di sessione\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7 \n" +#~ "\n" +#~ "su\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "Da questo momento in poi utilizza la versione -2000 con vecchie versioni " +#~ "di %3" + +#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#~ msgstr "La testina segue le selezioni di intervalli e gli edit" + +#~ msgid "" +#~ "When active, auditioning is taking place\n" +#~ "Click to stop the audition" +#~ msgstr "" +#~ "Quando è attivo, qualcosa è in ascolto\n" +#~ "Clicca per ripristinare." + +#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#~ msgstr "" +#~ "Questo schermo non è sufficentemente alto per mostrare la finestra del " +#~ "mixer" + +#~ msgid "Open Video" +#~ msgstr "Apri video" + +#~ msgid "Export To Video File" +#~ msgstr "Esporta in un file video" + +#~ msgid "Snapshot..." +#~ msgstr "Istantanea..." + +#~ msgid "Export To Audio File(s)..." +#~ msgstr "Esporta la sessione come file audio..." + +#~ msgid "Show Toolbars" +#~ msgstr "Mostra le barre degli strumenti" + +#~ msgid "Toggle Editor+Mixer" +#~ msgstr "Attiva/disattiva Editor+Mixer" + +#~ msgid "Reattach All Tearoffs" +#~ msgstr "Ricongiungi tutti gli strappi" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Riferimenti" + +#~ msgid "Report A Bug" +#~ msgstr "Segnala un bug" + +#~ msgid "How to report a bug" +#~ msgstr "Come segnalare un bug" + +#~ msgid "Set From Playhead" +#~ msgstr "Imposta dalla testina" + +#~ msgid "Set to %1 beat(s)" +#~ msgstr "Imposta a %1 battito/i" + +#~ msgid "Fill Range with Region" +#~ msgstr "Riempi intervallo con la regione" + +#~ msgid "Consolidate Range With Processing" +#~ msgstr "Consolida l'intervallo processando i dati" + +#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#~ msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni elaborandolo" + +#~ msgid "Play From Edit Point" +#~ msgstr "Suona dal punto di modifica" + +#~ msgid "Play From Start" +#~ msgstr "Riproduci dall'inizio" + +#~ msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#~ msgstr "" +#~ "Modalità intelligente (aggiunge le funzioni di intervallo alla modalità " +#~ "di aggancio)" + +#~ msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#~ msgstr "" +#~ "Modalità di modifica interna (modifica le note e le curve di guadagno " +#~ "all'interno delle regioni)" + +#~ msgid "Zoom focus" +#~ msgstr "Zoom" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Interrompi il trascinamento o deseleziona tutto" + +#~ msgid "Playhead To Next Grid" +#~ msgstr "Testina alla prossima griglia" + +#~ msgid "Playhead To Previous Grid" +#~ msgstr "Testina alla griglia precedente" + +#~ msgid "Import From Session" +#~ msgstr "Importa da una sessione" + +#~ msgid "Show Logo" +#~ msgstr "Mostra il logo" + +#~ msgid "Snap Position To Grid" +#~ msgstr "Allinea la posizione alla griglia" + +#~ msgid "Insert Region From Region List" +#~ msgstr "Inserisci regione dal catalogo delle regioni" + +#~ msgid "group|G" +#~ msgstr "gruppo|G" + +#~ msgid "relative|Rel" +#~ msgstr "relativo|Rel" + +#~ msgid "mute|M" +#~ msgstr "muto|M" + +#~ msgid "solo|S" +#~ msgstr "solo|S" + +#~ msgid "monitoring|Mon" +#~ msgstr "monitoraggio|Mon" + +#~ msgid "selection|Sel" +#~ msgstr "selezione|Sel" + +#~ msgid "active|A" +#~ msgstr "attivo|A" + +#~ msgid "File Exists!" +#~ msgstr "Il file esiste!" + +#~ msgid "Overwrite Existing File" +#~ msgstr "Sovrascrivo file esistente" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "duplica selezione" + +#~ msgid "tracks" +#~ msgstr "Tracce" + +#~ msgid "busses" +#~ msgstr "Bus" + +#~ msgid "L" +#~ msgstr "L" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "O" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "I" +#~ msgstr "I" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "SI" +#~ msgstr "SI" + +#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#~ msgstr "Mostra le tracce che hanno regioni sotto la testina" + +#~ msgid "" +#~ "The %1 audio backend was configured and started externally.\n" +#~ "This limits your control over it." +#~ msgstr "" +#~ "Il finale audio di %1 è stato configurato ed avviato dall'esterno.\n" +#~ "Questo limita il tuo controllo su di esso." + +#~ msgid "Inactive" +#~ msgstr "Inattivo" + +#~ msgid "Export region contents" +#~ msgstr "Esporta i contenuti della regione" + +#~ msgid "Export track output" +#~ msgstr "Esporta la traccia" + +#~ msgid "Build filename(s) from these components:" +#~ msgstr "Preparo il/i nome/i a partire da queste componenti:" + +#~ msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#~ msgstr "Nome file (approssimativo): \"%1\"" + +#~ msgid "" +#~ "Command to run post-export\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +#~ msgstr "" +#~ "Comando per lanciare la post esportazione\n" +#~ "(%f=percorso completo & nome del file, %d=directory, %b=nome senza " +#~ "estensione):" + +#~ msgid "Create New Group From" +#~ msgstr "Crea nuovo gruppo da" + +#~ msgid "Insert time on all the track's playlists" +#~ msgstr "Inserisci il tempo su tutte le tracce della scaletta" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "" +#~ "Selezion un'azione, poi premi il tasto(i) per ripristinare o impostare la " +#~ "relativa scorciatoia" + +#~ msgid "Main_menu" +#~ msgstr "Menù_principale" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#~ msgstr "Tutti i diritti (C) 1999-2012 Paul Davis" + +#~ msgid "Program " +#~ msgstr "Programma" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Commenti*" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*Cmt*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Clicca per aggiungere/modificare commenti" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "ID del controllo remoto..." + +#~ msgid "Pr" +#~ msgstr "Pr" + +#~ msgid "Po" +#~ msgstr "Po" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "K20" +#~ msgstr "K20" + +#~ msgid "K14" +#~ msgstr "K14" + +#~ msgid "K12" +#~ msgstr "K12" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Aggiorna i plugin disponibili" + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "Controllo ingresso MIDI" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "Uscita controllo MIDI" + +#~ msgid "alsa_pcm" +#~ msgstr "alsa_pcm" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the " +#~ "track or buss cannot support the new configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Non è possibile aggiungere una porta qui perché il primo processore nella " +#~ "traccia o bus non supporta la nuova configurazione." + +#~ msgid "" +#~ "This port cannot be removed.\n" +#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" +#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." +#~ msgstr "" +#~ "Questa porta non può essere rimossa.\n" +#~ "O il primo plugin nella traccia o bus non può accettare \n" +#~ "i nuovi ingressi o l'ultimo plugin ha più uscite." + +#~ msgid "" +#~ "%1\n" +#~ "Double-click to show GUI.\n" +#~ "Alt+double-click to show generic GUI.%2" +#~ msgstr "" +#~ "%1\n" +#~ "Doppio click per mostrare la GUI.\n" +#~ "Alt+doppio-clic per mostrare la GUI generica.%2" + +#~ msgid "Keyboard layout:" +#~ msgstr "Disposizione della tastiera:" + +#~ msgid "Font scaling:" +#~ msgstr "Scala del carattere" + +#~ msgid "" +#~ "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." +#~ msgstr "" +#~ "I cambiamenti principali nell scala del fonto richiedono il riavvio " +#~ "dell'applicazione." + +#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +#~ msgstr "" +#~ "Doppio click su un nome per modificare le impostazioni di un protocollo " +#~ "abilitato" + +#~ msgid "Clear VST Cache" +#~ msgstr "Pulisci la cache VST" + +#~ msgid "Clear VST Blacklist" +#~ msgstr "Pulisci la lista nera VST" + +#~ msgid "Clear AU Cache" +#~ msgstr "Pulisci la cache AU" + +#~ msgid "Clear AU Blacklist" +#~ msgstr "Pulisci la lista nera AU" + +#~ msgid "Show zoom toolbar" +#~ msgstr "Mostra la barra dello zoom" + +#~ msgid "Solo / mute" +#~ msgstr "Solo / mute" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "ID della piattaforma di controllo" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "assegnato dall'utente" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "segue l'ordine del mixer" + +#~ msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#~ msgstr "moderato [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" + +#~ msgid "medium [20dB/sec]" +#~ msgstr "medio [20dB/sec]" + +#~ msgid "fast [32dB/sec]" +#~ msgstr "veloce [32dB/sec]" + +#~ msgid "faster [46dB/sec]" +#~ msgstr "più veloce [46dB/sec]" + +#~ msgid "fastest [70dB/sec]" +#~ msgstr "massima velocità [70dB/sec]" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "" +#~ "Non si può creare una traccia con questo nome perché è riservato per %1" + +#~ msgid "Select From All..." +#~ msgstr "Seleziona tutto da..." + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "Si vuole veramente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "Perderete anche la playlist associata a questa traccia.\n" +#~ "\n" +#~ "(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà " +#~ "sovrascritto)" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "Si vuole veramente rimuovere il bus \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "(questa azione non potrà essere annullata ed il file di sessione verrà " +#~ "sovrascritto)" + +#~ msgid "Remove track" +#~ msgstr "Rimuovi traccia" + +#~ msgid "Remove bus" +#~ msgstr "Rimuovi bus" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "ID del controllo remoto" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "ID del controllo remoto:" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed." +#~ msgstr "" +#~ "L'ID del controllo remoto di %1 è: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "L'ID del controllo remoto di %3 non può essere modificato." + +#~ msgid "Disk Format" +#~ msgstr "Formato disco" + +#~ msgid "32 bit float" +#~ msgstr "32 bit float" + +#~ msgid "24 bit" +#~ msgstr "24 bit" + +#~ msgid "16 bit" +#~ msgstr "16 bit" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Tema scuro" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Tema luminoso" + +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "Contenuti:" + #~ msgid "Editor Selection" #~ msgstr "Selezione editor" diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po index 52ae6eb655..90b4eb24d1 100644 --- a/gtk2_ardour/po/nn.po +++ b/gtk2_ardour/po/nn.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: Norwegian Nynorsk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,255 +19,287 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: about.cc:125 +#: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:126 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:127 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:128 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:129 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:130 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:132 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:134 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:136 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:137 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:138 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:139 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:140 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:141 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:143 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:144 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:145 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:146 +#: about.cc:149 +msgid "Nil Geisweiller" +msgstr "" + +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:147 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:148 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:149 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:150 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:151 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:152 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:153 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:154 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:155 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:156 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:157 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:158 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:159 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:161 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:163 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:164 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:165 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:166 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:168 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:169 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "" -#: about.cc:170 +#: about.cc:174 +msgid "André Nusser" +msgstr "" + +#: about.cc:175 +msgid "Bent Bisballe Nyeng" +msgstr "" + +#: about.cc:176 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:171 +#: about.cc:177 +msgid "Pavel Potocek" +msgstr "" + +#: about.cc:178 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:172 +#: about.cc:179 +msgid "Julien Rivaud" +msgstr "" + +#: about.cc:180 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:173 +#: about.cc:181 +msgid "Julien Roger" +msgstr "" + +#: about.cc:182 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:174 +#: about.cc:183 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:175 +#: about.cc:184 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:176 +#: about.cc:185 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:177 +#: about.cc:186 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:178 +#: about.cc:187 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:179 +#: about.cc:188 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:180 +#: about.cc:189 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:181 +#: about.cc:190 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:182 +#: about.cc:191 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:183 +#: about.cc:192 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:184 +#: about.cc:193 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:185 +#: about.cc:194 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:186 +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -281,7 +313,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -293,7 +325,7 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -303,7 +335,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -311,7 +343,7 @@ msgstr "" "Portugisisk:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -321,7 +353,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -331,7 +363,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -341,7 +373,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -349,7 +381,7 @@ msgstr "" "Gresk:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -357,7 +389,7 @@ msgstr "" "Svensk:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -365,7 +397,7 @@ msgstr "" "Polsk:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -373,7 +405,7 @@ msgstr "" "Tsjekkisk:\n" "\t Pavel Frich \n" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -381,7 +413,7 @@ msgstr "" "Norsk:\n" "\t Eivind Ødegård \n" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -389,140 +421,194 @@ msgstr "" "Kinesisk:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "Oppsett" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "Lastar menyar frå %1" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "Fann ikkje menydefinisjonsfila til %1" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Legg til spor eller buss" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Innstillingar:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "Instrument:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Lydspor" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "MIDI-spor" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Lyd+MIDI-spor" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" -msgstr "Bussar" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "Legg til:" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "Val" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Lyd+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -536,60 +622,61 @@ msgstr "" "Viss du ikkje planlegg å bruka slike utvidingar, bør du bruka eit vanleg " "lyd- eller MIDI-spor i staden." -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Ikkje lagdelt" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Band" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "5 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "12 kanalar" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "Eigen" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "Ny gruppe..." -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "Inga gruppe" @@ -597,13 +684,13 @@ msgstr "Inga gruppe" msgid "Ambiguous File" msgstr "Tvitydig fil" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" @@ -613,164 +700,202 @@ msgstr "" "\n" "Vel kva stig du vil henta fila frå." -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Signalkjelde" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Valde område" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Valde bolkar" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Visingsmodell" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Samansette grafar for kvart spor" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Samansett graf for alle spor" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Vis frekvensstyrkeområde" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normaliser verdiar" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT-analyserute" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Spektrumanalyse" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Spor" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Analyser data på nytt" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "knappen kan ikkje overvaka status for ikkje-eksisterande kontroll\n" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Lytt" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Tilbakeføring" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Høgtalaroppsett" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Snøggtastar" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillingar" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Om" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Stader" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Spor og bussar" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Bundelordnar" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Stor klokke" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "Vindauga|miksar" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -778,45 +903,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -827,39 +952,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 er klar til bruk" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -873,23 +998,23 @@ msgstr "" "Du kan finna ut kva minnegrensa er med 'ulimit -l'. Minnegrensa er vanlegvis " "kontrollert av %2" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ikkje vis denne ruta att" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "Ikkje avslutt" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "Berre avslutt" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "Lagra og avslutt" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -903,11 +1028,11 @@ msgstr "" "\n" "\"Berre avslutt\"-alternativet." -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "Ulagra økt" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -925,7 +1050,7 @@ msgstr "" "\n" "Kva vil du gjera?" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -943,74 +1068,107 @@ msgstr "" "\n" "Kva vil du gjera?" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Spørsmål" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-flyt" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-heiltal" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-heiltal" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1021,61 +1179,80 @@ msgstr "" "%% c:" "%%%" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "Disk: Ukjent" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "Disk: 24t+" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "Disk: >24t" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "Disk: %02dt:%02dm:%02ds" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "Tidskode|TC: %s" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Siste øktene" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Opna økt" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 økter" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt " "innlasta." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "greidde ikkje laga %1 nye miksa spor" msgstr[1] "ugreidde ikkje laga %1 nye miksa spor" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" +"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt " +"innlasta." + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor" +msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydspor" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss" +msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1083,25 +1260,7 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" -"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt " -"innlasta." - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor" -msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydspor" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss" -msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1109,23 +1268,20 @@ msgstr "" "Lag eitt eller fleire spor før du prøver å ta opp.\n" "Du kan gjera det med «Legg til spor eller buss» i økt-menyen." -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" -msgstr "Nytt øktnamn" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" -msgstr "Ta snøggbilete" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "Namn på det nye snøggbiletet" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1133,23 +1289,35 @@ msgstr "" "For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n" "kan ikkje namn på snøggbilete innehalda teiknet '%1'" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Stadfest at du vil skriva over snøggbilete" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Dette snøggbiletet finst frå før. Vil du skriva over det?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv over" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "Nytt øktnamn" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "Ta snøggbilete" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "Namn på det nye snøggbiletet" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "Døyp om økt" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1157,12 +1325,12 @@ msgstr "" "For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n" "kan ikkje namn på økter innehalda teiknet '%1'" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Dette namnet er alt i bruk på ei anna mappe. Prøv på nytt." -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1170,19 +1338,27 @@ msgstr "" "Fekk ikkje til å døypa om denne økta.\n" "Her kan det vera noko skikkeleg rot." -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "Lagra mal" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "Namn på malen:" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-mal" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1192,59 +1368,89 @@ msgstr "" "%1,\n" "finst frå før. Vil du opna henne?" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "Opna økt" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "Det finst inga økt i \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Vent medan %1 lastar økta di" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "Feil ved portregistrering" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Klikk på Lukk for å prøva att." -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "Økta \"%1 (snøggbilete %2)\" vart ikkje lasta" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Feil ved lasting" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Økta \"%1 (snøggbilete %2)\" vart ikkje lasta" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Greidde ikkje laga økt i \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Ingen filer var klare for rydding" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "Opprydding" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1256,19 +1462,19 @@ msgstr "" "Det kan hende dei inneheld bolkar\n" "som treng ubrukte lydfiler for å eksistera." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "kilo" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "mega" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "giga" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1278,7 +1484,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1300,11 +1506,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Er du sikker på at du vil rydda opp?" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1314,79 +1520,115 @@ msgstr "" "ALL angra- og gjer om-informasjon blir sletta om du ryddar.\n" "Etter opprydding blir alle ubrukte lydfiler flytte til ei \"daudlyd\"-mappe." -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Ryddedialog" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "Rydda filer" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "sletta fil" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "greidde ikkje opna %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Opptaket stoppa fordi datamaskina di ikkje greidde å henga med." -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1400,23 +1642,23 @@ msgstr "" "Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n" "greidde lagra raskt nok til å ta opp.\n" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1430,11 +1672,11 @@ msgstr "" "Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n" "greidde lesa raskt nok til å spela av.\n" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "Gjenoppretting etter krasj" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1445,19 +1687,19 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Sjå bort frå krasjdata" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Hent fram att etter krasj" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Punktfrekvensen passar ikkje" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1467,23 +1709,24 @@ msgstr "" "%2 køyrer på %3 Hz nett no. Viss du lastar denne økta,\n" "kan det henda lyden blir spelt med feil punktfrekvens.\n" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "Ikkje last økta" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Last økta likevel" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1495,73 +1738,98 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp redigeringa" - -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp miksaren" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Spel frå spelehovudet" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Stopp avspelinga" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "Skru på/av opptak" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Spel område/utval" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Gå til starten av økta" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Gå til slutten av økta" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Spel lykkje-området" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" "MIDI-panikknSend note av og nullstill kontrollmeldingar på alle MIDI-kanalar" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Gå til der du sist byrja avspeling" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" -msgstr "Spelehovudet fylgjer områdeval og redigeringar" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" +msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Fornuftig inngangslytting" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Slå på/av lydklikk" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1569,19 +1837,17 @@ msgstr "" "Når knappen er trykt inn, er noko i solo.\n" "Klikk for å slå av solo på alt." -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -"Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n" -"Klikk for å slå av lyttinga." -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "Når denne er på, er det ei rundgangssløyfe." -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1589,7 +1855,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1597,450 +1863,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[FEIL]:" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "[ÅTVARING]:" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFO]:" -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Autoretur" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "Fylg endringar" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "Brukarflate" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Ymse" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "Set opp redigeringa" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "Set opp miksaren" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "Oppdater øktliste" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp redigeringa" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Grensesnitt: Greier ikkje setja opp miksaren" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillingar" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "Redigering" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "Ikkje lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "Berre lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "Lagra og lukk" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" -msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Val" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Vindauge" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Ymse snarvegar" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Lydfilformat" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Punktformat" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollflater" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Utvidingar" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Nivåmåling" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Slepprate" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Haldetid" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Handtering av unormale hendingar" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Opna..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Siste..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Legg til spor eller buss..." -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." -msgstr "Snøggbilete..." - -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." -msgstr "Lagra som..." - -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "Døyp om..." - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Lagra mal..." - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "Endra metadata..." - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "Importer metadata..." - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "Eksporter økta til lydfil(er)..." - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "Staveksport..." - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Eksporter" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "Rydd bort ubrukte kjelder..." - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "Tøm søppelkorga" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Gje redigeringa mest plass" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" -msgstr "Vis verktylinene" - -#: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" -msgstr "Vindauga|miksar" - #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" -msgstr "MIDI-sporar" - #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "Prat" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" -msgstr "Hjelp|Rettleiing" - -#: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +#: ardour_ui_ed.cc:211 +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." +msgstr "Lagra som..." + +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." +msgstr "Døyp om..." + +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Lagra mal..." + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." +msgstr "Endra metadata..." + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." +msgstr "Importer metadata..." + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" -msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "Staveksport..." -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" -msgstr "Speling" - -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" -msgstr "Rull" - -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" -msgstr "Start/stopp" +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Eksporter" #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" -msgstr "Start/hald fram/stopp" +msgid "Clean-up Unused Sources..." +msgstr "Rydd bort ubrukte kjelder..." -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" -msgstr "Stopp og gløym opptaket" - -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" -msgstr "Overgang til rulling" - -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" -msgstr "Overgang til baklengs" - -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" -msgstr "Spel lykkje-området" - -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" -msgstr "Spel utvalet m/førrull" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" +msgstr "Tøm søppelkorga" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" -msgstr "Skru på opptak" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" -msgstr "Start opptak" +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Gøym" -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" -msgstr "Spol bakover" +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "Spol sakte bakover" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "Spol fort bakover" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "Framover" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "Spol sakte framover" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" -msgstr "Spol fort framover" +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Gje redigeringa mest plass" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" -msgstr "Gå til null" +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" -msgstr "Gå til starten" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" -msgstr "Gå til slutten" +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" -msgstr "Gå til Veggur" +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "MIDI-sporar" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "Prat" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "Hjelp|Rettleiing" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Ardour Development" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" +msgstr "Speling" + +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "Rull" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "Start/stopp" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "Start/hald fram/stopp" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "Stopp og gløym opptaket" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Spel lykkje-området" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "Spel utvalet m/førrull" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "Skru på opptak" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "Start opptak" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "Spol bakover" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "Spol sakte bakover" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "Spol fort bakover" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "Framover" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "Spol sakte framover" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "Spol fort framover" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "Gå til null" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "Gå til starten" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "Gå til slutten" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "Gå til Veggur" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Fokuser på klokka" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2048,125 +2427,137 @@ msgstr "Fokuser på klokka" msgid "Timecode" msgstr "Tidskode" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takter og taktslag" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minutt og sekund" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Punktprøver" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Slå inn" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Inn" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Slå ut" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Ut" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "Slå inn og ut" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "Inn/ut" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Klikk" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Autoinngang" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Autospel" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Synk oppstart til video" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Hovudklokke" -#: ardour_ui_ed.cc:420 +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Skru på/av opptak for spor %1" -#: ardour_ui_ed.cc:427 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "Prosent" -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "Halvtonar" -#: ardour_ui_ed.cc:432 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "Send MTC (Midi Time Code)" -#: ardour_ui_ed.cc:434 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "Send MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:436 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "Bruk MMC (Midi Machine Control)" -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Send MIDI-klokke" -#: ardour_ui_ed.cc:440 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Send MIDI-svar" -#: ardour_ui_ed.cc:446 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "Panikk" -#: ardour_ui_ed.cc:534 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "Veggur" -#: ardour_ui_ed.cc:536 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ardour_ui_ed.cc:537 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "Bufrar" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "Tidskodeformat" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." @@ -2174,133 +2565,138 @@ msgstr "" "Du kan ikkje bruka JACK som synkkjelde\n" "når ned- og opptrekk-instillinga ikkje er null." -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Skru på/av ekstern posisjonssynk" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "Ikkje mogleg å synka til JACK: opp- og nedtrekk for video er fastsett" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "--ventar--" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "Dra" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takter:Taktslag" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutt:sekund" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" -msgstr "Set ut frå spelehovudet" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" +msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "Gå hit" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "dB" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "Bolkvolum:" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "duFS" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Toppvolum:" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "Reknar..." -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "legg til volumkontrollpunkt" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "flytt automasjonspunkt" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "flytt automasjonsområde" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "fjern kontrollpunkt" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Ser bort frå ulovlege punkt på Automasjonslinja \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "legg til ei automasjonshending" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2312,63 +2708,59 @@ msgstr "automasjonstilstand" msgid "hide track" msgstr "gøym spor" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "Automasjon|Manuell" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Spel" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Rør" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "tøm automasjon" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Gøym" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "Diskret" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Rettlinja" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -2384,35 +2776,38 @@ msgstr "Endra bundelen" msgid "Direction:" msgstr "Retning:" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Inngang" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Utgang" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -2428,6 +2823,39 @@ msgstr "Legg til kanal" msgid "Rename Channel" msgstr "Døyp om kanalen" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Nullstill til standard" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "Byggjeoppsett" @@ -2440,6 +2868,42 @@ msgstr "Kontrollpunkt" msgid "Value" msgstr "Verdi" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -2477,591 +2941,597 @@ msgstr "Tonehøgd" msgid "Velocity" msgstr "Fart" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "endra noten" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "CD-rammer" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minutt" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "Slag/128" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "Slag/64" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Slag/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "Slag/28" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "Slag/24" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "Slag/20" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Slag/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "Slag/14" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "Slag/12" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "Slag/10" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Slag/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "Slag/7" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "Slag/6" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "Slag/5" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Slag/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Slag/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Slag/2" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Slag" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Takter" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Merke" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Bolk-startar" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Bolk-endar" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Bolk-synkar" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Bolkgrenser" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Ikkje vis rutenett" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisk" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Spelehovudet" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Markør" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Gli" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Spleis" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Redigeringspunkt" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "Grumsut" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Jamn" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Balansert fleirklangblanding" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Skarp instrumental i mono" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Omkod punktfrekvens utan å halda på tonehøgd" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Stadmarkørar" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Områdemarkørar" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Lykkje-/innslagsområde" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "CD-markørar" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "modus" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Markørar" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Bolkar" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Spor og bussar" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Snøggbilete" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Spor- og bussgrupper" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Område og merke" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "Redigering" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Spel i lykkje" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Slå inn/ut" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Lineært (for særs nivårett materiale)" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisk" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Sakte" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Fort" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Slå av" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Slå på" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Frys" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "U-frys" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "Valde bolkar" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Spel området" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Spel området i lykkje" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "Zoom til området" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Flytt områdestarten til førre bolkgrense" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Flytt områdestarten til neste bolkgrense" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Flytt områdeslutten til førre bolkgrense" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Flytt områdeslutten til neste bolkgrense" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Skil" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Gjer om til bolk i bolklista" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Vel alt innan området" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Legg til områdemarkørar" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Skjer bolken til området" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "Fyll området med bolken" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Klon området" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "Sikra området" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" -msgstr "Sikra området med prosessering" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" +msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Miks ned området til bolkliste" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" -msgstr "Miks ned området til bolkliste med prosessering" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" +msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "Eksporter området..." -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Spel frå redigeringspunktet" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" +msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" -msgstr "Spel frå starten" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" +msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Spel bolken" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Spel bolken i lykkje" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Vel heile sporet" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Omvend valet i sporet" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Omvend utvalet" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Gjer lykkje-området til eige område" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Vel alt etter redigeringspunktet" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Vel alt før redigeringspunktet" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Vel alt etter spelehovudet" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Vel alt før spelehovudet" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vel alt mellom spelehovudet og redigeringspunktet" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Vel alt innanfor spelehovudet og redigeringspunktet" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Vel område mellom spelehovudet og redigeringspunktet" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Vel" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Klypp ut" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Juster" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Juster relativt" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Set inn den valde bolken" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Set inn eksisterande media" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Skubb heile sporet seinare" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet seinare" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Skubb heile sporet tidlegare" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet tidlegare" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Skubb" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Alt" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3069,59 +3539,63 @@ msgstr "" "Grupper: klikk for å skru av/på\n" "Kontekst-klikk for andre handlingar" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Skubb bolken/markeringa seinare" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Skubb bolken/markeringa tidlegare" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom inn" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ut" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom til heile økta" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" msgstr "Zoom-fokus" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Utvid spor" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Krymp spor" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Feste- og rutenetteiningar" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Feste- og rutenettmodus" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "Redigeringspunkt" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Endringsmodus" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -3129,124 +3603,124 @@ msgstr "" "Skubbeklokke\n" "(kontrollerer avstanden som blir brukt til å skubba område og utval)" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "Kommando|Angra" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Kommando|Angra (%1)" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Gjer omatt" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Gjer omatt (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Klon" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "Kor mange klonar:" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Utval" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Slett spelelister" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3256,1288 +3730,1373 @@ msgstr "" "Om du let henne vera, blir ingen lydfiler derifrå rydda bort.\n" "Om du slettar henne, vil alle lydfiler derifrå bli rydda bort." -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "Slett speleliste" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "Ha speleliste" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "nye spelelister" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "kopier spelelister" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "tøm spelelister" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Vent medan %1 lastar visuelle data" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Endra..." -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 -msgid "Legatize" -msgstr "" - -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 -msgid "Quantize..." -msgstr "Gitterfordel..." - -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 -msgid "Remove Overlap" -msgstr "" - -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 -msgid "Transform..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:92 -msgid "Autoconnect" -msgstr "Automatisk tilkopling" - -#: editor_actions.cc:93 -msgid "Crossfades" -msgstr "Krysstoningar" - -#: editor_actions.cc:95 -msgid "Move Selected Marker" -msgstr "Flytt den valde markøren" - -#: editor_actions.cc:96 -msgid "Select Range Operations" -msgstr "Vel områdehandlingar" - -#: editor_actions.cc:97 -msgid "Select Regions" -msgstr "Vel bolkar" - -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "Redigeringspunkt" - -#: editor_actions.cc:99 -msgid "Fade" -msgstr "Ton ut" - -#: editor_actions.cc:100 -msgid "Latch" -msgstr "Lask" - -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 -msgid "Region" -msgstr "Bolk" - -#: editor_actions.cc:102 -msgid "Layering" -msgstr "Lag" - -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 -msgid "Position" -msgstr "Posisjon" - -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 -msgid "Trim" -msgstr "Skjer til" - -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 -msgid "Gain" -msgstr "Innvolum" - -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 -msgid "Ranges" -msgstr "Område" - -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 -#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 -msgid "Fades" -msgstr "Toningar" - -#: editor_actions.cc:111 -msgid "Link" -msgstr "Lenkje" - -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Zoom-fokus" - -#: editor_actions.cc:113 -msgid "Locate to Markers" -msgstr "Gå til markørar" - -#: editor_actions.cc:115 -msgid "Meter falloff" -msgstr "Slepp nivåtoppar" - -#: editor_actions.cc:116 -msgid "Meter hold" -msgstr "Hald nivåtoppar" - -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 -msgid "MIDI Options" -msgstr "MIDI-oppsett" - -#: editor_actions.cc:118 -msgid "Misc Options" -msgstr "Ymse val" - -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 -msgid "Monitoring" -msgstr "Lytting" - -#: editor_actions.cc:120 -msgid "Active Mark" -msgstr "Aktivt merke" - -#: editor_actions.cc:123 -msgid "Primary Clock" -msgstr "Primærklokke" - -#: editor_actions.cc:124 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "Dra opp/dra ned" - -#: editor_actions.cc:125 -msgid "Region operations" -msgstr "Bolkhandlingar" - -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 -msgid "Rulers" -msgstr "Linjalar" - -#: editor_actions.cc:128 -msgid "Views" -msgstr "Visingar" - -#: editor_actions.cc:129 -msgid "Scroll" -msgstr "Rull" - -#: editor_actions.cc:130 -msgid "Secondary Clock" -msgstr "Sekundærklokke" - -#: editor_actions.cc:137 -msgid "Subframes" -msgstr "Underruter" - -#: editor_actions.cc:140 -msgid "Timecode fps" -msgstr "Tidskode-RPS" - -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 -msgid "Height" -msgstr "Høgd" - -#: editor_actions.cc:143 -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" - -#: editor_actions.cc:144 -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: editor_actions.cc:146 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Bryt og dra eller vel ingen" - -#: editor_actions.cc:159 -msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Vis redigeringsmiksar" - -#: editor_actions.cc:160 -msgid "Show Editor List" -msgstr "Vis redigeringslista" - -#: editor_actions.cc:162 -msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense" - -#: editor_actions.cc:163 -msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense (ikkje vel spor)" - -#: editor_actions.cc:164 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense" - -#: editor_actions.cc:165 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense (ikkje vel spor)" - -#: editor_actions.cc:167 -msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "Spelehovudet til neste bolkstart" - -#: editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "Spelehovudet til neste bolk" - -#: editor_actions.cc:169 -msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "Spelehovudet til neste bolksynk" - -#: editor_actions.cc:171 -msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "Spelehovudet til førre bolkstart" - -#: editor_actions.cc:172 -msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "Spelehovudet til førre bolkslutt" - -#: editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "Spelehovudet til førre bolksynk" - -#: editor_actions.cc:175 -msgid "To Next Region Boundary" -msgstr "Til neste bolkgrense" - -#: editor_actions.cc:176 -msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "Til neste bolkgrense (ikkje vel spor)" - -#: editor_actions.cc:177 -msgid "To Previous Region Boundary" -msgstr "Til førre bolkgrense" - -#: editor_actions.cc:178 -msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "til førre bolkgrense (ingen valde spor)" - -#: editor_actions.cc:180 -msgid "To Next Region Start" -msgstr "Til neste bolkstart" - -#: editor_actions.cc:181 -msgid "To Next Region End" -msgstr "Til neste bolkslutt" - -#: editor_actions.cc:182 -msgid "To Next Region Sync" -msgstr "Til neste bolksynk" - -#: editor_actions.cc:184 -msgid "To Previous Region Start" -msgstr "Til førre bolkstart" - -#: editor_actions.cc:185 -msgid "To Previous Region End" -msgstr "Til førre bolkslutt" - -#: editor_actions.cc:186 -msgid "To Previous Region Sync" -msgstr "Til førre bolksynk" - -#: editor_actions.cc:188 -msgid "To Range Start" -msgstr "Til starten på området" - -#: editor_actions.cc:189 -msgid "To Range End" -msgstr "Til slutten av området" - -#: editor_actions.cc:191 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "Spelehovudet til starten på området" - -#: editor_actions.cc:192 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "Spelehovudet til slutten av området" - -#: editor_actions.cc:195 -msgid "Select All Tracks" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 -msgid "Deselect All" -msgstr "Fjern markering" - -#: editor_actions.cc:204 -msgid "Select All Overlapping Edit Range" -msgstr "Vel alt som overlappar redigeringsområdet" - -#: editor_actions.cc:205 -msgid "Select All Inside Edit Range" -msgstr "Vel alt i redigeringsområdet" - -#: editor_actions.cc:207 -msgid "Select Edit Range" -msgstr "Vel redigeringsområdet" - -#: editor_actions.cc:209 -msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "Vel alt i innslagsområdet" - -#: editor_actions.cc:210 -msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "Vel alt i lykkje-området" - -#: editor_actions.cc:212 -msgid "Select Next Track or Bus" -msgstr "Vel neste spor eller buss" - -#: editor_actions.cc:213 -msgid "Select Previous Track or Bus" -msgstr "Vel førre spor eller buss" - -#: editor_actions.cc:215 -msgid "Toggle Record Enable" -msgstr "Skru på/av opptak" - -#: editor_actions.cc:217 -msgid "Toggle Solo" -msgstr "Solo av/på" - -#: editor_actions.cc:219 -msgid "Toggle Mute" -msgstr "Demping av/på" - -#: editor_actions.cc:221 -msgid "Toggle Solo Isolate" -msgstr "Isolert solo av/på" - -#: editor_actions.cc:226 -msgid "Save View %1" -msgstr "Lagra vising %1" - -#: editor_actions.cc:232 -msgid "Go to View %1" -msgstr "Gå til vising %1" - -#: editor_actions.cc:238 -msgid "Locate to Mark %1" -msgstr "Gå til merke %1" - -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 -msgid "Jump to Next Mark" -msgstr "Hopp til neste merke" - -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 -msgid "Jump to Previous Mark" -msgstr "Hopp til førre merke" - -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 -msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "Legg til merke ved spelehovudet" - -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 -msgid "Remove Mark at Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:253 -msgid "Nudge Next Later" -msgstr "Skubb neste seinare" - -#: editor_actions.cc:254 -msgid "Nudge Next Earlier" -msgstr "Skubb neste tidlegare" - -#: editor_actions.cc:256 -msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "Skubb spelehovudet framover" - -#: editor_actions.cc:257 -msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "Skubb spelehovudet bakover" - -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "Spelehovudet til neste gitter" - -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "Spelehovudet til førre gitter" - -#: editor_actions.cc:264 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:265 -msgid "Toggle Zoom State" -msgstr "Endre zoom-tilstand" - -#: editor_actions.cc:267 -msgid "Expand Track Height" -msgstr "Utvid sporhøgd" - -#: editor_actions.cc:268 -msgid "Shrink Track Height" -msgstr "Krymp sporhøgd" - -#: editor_actions.cc:270 -msgid "Move Selected Tracks Up" -msgstr "Flytt dei valde spora opp" - -#: editor_actions.cc:272 -msgid "Move Selected Tracks Down" -msgstr "Flytt dei valde spora" - -#: editor_actions.cc:275 -msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "Rull spor opp" - -#: editor_actions.cc:277 -msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "Rull spor ned" - -#: editor_actions.cc:279 -msgid "Step Tracks Up" -msgstr "Gå spor opp" - -#: editor_actions.cc:281 -msgid "Step Tracks Down" -msgstr "Gå spor ned" - -#: editor_actions.cc:284 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "Rull bakover" - -#: editor_actions.cc:285 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "Rull framover" - -#: editor_actions.cc:286 -msgid "Center Playhead" -msgstr "Spelehovudet i midten" - -#: editor_actions.cc:287 -msgid "Center Edit Point" -msgstr "Midtstill redigeringspunktet" - -#: editor_actions.cc:289 -msgid "Playhead Forward" -msgstr "Spelehovudet framover" - -#: editor_actions.cc:290 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "Spelehovudet bakover" - -#: editor_actions.cc:292 -msgid "Playhead to Active Mark" -msgstr "Spelehovudet til det aktive merket" - -#: editor_actions.cc:293 -msgid "Active Mark to Playhead" -msgstr "Aktivt merke til spelehovudet" - -#: editor_actions.cc:295 -msgid "Use Skip Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:302 -msgid "Play Selected Regions" -msgstr "Spel dei valde bolkane" - -#: editor_actions.cc:304 -msgid "Play from Edit Point and Return" -msgstr "Spel frå redigeringspunktet og gå attende" - -#: editor_actions.cc:306 -msgid "Play Edit Range" -msgstr "Spel redigeringsområdet" - -#: editor_actions.cc:308 -msgid "Playhead to Mouse" -msgstr "Spelehovudet til musa" - -#: editor_actions.cc:309 -msgid "Active Marker to Mouse" -msgstr "Aktiv markør til musa" - -#: editor_actions.cc:319 -msgid "Undo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:320 -msgid "Redo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:322 -msgid "Export Audio" -msgstr "Eksporter lyd" - -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 -msgid "Export Range" -msgstr "Eksporter området" - -#: editor_actions.cc:328 -msgid "Separate Using Punch Range" -msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område" - -#: editor_actions.cc:331 -msgid "Separate Using Loop Range" -msgstr "Gjer lykkje-området til eige område" - -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 -msgid "Crop" -msgstr "Skjer til" - -#: editor_actions.cc:344 -msgid "Fade Range Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:346 -msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" -msgstr "Set tempoet ut frå at redigeringsområdet = ei takt" - -#: editor_actions.cc:348 -msgid "Log" -msgstr "Logg" - -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 -msgid "Move to Next Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 -msgid "Move to Previous Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 -msgid "Start Range" -msgstr "Start området" - -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 -msgid "Finish Range" -msgstr "Lag slutt på området" - -#: editor_actions.cc:394 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "Fylg spelehovudet" - -#: editor_actions.cc:395 -msgid "Remove Last Capture" -msgstr "Fjern siste opptaket " - -#: editor_actions.cc:397 -msgid "Stationary Playhead" -msgstr "Fast spelehovud" - -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 -msgid "Insert Time" -msgstr "Set inn tid" - -#: editor_actions.cc:402 -msgid "Toggle Active" -msgstr "Slå av/på" - -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: editor_actions.cc:411 -msgid "Fit Selection (Vertical)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 -msgid "Largest" -msgstr "Størst" - -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 -msgid "Larger" -msgstr "Større" - -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 -msgid "Small" -msgstr "Liten" - -#: editor_actions.cc:429 -msgid "Sound Selected MIDI Notes" -msgstr "Lytt på dei valde MIDI-notane" - -#: editor_actions.cc:434 -msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "Zoomfokus: venstre" - -#: editor_actions.cc:435 -msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "Zoomfokus: høgre" - -#: editor_actions.cc:436 -msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "Zoomfokus: midten" - -#: editor_actions.cc:437 -msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "Zoomfokus: spelehovudet" - -#: editor_actions.cc:438 -msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "Fokus følgjer musa" - -#: editor_actions.cc:439 -msgid "Zoom Focus Edit Point" -msgstr "Zoomfokus på redigeringspunktet" - -#: editor_actions.cc:441 -msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "Neste zoom-fokus" - -#: editor_actions.cc:447 -msgid "Smart Object Mode" -msgstr "Smart objektmodus" - -#: editor_actions.cc:450 -msgid "Smart" -msgstr "Smart" - -#: editor_actions.cc:453 -msgid "Object Tool" -msgstr "Objektverkty" - -#: editor_actions.cc:458 -msgid "Range Tool" -msgstr "Områdeverkty" - -#: editor_actions.cc:463 -msgid "Note Drawing Tool" -msgstr "Noteteikningsverkty" - -#: editor_actions.cc:468 -msgid "Audition Tool" -msgstr "Lytteverkty" - -#: editor_actions.cc:473 -msgid "Time FX Tool" -msgstr "Tidseffektverkty" - -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Content Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:484 -msgid "Cut Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:490 -msgid "Step Mouse Mode" -msgstr "Stegmusemodus" - -#: editor_actions.cc:497 -msgid "Change Edit Point" -msgstr "Endra redigeringspunkt" - -#: editor_actions.cc:498 -msgid "Change Edit Point Including Marker" -msgstr "Endra redigeringspunktet, med markør" - -#: editor_actions.cc:504 -msgid "Cycle Edit Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:506 -msgid "Snap to" -msgstr "Fest til" - -#: editor_actions.cc:507 -msgid "Snap Mode" -msgstr "Festemodus" - -#: editor_actions.cc:514 -msgid "Next Snap Mode" -msgstr "Neste festemodus" - -#: editor_actions.cc:515 -msgid "Next Snap Choice" -msgstr "Neste festeval" - -#: editor_actions.cc:516 -msgid "Next Musical Snap Choice" -msgstr "Neste musikalsk festing-val" - -#: editor_actions.cc:517 -msgid "Previous Snap Choice" -msgstr "Neste musikalsk festing-val" - -#: editor_actions.cc:518 -msgid "Previous Musical Snap Choice" -msgstr "Førre musikalsk fest-val" - -#: editor_actions.cc:523 -msgid "Snap to CD Frame" -msgstr "Fest til CD-ramme" - -#: editor_actions.cc:524 -msgid "Snap to Timecode Frame" -msgstr "Fest til tidskoderamme" - -#: editor_actions.cc:525 -msgid "Snap to Timecode Seconds" -msgstr "Fest til tidskodesekund" - -#: editor_actions.cc:526 -msgid "Snap to Timecode Minutes" -msgstr "Fest til tidskodeminutt" - -#: editor_actions.cc:527 -msgid "Snap to Seconds" -msgstr "Fest til sekund" - -#: editor_actions.cc:528 -msgid "Snap to Minutes" -msgstr "Fest til minutt" - -#: editor_actions.cc:530 -msgid "Snap to One Twenty Eighths" -msgstr "Fest til 128-deler" - -#: editor_actions.cc:531 -msgid "Snap to Sixty Fourths" -msgstr "Fest til 64-deler" - -#: editor_actions.cc:532 -msgid "Snap to Thirty Seconds" -msgstr "Fest til halvminutt" - -#: editor_actions.cc:533 -msgid "Snap to Twenty Eighths" -msgstr "Fest til tjue åttendeler" - -#: editor_actions.cc:534 -msgid "Snap to Twenty Fourths" -msgstr "Fest til tjue fjerdedeler" - -#: editor_actions.cc:535 -msgid "Snap to Twentieths" -msgstr "Fest til tjuandedeler" - -#: editor_actions.cc:536 -msgid "Snap to Sixteenths" -msgstr "Fest til sekstendel" - -#: editor_actions.cc:537 -msgid "Snap to Fourteenths" -msgstr "Fest til fjortendel" - -#: editor_actions.cc:538 -msgid "Snap to Twelfths" -msgstr "Fest til tolvtedelar" - -#: editor_actions.cc:539 -msgid "Snap to Tenths" -msgstr "Fest til tiandedeler" - -#: editor_actions.cc:540 -msgid "Snap to Eighths" -msgstr "Fest til åttendeler" - -#: editor_actions.cc:541 -msgid "Snap to Sevenths" -msgstr "Fest til sjuandedeler" - -#: editor_actions.cc:542 -msgid "Snap to Sixths" -msgstr "Fest til sjettedeler" - -#: editor_actions.cc:543 -msgid "Snap to Fifths" -msgstr "Fest til femtedeler" - -#: editor_actions.cc:544 -msgid "Snap to Quarters" -msgstr "Fest til fjerdedeler" - -#: editor_actions.cc:545 -msgid "Snap to Thirds" -msgstr "Fest til tredjedeler" - -#: editor_actions.cc:546 -msgid "Snap to Halves" -msgstr "Fest til halve" - -#: editor_actions.cc:548 -msgid "Snap to Beat" -msgstr "Fest til taktslag" - -#: editor_actions.cc:549 -msgid "Snap to Bar" -msgstr "Fest til takt" - -#: editor_actions.cc:550 -msgid "Snap to Mark" -msgstr "Fest til merke" - -#: editor_actions.cc:551 -msgid "Snap to Region Start" -msgstr "Fest til starten av bolken" - -#: editor_actions.cc:552 -msgid "Snap to Region End" -msgstr "Fest til slutten av bolken" - -#: editor_actions.cc:553 -msgid "Snap to Region Sync" -msgstr "Fest til synkpunktet for bolken" - -#: editor_actions.cc:554 -msgid "Snap to Region Boundary" -msgstr "Fest til bolkgrensa" - -#: editor_actions.cc:556 -msgid "Show Marker Lines" -msgstr "Vis markørliner" - -#: editor_actions.cc:566 -msgid "Loop/Punch" -msgstr "Lykkje/innslag" - -#: editor_actions.cc:570 -msgid "Min:Sec" -msgstr "Min:sek" - -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 -msgid "Video Monitor" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:577 -msgid "Always on Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:579 -msgid "Frame number" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:580 -msgid "Timecode Background" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:581 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:582 -msgid "Letterbox" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:583 -msgid "Original Size" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:640 -msgid "Sort" -msgstr "Sorter" - -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 -msgid "Show All" -msgstr "Vis alle" - -#: editor_actions.cc:652 -msgid "Show Automatic Regions" -msgstr "Vis automatiske bolkar" - -#: editor_actions.cc:654 -msgid "Ascending" -msgstr "Stigande" - -#: editor_actions.cc:656 -msgid "Descending" -msgstr "Fallande" - -#: editor_actions.cc:659 -msgid "By Region Name" -msgstr "Etter bolknamn" - -#: editor_actions.cc:661 -msgid "By Region Length" -msgstr "Etter bolklengd" - -#: editor_actions.cc:663 -msgid "By Region Position" -msgstr "Etter bolkplassering" - -#: editor_actions.cc:665 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Etter tidsstemplet på bolken" - -#: editor_actions.cc:667 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Etter bolkstarten i fila" - -#: editor_actions.cc:669 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Etter bolkslutten i fila" - -#: editor_actions.cc:671 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Etter namn på kjeldefila" - -#: editor_actions.cc:673 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Etter lengd på kjeldefila" - -#: editor_actions.cc:675 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Etter datoen kjeldefila vart oppretta" - -#: editor_actions.cc:677 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Etter kjeldefilsystemet" - -#: editor_actions.cc:680 -msgid "Remove Unused" -msgstr "Fjern ubrukte" - -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: editor_actions.cc:687 -msgid "Import to Region List..." -msgstr "Importer til bolklista..." - -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "Importer frå økt" - -#: editor_actions.cc:694 -msgid "Bring all media into session folder" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:697 -msgid "Show Summary" -msgstr "Vis samandrag" - -#: editor_actions.cc:699 -msgid "Show Group Tabs" -msgstr "Vis gruppefaner" - -#: editor_actions.cc:701 -msgid "Show Measure Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "Vis logo" - -#: editor_actions.cc:709 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for redigeringsvalde spor/bussar" - -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "Lastar redigerinsbindingar frå %1" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "Fann ikkje editor.bindings i søkjestigen %1" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 -msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "Programmeringsfeil: %1: %2" - -#: editor_actions.cc:1774 -msgid "Raise" -msgstr "Hev" - -#: editor_actions.cc:1777 -msgid "Raise to Top" -msgstr "Hev til toppen" - -#: editor_actions.cc:1780 -msgid "Lower" -msgstr "Lægste" - -#: editor_actions.cc:1783 -msgid "Lower to Bottom" -msgstr "Senk til botnen" - -#: editor_actions.cc:1786 -msgid "Move to Original Position" -msgstr "Flytt til opphavleg plass" - -#: editor_actions.cc:1791 -msgid "Lock to Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 -msgid "Glue to Bars and Beats" -msgstr "Lim til takter og taktslag" - -#: editor_actions.cc:1801 -msgid "Remove Sync" -msgstr "Fjern synk" - -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 -msgid "Mute" -msgstr "Demp" - -#: editor_actions.cc:1807 -msgid "Normalize..." -msgstr "Normaliser..." - -#: editor_actions.cc:1810 -msgid "Reverse" -msgstr "Baklengs" - -#: editor_actions.cc:1813 -msgid "Make Mono Regions" -msgstr "Lag mono-bolkar" - -#: editor_actions.cc:1816 -msgid "Boost Gain" -msgstr "Auk volumet" - -#: editor_actions.cc:1819 -msgid "Cut Gain" -msgstr "Mink volumet" - -#: editor_actions.cc:1822 -msgid "Pitch Shift..." -msgstr "Endra tonehøgd..." - -#: editor_actions.cc:1825 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "Transponer..." -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 +msgid "Legatize" +msgstr "" + +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 +msgid "Quantize..." +msgstr "Gitterfordel..." + +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 +msgid "Remove Overlap" +msgstr "" + +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 +msgid "Transform..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:95 +msgid "Autoconnect" +msgstr "Automatisk tilkopling" + +#: editor_actions.cc:96 +msgid "Crossfades" +msgstr "Krysstoningar" + +#: editor_actions.cc:98 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "Flytt den valde markøren" + +#: editor_actions.cc:99 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "Vel områdehandlingar" + +#: editor_actions.cc:100 +msgid "Select Regions" +msgstr "Vel bolkar" + +#: editor_actions.cc:102 +msgid "Fade" +msgstr "Ton ut" + +#: editor_actions.cc:103 +msgid "Latch" +msgstr "Lask" + +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 +msgid "Region" +msgstr "Bolk" + +#: editor_actions.cc:105 +msgid "Layering" +msgstr "Lag" + +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 +msgid "Position" +msgstr "Posisjon" + +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 +msgid "Trim" +msgstr "Skjer til" + +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 +msgid "Gain" +msgstr "Innvolum" + +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 +msgid "Ranges" +msgstr "Område" + +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 +msgid "Fades" +msgstr "Toningar" + +#: editor_actions.cc:114 +msgid "Link" +msgstr "Lenkje" + +#: editor_actions.cc:116 +msgid "Locate to Markers" +msgstr "Gå til markørar" + +#: editor_actions.cc:118 +msgid "Meter falloff" +msgstr "Slepp nivåtoppar" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Meter hold" +msgstr "Hald nivåtoppar" + +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 +msgid "MIDI Options" +msgstr "MIDI-oppsett" + +#: editor_actions.cc:121 +msgid "Misc Options" +msgstr "Ymse val" + +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 +msgid "Monitoring" +msgstr "Lytting" + +#: editor_actions.cc:123 +msgid "Active Mark" +msgstr "Aktivt merke" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Primary Clock" +msgstr "Primærklokke" + +#: editor_actions.cc:127 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "Dra opp/dra ned" + +#: editor_actions.cc:128 +msgid "Region operations" +msgstr "Bolkhandlingar" + +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 +msgid "Rulers" +msgstr "Linjalar" + +#: editor_actions.cc:131 +msgid "Views" +msgstr "Visingar" + +#: editor_actions.cc:132 +msgid "Scroll" +msgstr "Rull" + +#: editor_actions.cc:133 +msgid "Secondary Clock" +msgstr "Sekundærklokke" + +#: editor_actions.cc:140 +msgid "Subframes" +msgstr "Underruter" + +#: editor_actions.cc:143 +msgid "Timecode fps" +msgstr "Tidskode-RPS" + +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 +msgid "Height" +msgstr "Høgd" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Tools" +msgstr "Verktøy" + +#: editor_actions.cc:147 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Vis redigeringsmiksar" + +#: editor_actions.cc:162 +msgid "Show Editor List" +msgstr "Vis redigeringslista" + +#: editor_actions.cc:164 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense" + +#: editor_actions.cc:165 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense (ikkje vel spor)" + +#: editor_actions.cc:166 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense" + +#: editor_actions.cc:167 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense (ikkje vel spor)" + +#: editor_actions.cc:169 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "Spelehovudet til neste bolkstart" + +#: editor_actions.cc:170 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "Spelehovudet til neste bolk" + +#: editor_actions.cc:171 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "Spelehovudet til neste bolksynk" + +#: editor_actions.cc:173 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "Spelehovudet til førre bolkstart" + +#: editor_actions.cc:174 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "Spelehovudet til førre bolkslutt" + +#: editor_actions.cc:175 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "Spelehovudet til førre bolksynk" + +#: editor_actions.cc:177 +msgid "To Next Region Boundary" +msgstr "Til neste bolkgrense" + +#: editor_actions.cc:178 +msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Til neste bolkgrense (ikkje vel spor)" + +#: editor_actions.cc:179 +msgid "To Previous Region Boundary" +msgstr "Til førre bolkgrense" + +#: editor_actions.cc:180 +msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "til førre bolkgrense (ingen valde spor)" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "To Next Region Start" +msgstr "Til neste bolkstart" + +#: editor_actions.cc:183 +msgid "To Next Region End" +msgstr "Til neste bolkslutt" + +#: editor_actions.cc:184 +msgid "To Next Region Sync" +msgstr "Til neste bolksynk" + +#: editor_actions.cc:186 +msgid "To Previous Region Start" +msgstr "Til førre bolkstart" + +#: editor_actions.cc:187 +msgid "To Previous Region End" +msgstr "Til førre bolkslutt" + +#: editor_actions.cc:188 +msgid "To Previous Region Sync" +msgstr "Til førre bolksynk" + +#: editor_actions.cc:190 +msgid "To Range Start" +msgstr "Til starten på området" + +#: editor_actions.cc:191 +msgid "To Range End" +msgstr "Til slutten av området" + +#: editor_actions.cc:193 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "Spelehovudet til starten på området" + +#: editor_actions.cc:194 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Spelehovudet til slutten av området" + +#: editor_actions.cc:197 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 +msgid "Deselect All" +msgstr "Fjern markering" + +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Select All Overlapping Edit Range" +msgstr "Vel alt som overlappar redigeringsområdet" + +#: editor_actions.cc:211 +msgid "Select All Inside Edit Range" +msgstr "Vel alt i redigeringsområdet" + +#: editor_actions.cc:213 +msgid "Select Edit Range" +msgstr "Vel redigeringsområdet" + +#: editor_actions.cc:215 +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Vel alt i innslagsområdet" + +#: editor_actions.cc:216 +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Vel alt i lykkje-området" + +#: editor_actions.cc:218 +msgid "Select Next Track or Bus" +msgstr "Vel neste spor eller buss" + +#: editor_actions.cc:219 +msgid "Select Previous Track or Bus" +msgstr "Vel førre spor eller buss" + +#: editor_actions.cc:221 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "Skru på/av opptak" + +#: editor_actions.cc:223 +msgid "Toggle Solo" +msgstr "Solo av/på" + +#: editor_actions.cc:225 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "Demping av/på" + +#: editor_actions.cc:227 +msgid "Toggle Solo Isolate" +msgstr "Isolert solo av/på" + +#: editor_actions.cc:232 +msgid "Save View %1" +msgstr "Lagra vising %1" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Go to View %1" +msgstr "Gå til vising %1" + +#: editor_actions.cc:244 +msgid "Locate to Mark %1" +msgstr "Gå til merke %1" + +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 +msgid "Jump to Next Mark" +msgstr "Hopp til neste merke" + +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +msgid "Jump to Previous Mark" +msgstr "Hopp til førre merke" + +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "Legg til merke ved spelehovudet" + +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 +msgid "Nudge Next Later" +msgstr "Skubb neste seinare" + +#: editor_actions.cc:264 +msgid "Nudge Next Earlier" +msgstr "Skubb neste tidlegare" + +#: editor_actions.cc:266 +msgid "Nudge Playhead Forward" +msgstr "Skubb spelehovudet framover" + +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Nudge Playhead Backward" +msgstr "Skubb spelehovudet bakover" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:274 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:275 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "Endre zoom-tilstand" + +#: editor_actions.cc:277 +msgid "Expand Track Height" +msgstr "Utvid sporhøgd" + +#: editor_actions.cc:278 +msgid "Shrink Track Height" +msgstr "Krymp sporhøgd" + +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 +msgid "Move Selected Tracks Up" +msgstr "Flytt dei valde spora opp" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Move Selected Tracks Down" +msgstr "Flytt dei valde spora" + +#: editor_actions.cc:301 +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Rull spor opp" + +#: editor_actions.cc:302 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "Rull spor ned" + +#: editor_actions.cc:303 +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Gå spor opp" + +#: editor_actions.cc:304 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "Gå spor ned" + +#: editor_actions.cc:306 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "Rull bakover" + +#: editor_actions.cc:307 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "Rull framover" + +#: editor_actions.cc:308 +msgid "Center Playhead" +msgstr "Spelehovudet i midten" + +#: editor_actions.cc:309 +msgid "Center Edit Point" +msgstr "Midtstill redigeringspunktet" + +#: editor_actions.cc:311 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Spelehovudet framover" + +#: editor_actions.cc:312 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Spelehovudet bakover" + +#: editor_actions.cc:314 +msgid "Playhead to Active Mark" +msgstr "Spelehovudet til det aktive merket" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Active Mark to Playhead" +msgstr "Aktivt merke til spelehovudet" + +#: editor_actions.cc:317 +msgid "Use Skip Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:324 +msgid "Play Selected Regions" +msgstr "Spel dei valde bolkane" + +#: editor_actions.cc:326 +msgid "Play from Edit Point and Return" +msgstr "Spel frå redigeringspunktet og gå attende" + +#: editor_actions.cc:328 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "Spel redigeringsområdet" + +#: editor_actions.cc:330 +msgid "Playhead to Mouse" +msgstr "Spelehovudet til musa" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "Active Marker to Mouse" +msgstr "Aktiv markør til musa" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Undo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:342 +msgid "Redo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:344 +msgid "Export Audio" +msgstr "Eksporter lyd" + +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 +msgid "Export Range" +msgstr "Eksporter området" + +#: editor_actions.cc:350 +msgid "Separate Using Punch Range" +msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område" + +#: editor_actions.cc:353 +msgid "Separate Using Loop Range" +msgstr "Gjer lykkje-området til eige område" + +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 +msgid "Crop" +msgstr "Skjer til" + +#: editor_actions.cc:366 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:368 +msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" +msgstr "Set tempoet ut frå at redigeringsområdet = ei takt" + +#: editor_actions.cc:371 +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 +msgid "Move to Next Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +msgid "Move to Previous Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 +msgid "Start Range" +msgstr "Start området" + +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +msgid "Finish Range" +msgstr "Lag slutt på området" + +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Fylg spelehovudet" + +#: editor_actions.cc:427 +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Fjern siste opptaket " + +#: editor_actions.cc:429 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "Fast spelehovud" + +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Insert Time" +msgstr "Set inn tid" + +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 +msgid "Toggle Active" +msgstr "Slå av/på" + +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: editor_actions.cc:445 +msgid "Fit Selection (Vertical)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 +msgid "Largest" +msgstr "Størst" + +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 +msgid "Larger" +msgstr "Større" + +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 +msgid "Large" +msgstr "Stor" + +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 +msgid "Small" +msgstr "Liten" + +#: editor_actions.cc:463 +msgid "Sound Selected MIDI Notes" +msgstr "Lytt på dei valde MIDI-notane" + +#: editor_actions.cc:468 +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Zoomfokus: venstre" + +#: editor_actions.cc:469 +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Zoomfokus: høgre" + +#: editor_actions.cc:470 +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Zoomfokus: midten" + +#: editor_actions.cc:471 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Zoomfokus: spelehovudet" + +#: editor_actions.cc:472 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "Fokus følgjer musa" + +#: editor_actions.cc:473 +msgid "Zoom Focus Edit Point" +msgstr "Zoomfokus på redigeringspunktet" + +#: editor_actions.cc:475 +msgid "Next Zoom Focus" +msgstr "Neste zoom-fokus" + +#: editor_actions.cc:488 +msgid "Smart Object Mode" +msgstr "Smart objektmodus" + +#: editor_actions.cc:491 +msgid "Smart" +msgstr "Smart" + +#: editor_actions.cc:494 +msgid "Object Tool" +msgstr "Objektverkty" + +#: editor_actions.cc:499 +msgid "Range Tool" +msgstr "Områdeverkty" + +#: editor_actions.cc:504 +msgid "Note Drawing Tool" +msgstr "Noteteikningsverkty" + +#: editor_actions.cc:509 +msgid "Audition Tool" +msgstr "Lytteverkty" + +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Time FX Tool" +msgstr "Tidseffektverkty" + +#: editor_actions.cc:519 +msgid "Content Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:525 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:531 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "Stegmusemodus" + +#: editor_actions.cc:538 +msgid "Change Edit Point" +msgstr "Endra redigeringspunkt" + +#: editor_actions.cc:539 +msgid "Change Edit Point Including Marker" +msgstr "Endra redigeringspunktet, med markør" + +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:547 +msgid "Snap to" +msgstr "Fest til" + +#: editor_actions.cc:548 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Festemodus" + +#: editor_actions.cc:555 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "Neste festemodus" + +#: editor_actions.cc:556 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "Neste festeval" + +#: editor_actions.cc:557 +msgid "Next Musical Snap Choice" +msgstr "Neste musikalsk festing-val" + +#: editor_actions.cc:558 +msgid "Previous Snap Choice" +msgstr "Neste musikalsk festing-val" + +#: editor_actions.cc:559 +msgid "Previous Musical Snap Choice" +msgstr "Førre musikalsk fest-val" + +#: editor_actions.cc:564 +msgid "Snap to CD Frame" +msgstr "Fest til CD-ramme" + +#: editor_actions.cc:565 +msgid "Snap to Timecode Frame" +msgstr "Fest til tidskoderamme" + +#: editor_actions.cc:566 +msgid "Snap to Timecode Seconds" +msgstr "Fest til tidskodesekund" + +#: editor_actions.cc:567 +msgid "Snap to Timecode Minutes" +msgstr "Fest til tidskodeminutt" + +#: editor_actions.cc:568 +msgid "Snap to Seconds" +msgstr "Fest til sekund" + +#: editor_actions.cc:569 +msgid "Snap to Minutes" +msgstr "Fest til minutt" + +#: editor_actions.cc:571 +msgid "Snap to One Twenty Eighths" +msgstr "Fest til 128-deler" + +#: editor_actions.cc:572 +msgid "Snap to Sixty Fourths" +msgstr "Fest til 64-deler" + +#: editor_actions.cc:573 +msgid "Snap to Thirty Seconds" +msgstr "Fest til halvminutt" + +#: editor_actions.cc:574 +msgid "Snap to Twenty Eighths" +msgstr "Fest til tjue åttendeler" + +#: editor_actions.cc:575 +msgid "Snap to Twenty Fourths" +msgstr "Fest til tjue fjerdedeler" + +#: editor_actions.cc:576 +msgid "Snap to Twentieths" +msgstr "Fest til tjuandedeler" + +#: editor_actions.cc:577 +msgid "Snap to Sixteenths" +msgstr "Fest til sekstendel" + +#: editor_actions.cc:578 +msgid "Snap to Fourteenths" +msgstr "Fest til fjortendel" + +#: editor_actions.cc:579 +msgid "Snap to Twelfths" +msgstr "Fest til tolvtedelar" + +#: editor_actions.cc:580 +msgid "Snap to Tenths" +msgstr "Fest til tiandedeler" + +#: editor_actions.cc:581 +msgid "Snap to Eighths" +msgstr "Fest til åttendeler" + +#: editor_actions.cc:582 +msgid "Snap to Sevenths" +msgstr "Fest til sjuandedeler" + +#: editor_actions.cc:583 +msgid "Snap to Sixths" +msgstr "Fest til sjettedeler" + +#: editor_actions.cc:584 +msgid "Snap to Fifths" +msgstr "Fest til femtedeler" + +#: editor_actions.cc:585 +msgid "Snap to Quarters" +msgstr "Fest til fjerdedeler" + +#: editor_actions.cc:586 +msgid "Snap to Thirds" +msgstr "Fest til tredjedeler" + +#: editor_actions.cc:587 +msgid "Snap to Halves" +msgstr "Fest til halve" + +#: editor_actions.cc:589 +msgid "Snap to Beat" +msgstr "Fest til taktslag" + +#: editor_actions.cc:590 +msgid "Snap to Bar" +msgstr "Fest til takt" + +#: editor_actions.cc:591 +msgid "Snap to Mark" +msgstr "Fest til merke" + +#: editor_actions.cc:592 +msgid "Snap to Region Start" +msgstr "Fest til starten av bolken" + +#: editor_actions.cc:593 +msgid "Snap to Region End" +msgstr "Fest til slutten av bolken" + +#: editor_actions.cc:594 +msgid "Snap to Region Sync" +msgstr "Fest til synkpunktet for bolken" + +#: editor_actions.cc:595 +msgid "Snap to Region Boundary" +msgstr "Fest til bolkgrensa" + +#: editor_actions.cc:597 +msgid "Show Marker Lines" +msgstr "Vis markørliner" + +#: editor_actions.cc:607 +msgid "Loop/Punch" +msgstr "Lykkje/innslag" + +#: editor_actions.cc:611 +msgid "Min:Sec" +msgstr "Min:sek" + +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:618 +msgid "Always on Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:620 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:621 +msgid "Timecode Background" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:622 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:623 +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:624 +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:681 +msgid "Sort" +msgstr "Sorter" + +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 +msgid "Show All" +msgstr "Vis alle" + +#: editor_actions.cc:693 +msgid "Show Automatic Regions" +msgstr "Vis automatiske bolkar" + +#: editor_actions.cc:695 +msgid "Ascending" +msgstr "Stigande" + +#: editor_actions.cc:697 +msgid "Descending" +msgstr "Fallande" + +#: editor_actions.cc:700 +msgid "By Region Name" +msgstr "Etter bolknamn" + +#: editor_actions.cc:702 +msgid "By Region Length" +msgstr "Etter bolklengd" + +#: editor_actions.cc:704 +msgid "By Region Position" +msgstr "Etter bolkplassering" + +#: editor_actions.cc:706 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Etter tidsstemplet på bolken" + +#: editor_actions.cc:708 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Etter bolkstarten i fila" + +#: editor_actions.cc:710 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Etter bolkslutten i fila" + +#: editor_actions.cc:712 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Etter namn på kjeldefila" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Etter lengd på kjeldefila" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Etter datoen kjeldefila vart oppretta" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Etter kjeldefilsystemet" + +#: editor_actions.cc:721 +msgid "Remove Unused" +msgstr "Fjern ubrukte" + +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Import to Region List..." +msgstr "Importer til bolklista..." + +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "Importer frå økt" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:741 +msgid "Show Summary" +msgstr "Vis samandrag" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Show Group Tabs" +msgstr "Vis gruppefaner" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Show Measure Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for redigeringsvalde spor/bussar" + +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "Programmeringsfeil: %1: %2" + +#: editor_actions.cc:1791 +msgid "Raise" +msgstr "Hev" + +#: editor_actions.cc:1794 +msgid "Raise to Top" +msgstr "Hev til toppen" + +#: editor_actions.cc:1797 +msgid "Lower" +msgstr "Lægste" + +#: editor_actions.cc:1800 +msgid "Lower to Bottom" +msgstr "Senk til botnen" + +#: editor_actions.cc:1803 +msgid "Move to Original Position" +msgstr "Flytt til opphavleg plass" + +#: editor_actions.cc:1808 +msgid "Lock to Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 +msgid "Glue to Bars and Beats" +msgstr "Lim til takter og taktslag" + +#: editor_actions.cc:1818 +msgid "Remove Sync" +msgstr "Fjern synk" + +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 +msgid "Mute" +msgstr "Demp" + +#: editor_actions.cc:1824 +msgid "Normalize..." +msgstr "Normaliser..." + +#: editor_actions.cc:1827 +msgid "Reverse" +msgstr "Baklengs" + +#: editor_actions.cc:1830 +msgid "Make Mono Regions" +msgstr "Lag mono-bolkar" + +#: editor_actions.cc:1833 +msgid "Boost Gain" +msgstr "Auk volumet" + +#: editor_actions.cc:1836 +msgid "Cut Gain" +msgstr "Mink volumet" + +#: editor_actions.cc:1839 +msgid "Pitch Shift..." +msgstr "Endra tonehøgd..." + +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Heildekkjande" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Ton inn" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Ton ut" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multi-kopier..." -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Fyll sporet" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Set lykkje-område" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Set innslag" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Legg til einskild områdemarkør" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Legg til områdemarkør per bolk" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" -msgstr "Fest posisjonen til gitteret" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Steng gap" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Rytmefinnar..." -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Eksporter..." -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Skil under" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Endre inntoningslengd" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Endre uttoningslengd" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Set tempoet ut frå at bolken = ei takt" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Del opp bolkane der perkusjonen kjem inn" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Listeredigering..." -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar..." -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Miks ned området (med signalhandsaming)" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Nedmiks (utan signalhandsaming)" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Kombiner" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Løys opp" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Spektrumanalyse..." -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Nullstill omhylling" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "Nullstill volum" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Omhylling på" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Set inn koplingsendring..." -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Fjern lenkjer frå andre kopiar" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Skjer bort stille..." -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Definer områdeval" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "Skubb seinare" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Skubb tidlegare" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Skubb seinare etter innspelingsforskuvinga" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Skubb tidlegare etter innspelingsforskuvinga" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "Skjer til lykkja" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Skjer til innslaget" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "Skjer til førre" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "Skjer til neste" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" -msgstr "Set inn bolk frå lista" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Set synkposisjon" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "Plasser signaltopp" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Skjer til starten ved redigeringspunktet" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Skjer til slutten ved redigeringspunktet" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Juster starten" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "Juster starten relativt" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Juster slutten" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "Juster slutten relativt" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "Juster synk" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Juster synken relativt" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "Vel topp..." @@ -4566,32 +5125,33 @@ msgstr "" "Denne økta bruker alt ei kjeldefil som heiter %1. Vil du importera %2 som ny " "fil, eller hoppa over ho?" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Avbryt import" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Redigering: Kan ikkje opna fila \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Avbryt heile importen" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Ikkje set inn" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Set inn alle utan å spørja" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "Punktfrekvens" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4599,208 +5159,277 @@ msgstr "" "%1\n" "Denne lydfila har ikkje same punktfrekvens som økta du arbeider med!" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Set inn likevel" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "fast tid-bolkflytting" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "endra notestorleik" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "kopier taktartmerke" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "flytt taktartmerke" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "kopier tempomerke" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "kopier taktartmerke" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "flytt tempomerke" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "kopier tempomerke" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "endra inntoningslengd" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "endra uttoningslengd" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "flytt markør" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "flytt automasjonsområde" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Feil med tidsstrekkinga" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "programming_error: %1" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "utan namn" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "Farge" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "Farge på gruppefane" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "Namn på gruppa" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" -msgstr "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "Er gruppa synleg?" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "På" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "Er gruppa på?" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" -msgstr "Gruppe|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "Deler volum?" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" -msgstr "Relativt|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Relative volumendringar?" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" -msgstr "Demp|D" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "Deler demping?" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "Solo|S" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Solo?" msgstr "Deler solo?" -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Ta opp" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "Deler opptaksstatus?" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" -msgstr "Lytting|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "Deler monitorval?" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" -msgstr "Utval|Val" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Deler vald/redigeringsstatus?" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" -msgstr "aktiv|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" +msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Deler aktiv-status?" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Programmeringsfeil: markørpalettobjekt har ingen merkeobjektpeikar!" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" -msgstr "Fila eksisterer!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" +msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" -msgstr "Skriv over eksisterande fil" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 msgid "Fit to Window" @@ -4814,128 +5443,161 @@ msgstr "start" msgid "end" msgstr "slutt" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "legg til merke" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "set lykkje-område" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "set innslagsområde" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "område" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "nytt områdemerke" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "fjern markør" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "Gå hit" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "Spel herifrå" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Flytt merket til spelehovudet" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Lag område til neste markør" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Gøym området" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "Døyp om området..." -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Fjern området" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Skil bolkane i omådet" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Vel område" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Set innslagsområde" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Døyp om merke" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Døyp om området" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Døyp om" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "døyp om markør" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa redigeringsmiksaren" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Programmeringsfeil: objektet på tempomarkørpaletten har ingen " "tempomarkørpeikar!" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Programmeringsfeil: markøren for tempo er ikkje ingen tempomarkør!" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Programmeringsfeil: taktartmarkøren er ikkje ein taktartmarkør!" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4943,175 +5605,183 @@ msgstr "" "Programmeringsfeil: objektet på kontrollpunktpaletten har ingen " "kontrollpunktpeikar!" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "skjer startpunkt" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" -msgstr "Skjer sluttpunkt" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Namn på bolken:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "del" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "endra utval" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "skubb bolkane framover" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "skubb staden framover" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "skubb bolkane bakover" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "skubb framover" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "skubb bakover" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache oppkalla med snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "Ny stadmarkør" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "legg til markørar" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "tøm markørar" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "tøm område" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "tøm stader" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "set inn bolk" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "hev bolkane" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "hev bolken" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "hev bolkane til øvste laget" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "hev bolken til øvste laget" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "senk bolkane" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "senk bolken" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "senk bolkane til botnlaget" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Døyp om bolken" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "skil" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "skil bolken under" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "skjer til utvalet" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "Set synk-punkt" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "fjern bolksynk" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "flytt bolkane til opphavleg plassering" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "flytt bolken til opphavleg plassering" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "juster utval" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "juster utval (relativt)" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "juster bolken" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "skjer til framme" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "skjer til bak" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "skjer til lykkja" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "skjer til innslaget" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "skjer til bolken" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5123,11 +5793,11 @@ msgstr "" "Dette kjem vanlegvis av utvidingar som lagar stereo-utsignal frå mono-" "innsignal, eller omvendt." -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "Kan ikkje frysa" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5142,23 +5812,23 @@ msgstr "" "Viss du frys det, vil du berre påverka signalet til fyrste send/retur/" "innsmett." -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "Frys likevel" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "Ikkje frys" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "Frysgrenser" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Avbryt frysing" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5167,47 +5837,47 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "Kan ikkje miksa ned" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "miks ned område" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "slett" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "klypp" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "kopier" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "tøm" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "fjern bolken" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "klon utvalet" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "skubb spor" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5215,138 +5885,158 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg øydeleggja siste innspelinga?\n" "(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Nei, ikkje gjer noko." -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, øydelegg det." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "Fjern siste opptak" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "normaliser" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "vend bolkane" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "skjer bort stille" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Del opp bolk(ane)" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "rensk bolk-innvolum" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "bolkomhyllinga på" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "skru på bolklås" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "type bolklås" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "endra bolkgjennomsikt" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "endra inntoningslengd" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "endra uttoningslengd" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "endra inntoningsform" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "endra uttoningsform" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "skru på inntoning" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "skru på uttoning" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "set lykkjeområde frå utvalet" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "set lykkjeområde frå bolken" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "set innslagsområde frå utvalet" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "set innslagsområdet frå bolken" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Legg til markør" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Set tempo for heile prosjektet" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "Definer ei takt" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" "Vil du setja tempoet for heile prosjektet, eller leggja til ein ny " "tempomarkør?" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "set tempo ut frå bolken" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "del opp bolkane" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5358,11 +6048,11 @@ msgstr "" "i %2 deler.\n" "Dette kan ta lang tid." -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "Rop på rytmefinnaren!" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5370,52 +6060,52 @@ msgstr "" "Klikk OK for å halda fram med denne oppdelinga,\n" "eller spør Finnaren om å finstilla analysen." -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Klikk OK for å halda fram med oppdelinga" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "Overdriv delinga?" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "plasser signaltopp" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "fest bolkane til gitteret" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Steng gap mellom bolkane" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "Krysstoningslengd" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "Skyv tilbake-lengd" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "steng gap mellom bolkane" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Det ville vore dårleg nytt..." -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5431,23 +6121,21 @@ msgstr "" "redigerer du ardour.rc-fila, og set\n" "\"allow-special-bus-removal\"-valet til \"yes\"" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "spor" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 +#, fuzzy msgid "track" -msgstr "spor" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "spor" +msgstr[1] "spor" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "bussar" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 +#, fuzzy msgid "bus" -msgstr "buss" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "buss" +msgstr[1] "buss" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5459,7 +6147,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5471,147 +6159,148 @@ msgstr "" "\n" "Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Ja, slett dei." -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, slett det." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "Fjern %1" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "set inn tid" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Det er for mange spor til at dei passar i denne ruta" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Lagra vising %u" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "demp bolkane" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "demp bolken" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "kombiner bolkar" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "løys opp bolkar" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Bolknamn, med tal på kanalar i [hakeparentesar]" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "Kvar bolken startar" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "Kvar bolken sluttar" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "Lengda på bolken" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "Plassering for bolk-synkpunktet, relativt til bolkstarten" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" "Lengd på inntoninga på bolken (eining: sekundærklokke), () viss avskrudd" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" -msgstr "V" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "Er bolkplasseringa låst?" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" -msgstr "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Er bolkplasseringa limt til takter|taktslag-tida?" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "Er bolken dempa?" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" -msgstr "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Er bolken gjennomsiktig? (Det hindrar at du høyrer bolkar under han.)" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Gøymt" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr " (MANGLAR) " -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5619,179 +6308,187 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna ubrukte bolkar?\n" "(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "Ja, slett" -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "Fjern ubrukte bolkar" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "Dobl." -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "Start" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "Mangedoble" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "MANGLAR" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:208 msgid "SS" msgstr "SS" -#: editor_routes.cc:206 +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Namn på spor/buss" -#: editor_routes.cc:207 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Er sporet/bussen synleg?" -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Er sporet/bussen aktiv?" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" -msgstr "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "MIDI-inngang skrudd på" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" -msgstr "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "Opptak skrudd på" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "Dempa" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "Solo" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" -msgstr "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "Isolert solo" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Solo-sikker (låst)" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Gøym alle" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Vis alle lydpsor" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Gøym alle lydspor" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Vis alle bussar" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Gøym alle bussar" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Vis alle midipsor" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Gøym alle midispor" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" -msgstr "Vis spor med bolkar under spelehovudet" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" +msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Ny stadmarkør" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Tøm alle stader" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "Vis stader" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "Nytt område" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Tøm alle område" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "Vis område" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "Ny CD-spormarkør" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Nytt tempo" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Ny taktart" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "Døyp om snøggbilete" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "Namn på det nye snøggbiletet:" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" @@ -5799,35 +6496,39 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna snøggbiletet \"%1\"?\n" "Du kan ikkje angra." -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "Fjern snøggbilete" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "legg til" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "legg til tempomerke" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "legg til" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "legg til taktartsmerke" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "ferdig" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "byt ut tempomerke" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "fjern tempomerke" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5837,315 +6538,367 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "strekk/krymp" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "endra tonehøgd" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "greidde ikkje starta tidsstrekk - trådstartingsfeil" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Treigskap" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "Drivar:" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "Punktfrekvens:" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "Bufferstorleik:" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Treigskap for maskinvare-inngangar:" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "punkt" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Treigskap for maskinvare-utgangar:" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "Eining" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -#, fuzzy -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "punkt" -msgstr[1] "punkt" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 punkt" +msgstr[1] "%1 punkt" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Lyttar etter signal..." -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" -msgstr "" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppa" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Kanalar:" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "Del opp til monofiler" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "Buss eller spor" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "Bolkinnhald utan toningar eller bolkvolum (kanalar: %1)" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "Bolkinnhald med toningar og bolkvolum (kanalar: %1)" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "Sporutgang (kanalar: %1)" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." @@ -6153,16 +6906,16 @@ msgstr "" "Dette skriv over nokre filer som finst frå før." -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "List opp filer" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "Filformat" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Tidsomfang" @@ -6190,27 +6943,39 @@ msgstr "" msgid "Stop Export" msgstr "Avbryt eksport" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "Eksporter" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "Normaliserer '%3' (tidsomfang %1 av %2)" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Eksporterer '%3' (tidsomfang %1 av %2)" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "Normaliserer '%3' (tidsomfang %1 av %2)" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "Feil: " -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "Åtvaring: " -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -6218,19 +6983,19 @@ msgstr "" "\n" "Åtvaring: " -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "Eksporter utvalet" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Eksporter bolken" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "Kjelde" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "Staveksport" @@ -6238,64 +7003,76 @@ msgstr "Staveksport" msgid "Add another format" msgstr "Legg til eit anna format" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "Format" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Stad" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "Ikkje noko format!" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "Format %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "Merke:" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "Øktnamn" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "Utgåve:" -#: export_filename_selector.cc:36 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" -msgstr "Lag filnamn av desse byggeklossane:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" "Me kan diverre ikkje visa noko døme på filnamn no" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" -msgstr "(Omtrentleg) filnamn: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " @@ -6304,109 +7081,171 @@ msgstr "" "%1: dette er berre namnet på katalogen/mappa, ikkje på fila.\n" "Filnamnet vel du ut frå informasjonen rett over mappevalet." -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "Vel eksportmappe" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "Ny eksportformatprofil" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "Endra eksportformatprofilen" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "Merke:" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "Normaliser til:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" +msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:50 +msgid "LUFS" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:51 +msgid "dBTP" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "Skjer bort stille på starten" -#: export_format_dialog.cc:47 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "Legg til stille på starten:" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "Skjer bort stille på slutten" -#: export_format_dialog.cc:51 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "Legg til stille på slutten:" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "Samspel" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Konverteringskvalitet:" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "Utjamning" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Lag CUE-fil for å laga DAO-CD-ar eller DVD-ar" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Lag TOC-fil for å laga DAO-CD-ar eller DVD-ar" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Merk fila med metadata frå økta" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "Best (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Middels (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Rask (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "Hald nullorden" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "Val for lineær omkoding" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Val for Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "Val for FLAC" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Val for kringkastingsformat" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6414,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "Ferdigoppsett" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" @@ -6422,23 +7261,194 @@ msgstr "" "Greidde ikkje lasta dei valde ferdigoppsetta!\n" "Kan henda dei viser til eit format som har vorte fjerna?" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Greidde ikkje lesa fil: %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Fekk ikkje tilgang til lydfil: " + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "Vis tider som:" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Vel alt" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "til" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "Område" @@ -6454,36 +7464,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-ꝏ" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Volumautomasjonsmodus" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Automasjonstype for volum" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "Abs" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "S" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "T" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "W" @@ -6491,46 +7504,50 @@ msgstr "W" msgid "Presets" msgstr "Ferdiginnstillingar" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "Brytarar" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrollar" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Utviding: greidde ikkje byggja kontrollelement for porten %1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "Brytarar" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrollar" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "Mælarar" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Automasjonskontroll" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "Mgnual" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Lydtilkoplingar" @@ -6539,112 +7556,141 @@ msgstr "Lydtilkoplingar" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "MIDI-tilkoplingar" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Kopla frå" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "port" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Utval..." -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Opptak på..." -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "Solo..." -#: group_tabs.cc:320 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "Lag ny gruppe..." -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "Lag ny gruppe frå" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" -#: group_tabs.cc:324 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "Rediger gruppe..." -#: group_tabs.cc:325 +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "Samla gruppa" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "Fjern gruppa" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Fjern subgruppe-buss" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Legg til subgruppe-buss" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Legg til ny aux-buss (før volum)" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Legg til aux-buss (etter volum)" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "Skru på alle grupper" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "Slå av alle gruppene" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "Tid å setja inn:" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "Innskorne bolkar skal:" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "bli på plass" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "flytt" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "bli delt" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" -msgstr "Set inn tid på alle spelelistene til sporet" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" +msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "Flytt limte bolkar" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "Flytt markørar" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "Flytt limte markørar" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "Flytt låste markørar" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" @@ -6652,15 +7698,23 @@ msgstr "" "Flytt tempo- og taktskifte\n" "(kan gje merkelege utslag i tempokartet)" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "Set inn tid" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "-ingen-" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Importerer fil: %1 av %2" @@ -6668,66 +7722,91 @@ msgstr "Importerer fil: %1 av %2" msgid "I/O selector" msgstr "I/U-veljar" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "%1-inngang" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "%1-utgang" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "din eigen" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "Fann ingen standardsnøggtastar. Då blir det ikkje lett å bruka %1!" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "Fann ikkje snøggtastfila \"%1\". Bruker standardsnøggtastar i staden." -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Snøggtastar" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Alternativ snøggtast:" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" -msgstr "Handling" - -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" -msgstr "Snarveg" - -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -"Vel ei handling. Så trykkjer du tasten/tastane som skal utføra handlinga." -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" -msgstr "Hovud_meny" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" -msgstr "omdirigeringsmeny" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" +msgstr "Snarveg" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "Redigerings_menyar" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "Bolkliste" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" -msgstr "Prosessormeny" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "punkt" #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" @@ -6737,109 +7816,218 @@ msgstr "msek" msgid "period" msgstr "periode" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 punkt" -msgstr[1] "%1 punkt" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Programmeringsfeil: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "Bruk PH" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "Lim" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "Utøvar:" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "Komponist:" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Før-framheving for CD" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "Fjern dette området" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "Starttid - midtklikk for å gå hit" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "Sluttid - midtklikk for å gå hit" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "Set områdestart ved spelehovudet" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "Set områdeslutt ved spelehovudet" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "Fjern denne markøren" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "Posisjon - midtklikk for å gå hit" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Set markørtid ved spelehovudet" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Du kan ikkje leggja ein CD-markør på starten av økta" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Nytt merke" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Nytt område" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Lykkje-/innslagsområde" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Markørar (inkl. CD-indeks)" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Bolkar (inkl. CD-sporbolkar)" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "legg til områdemarkørar" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6848,33 +8036,33 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (bygd med " -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " og GCC-version " -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" -msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" +msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -6882,48 +8070,68 @@ msgstr "" "Nokre deler (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin " "Gareus" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 har ABSOLUTT INGEN GARANTI" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "mogleik for sal eller bruk til eit spesielt føremål er heller ikkje " "garantert." -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Dette er gratis programvare, og du må gjerne gje henne vidare" -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "på visse vilkår, sjå kjeldekoden for kopierings- og vidareformidlingsvilkår. " -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "greidde ikkje starta %1." -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Kan ikkje xinstallera SIGPIPE-feilhandterar" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Vis delta til redigeringspunktet" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "Endra tempo" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "Endra taktart" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "MarkørTekst" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -7004,11 +8212,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -7120,192 +8328,188 @@ msgstr "kanalredigering" msgid "velocity edit" msgstr "anslagsendring" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "legg til note" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "steg legg til" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "endra koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "legg til koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "flytt koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "slett koplingsendring" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "slett markeringa" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "slett note" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "flytt notane" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "vel fart" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "transponer" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "endra notelengder" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "skubb" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "endra kanal" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "lim inn" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "Ekstern MIDI-eining" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "Modus for ekstern eining" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "Vis heile området" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "Pass til innhaldet" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "Noteområde" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "Notemodus" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "Bendar" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollarar" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "Gøym alle kanalar" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "Vis alle kanalar" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "Kanal %1" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "Kontrollarar %1-%2" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "Uthalden" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "Perkussiv" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "Mælarfarger" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "Kanalfarger" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "Sporfarge" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7321,7 +8525,7 @@ msgstr "Auto-rull" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -7337,35 +8541,36 @@ msgstr "Port:" msgid "New velocity" msgstr "Nytt anslag" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "Vel ei mappe å søkja gjennom" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "Legg til den mappa du har valt til søkjestigen, og prøv att" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "Ikkje last økta" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "Hopp over manglande filer" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "Hopp over denne fila" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "lyd" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7385,7 +8590,7 @@ msgstr "" "%4\n" "\n" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "Klikk for å velja ei mappe til" @@ -7393,96 +8598,40 @@ msgstr "Klikk for å velja ei mappe til" msgid "Missing Plugins" msgstr "Manglande utvidingar" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Skru på solo på miksar-valde spor/bussar" - -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Skru på/av demping på miksarvalde spor/bussar" - -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Skru på/av opptak på miksarvalde spor/bussar" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Minsk volum på miksarvalde spor/bussar" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Auk volum på miksarvalde spor/bussar" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Set volumet til 0dB på miksarvalde spor/bussar" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "Kopier dei valde signalprosessane" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "Klypp ut dei valde signalprosessane" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "Lim inn dei valde signalprosessane" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "Slett dei valde signalprosessane" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Vel alle (synlege) signalprosessar" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "Skru av/på dei valde signalprosessane" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "Skru av/på dei valde utvidingane" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "Rull miksarvindauga til venstre" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" +msgstr "" -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for miksarvalde spor/bussar" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "Lasta miksarbindingar frå %1" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "Fann ikkje mixer.bindings i søkjestigen %1" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "før" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "Kommentarar" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Klikk for å endra breidd på denne miksarstripa." -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -7490,287 +8639,458 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-klikk for å endra breidda på alle stripene." -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Gøym denne miksarstripa" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "Klikk for å velja mælepunkt" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "Isoler solo" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Lås solostatus" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Miksgruppe" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "Polaritetsvending" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Slå på/av MIDI-inngang" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "INNGANG til %1" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "UTGANG frå %1" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "Fråkopla" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Kommentarar*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "Kmt" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*Kmt*" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Klikk for å leggja til/redigera kommentarar" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "~G" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Farge..." -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "Merknader …" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Lagra som mal..." -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Juster treigskap..." -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Vern mot unormalar" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "Fjernstyrings-ID..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "EL" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "FL" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" -msgstr "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" +msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Før volumkontroll" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Etter volumkontroll" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "fann ikkje sporvisingslisteobjekt for omdøypt stripe!" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-alle-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Striper" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Skru på solo på miksar-valde spor/bussar" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Skru på/av demping på miksarvalde spor/bussar" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Skru på/av opptak på miksarvalde spor/bussar" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Minsk volum på miksarvalde spor/bussar" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Auk volum på miksarvalde spor/bussar" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Set volumet til 0dB på miksarvalde spor/bussar" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "Kopier dei valde signalprosessane" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "Klypp ut dei valde signalprosessane" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "Lim inn dei valde signalprosessane" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "Slett dei valde signalprosessane" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "Vel alle (synlege) signalprosessar" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "Skru av/på dei valde signalprosessane" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "Skru av/på dei valde utvidingane" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "Rull miksarvindauga til venstre" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for miksarvalde spor/bussar" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "Spp" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "Solo" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -7778,7 +9098,7 @@ msgstr "" "Når knappen er trykt inn, er noko solo-isolert.\n" "Klikk for å av-isolera alt." -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -7786,59 +9106,31 @@ msgstr "" "Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n" "Klikk for å slå av lyttinga." -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Solo-kontrollar styrer solo-på-plass" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Solo-kontrollar styrer etterlytting" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Solo-kontrollar styrer førlytting" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "Volumauke for solo-signal (0dB er vanleg)" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "Solo-volumauke" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" -"Volumreduksjon for signal som ikkje er solo\n" -"Verdiar over -inf dB gjev «solo-i-front»" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "Spp-kutt" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "Volumreduksjon når me dimmar monitorutgangane" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "Dim" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "Eksklusiv solo tyder at berre 1 solo om gongen er aktiv" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -7846,73 +9138,176 @@ msgstr "" "Når skrudd på, vil solo overstyra demping\n" "(eit dempa solospor eller -buss vil høyrast)" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "Volumauke for solo-signal (0dB er vanleg)" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "Solo-volumauke" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" +"Volumreduksjon for signal som ikkje er solo\n" +"Verdiar over -inf dB gjev «solo-i-front»" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "Spp-kutt" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "Volumreduksjon når me dimmar monitorutgangane" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "Dim" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "Lytting" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Kutt lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Dim lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Solo lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Snu lytting kan %1" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "Monopanorering" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "%" @@ -7988,10 +9383,6 @@ msgstr "" "fram med\n" "å laga Ardour utan stabile inntekter. Takk for at du bruker Ardour!" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "Nytt ferdigoppsett" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "Byt ut eksisterande ferdigoppsett med dette namnet" @@ -8000,6 +9391,10 @@ msgstr "Byt ut eksisterande ferdigoppsett med dette namnet" msgid "Name of new preset" msgstr "Namn på det nye ferdigoppsettet" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "Normaliser bolkane" @@ -8008,7 +9403,11 @@ msgstr "Normaliser bolkane" msgid "Normalize region" msgstr "Normaliser bolken" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "Normaliser til:" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "dbFS" @@ -8028,45 +9427,50 @@ msgstr "Normaliser" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Bruk: " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr " [ØKTNAMN] Namn på økta du vil lasta\n" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr " -v, --version Vis versionsinformasjon\n" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr " -h, --help Vis denne meldinga\n" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" " -b, --bindings Vis alle moglege tastekombinasjonar\n" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr " -d, --disable-plugins Skru av alle utvidingar i ei økt\n" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" @@ -8074,65 +9478,61 @@ msgstr "" " -D, --debug Set avlusingsflagg. Bruk \"-D list\" for å sjå kva " "val som finst\n" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr " -n, --no-splash Ikkje vis oppstartsbiletet\n" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr " -m, --menus file Bruk \"fil\" for Ardour-menyar\n" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr " -N, --new session-name Lag ei ny økt frå kommandolinja\n" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" " -O, --no-hw-optimizations Ikkje bruk spesialinnstillingar for " "maskinvara di\n" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr " -S, --sync\t Teikne brukarflata synkront \n" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr " -V, --novst Slå av VST-støtta\n" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" " -E, --save Last økta, lagra ho til og avslutt\n" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr " -C, --curvetest filename Kurvealgoritme-avlusing\n" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -" -k, --keybindings-filename Namn på snøggtastfil som skal lastast " -"(standard er ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "Panorering (2D)" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Forbikopla" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "Panorering" @@ -8144,6 +9544,22 @@ msgstr "pan-automasjonsmodus" msgid "Pan automation type" msgstr "pan-automasjonstype" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "Spelelister" @@ -8176,100 +9592,254 @@ msgstr "db-skala" msgid "Show phase" msgstr "Vis fase" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "Greier ikkje setja opp ny send: %1" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Namnet inneheld" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Typen inneheld" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "Kategorien inneheld" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Opphavsperson inneheld" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "Biblioteket inneheld" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Berre favorittar" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "Berre gøymt" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "Ordna utvidingar" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "Fav" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "Tilgjengelege utvidingar" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Type" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "Opphavsperson" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "# Lyd inn" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "# Lyd ut" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "# MIDI inn" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "# MIDI ut" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Utvidingar som skal koplast til" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Legg ei utviding til effektlista" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Fjern ei utviding frå effektlista" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Oppdater utvidingar" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Set inn utviding(ar)" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "variabel" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -8279,43 +9849,43 @@ msgstr "" "\n" "Sjå i loggruta etter (kanskje) fleire opplysingar" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Favorittar" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Ordna utvidingar..." -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "Etter opphavsperson" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "Etter kategori" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Hm? LADSPA-utvidingar har ikkje redigering!" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "ukjent redigerbar utvidingstype" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "create_lv2_editor oppkalla på ikkje-LV2-utviding" @@ -8323,15 +9893,15 @@ msgstr "create_lv2_editor oppkalla på ikkje-LV2-utviding" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "Analyse av programutvidingar" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" @@ -8339,23 +9909,28 @@ msgstr "" "Førehandsoppsett (viss dei finst) for utvidinga\n" "(Både frå produsent og brukarar)" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "Lagra nytt ferdigoppsett" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "Lagra ferdigoppsettet" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "Slett dette ferdigoppsett" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Skru av signalhandsaminga åt utvidinga" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8363,111 +9938,119 @@ msgstr "" "Klikk for å gje utvidinga lov til å ta imot tastetrykk som %1 vanlegvis " "bruker som snøggtastar" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Klikk for å skru av/på denne utvidinga" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "utreigskap (%1 punkt)" msgstr[1] "treigskap (%1 punkt)" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "treigskap (%1 ms)" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "Endra treigskap" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "Nytt ferdigoppsett" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Klikk for å bruka snøggtastane som vanleg i %1" -#: port_group.cc:337 +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: port_group.cc:338 msgid "%1 Busses" msgstr "%1 bussar" -#: port_group.cc:338 +#: port_group.cc:339 msgid "%1 Tracks" msgstr "%1 spor" -#: port_group.cc:339 +#: port_group.cc:340 msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: port_group.cc:340 +#: port_group.cc:341 msgid "%1 Misc" msgstr "%1 ymse" -#: port_group.cc:341 +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "LTC ut" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "LTC inn" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "MTC inn" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "MIDI-kontroll inn" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "MIDI-klokke inn" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "MMC inn" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "MTC ut" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "MIDI-kontroll ut" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI-klokke ut" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "MMC ut" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr ":lytting" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "system:" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" -msgstr "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " +msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 msgid "Measure Latency" @@ -8489,79 +10072,76 @@ msgstr "Fann ikkje noko signal" msgid "Port Insert " msgstr "Portinnstikk" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "Kjelder" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "Mål" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Legg til %s %s" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Døyp om '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "Fjern alt" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "%s alt" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Oppdater" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "Vis individuelle portart" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "Flipp" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -"Du kan ikkje leggja til ein port her, fordi den fyrste signalprosessen på " -"sporet eller bussen ikkje godtek det nye oppsettet." -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "Kan ikkje leggja til port" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "Ikkje lov å fjerna portar" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Fjern '%s'" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s alt frå '%s'" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "kanal" @@ -8573,59 +10153,70 @@ msgstr "Ingen portar å kopla til." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Ingen %1-portar å kopla til." -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "Vis alle kontrollar" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "Gøym alle kontrollar" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "på" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "av" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -8633,15 +10224,22 @@ msgstr "" "Høgreklikk for å leggja til/fjerna/redigera\n" "utvidingar, innstikk, send og meir" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Utvidinga samsvarar ikkje" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Du prøvde å leggja til utvidinga \"%1\" i skuffen %2.\n" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -8649,19 +10247,19 @@ msgstr "" "\n" "Denne utvidinga har:\n" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-inngang\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-inngangar\n" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 lydinngang\n" msgstr[1] "\t%1 lydinngangar\n" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -8669,19 +10267,19 @@ msgstr "" "\n" "men på innsetingspunktet er det:\n" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-kanal\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-kanalar\n" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 lydkanal\n" msgstr[1] "\t%1 lydkanalar\n" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -8689,11 +10287,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 greier ikkje setja inn utvidinga her.\n" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "Greier ikkje setja opp ny send: %1" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -8703,19 +10297,19 @@ msgstr "" "signal-omdirigeringar, fordi inn- og utgangane\n" "ikkje verkar skikkeleg då." -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "Døyp om handsaming" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "Det finst minst 100 IU-objekt med namn som %1 - namnet er ikkje endra" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "greidde ikkje laga instikkpunkt for utvidinga" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -8725,7 +10319,7 @@ msgstr "" "tavla, truleg fordi I/U-oppsettet for utvidingane\n" "ikkje passar med oppsettet for dette sporet." -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8733,15 +10327,15 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna alle handsamingar frå %1?\n" "(Du kan ikkje angra)" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, slett alle" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "Fjern handsamingar" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8749,7 +10343,7 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n" "(Du kan ikkje angra)" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -8757,59 +10351,59 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n" "(Du kan ikkje angra)" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Ny utviding" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Nytt innstikk" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "Ny ekstern send..." -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Ny aux-send..." -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Tøm (alt)" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Fjern (før-dempar)" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Fjern (etter-dempar)" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Slå på alle" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "Slå av alle" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B programutvidingar" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (av %3)" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8837,153 +10431,317 @@ msgstr "Bank" msgid "main grid" msgstr "hovudgitter" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "Gitterfordel" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "Styrke" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "Terskel (tikk)" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "Fest notestarten" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "Fest noteslutten" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "Klikk-lydfil:" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "Klikk-lydfil:" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Trykklegging-lydfil:" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Vel klikk" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Vel trykklegging for klikk" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Øvre grense for angrelogg er" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Lagra angreloggen for" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "kommandoar" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Rediger med:" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ museknapp" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Slett med:" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "Set inn note med:" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Sjå bort frå festing med:" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Tastaturutforming:" - -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" -msgstr "Skriftskalering:" - -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "Avspeling (sekund bufring):" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "Opptak (sekund bufring):" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -"Dobbelklikk på eit namn for å redigera innstillingane for ein aktiv protokoll" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "Avspeling (sekund bufring):" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "Opptak (sekund bufring):" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8992,191 +10750,125 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "Innstillingar for %1" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP-prosessorbruk" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "Signalhandsaminga brukar" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "alt bortsett frå ei signalhandsaming" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "alle tilgjengelege signalhandsamingar" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 signalhandsamingar" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Dette vil fyrst verka når du startar %s på nytt att." -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "Val|Angra" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Stadfest når du vil fjerna siste opptak" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "Økthandtering" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Kopier alltid importerte filer" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Standardmappe for nye økter:" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Største tal på samtidige økter" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "Klikkvolum" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automasjon" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Tynningsfaktor (høgare verdi => mindre data)" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Tid mellom automasjonspunkt (i millisekund)" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Hald opptaksstatusen på ved stopp" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -9185,25 +10877,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Stopp opptak ved xrun-hendingar" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Lag markørar ved xrun-hendingar" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Stopp ved slutten av økta" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -9212,11 +10904,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -9226,11 +10918,11 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Ikkje tillat å skru av opptaksstatusen per spor under avspeling" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -9238,11 +10930,11 @@ msgstr "" "Når dette er på, vil du ikkje kunna slå av opptak for bestemte spor " "ved eit uhell medan du tek opp" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "12dB demping ved spoling" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -9250,19 +10942,63 @@ msgstr "" "Dette reduserer den ubehagelege auken i oppfatta volum som kjem når du " "spolar framover eller bakover gjennom nokre typar lyd" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" -msgstr "Synk/slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "Ekstern tidskodekjelde" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Tilpass raten for videorammene i denne økta til ekstern tidskode" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9276,27 +11012,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Lås til 29,9700 fps i staden for 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9309,37 +11045,37 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "LTC-lesar" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "Innkomande LTC-port" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "LTC-generator" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Skru på LTC-generator" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "LTC-generatornivå" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -9347,103 +11083,15 @@ msgstr "" "Gjev toppvolumet til dei genererte LTC-signala i dbFS. Ein bra verdi er " "0dBu ^= -18dbFS i eit EBU-kalibrert system" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "i alle modi" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "berre i bolkvolum-modus" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "Bylgjeskala" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "rettlinja" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "logaritmisk" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "Bylgjeform" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "tradisjonell" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "innretta" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "Vis zoom-verktylina" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Døyp nye markørar" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9455,519 +11103,874 @@ msgstr "" "\n" "Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei." -#: rc_option_editor.cc:1779 +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget" + +#: rc_option_editor.cc:2257 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane" -#: rc_option_editor.cc:1786 +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "i alle modi" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 msgid "After splitting selected regions, select" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1791 +#: rc_option_editor.cc:2330 msgid "no regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1794 +#: rc_option_editor.cc:2333 msgid "newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1798 +#: rc_option_editor.cc:2337 msgid "existing selection and newly-created regions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1805 +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "Bylgjeskala" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "rettlinja" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "logaritmisk" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "Bylgjeform" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "tradisjonell" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "innretta" + +#: rc_option_editor.cc:2390 msgid "Buffering" msgstr "Bufring" -#: rc_option_editor.cc:1813 +#: rc_option_editor.cc:2398 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av" -#: rc_option_editor.cc:1819 +#: rc_option_editor.cc:2404 msgid "via Audio Driver" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1825 +#: rc_option_editor.cc:2410 msgid "audio hardware" msgstr "lydmaskinvare" -#: rc_option_editor.cc:1832 +#: rc_option_editor.cc:2417 msgid "Tape machine mode" msgstr "Bandopptakarmodus" -#: rc_option_editor.cc:1837 +#: rc_option_editor.cc:2422 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Tilkopling av spor og bussar" -#: rc_option_editor.cc:1842 +#: rc_option_editor.cc:2428 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Kopla til master- og lyttebussane automatisk" -#: rc_option_editor.cc:1849 +#: rc_option_editor.cc:2435 msgid "Connect track inputs" msgstr "Kopla sporinngangane" -#: rc_option_editor.cc:1854 +#: rc_option_editor.cc:2440 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: rc_option_editor.cc:1861 +#: rc_option_editor.cc:2447 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:2452 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "automatisk til fysiske inngangar" -#: rc_option_editor.cc:1867 +#: rc_option_editor.cc:2453 msgid "automatically to master bus" msgstr "automatisk til masterbussen" -#: rc_option_editor.cc:1872 +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 msgid "Denormals" msgstr "Unormalar" -#: rc_option_editor.cc:1877 +#: rc_option_editor.cc:2476 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar" -#: rc_option_editor.cc:1884 +#: rc_option_editor.cc:2483 msgid "Processor handling" msgstr "Prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:1890 +#: rc_option_editor.cc:2489 msgid "no processor handling" msgstr "inga prosessorhandtering" -#: rc_option_editor.cc:1896 +#: rc_option_editor.cc:2495 msgid "use FlushToZero" msgstr "bruk SpylTilNull" -#: rc_option_editor.cc:1903 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "bruk UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull" -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Gjer nye utvidingar aktive" - -#: rc_option_editor.cc:1944 +#: rc_option_editor.cc:2525 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd" -#: rc_option_editor.cc:1952 +#: rc_option_editor.cc:2533 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar" -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "Solo / demp" +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)" - -#: rc_option_editor.cc:1971 +#: rc_option_editor.cc:2544 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar" -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "Lytteposisjon" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "etterlytting (AFL)" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "førlytting (PFL)" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "Førlyttingssignal kjem frå " - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "før før-volum-handsamingar" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "AFL-signal kjem frå " - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "rett etter volum" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)" - -#: rc_option_editor.cc:2019 +#: rc_option_editor.cc:2554 msgid "Exclusive solo" msgstr "Eksklusiv solo" -#: rc_option_editor.cc:2027 +#: rc_option_editor.cc:2562 msgid "Show solo muting" msgstr "Vis solodemping" -#: rc_option_editor.cc:2035 +#: rc_option_editor.cc:2570 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Solo overstyrer demping" -#: rc_option_editor.cc:2040 +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "Lytteposisjon" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "etterlytting (AFL)" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "førlytting (PFL)" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "Førlyttingssignal kjem frå " + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "før før-volum-handsamingar" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "AFL-signal kjem frå " + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "rett etter volum" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)" + +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Standard spor- og bussdempeval" -#: rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2624 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Demping verkar på send før volum" -#: rc_option_editor.cc:2053 +#: rc_option_editor.cc:2632 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Demping verkar på send etter volum" -#: rc_option_editor.cc:2061 +#: rc_option_editor.cc:2640 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane" -#: rc_option_editor.cc:2069 +#: rc_option_editor.cc:2648 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Demping verkar på hovudutgangar" -#: rc_option_editor.cc:2074 +#: rc_option_editor.cc:2655 msgid "Send Routing" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2079 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2087 +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "Send MIDI-tidskode" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "Send MIDI-kontrollsvar" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "ID for innkomande MMC-eining" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "ID for utgåande MMC-eining" - -#: rc_option_editor.cc:2164 +#: rc_option_editor.cc:2680 msgid "Initial program change" msgstr "Tidleg programendring" -#: rc_option_editor.cc:2173 +#: rc_option_editor.cc:2689 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0" -#: rc_option_editor.cc:2181 +#: rc_option_editor.cc:2697 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)" -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei" +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "Send MIDI-kontrollsvar" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "Send MIDI-tidskode" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "ID for innkomande MMC-eining" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "ID for utgåande MMC-eining" + +#: rc_option_editor.cc:2783 msgid "Midi Audition" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2198 +#: rc_option_editor.cc:2787 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 msgid "User interaction" msgstr "Brukarsamhandling" -#: rc_option_editor.cc:2232 +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" -msgstr "fastsett av brukaren" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "fylgjer miksaren" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Gjer nye utvidingar aktive" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Vis musepeikaren grafisk når han er over ulike småprogram" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "Miksarstripe" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Bruk smale miksarstriper i miksaren som standard" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "middels" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "lenge" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "lytt på denne bolken" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "Posisjon:" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Slutt:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "Lengd:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Synkpunkt (relativt plassert til bolken):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Synkpunkt (absolutt):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "Filstart:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "Kjelder:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "Kjelde:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "Bolk '%1'" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "endre bolkstartposisjon" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "endre boksluttposisjon" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "endre bolklengd" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "endre bolksynkposisjon" @@ -9987,33 +11990,33 @@ msgstr "Spor:" msgid "Choose Top Region" msgstr "Vel toppbolk" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "StilleTekst" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "msek" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "sek" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "%1 stille segment" msgstr[1] "%1 stille segment" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "stuttast = %1 %2" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -10061,55 +12064,63 @@ msgstr "Kullback-Liebler" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "Modifisert Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "Del bolken" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "Fest bolkar" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "Einsrett bolkar" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Rytmefinnar" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "Leitefunksjon" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" -msgstr "Brytargap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" +msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "Dørstokk" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "Toppterskel" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "Stille-terskel (dB)" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "Følsemd" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "Handling" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "del opp bolkane (finn rytmar)" @@ -10133,19 +12144,15 @@ msgstr "Skru på/av opptak" msgid "Active state" msgstr "Aktiv status" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Farge" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "Rutegruppedialog" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "Deler" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -10165,330 +12172,317 @@ msgstr "Utgangar" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Utvidingar, innstikk og send" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "fann ikkje rutevisingslisteobjekt for omdøypt rute!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Avspelingsseinking: % punkt" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "IKKJE NOKO SPOR" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Legg til spor eller buss" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Ingen spor eller bussar valde" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Ta opp (høgreklikk for stegredigering)" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Ta opp" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "Rut gruppe" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-kontrollar og -automasjon" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Vis all automasjon" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Vis gjeldande automasjon" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Gøym all automasjon" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Volum" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Panorering" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "Overlagt" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "Stabla" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Lag" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Automatisk (basert på I/U-tilkoplingar)" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(No: eksisterande materiale)" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(No: opptakstidspunkt)" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Juster til eksisterande materiale" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Juster til innspelingstid" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "Normalmodus" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "Bandmodus" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Ikkje lagdelt modus" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Speleliste" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "Døyp om spelelista" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "Nytt namn på spelelista:" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Ny spelelistekopi" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Namn på den nye spelelista:" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "Ny speleliste" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -"Du kan ikkje laga eit spor med det namnet, fordi det er halde att for %1" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Ny kopi..." -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "Nytt tak" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "Kopier tak" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Tøm gjeldande" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." -msgstr "Vel frå alt..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Tak: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "programmeringsfeil: " -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "Underlag" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Fjern \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" "Programmeringsfeil: underlags-tilvisingspeikarpar er ikkje samanhengande!" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Etterlytting (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Førlytting (PFL)" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Demp dette sporet" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Demp alle andre (ikkje-solo) spor" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Gjer klar til opptak på dette sporet" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "få miksarstripene til å visa send for denne bussen" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "Lytt på inngangen" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "Lytt på avspelinga" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "Steginnskriving" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Tildel alle spor (før volum)" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Tildel alle spor og bussar (førvolum)" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Tildel alle spor (etter volum)" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Tildel alle spor og bussar (ettervolum)" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Tildel dei valde spora (førvolum)" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Tildel dei valde spora og bussane (førvolum)" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Tildel dei valde spora (ettervolum)" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Tildel dei valde spora og bussane (ettervolum)" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Kopier spor-/bussvolum til send" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Set sendvolum til -inf" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Set sendvolum til 0dB" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "Isoler solo" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "Solo-sikker" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Kontrollutgangar" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Hovudutgangar" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Fargeval" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta sporet \"%1\"?\n" -"\n" -"Det kan hende du mistar spelelister for sporet òg.\n" -"\n" -"(Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven)" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta bussen \"%1\"?\n" -"\n" -"(Du kan ikkje angra, og øktfila vil bli overskriven!)" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "Fjern spor" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "Fjern buss" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -10496,92 +12490,75 @@ msgstr "" "Me rår ikkje til at du bruker kolon (':') i namn på spor og bussar.\n" "Vil du bruka dette nye namnet?" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "Bruk det nye namnet" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "Endra namnet på nytt" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Døyp om spor" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Døyp om bussen" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": rediger kommentarar" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "treigskap" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Greier ikkje laga malmappa for ruter %1" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Lagra som mal" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Namn på malen :" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "Fjernstyrings-ID" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "Fjernstyrings-ID:" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." -msgstr "" -"Fjernkontroll-IDen for %1 er: %2\n" -"\n" -"\n" -"Du kan ikkje endra fjernkontroll-IDen for %3." - -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" -msgstr "hovudbussen" - -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" -msgstr "lyttebussen" - -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -"Venstreklikk for å fasevenda kanal %1 på dette sporet. Høgreklikk for å sjå " -"menyen." -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" -msgstr "Klikk for å visa ein meny over kanalar å invertera (fasevenda)" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" +msgstr "" #: search_path_option.cc:35 msgid "Select folder to search for media" @@ -10595,126 +12572,158 @@ msgstr "Klikk for å leggja til ein ny stad" msgid "the session folder" msgstr "øktmappa" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "Send" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Ny økt" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Siste øktene" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Ny økt" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Vel øktfil" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Opna" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Namn på økta:" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Lag øktmappa i :" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Vel mappe for økta" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Bruk denne malen" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "ingen mal" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "kanalar" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Bussar" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Ingangar" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Utgangar" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Lag hovudbuss" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Kopla automatisk til fysiske inngangar" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Bruk berre" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Kopla utgangane automatisk" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "... til hovudbussen" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "... til fysiske utgangar" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "Importer frå økt" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "Element" @@ -10735,191 +12744,191 @@ msgstr "Importer frå økt" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "Du vel alle element av dette slaget!" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "Felt" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "Verdiar (noverande på toppen)" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "Brukar" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "Epost" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "Nett" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "Land" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "Spor nummer" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "Album" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "År" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "Albumartist" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "Spor i alt" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "Undertittel på plata" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "Platenummer" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "Plater totalt" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "Samling" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "ISRC" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "Folk" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "Tekstforfattar" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "Remiksar" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "Arrangør" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "Teknikar" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "Produsent" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "DJ-miksar" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "Metadata|Miksar" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "Skule" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "Dirigent" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "Kurs/linje" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "Endra metadata for økta" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "Importer økt-metadata" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "Vel økt å importera metadata frå" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "Greidde ikkje lesa denne øktfila!" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" @@ -10927,7 +12936,7 @@ msgstr "" "Denne øktfila inneheld ikkje metadata!\n" "Kan henda ho er i eit gamalt øktformat?" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "Importer alt frå:" @@ -11077,164 +13086,185 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Destruktiv overtoningslengd" #: session_option_editor.cc:146 +msgid "Declick when transport starts and stops" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:153 +msgid "Declick when monitor state changes" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:160 msgid "Region fades active" msgstr "Bolktoningar på" -#: session_option_editor.cc:153 +#: session_option_editor.cc:167 msgid "Region fades visible" msgstr "Bolktoningane er synlege" -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 msgid "Media" msgstr "Media" -#: session_option_editor.cc:160 +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "Lydfilformat" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "Punktformat" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "32-bit flytpunkt" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "24-bit heiltal" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "16-bit heiltal" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" -msgstr "Kringkast-WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" -msgstr "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" +msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "WAVE-64" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Filplasseringar" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Søk etter lydfiler i:" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Sjå etter MIDI-filer i:" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" "Lytting til sporinnngangen fylgjer automatisk transportstatus («autoinngang»)" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "Bruk lytteavdelinga i denne økta" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "MIDI-bolkkopiar er uavhengige" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" @@ -11242,47 +13272,47 @@ msgstr "" "Framgangsmåte for å handtera overlappande\n" "notar på same MIDI-kanal" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "ikkje tillat" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "ikkje gjer noko spesielt" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "byt ut alle overlappande notar" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "kort ned den overlappa noten" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "kort ned den overlappa nye noten" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "byt ut båe dei overlappa med ein enkelt note" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "Lim til takter og taktslag" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "Lim nye markørar til takter og taktslag" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "Lim nye bolkar til takter og taktslag" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11318,26 +13348,14 @@ msgstr "Lydfilinformasjon" msgid "Timestamp:" msgstr "Tidsstempel:" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Knaggar:" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Greidde ikkje lesa fil: %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Fekk ikkje tilgang til lydfil: " - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBox: Greidde ikkje laga teikn av strengen: " @@ -11346,181 +13364,177 @@ msgstr "SoundFileBox: Greidde ikkje laga teikn av strengen: " msgid "Search" msgstr "Søk" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "Lyd- og MIDI-filer" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "Lydfiler" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "MIDI-filer" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Bla gjennom filer" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Stigar" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "Søk i knaggar" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "Lengst" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "Kortast" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "Nyast" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "Eldste" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "Mest nedlasta" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "Minst nedlasta" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "Høgst vurderte" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "Lågast vurderte" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "Lengd" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "Punktfrekvens" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "Lisens" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Søk på Freesound" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" -msgstr "Trykk for å importera filene og lukka dette vindauga" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "Press for å importera filene og la dette vindauga vera ope" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Press for å lukka dette vindauga utan å importera nokon filer" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Greidde ikkje laga teikn av strengen: " -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "B" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "kB" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "MB" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "GB" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "Eitt spor per fil" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "Eitt spor per kanal" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "sekvensfiler" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "alle filene i eitt spor" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "flett filer" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "ein bolk per fil" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "ein bolk for kvar kanal" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "alle filene i ein bolk" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -11528,104 +13542,104 @@ msgstr "" "%1 kan ikkje bruka\n" "ei eller fleire av desse filene" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopier filer til økta" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "filtidsstempel" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "redigeringspunkt" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "spelehovud" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "øktstart" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." -msgstr "Legg til filer som ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." +msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "Set inn ved" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "Punktlegging" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "Omkodingskvalitet" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "Best" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "God" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Snøgg" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Fortast" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "Fartsjustering (kontekst-klikk for val)" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "Prosent" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "Einingar" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Fjør" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Hjul" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Maksfart" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "Spelar av" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d halvtonar" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d halvtonar" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoppa" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11650,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "%1 startar..." @@ -11666,17 +13680,17 @@ msgstr "Fjern høgtalar" msgid "Azimuth:" msgstr "Asimut:" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Be %1 om å spela det som blir teke opp" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11692,15 +13706,15 @@ msgstr "" "\n" "Me må gjera nokre val før du byrjar å bruka programmet." -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Velkomen til %1" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Standardmappa for %1-økter" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11716,11 +13730,11 @@ msgstr "" "\n" "(Du kan lagra prosjekt kvar som helst, dette er berre standardvalet)" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Standardmappe for nye økter" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11740,15 +13754,15 @@ msgstr "" "\n" "(Du kan endra dette i Innstillingar-ruta seinare)" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Lyttingsval" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Bruk hovudbuss direkte" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -11756,11 +13770,11 @@ msgstr "" "Kopla hovudbussen direkte til maskinvareutgangane. Best for grunnleggande " "bruk." -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Bruk eigen lyttebuss i tillegg" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11768,7 +13782,7 @@ msgstr "" "Bruk ein lyttebuss mellom hovudbussen og maskinvareutgangane\n" "for å ha betre kontroll med lyttinga utan å påverka miksen." -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11781,46 +13795,42 @@ msgstr "" "\n" "Viss du ikkje skjønar kva dette er til, kan du bruka standardvala." -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Lytteavdeling" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "Steginnlegging: %1" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr ">slag" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr ">takt" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr ">EP" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "klanglengd" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "pause" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "g-pause" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "tilbake" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "+" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "Bruk heilnote som notelengd" @@ -11929,11 +13939,11 @@ msgstr "Set inn bankendringsmelding" msgid "Insert a program change message" msgstr "Set inn ei programendringsmelding" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "Flytt Set inn-posisjonen bakover med ei notelengd" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "Flytt Set inn-posisjonen til redigeringspunktet" @@ -11945,240 +13955,244 @@ msgstr "1/note" msgid "Octave" msgstr "Oktav" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "Set inn note A" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "Set inn aiss" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "Set inn note H" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "Set inn note C" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "Set inn ciss" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "Set inn note D" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "Set inn diss" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "Set inn note E" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "Set inn note F" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "Set inn fiss" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "Set inn note G" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "Set inn giss" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "Set inn pause på ei notelengd" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "Set inn pause på ei festelengd" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "Flytt til neste oktav" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "Flytt til neste notelengd" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "Flytt til førre notelengd" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "Auk notelengd" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "Kort ned notelengd" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "Flytt til neste notevolum" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "Flytt til førre notevolum" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "Auk notevolum" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "Mink notevolum" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "Byt til fyrste oktaven" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "Byt til andre oktaven" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "Byt til tredje oktaven" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "Byt til fjerde oktaven" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "Byt til femte oktaven" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "Byt til sjette oktaven" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "Byt til sjuande oktaven" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "Byt til åttande oktaven" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "Byt til niande oktaven" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "Byt til tiande oktaven" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "Byt til ellevte oktaven" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "Bruk heilnote som notelengd" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "Set notelengda til 1/2" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "Set notelengda til 1/3" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "Set notelengda til 1/4" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "Set notelengda til 1/8" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "Bruk 1/16 som notelengd" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "Bruk 1/32 som notelengd" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "Bruk 1/64 som notelengd" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "Bruk piano pianissimo som notevolum" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "Bruk pianissimo som notevolum" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "Bruk piano som notevolum" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "Bruk mezzo piano som notevolum" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "Bruk mezzo forte som notevolum" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "Bruk forte som notevolum" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "Bruk forte fortissimo som notevolum" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "Skru på triolar" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "Ingen punkteringar" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "Skru på punkteringar" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "Skru på dobbelpunkteringar" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "Skru på trippelpunkteringar" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "Skru på akkordskriving" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "Hald desse notane i notelengda" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "Bruk heilnote som notelengd" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "Set notelengda til 1/2" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "Set notelengda til 1/3" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "Set notelengda til 1/4" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "Set notelengda til 1/8" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "Bruk 1/16 som notelengd" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "Bruk 1/32 som notelengd" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "Bruk 1/64 som notelengd" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "Bruk piano pianissimo som notevolum" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "Bruk pianissimo som notevolum" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "Bruk piano som notevolum" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "Bruk mezzo piano som notevolum" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "Bruk mezzo forte som notevolum" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "Bruk forte som notevolum" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "Bruk forte fortissimo som notevolum" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "Ingen punkteringar" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "Skru på punkteringar" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "Skru på dobbelpunkteringar" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "Skru på trippelpunkteringar" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "Stereopanorering" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "Breidd" @@ -12186,176 +14200,189 @@ msgstr "Breidd" msgid "Strip Silence" msgstr "Skjer bort stille" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "Dørstokk" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "Minstelengd" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "Toningslengd" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "takt:" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "slag:" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "Pulsnote" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "Endra tempo" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "heil" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "andre" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "tredjedel" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "fjerdedel" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "åttendel" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "sekstendel" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "toogtredvedel" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "sekstifiredel" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "hundreogtjueåttedel" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Slag per minutt:" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "Tempoet byrjar på" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "uforståeleg pulsnotetype (%1)" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" -msgstr "Endra taktart" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" +msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "Noteverdi:" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Slag per takt:" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Taktarten byrjar ved takt:" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "uforståeleg taktartnotetype (%1)" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Mørk bunad" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "Lys bunad" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Nullstill til standard" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Teikna «flate» knappar" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12363,92 +14390,95 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "lengda no, %1 ramme, er utanfor rekkjevidda for %2" msgstr[1] "lengda no, %1 rammer, er utanfor rekkjevidda for %2" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Fort og gale" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Hopp over anti-alias" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" -msgstr "Innhald:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "Mink tidsforvrenging" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "Behald formantar" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "TidsFXdialog" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "Endra tonehøgd på lydmaterialet" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "Tidsstrekk lydmaterialet" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "Oktavar:" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "Halvtonar:" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "Cent:" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "Tid|Forskyv" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "TidsFXknapp" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Strekk/krymp" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "Framgang" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Ta opp frå auto-innslagspunktet" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Stopp opptak ved slutten av innslagsområdet" @@ -12516,94 +14546,130 @@ msgstr "Transponer MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Transponer" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Lastar standard brukarflatefil %1" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "greier ikkje lesa standardbrukarflatefila \"%1\"" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "standardbrukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta." -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Lastar eigenvald brukarflatefil %1" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "greier ikkje lesa brukarflatefila \"%1\"" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "den eigenvalde brukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta." -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "finn inga grensesnitt-oppsettsfil, lerretet vil verka øydelagt." -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Oppsettsfila %1 vart ikkje lagra" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "Finn ikkje brukarflatefila %1 i søkjestigen %2. %3 vil sjå rar ut" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Feil med XPM-tittellinja %1" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "greier ikkje finna XPM-fil for %1" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "greier ikkje finna ikonbilete for %1 ved bruk av %2" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12648,32 +14714,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12683,25 +14765,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12723,7 +14805,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12732,10 +14814,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12745,9 +14831,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12756,83 +14841,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12852,7 +14937,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12862,239 +14947,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -13112,13 +15188,385 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Busses" +#~ msgstr "Bussar" + +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Visingsmodell" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Samansette grafar for kvart spor" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Samansett graf for alle spor" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normaliser verdiar" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Stader" + +#~ msgid "" +#~ "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Dette snøggbiletet finst frå før. Vil du skriva over det?" + +#~ msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#~ msgstr "Spelehovudet fylgjer områdeval og redigeringar" + +#~ msgid "" +#~ "When active, auditioning is taking place\n" +#~ "Click to stop the audition" +#~ msgstr "" +#~ "Når knappen er trykt inn, blir noko lytta på.\n" +#~ "Klikk for å slå av lyttinga." + +#~ msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#~ msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga" + +#~ msgid "Snapshot..." +#~ msgstr "Snøggbilete..." + +#~ msgid "Export To Audio File(s)..." +#~ msgstr "Eksporter økta til lydfil(er)..." + +#~ msgid "Show Toolbars" +#~ msgstr "Vis verktylinene" + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referanse" + +#~ msgid "Transition To Roll" +#~ msgstr "Overgang til rulling" + +#~ msgid "Transition To Reverse" +#~ msgstr "Overgang til baklengs" + +#~ msgid "Set From Playhead" +#~ msgstr "Set ut frå spelehovudet" + +#~ msgid "Fill Range with Region" +#~ msgstr "Fyll området med bolken" + +#~ msgid "Consolidate Range With Processing" +#~ msgstr "Sikra området med prosessering" + +#~ msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#~ msgstr "Miks ned området til bolkliste med prosessering" + +#~ msgid "Play From Edit Point" +#~ msgstr "Spel frå redigeringspunktet" + +#~ msgid "Play From Start" +#~ msgstr "Spel frå starten" + +#~ msgid "Zoom focus" +#~ msgstr "Zoom-fokus" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Bryt og dra eller vel ingen" + +#~ msgid "Playhead To Next Grid" +#~ msgstr "Spelehovudet til neste gitter" + +#~ msgid "Playhead To Previous Grid" +#~ msgstr "Spelehovudet til førre gitter" + +#~ msgid "Import From Session" +#~ msgstr "Importer frå økt" + +#~ msgid "Show Logo" +#~ msgstr "Vis logo" + +#~ msgid "Loaded editor bindings from %1" +#~ msgstr "Lastar redigerinsbindingar frå %1" + +#~ msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" +#~ msgstr "Fann ikkje editor.bindings i søkjestigen %1" + +#~ msgid "Snap Position To Grid" +#~ msgstr "Fest posisjonen til gitteret" + +#~ msgid "Insert Region From Region List" +#~ msgstr "Set inn bolk frå lista" + +#~ msgid "group|G" +#~ msgstr "Gruppe|G" + +#~ msgid "relative|Rel" +#~ msgstr "Relativt|Rel" + +#~ msgid "mute|M" +#~ msgstr "Demp|D" + +#~ msgid "solo|S" +#~ msgstr "Solo|S" + +#~ msgid "monitoring|Mon" +#~ msgstr "Lytting|Mon" + +#~ msgid "selection|Sel" +#~ msgstr "Utval|Val" + +#~ msgid "active|A" +#~ msgstr "aktiv|A" + +#~ msgid "File Exists!" +#~ msgstr "Fila eksisterer!" + +#~ msgid "Overwrite Existing File" +#~ msgstr "Skriv over eksisterande fil" + +#~ msgid "End point trim" +#~ msgstr "Skjer sluttpunkt" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "klon utvalet" + +#~ msgid "tracks" +#~ msgstr "spor" + +#~ msgid "busses" +#~ msgstr "bussar" + +#~ msgid "L" +#~ msgstr "V" + +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgid "O" +#~ msgstr "O" + +#~ msgid "I" +#~ msgstr "I" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "SI" +#~ msgstr "SI" + +#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#~ msgstr "Vis spor med bolkar under spelehovudet" + +#~ msgid "Build filename(s) from these components:" +#~ msgstr "Lag filnamn av desse byggeklossane:" + +#~ msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#~ msgstr "(Omtrentleg) filnamn: \"%1\"" + +#~ msgid "Create New Group From" +#~ msgstr "Lag ny gruppe frå" + +#~ msgid "Insert time on all the track's playlists" +#~ msgstr "Set inn tid på alle spelelistene til sporet" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "" +#~ "Vel ei handling. Så trykkjer du tasten/tastane som skal utføra handlinga." + +#~ msgid "Main_menu" +#~ msgstr "Hovud_meny" + +#~ msgid "redirectmenu" +#~ msgstr "omdirigeringsmeny" + +#~ msgid "Editor_menus" +#~ msgstr "Redigerings_menyar" + +#~ msgid "ProcessorMenu" +#~ msgstr "Prosessormeny" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" + +#~ msgid "Loaded mixer bindings from %1" +#~ msgstr "Lasta miksarbindingar frå %1" + +#~ msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" +#~ msgstr "Fann ikkje mixer.bindings i søkjestigen %1" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Kommentarar*" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*Kmt*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Klikk for å leggja til/redigera kommentarar" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "Fjernstyrings-ID..." + +#~ msgid "" +#~ " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." +#~ "ardour3/ardour.bindings)\n" +#~ msgstr "" +#~ " -k, --keybindings-filename Namn på snøggtastfil som skal lastast " +#~ "(standard er ~/.ardour3/ardour.bindings)\n" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Oppdater utvidingar" + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "MIDI-kontroll inn" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "MIDI-kontroll ut" + +#~ msgid "alsa_pcm" +#~ msgstr "alsa_pcm" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the " +#~ "track or buss cannot support the new configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan ikkje leggja til ein port her, fordi den fyrste signalprosessen på " +#~ "sporet eller bussen ikkje godtek det nye oppsettet." + +#~ msgid "Keyboard layout:" +#~ msgstr "Tastaturutforming:" + +#~ msgid "Font scaling:" +#~ msgstr "Skriftskalering:" + +#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +#~ msgstr "" +#~ "Dobbelklikk på eit namn for å redigera innstillingane for ein aktiv " +#~ "protokoll" + +#~ msgid "Sync/Slave" +#~ msgstr "Synk/slave" + +#~ msgid "only in region gain mode" +#~ msgstr "berre i bolkvolum-modus" + +#~ msgid "Show zoom toolbar" +#~ msgstr "Vis zoom-verktylina" + +#~ msgid "Synchronise editor and mixer selection" +#~ msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet" + +#~ msgid "Solo / mute" +#~ msgstr "Solo / demp" + +#~ msgid "Sound MIDI notes as they are selected" +#~ msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "fastsett av brukaren" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "fylgjer miksaren" + +#~ msgid "Trigger gap" +#~ msgstr "Brytargap" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan ikkje laga eit spor med det namnet, fordi det er halde att for %1" + +#~ msgid "Select From All..." +#~ msgstr "Vel frå alt..." + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "You may also lose the playlist used by this track.\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du verkeleg sletta sporet \"%1\"?\n" +#~ "\n" +#~ "Det kan hende du mistar spelelister for sporet òg.\n" +#~ "\n" +#~ "(Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven)" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +#~ "\n" +#~ "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du verkeleg sletta bussen \"%1\"?\n" +#~ "\n" +#~ "(Du kan ikkje angra, og øktfila vil bli overskriven!)" + +#~ msgid "Remove track" +#~ msgstr "Fjern spor" + +#~ msgid "Remove bus" +#~ msgstr "Fjern buss" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "Fjernstyrings-ID" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "Fjernstyrings-ID:" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed." +#~ msgstr "" +#~ "Fjernkontroll-IDen for %1 er: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan ikkje endra fjernkontroll-IDen for %3." + +#~ msgid "the master bus" +#~ msgstr "hovudbussen" + +#~ msgid "the monitor bus" +#~ msgstr "lyttebussen" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "" +#~ "Venstreklikk for å fasevenda kanal %1 på dette sporet. Høgreklikk for å " +#~ "sjå menyen." + +#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#~ msgstr "Klikk for å visa ein meny over kanalar å invertera (fasevenda)" + +#~ msgid "Broadcast WAVE" +#~ msgstr "Kringkast-WAVE" + +#~ msgid "WAVE" +#~ msgstr "WAVE" + +#~ msgid "Press to import selected files and close this window" +#~ msgstr "Trykk for å importera filene og lukka dette vindauga" + +#~ msgid "Press to import selected files and leave this window open" +#~ msgstr "Press for å importera filene og la dette vindauga vera ope" + +#~ msgid "Add files as ..." +#~ msgstr "Legg til filer som ..." + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Mørk bunad" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Lys bunad" + +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "Innhald:" + #~ msgid "" #~ "%1\n" #~ "(built from revision %2)" diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po index 8aede279df..4e379f3230 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pl.po +++ b/gtk2_ardour/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,255 +20,287 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" -#: about.cc:125 +#: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:126 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:127 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:128 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:129 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "" -#: about.cc:130 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:131 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "" -#: about.cc:132 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "" -#: about.cc:133 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "" -#: about.cc:134 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "" -#: about.cc:135 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:136 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:137 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:138 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "" -#: about.cc:139 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:140 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:141 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "" -#: about.cc:142 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:143 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "" -#: about.cc:144 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:145 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "" -#: about.cc:146 +#: about.cc:149 +msgid "Nil Geisweiller" +msgstr "" + +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:147 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "" -#: about.cc:148 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" -#: about.cc:149 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:150 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:151 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "" -#: about.cc:152 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:153 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" -#: about.cc:154 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:155 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:156 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:157 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:158 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:159 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "" -#: about.cc:160 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:161 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "" -#: about.cc:162 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "" -#: about.cc:163 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:164 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:165 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:166 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:167 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:168 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:169 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "" -#: about.cc:170 -msgid "Jack O'Quin" -msgstr "Jack O'Quin" - -#: about.cc:171 -msgid "Nimal Ratnayake" -msgstr "Nimal Ratnayake" - -#: about.cc:172 -msgid "David Robillard" -msgstr "David Robillard" - -#: about.cc:173 -msgid "Taybin Rutkin" -msgstr "Taybin Rutkin" - #: about.cc:174 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Sampo Savolainen" -msgstr "Sampo Savolainen" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" +msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Rodrigo Severo" -msgstr "" +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "Jack O'Quin" #: about.cc:177 -msgid "Per Sigmond" -msgstr "Per Sigmond" - -#: about.cc:178 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" +#: about.cc:178 +msgid "Nimal Ratnayake" +msgstr "Nimal Ratnayake" + #: about.cc:179 -msgid "Mike Start" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 +msgid "David Robillard" +msgstr "David Robillard" + +#: about.cc:181 +msgid "Julien Roger" +msgstr "" + +#: about.cc:182 +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "Taybin Rutkin" + +#: about.cc:183 +msgid "Andreas Ruge" +msgstr "" + +#: about.cc:184 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "Sampo Savolainen" + +#: about.cc:185 +msgid "Rodrigo Severo" +msgstr "" + +#: about.cc:186 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "Per Sigmond" + +#: about.cc:187 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:188 +msgid "Mike Start" +msgstr "" + +#: about.cc:189 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:181 +#: about.cc:190 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:182 +#: about.cc:191 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:183 +#: about.cc:192 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:184 +#: about.cc:193 msgid "Roy Vegard" msgstr "" -#: about.cc:185 +#: about.cc:194 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:186 +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "" -#: about.cc:191 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -277,7 +309,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -289,14 +321,14 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -304,7 +336,7 @@ msgstr "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -314,21 +346,21 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -336,170 +368,224 @@ msgstr "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -508,60 +594,61 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Taśma" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "" @@ -569,177 +656,215 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous File" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" "Please select the path that you want to get the file from." msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Źródło sygnału" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Zaznaczone zakresy" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Zaznaczone obszary" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Tryb wyświetlania" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normalizacja wartości" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "Okno analizy FFT" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Analiza spektrum" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Wyświetl" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Analizuj ponownie" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Odsłuch" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Sprzężenie zwrotne" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "O programie" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Położenia" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Duży zegar" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -747,45 +872,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -796,39 +921,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -837,23 +962,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -862,11 +987,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -877,7 +1002,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -888,74 +1013,107 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Prompter" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -963,60 +1121,80 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Poprzednie sesje" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Otwieranie sesji" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji." + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1024,98 +1202,97 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji." - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-szablon" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1125,59 +1302,89 @@ msgstr "" "%1\n" "już istnieje. Otworzyć ją?" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Nie udało się utworzyć sesji w \"%1\"" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1189,19 +1396,19 @@ msgstr "" "Wciąż mogą zawierać obszary\n" "wymagające obecności nieużywanych plików." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1212,7 +1419,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1235,90 +1442,126 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Okno dialogowe czyszczenia" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "usunięty plik" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "nie można otworzyć %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1327,23 +1570,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1352,11 +1595,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1367,42 +1610,43 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorowanie dane z awarii" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Przywróć dane z awarii" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Błędna częstotliwość próbkowania" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "Nie ładuj sesji" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Załaduj sesję mimo to" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1414,72 +1658,97 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "UI: nie można ustawić edytora" - -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "UI: nie można ustawić miksera" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Odtwórz od położenia głowicy" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Odtwórz zakres/zaznaczenie" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Przejdź do początku sesji" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Przejdź do końca sesji" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Zakres pętli" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Powróć do początku ostatniego odtwarzania przy zatrzymaniu" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Włącz/wyłącz metronom" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1487,19 +1756,17 @@ msgstr "" "Gdy aktywne, gdzieś włączone jest solo.\n" "Kliknij by wyłączyć solo wszędzie." -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -"Gdy aktywne, odsłuchiwanie jest włączone\n" -"Kliknij, by zatrzymać odsłuchiwanie." -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1507,7 +1774,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1515,450 +1782,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[BŁAD]: " -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "[OSTRZEŻENIE]: " -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "[INFORMACJA]: " -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Autopowracanie" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "Ustawianie edytora" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "Ustawianie miksera" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "Wczytywanie historii sesji" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "UI: nie można ustawić edytora" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "UI: nie można ustawić miksera" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "Edytor" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Sesja" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synchronizacja" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Skróty" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Format pliku dźwiękowego" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Format pliku" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Format próbkowania" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Urządzenia sterujące" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Ustawienia metrum" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Czas przytrzymania" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 -msgid "Remove Video" +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Zapisz szablon" - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuj" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Maksymalizacja edytora" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" +msgid "Remove Video" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Zapisz szablon" + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" -msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie" - -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" - -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" -msgstr "Uruchom/Zatrzymaj" +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Eksportuj" #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" +msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" -msgstr "Do przodu" - -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" -msgstr "Od tyłu" - -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" -msgstr "Odtwórz zakres pętli" - -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" + +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" + +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" -msgstr "Włącz nagrywanie" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" -msgstr "Rozpocznij nagrywanie" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" -msgstr "Przewiń do tyłu" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "Przewiń do tyłu (powoli)" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "Przewiń do tyłu (szybko)" - -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "Przewiń do przodu" - -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "Przewiń do przodu (powoli)" - -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" -msgstr "Przewiń do przodu (szybko)" +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Maksymalizacja edytora" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" -msgstr "Do punktu zerowego" - -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" -msgstr "Do początku" - -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" -msgstr "Do końca" - -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" +msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Ardour Development" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" +msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie" + +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "Uruchom/Zatrzymaj" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Odtwórz zakres pętli" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "Włącz nagrywanie" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "Rozpocznij nagrywanie" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "Przewiń do tyłu" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "Przewiń do tyłu (powoli)" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "Przewiń do tyłu (szybko)" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "Przewiń do przodu" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "Przewiń do przodu (powoli)" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "Przewiń do przodu (szybko)" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "Do punktu zerowego" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "Do początku" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "Do końca" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1966,257 +2346,275 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "Zegar" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takty i uderzenia" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuty i Sekundy" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Próbki" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Wejście przełącznika" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Wejście" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Wyjście przełącznika" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Wyjście" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "We/wy przełącznika" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Metronom" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Wejście dźwięku" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Autoodtwarzanie" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:420 -msgid "Toggle Record Enable Track %1" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:427 -msgid "Percentage" -msgstr "Procenty" - -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 -msgid "Semitones" -msgstr "Półtony" - -#: ardour_ui_ed.cc:432 -msgid "Send MTC" -msgstr "Wysyłanie MTC" - -#: ardour_ui_ed.cc:434 -msgid "Send MMC" -msgstr "Wysyłanie MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:436 -msgid "Use MMC" -msgstr "Używanie MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 -msgid "Send MIDI Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:440 -msgid "Send MIDI Feedback" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:446 -msgid "Panic" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:534 -msgid "Wall Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:536 -msgid "Disk Space" +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:537 +msgid "Toggle Record Enable Track %1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:544 +msgid "Percentage" +msgstr "Procenty" + +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 +msgid "Semitones" +msgstr "Półtony" + +#: ardour_ui_ed.cc:549 +msgid "Send MTC" +msgstr "Wysyłanie MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:551 +msgid "Send MMC" +msgstr "Wysyłanie MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:553 +msgid "Use MMC" +msgstr "Używanie MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 +msgid "Send MIDI Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:557 +msgid "Send MIDI Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:563 +msgid "Panic" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:640 +msgid "Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:642 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Metrum" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "błąd programowania: %1" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "błąd programowania: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takty:Uderzenia" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuty i sekundy" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "dodaj punkt kontrolny wzmocnienia" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "przesuń zdarzenie automatyki" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "usuń punkt kontrolny" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2228,63 +2626,59 @@ msgstr "stan automatyki" msgid "hide track" msgstr "ukryj ścieżkę" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Zapisz" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Dotyk" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "wyczyść automatyzację" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Stan" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Liniowy" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -2300,35 +2694,38 @@ msgstr "" msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Utwórz" @@ -2344,6 +2741,39 @@ msgstr "" msgid "Rename Channel" msgstr "" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Obiekt" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "" @@ -2356,6 +2786,42 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "" @@ -2393,2060 +2859,2155 @@ msgstr "" msgid "Velocity" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "Klatki CD" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minuty" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Uderzenia/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Uderzenia/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Uderzenia/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Uderzenia/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Uderzenia/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Uderzenia" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Takty" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Znaczniki" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Początek obszaru" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Koniec obszaru" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Synchronizacja obszaru" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Granice obszaru" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Bez siatki" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Przyciąganie" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Głowica" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Znacznik" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Wskaźnik myszy" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Ślizg" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Klocek" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Lewa" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Prawa" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Punkt edycji" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Płynnie" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "min:s" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Znaczniki położenia" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Znaczniki zakresu" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Zakresy pętli/przełącznika" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "Znaczniki CD" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "tryb" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Znaczniki" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Obszar" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Zrzuty" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "Edytor" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Pętla" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Przełącznik" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Szybko" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Wyłącz" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Włącz" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Zamroź" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Odmroź" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Odtwórz zakres" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Zapętl zakres" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Oddziel" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Wszystko w zakresie" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Dodaj znaczniki zakresu" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplikuj" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Od punktu edycji" - -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" +msgstr "" + +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Zapętl obszar" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Wszystko za punktem edycji" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Wszystko przed punktem edycji" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Wszystko za głowicą" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Wszystko przed głowicą" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Zaznacz" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Wyrównaj" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Wyrównaj relatywnie" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Wstaw zaznaczony obszar" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Pchnij" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Dopasuj do sesji" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" msgstr "Powiększanie do" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Tryb przyciągania" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "Punkt edycji" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Powtórz (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "nowe listy odtwarzania" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "skopiuj listy odtwarzania" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "wyczyść listy odtwarzania" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 -msgid "Legatize" -msgstr "" - -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 -msgid "Quantize..." -msgstr "" - -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 -msgid "Remove Overlap" -msgstr "" - -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 -msgid "Transform..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:92 -msgid "Autoconnect" -msgstr "Automatyczne łączenie" - -#: editor_actions.cc:93 -msgid "Crossfades" -msgstr "Przejścia krzyżowe" - -#: editor_actions.cc:95 -msgid "Move Selected Marker" -msgstr "Przenieś znacznik" - -#: editor_actions.cc:96 -msgid "Select Range Operations" -msgstr "Operacje na zakresach" - -#: editor_actions.cc:97 -msgid "Select Regions" -msgstr "Zaznacz obszary" - -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "Punkt edycji" - -#: editor_actions.cc:99 -msgid "Fade" -msgstr "Przejścia" - -#: editor_actions.cc:100 -msgid "Latch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 -msgid "Region" -msgstr "Obszar" - -#: editor_actions.cc:102 -msgid "Layering" -msgstr "Warstwy" - -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 -msgid "Position" -msgstr "Pozycja" - -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 -msgid "Trim" -msgstr "Przytnij" - -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 -msgid "Gain" -msgstr "Wzmocnienie" - -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 -msgid "Ranges" -msgstr "Zakresy" - -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 -#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 -msgid "Fades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:111 -msgid "Link" -msgstr "Łącze" - -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Powiększanie do" - -#: editor_actions.cc:113 -msgid "Locate to Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:115 -msgid "Meter falloff" -msgstr "Zmniejszanie metrum" - -#: editor_actions.cc:116 -msgid "Meter hold" -msgstr "Przytrzymanie metrum" - -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 -msgid "MIDI Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:118 -msgid "Misc Options" -msgstr "Różne" - -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 -msgid "Monitoring" -msgstr "Monitorowanie" - -#: editor_actions.cc:120 -msgid "Active Mark" -msgstr "Wskaźnik" - -#: editor_actions.cc:123 -msgid "Primary Clock" -msgstr "Zegar podstawowy" - -#: editor_actions.cc:124 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:125 -msgid "Region operations" -msgstr "Operacje na obszarach" - -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 -msgid "Rulers" -msgstr "Linijki" - -#: editor_actions.cc:128 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:129 -msgid "Scroll" -msgstr "Przewijanie" - -#: editor_actions.cc:130 -msgid "Secondary Clock" -msgstr "Zegar dodatkowy" - -#: editor_actions.cc:137 -msgid "Subframes" -msgstr "Podklatki" - -#: editor_actions.cc:140 -msgid "Timecode fps" -msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu" - -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 -msgid "Height" -msgstr "Rozmiar" - -#: editor_actions.cc:143 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" - -#: editor_actions.cc:144 -msgid "View" -msgstr "Widok" - -#: editor_actions.cc:146 -msgid "Zoom" -msgstr "Powiększenie" - -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:159 -msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Mikser obok edytora" - -#: editor_actions.cc:160 -msgid "Show Editor List" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:162 -msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "Do granicy następnego obszaru" - -#: editor_actions.cc:163 -msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:164 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru" - -#: editor_actions.cc:165 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:167 -msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "Do początku następnego obszaru" - -#: editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "Do końca następnego obszaru" - -#: editor_actions.cc:169 -msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "Do następnej synchronizacji obszaru" - -#: editor_actions.cc:171 -msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "Do początku poprzedniego obszaru" - -#: editor_actions.cc:172 -msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "Do końca poprzedniego obszaru" - -#: editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru" - -#: editor_actions.cc:175 -msgid "To Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:176 -msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:177 -msgid "To Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:178 -msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:180 -msgid "To Next Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:181 -msgid "To Next Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:182 -msgid "To Next Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:184 -msgid "To Previous Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:185 -msgid "To Previous Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:186 -msgid "To Previous Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:188 -msgid "To Range Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:189 -msgid "To Range End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:191 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "Głowica do początku zakresu" - -#: editor_actions.cc:192 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "Głowica do końca zakresu" - -#: editor_actions.cc:195 -msgid "Select All Tracks" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 -msgid "Deselect All" -msgstr "Nic" - -#: editor_actions.cc:204 -msgid "Select All Overlapping Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:205 -msgid "Select All Inside Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:207 -msgid "Select Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:209 -msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika" - -#: editor_actions.cc:210 -msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "Wszystko w zakresie pętli" - -#: editor_actions.cc:212 -msgid "Select Next Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:213 -msgid "Select Previous Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:215 -msgid "Toggle Record Enable" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:217 -msgid "Toggle Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:219 -msgid "Toggle Mute" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:221 -msgid "Toggle Solo Isolate" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:226 -msgid "Save View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:232 -msgid "Go to View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:238 -msgid "Locate to Mark %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 -msgid "Jump to Next Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 -msgid "Jump to Previous Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 -msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy" - -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 -msgid "Remove Mark at Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:253 -msgid "Nudge Next Later" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:254 -msgid "Nudge Next Earlier" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:256 -msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "Do przodu" - -#: editor_actions.cc:257 -msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "Do tyłu" - -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:264 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:265 -msgid "Toggle Zoom State" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:267 -msgid "Expand Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:268 -msgid "Shrink Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:270 -msgid "Move Selected Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:272 -msgid "Move Selected Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:275 -msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "Przewiń ścieżki do góry" - -#: editor_actions.cc:277 -msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "Przewiń ścieżki na dół" - -#: editor_actions.cc:279 -msgid "Step Tracks Up" -msgstr "Przesuń ścieżki w górę" - -#: editor_actions.cc:281 -msgid "Step Tracks Down" -msgstr "Przesuń ścieżki w dół" - -#: editor_actions.cc:284 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "Przewiń do tyłu" - -#: editor_actions.cc:285 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "Przewiń do przodu" - -#: editor_actions.cc:286 -msgid "Center Playhead" -msgstr "Wyśrodkuj" - -#: editor_actions.cc:287 -msgid "Center Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:289 -msgid "Playhead Forward" -msgstr "Głowica do przodu" - -#: editor_actions.cc:290 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "Głowica do tyłu" - -#: editor_actions.cc:292 -msgid "Playhead to Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:293 -msgid "Active Mark to Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:295 -msgid "Use Skip Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:302 -msgid "Play Selected Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:304 -msgid "Play from Edit Point and Return" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:306 -msgid "Play Edit Range" -msgstr "Zaznaczenie" - -#: editor_actions.cc:308 -msgid "Playhead to Mouse" -msgstr "Do kursora myszy" - -#: editor_actions.cc:309 -msgid "Active Marker to Mouse" -msgstr "Do kursora myszy" - -#: editor_actions.cc:319 -msgid "Undo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:320 -msgid "Redo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:322 -msgid "Export Audio" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 -msgid "Export Range" -msgstr "Eksport zakresu" - -#: editor_actions.cc:328 -msgid "Separate Using Punch Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:331 -msgid "Separate Using Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 -msgid "Crop" -msgstr "Przytnij" - -#: editor_actions.cc:344 -msgid "Fade Range Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:346 -msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:348 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 -msgid "Move to Next Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 -msgid "Move to Previous Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 -msgid "Start Range" -msgstr "Rozpocznij zakres" - -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 -msgid "Finish Range" -msgstr "Zakończ zakres" - -#: editor_actions.cc:394 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "Podążanie za głowicą" - -#: editor_actions.cc:395 -msgid "Remove Last Capture" -msgstr "Usuń ostatnie nagranie" - -#: editor_actions.cc:397 -msgid "Stationary Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 -msgid "Insert Time" -msgstr "Czas wstawienia" - -#: editor_actions.cc:402 -msgid "Toggle Active" -msgstr "Przełącz aktywność" - -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: editor_actions.cc:411 -msgid "Fit Selection (Vertical)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 -msgid "Largest" -msgstr "Największy" - -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 -msgid "Larger" -msgstr "Większy" - -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 -msgid "Large" -msgstr "Duży" - -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 -msgid "Small" -msgstr "Mały" - -#: editor_actions.cc:429 -msgid "Sound Selected MIDI Notes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:434 -msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "Do lewej" - -#: editor_actions.cc:435 -msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "Do prawej" - -#: editor_actions.cc:436 -msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "Do środka" - -#: editor_actions.cc:437 -msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "Do głowicy" - -#: editor_actions.cc:438 -msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "Do kursora myszy" - -#: editor_actions.cc:439 -msgid "Zoom Focus Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:441 -msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:447 -msgid "Smart Object Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:450 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:453 -msgid "Object Tool" -msgstr "Narzędzie obiektów" - -#: editor_actions.cc:458 -msgid "Range Tool" -msgstr "Narzędzie zakresów" - -#: editor_actions.cc:463 -msgid "Note Drawing Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:468 -msgid "Audition Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:473 -msgid "Time FX Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Content Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:484 -msgid "Cut Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:490 -msgid "Step Mouse Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:497 -msgid "Change Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:498 -msgid "Change Edit Point Including Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:504 -msgid "Cycle Edit Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:506 -msgid "Snap to" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:507 -msgid "Snap Mode" -msgstr "Tryb przyciągania" - -#: editor_actions.cc:514 -msgid "Next Snap Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:515 -msgid "Next Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:516 -msgid "Next Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:517 -msgid "Previous Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:518 -msgid "Previous Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:523 -msgid "Snap to CD Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:524 -msgid "Snap to Timecode Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:525 -msgid "Snap to Timecode Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:526 -msgid "Snap to Timecode Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:527 -msgid "Snap to Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:528 -msgid "Snap to Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:530 -msgid "Snap to One Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:531 -msgid "Snap to Sixty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:532 -msgid "Snap to Thirty Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:533 -msgid "Snap to Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:534 -msgid "Snap to Twenty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:535 -msgid "Snap to Twentieths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:536 -msgid "Snap to Sixteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:537 -msgid "Snap to Fourteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:538 -msgid "Snap to Twelfths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:539 -msgid "Snap to Tenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:540 -msgid "Snap to Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:541 -msgid "Snap to Sevenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:542 -msgid "Snap to Sixths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:543 -msgid "Snap to Fifths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:544 -msgid "Snap to Quarters" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:545 -msgid "Snap to Thirds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:546 -msgid "Snap to Halves" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:548 -msgid "Snap to Beat" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:549 -msgid "Snap to Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:550 -msgid "Snap to Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:551 -msgid "Snap to Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:552 -msgid "Snap to Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:553 -msgid "Snap to Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:554 -msgid "Snap to Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:556 -msgid "Show Marker Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:566 -msgid "Loop/Punch" -msgstr "Pętla/przełącznik" - -#: editor_actions.cc:570 -msgid "Min:Sec" -msgstr "Minuty i sekundy" - -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 -msgid "Video Monitor" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:577 -msgid "Always on Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:579 -msgid "Frame number" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:580 -msgid "Timecode Background" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:581 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:582 -msgid "Letterbox" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:583 -msgid "Original Size" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:640 -msgid "Sort" -msgstr "Sortuj" - -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 -msgid "Show All" -msgstr "Wyświetl wszystko" - -#: editor_actions.cc:652 -msgid "Show Automatic Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:654 -msgid "Ascending" -msgstr "Rosnąco" - -#: editor_actions.cc:656 -msgid "Descending" -msgstr "Malejąco" - -#: editor_actions.cc:659 -msgid "By Region Name" -msgstr "Według nazwy obszaru" - -#: editor_actions.cc:661 -msgid "By Region Length" -msgstr "Według długości obszaru" - -#: editor_actions.cc:663 -msgid "By Region Position" -msgstr "Według pozycji obszaru" - -#: editor_actions.cc:665 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Według timestamp obszaru" - -#: editor_actions.cc:667 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Według początku obszaru w pliku" - -#: editor_actions.cc:669 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Według końca obszaru w pliku" - -#: editor_actions.cc:671 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Według nazwy pliku źrodłowego" - -#: editor_actions.cc:673 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Według długości pliku źródłowego" - -#: editor_actions.cc:675 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego" - -#: editor_actions.cc:677 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Według systemu plików źródła" - -#: editor_actions.cc:680 -msgid "Remove Unused" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 -msgid "Import" -msgstr "Importuj" - -#: editor_actions.cc:687 -msgid "Import to Region List..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:694 -msgid "Bring all media into session folder" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:697 -msgid "Show Summary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:699 -msgid "Show Group Tabs" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:701 -msgid "Show Measure Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "Wyświetlanie logo" - -#: editor_actions.cc:709 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 -msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "błąd programowania: %1: %2" - -#: editor_actions.cc:1774 -msgid "Raise" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1777 -msgid "Raise to Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1780 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1783 -msgid "Lower to Bottom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1786 -msgid "Move to Original Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1791 -msgid "Lock to Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 -msgid "Glue to Bars and Beats" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1801 -msgid "Remove Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 -msgid "Mute" -msgstr "Wyciszenie" - -#: editor_actions.cc:1807 -msgid "Normalize..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1810 -msgid "Reverse" -msgstr "Odwróć" - -#: editor_actions.cc:1813 -msgid "Make Mono Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1816 -msgid "Boost Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1819 -msgid "Cut Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1822 -msgid "Pitch Shift..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1825 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 +msgid "Legatize" +msgstr "" + +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 +msgid "Quantize..." +msgstr "" + +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 +msgid "Remove Overlap" +msgstr "" + +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 +msgid "Transform..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:95 +msgid "Autoconnect" +msgstr "Automatyczne łączenie" + +#: editor_actions.cc:96 +msgid "Crossfades" +msgstr "Przejścia krzyżowe" + +#: editor_actions.cc:98 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "Przenieś znacznik" + +#: editor_actions.cc:99 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "Operacje na zakresach" + +#: editor_actions.cc:100 +msgid "Select Regions" +msgstr "Zaznacz obszary" + +#: editor_actions.cc:102 +msgid "Fade" +msgstr "Przejścia" + +#: editor_actions.cc:103 +msgid "Latch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 +msgid "Region" +msgstr "Obszar" + +#: editor_actions.cc:105 +msgid "Layering" +msgstr "Warstwy" + +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 +msgid "Position" +msgstr "Pozycja" + +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 +msgid "Trim" +msgstr "Przytnij" + +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 +msgid "Gain" +msgstr "Wzmocnienie" + +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 +msgid "Ranges" +msgstr "Zakresy" + +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 +msgid "Fades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:114 +msgid "Link" +msgstr "Łącze" + +#: editor_actions.cc:116 +msgid "Locate to Markers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:118 +msgid "Meter falloff" +msgstr "Zmniejszanie metrum" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Meter hold" +msgstr "Przytrzymanie metrum" + +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 +msgid "MIDI Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +msgid "Misc Options" +msgstr "Różne" + +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitorowanie" + +#: editor_actions.cc:123 +msgid "Active Mark" +msgstr "Wskaźnik" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Primary Clock" +msgstr "Zegar podstawowy" + +#: editor_actions.cc:127 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +msgid "Region operations" +msgstr "Operacje na obszarach" + +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 +msgid "Rulers" +msgstr "Linijki" + +#: editor_actions.cc:131 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:132 +msgid "Scroll" +msgstr "Przewijanie" + +#: editor_actions.cc:133 +msgid "Secondary Clock" +msgstr "Zegar dodatkowy" + +#: editor_actions.cc:140 +msgid "Subframes" +msgstr "Podklatki" + +#: editor_actions.cc:143 +msgid "Timecode fps" +msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu" + +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 +msgid "Height" +msgstr "Rozmiar" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" + +#: editor_actions.cc:147 +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Zoom" +msgstr "Powiększenie" + +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Mikser obok edytora" + +#: editor_actions.cc:162 +msgid "Show Editor List" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:164 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "Do granicy następnego obszaru" + +#: editor_actions.cc:165 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:166 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru" + +#: editor_actions.cc:167 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:169 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "Do początku następnego obszaru" + +#: editor_actions.cc:170 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "Do końca następnego obszaru" + +#: editor_actions.cc:171 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "Do następnej synchronizacji obszaru" + +#: editor_actions.cc:173 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "Do początku poprzedniego obszaru" + +#: editor_actions.cc:174 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "Do końca poprzedniego obszaru" + +#: editor_actions.cc:175 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru" + +#: editor_actions.cc:177 +msgid "To Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:178 +msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:179 +msgid "To Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:180 +msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "To Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:183 +msgid "To Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:184 +msgid "To Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:186 +msgid "To Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:187 +msgid "To Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:188 +msgid "To Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:190 +msgid "To Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:191 +msgid "To Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:193 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "Głowica do początku zakresu" + +#: editor_actions.cc:194 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Głowica do końca zakresu" + +#: editor_actions.cc:197 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 +msgid "Deselect All" +msgstr "Nic" + +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Select All Overlapping Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:211 +msgid "Select All Inside Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:213 +msgid "Select Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:215 +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika" + +#: editor_actions.cc:216 +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Wszystko w zakresie pętli" + +#: editor_actions.cc:218 +msgid "Select Next Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:219 +msgid "Select Previous Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:221 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:223 +msgid "Toggle Solo" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:225 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:227 +msgid "Toggle Solo Isolate" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:232 +msgid "Save View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Go to View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:244 +msgid "Locate to Mark %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 +msgid "Jump to Next Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +msgid "Jump to Previous Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy" + +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 +msgid "Nudge Next Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:264 +msgid "Nudge Next Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:266 +msgid "Nudge Playhead Forward" +msgstr "Do przodu" + +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Nudge Playhead Backward" +msgstr "Do tyłu" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:274 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:275 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:277 +msgid "Expand Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:278 +msgid "Shrink Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 +msgid "Move Selected Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Move Selected Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:301 +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Przewiń ścieżki do góry" + +#: editor_actions.cc:302 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "Przewiń ścieżki na dół" + +#: editor_actions.cc:303 +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Przesuń ścieżki w górę" + +#: editor_actions.cc:304 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "Przesuń ścieżki w dół" + +#: editor_actions.cc:306 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "Przewiń do tyłu" + +#: editor_actions.cc:307 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "Przewiń do przodu" + +#: editor_actions.cc:308 +msgid "Center Playhead" +msgstr "Wyśrodkuj" + +#: editor_actions.cc:309 +msgid "Center Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:311 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Głowica do przodu" + +#: editor_actions.cc:312 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Głowica do tyłu" + +#: editor_actions.cc:314 +msgid "Playhead to Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Active Mark to Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:317 +msgid "Use Skip Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:324 +msgid "Play Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:326 +msgid "Play from Edit Point and Return" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:328 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "Zaznaczenie" + +#: editor_actions.cc:330 +msgid "Playhead to Mouse" +msgstr "Do kursora myszy" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "Active Marker to Mouse" +msgstr "Do kursora myszy" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Undo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:342 +msgid "Redo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:344 +msgid "Export Audio" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 +msgid "Export Range" +msgstr "Eksport zakresu" + +#: editor_actions.cc:350 +msgid "Separate Using Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:353 +msgid "Separate Using Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 +msgid "Crop" +msgstr "Przytnij" + +#: editor_actions.cc:366 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:368 +msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:371 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 +msgid "Move to Next Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +msgid "Move to Previous Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 +msgid "Start Range" +msgstr "Rozpocznij zakres" + +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +msgid "Finish Range" +msgstr "Zakończ zakres" + +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Podążanie za głowicą" + +#: editor_actions.cc:427 +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Usuń ostatnie nagranie" + +#: editor_actions.cc:429 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Insert Time" +msgstr "Czas wstawienia" + +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 +msgid "Toggle Active" +msgstr "Przełącz aktywność" + +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: editor_actions.cc:445 +msgid "Fit Selection (Vertical)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 +msgid "Largest" +msgstr "Największy" + +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 +msgid "Larger" +msgstr "Większy" + +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 +msgid "Large" +msgstr "Duży" + +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 +msgid "Small" +msgstr "Mały" + +#: editor_actions.cc:463 +msgid "Sound Selected MIDI Notes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:468 +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Do lewej" + +#: editor_actions.cc:469 +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Do prawej" + +#: editor_actions.cc:470 +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Do środka" + +#: editor_actions.cc:471 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Do głowicy" + +#: editor_actions.cc:472 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "Do kursora myszy" + +#: editor_actions.cc:473 +msgid "Zoom Focus Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:475 +msgid "Next Zoom Focus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:488 +msgid "Smart Object Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:491 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:494 +msgid "Object Tool" +msgstr "Narzędzie obiektów" + +#: editor_actions.cc:499 +msgid "Range Tool" +msgstr "Narzędzie zakresów" + +#: editor_actions.cc:504 +msgid "Note Drawing Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:509 +msgid "Audition Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Time FX Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:519 +msgid "Content Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:525 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:531 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:538 +msgid "Change Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:539 +msgid "Change Edit Point Including Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:547 +msgid "Snap to" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:548 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Tryb przyciągania" + +#: editor_actions.cc:555 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:556 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:557 +msgid "Next Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:558 +msgid "Previous Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:559 +msgid "Previous Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:564 +msgid "Snap to CD Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:565 +msgid "Snap to Timecode Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:566 +msgid "Snap to Timecode Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:567 +msgid "Snap to Timecode Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:568 +msgid "Snap to Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:569 +msgid "Snap to Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:571 +msgid "Snap to One Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:572 +msgid "Snap to Sixty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:573 +msgid "Snap to Thirty Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:574 +msgid "Snap to Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:575 +msgid "Snap to Twenty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:576 +msgid "Snap to Twentieths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:577 +msgid "Snap to Sixteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:578 +msgid "Snap to Fourteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:579 +msgid "Snap to Twelfths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:580 +msgid "Snap to Tenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:581 +msgid "Snap to Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:582 +msgid "Snap to Sevenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:583 +msgid "Snap to Sixths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:584 +msgid "Snap to Fifths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:585 +msgid "Snap to Quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:586 +msgid "Snap to Thirds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:587 +msgid "Snap to Halves" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:589 +msgid "Snap to Beat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:590 +msgid "Snap to Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:591 +msgid "Snap to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:592 +msgid "Snap to Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:593 +msgid "Snap to Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:594 +msgid "Snap to Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:595 +msgid "Snap to Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:597 +msgid "Show Marker Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:607 +msgid "Loop/Punch" +msgstr "Pętla/przełącznik" + +#: editor_actions.cc:611 +msgid "Min:Sec" +msgstr "Minuty i sekundy" + +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:618 +msgid "Always on Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:620 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:621 +msgid "Timecode Background" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:622 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:623 +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:624 +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:681 +msgid "Sort" +msgstr "Sortuj" + +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 +msgid "Show All" +msgstr "Wyświetl wszystko" + +#: editor_actions.cc:693 +msgid "Show Automatic Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:695 +msgid "Ascending" +msgstr "Rosnąco" + +#: editor_actions.cc:697 +msgid "Descending" +msgstr "Malejąco" + +#: editor_actions.cc:700 +msgid "By Region Name" +msgstr "Według nazwy obszaru" + +#: editor_actions.cc:702 +msgid "By Region Length" +msgstr "Według długości obszaru" + +#: editor_actions.cc:704 +msgid "By Region Position" +msgstr "Według pozycji obszaru" + +#: editor_actions.cc:706 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Według timestamp obszaru" + +#: editor_actions.cc:708 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Według początku obszaru w pliku" + +#: editor_actions.cc:710 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Według końca obszaru w pliku" + +#: editor_actions.cc:712 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Według nazwy pliku źrodłowego" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Według długości pliku źródłowego" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Według systemu plików źródła" + +#: editor_actions.cc:721 +msgid "Remove Unused" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +msgid "Import" +msgstr "Importuj" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Import to Region List..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:741 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Show Group Tabs" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Show Measure Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "błąd programowania: %1: %2" + +#: editor_actions.cc:1791 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1794 +msgid "Raise to Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1797 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1800 +msgid "Lower to Bottom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1803 +msgid "Move to Original Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1808 +msgid "Lock to Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 +msgid "Glue to Bars and Beats" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1818 +msgid "Remove Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 +msgid "Mute" +msgstr "Wyciszenie" + +#: editor_actions.cc:1824 +msgid "Normalize..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1827 +msgid "Reverse" +msgstr "Odwróć" + +#: editor_actions.cc:1830 +msgid "Make Mono Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1833 +msgid "Boost Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1836 +msgid "Cut Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1839 +msgid "Pitch Shift..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Mętna" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Stopniowe wzmocnienie" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Stopniowe wyciszenie" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Wypełnij ścieżkę" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Ustaw zakres pętli" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Zmień długość stopniowego wyciszenia" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Resetuj obwiednię" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Włącz obwiednię" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Ustaw zakres zaznaczenia" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "" @@ -4472,32 +5033,33 @@ msgid "" "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Anuluj import" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Edytor: nie można otworzyć pliku \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Anuluj cały import" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Nie osadzaj tego" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4506,207 +5068,276 @@ msgstr "" "Częstotliwość próbkowania tego pliku nie odpowiada częstotliwości " "próbkowania sesji!" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Osadź mimo to" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "skopiuj oznaczenie metrum" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "przesuń oznaczenie metrum" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "kopiuj znacznik tempa" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "skopiuj oznaczenie metrum" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "przesuń znacznik tempa" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "kopiuj znacznik tempa" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "przesuń znacznik" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "bez nazwy" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Nagr" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 @@ -4721,300 +5352,341 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "dodaj znacznik" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "ustaw zakres pętli" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "ustaw zakres przełącznika" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "nowy znacznik zakresu" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "usuń znacznik" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Przesuń znacznik do głowicy" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Ukryj zakres" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Usuń zakres" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Oddziel obszar w zakresie" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Zaznacz zakres" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Ustaw zakres przełącznika" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Nazwa:" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Zmień nazwę znacznika" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Zmień nazwę zakresu" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "zmień nazwę znacznika" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" -msgstr "Punkt końcowy przycięcia" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Nazwa obszaru:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "podziel" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "pchnij obszary do przodu" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "pchnij pozycję do przodu" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "pchnij obszar do tyłu" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "pchnij do przodu" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "wyczyść znaczniki" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "wyczyść zakresy" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "wyczyść położenia" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "wstaw obszar" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Zmień nazwę obszaru" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Nazwa:" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "oddziel" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "przytnij do zaznaczenia" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "ustaw punkt synchronizacji" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "przytnij przód" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "przytnij tył" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "przytnij do pętli" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "przytnij do przełącznika" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5022,11 +5694,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5035,23 +5707,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Anuluj zamrożenie" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5060,47 +5732,47 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "zgraj zakres" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "wytnij" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "skopiuj" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "wyczyść" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "usuń obszar" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "duplikuj zaznaczenie" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "pchnij ścieżkę" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5108,136 +5780,156 @@ msgstr "" "Na pewno usunąć ostatnie nagranie?\n" "(Ta operacja nie może zostać cofnięta)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Nie usuwaj niczego" -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Tak, usuń go." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "normalizuj" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "odwróć obszary" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "zresetuj wzmocnienie obszaru" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "zmień długość stopniowego wyciszenia" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "ustaw kształt stopniowego wzmocnienia" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "ustaw kształt stopniowego wyciszenia" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "włącz stopniowe wyciszenie" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "ustaw zakres pętli w miejscu zaznaczenia" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "ustaw zakres pętli w obszarze" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "ustaw zakres przełącznika w miejscu zaznaczenia" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "ustaw zakres przełącznika w obszarze" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Dodaj nowy znacznik" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Ustaw ogólne tempo" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "Ustaw tempo dla obszaru" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "podziel obszary" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5245,62 +5937,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5310,23 +6002,23 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "ścieżki" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 +#, fuzzy msgid "track" -msgstr "ścieżka" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "ścieżka" +msgstr[1] "ścieżka" +msgstr[2] "ścieżka" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "szyny" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 +#, fuzzy msgid "bus" -msgstr "szyna" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "szyna" +msgstr[1] "szyna" +msgstr[2] "szyna" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5334,7 +6026,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5342,358 +6034,371 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Tak, usuń je." -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Tak, usuń." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "wstaw czas" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "wycisz obszar" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 -msgid "SS" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:206 -msgid "Track/Bus Name" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:207 -msgid "Track/Bus visible ?" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 +msgid "SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:233 +msgid "Track/Bus Name" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:234 +msgid "Track/Bus visible ?" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Ukryj wszystko" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Wyświetl wszystkie ścieżki audio" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Ukryj wszystkie ścieżki audio" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Wyświetl wszystkie szyny audio" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Ukryj wszystkie szyny audio" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Nowy znacznik położenia" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Wyczyść wszystkie położenia" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "Wyświetl położenia" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Wyczyść wszystkie zakresy" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "Wyświetl zakresy" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "Nowy znacznik zakresu (ścieżka CD)" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Nowe tempo" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Nowe metrum" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "Nazwa zrzutu" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "dodaj" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "dodaj znacznik tempa" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "dodaj" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "dodaj oznaczenie metrum" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "ukończono" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "zamień znacznik tempa" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "usuń znacznik tempa" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5702,330 +6407,383 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Opóźnienie" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "Częstotliwość próbkowania:" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Kanały:" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "" @@ -6051,45 +6809,57 @@ msgstr "" msgid "Stop Export" msgstr "Zatrzymaj eksport" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Eksportuj obszar" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "" @@ -6097,172 +6867,246 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "Format" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:34 -msgid "Revision:" +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:36 +msgid "Revision:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 -msgid "Trim silence at start" +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:47 -msgid "Add silence at start:" +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:50 -msgid "Trim silence at end" +msgid "LUFS" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:51 -msgid "Add silence at end:" +msgid "dBTP" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:54 -msgid "" -"Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgid "Trim silence at start" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:55 +msgid "Add silence at start:" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Trim silence at end" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:59 +msgid "Add silence at end:" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:62 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:65 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6270,29 +7114,200 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:" + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Wszystko" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "" @@ -6308,36 +7323,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Tryb automatyzacji wzmocnienia" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Rodzaj automatyzacji wzmocnienia" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "" @@ -6345,46 +7363,50 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Sterowanie" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Sterowanie" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Kontrola automatyzacji" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" @@ -6393,126 +7415,163 @@ msgstr "" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Rozłącz" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 -msgid "Create New Group ..." -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Edit Group..." +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." msgstr "" #: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 +msgid "Create New Group ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:355 +msgid "Edit Group..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" @@ -6520,64 +7579,89 @@ msgstr "" msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "%1 wejście" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "%1 wyjście" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "własny" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Usuń skrót" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" -msgstr "Czynność" - -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" -msgstr "Skrót" - -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" -msgstr "" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" +msgstr "Czynność" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" -msgstr "" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" +msgstr "Skrót" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +msgid "sample" msgstr "" #: latency_gui.cc:40 @@ -6588,110 +7672,218 @@ msgstr "" msgid "period" msgstr "" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Przed naciskiem" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "dodaj znacznik zakresu" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6700,78 +7892,98 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (skompilowany przy użyciu " -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " oraz GCC w wesji " -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać" -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej." -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "Tekst znacznika" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -6852,11 +8064,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -6968,192 +8180,188 @@ msgstr "" msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "wklej" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7169,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -7185,35 +8393,36 @@ msgstr "" msgid "New velocity" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7225,7 +8434,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "" @@ -7233,516 +8442,706 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "przed" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Komentarze*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Przed potencjometrem" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Za potencjometrem" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-wszystko-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Pas" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "" @@ -7797,10 +9196,6 @@ msgid "" "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" msgstr "" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "" @@ -7809,6 +9204,10 @@ msgstr "" msgid "Name of new preset" msgstr "" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "" @@ -7817,7 +9216,11 @@ msgstr "" msgid "Normalize region" msgstr "" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "" @@ -7837,103 +9240,106 @@ msgstr "Normalizuj" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Użycie:" -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr "" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr "" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Pomiń" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "" @@ -7945,6 +9351,22 @@ msgstr "Tryb automatyzacji panoramy" msgid "Pan automation type" msgstr "Rodzaj automatyzacji panoramy" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" @@ -7977,143 +9399,298 @@ msgstr "" msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Nazwa zawiera" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Rodzaj zawiera" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Autor zawiera" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "Biblioteka zawiera" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "Dostępne wtyczki" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "Kreator" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Wtyczki do podłączenia" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Dodaj wtyczke do listy efektów" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Usuń wtyczkę z listy efektów" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Odśwież listę dostępnych wtyczek" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Wstaw wtyczkę" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8121,147 +9698,160 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" -#: port_group.cc:337 -msgid "%1 Busses" +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" msgstr "" #: port_group.cc:338 -msgid "%1 Tracks" +msgid "%1 Busses" msgstr "" #: port_group.cc:339 -msgid "Hardware" +msgid "%1 Tracks" msgstr "" #: port_group.cc:340 -msgid "%1 Misc" +msgid "Hardware" msgstr "" #: port_group.cc:341 +msgid "%1 Misc" +msgstr "" + +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr "" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 @@ -8284,77 +9874,76 @@ msgstr "" msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "" @@ -8366,227 +9955,241 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "wył" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Tak, usuń je wszystkie" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Nowy przysył" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Włącz wszystko" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8614,152 +10217,317 @@ msgstr "" msgid "main grid" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Wybór dźwięku" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Wybór dźwięku akcentowanego uderzenia" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "i przycisk:" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8768,191 +10536,125 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Kopiowanie importowanych plików" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automatyka" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -8961,25 +10663,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8988,11 +10690,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -9002,39 +10704,83 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9048,27 +10794,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9081,139 +10827,51 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "linearna" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9221,519 +10879,874 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 -msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 -msgid "After splitting selected regions, select" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1791 -msgid "no regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1794 -msgid "newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1798 -msgid "existing selection and newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1805 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1813 -msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1819 -msgid "via Audio Driver" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1825 -msgid "audio hardware" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1832 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "Connection of tracks and busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1842 -msgid "Auto-connect master/monitor busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1849 -msgid "Connect track inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1854 -msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 -msgid "manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1861 -msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1866 -msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1867 -msgid "automatically to master bus" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1872 -msgid "Denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1877 -msgid "Use DC bias to protect against denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1884 -msgid "Processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1890 -msgid "no processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1896 -msgid "use FlushToZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1903 -msgid "use DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1910 -msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1944 -msgid "Enable automatic analysis of audio" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1952 -msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1971 -msgid "Solo controls are Listen controls" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2040 -msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2045 -msgid "Mute affects pre-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2053 -msgid "Mute affects post-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2061 -msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2069 -msgid "Mute affects main outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2074 -msgid "Send Routing" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2079 -msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2087 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2194 -msgid "Midi Audition" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2198 -msgid "Midi Audition Synth (LV2)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 -msgid "User interaction" +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2257 +msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 +msgid "After splitting selected regions, select" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2330 +msgid "no regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2333 +msgid "newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2337 +msgid "existing selection and newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "linearna" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2390 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2398 +msgid "Record monitoring handled by" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2404 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2410 +msgid "audio hardware" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2417 +msgid "Tape machine mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2422 +msgid "Connection of tracks and busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2428 +msgid "Auto-connect master/monitor busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2435 +msgid "Connect track inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2440 +msgid "automatically to physical inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 +msgid "manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2447 +msgid "Connect track and bus outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2452 +msgid "automatically to physical outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2453 +msgid "automatically to master bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 +msgid "Denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2476 +msgid "Use DC bias to protect against denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2483 +msgid "Processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2489 +msgid "no processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2495 +msgid "use FlushToZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2502 +msgid "use DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2509 +msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2525 +msgid "Enable automatic analysis of audio" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2533 +msgid "Replicate missing region channels" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2544 +msgid "Solo controls are Listen controls" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2619 +msgid "Default track / bus muting options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2624 +msgid "Mute affects pre-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2632 +msgid "Mute affects post-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2640 +msgid "Mute affects control outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2648 +msgid "Mute affects main outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2655 +msgid "Send Routing" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2659 +msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 +msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2783 +msgid "Midi Audition" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2787 +msgid "Midi Audition Synth (LV2)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 +msgid "User interaction" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "przesłuchaj ten obszar" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "Długość:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "zmień pozycję początkową obszaru" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "zmień pozycję końcową obszaru" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "zmień długość obszaru" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "" @@ -9753,34 +11766,34 @@ msgstr "" msgid "Choose Top Region" msgstr "" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -9826,55 +11839,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Analizuj" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "Wartość progowa" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "Czułość" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "Operacja" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" @@ -9898,19 +11919,15 @@ msgstr "" msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -9930,404 +11947,389 @@ msgstr "Wyjścia" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "BRAK ŚCIEŻKI" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Nagrywanie" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Wzmocnienie" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Wyczyść aktualną" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "błąd programowania:" -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Główne wyjścia" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Zmień nazwę ścieżki" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": edytor komentarzy" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "ID zdalnego sterowania" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10342,126 +12344,158 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Nowa Sesja" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Poprzednie sesje" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Nowa Sesja" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr " " -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Szyny" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Wejścia" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Wyjścia" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Ilość używanych kanałów:" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "" @@ -10482,197 +12516,197 @@ msgstr "" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "" @@ -10819,209 +12853,230 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" #: session_option_editor.cc:146 -msgid "Region fades active" +msgid "Declick when transport starts and stops" msgstr "" #: session_option_editor.cc:153 -msgid "Region fades visible" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 -msgid "Media" +msgid "Declick when monitor state changes" msgstr "" #: session_option_editor.cc:160 +msgid "Region fades active" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:167 +msgid "Region fades visible" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11057,26 +13112,14 @@ msgstr "" msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "Format:" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Etykiety:" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:" - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" @@ -11085,285 +13128,281 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "Pliki dźwiękowe" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Przeglądanie plików" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "Wyszukiwanie etykiet" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "jedna ścieżka na plik" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "jedna ścieżka na kanał" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "połącz pliki" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Skopiuj pliki do sesji" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "Najlepsza" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "Dobra" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Szybka" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Najszybciej" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Maksymalna prędkość" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11388,7 +13427,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -11404,17 +13443,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11424,15 +13463,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11442,11 +13481,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11460,31 +13499,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11492,46 +13531,42 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" @@ -11640,11 +13675,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -11656,240 +13691,244 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "" @@ -11897,176 +13936,189 @@ msgstr "" msgid "Strip Silence" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "Wartość progowa" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "Obiekt" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12074,93 +14126,96 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Szybko i niedokładnie" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Pomiń anti-aliasing" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" -msgstr "Zawartość:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "Okno rozciągania w czasie" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Rozciągnij/skurcz" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Rozpocznij nagrywanie przy napotkaniu przełącznika" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Zatrzymaj nagrywanie na końcu przełącznika" @@ -12228,94 +14283,130 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "Transponuj" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12360,32 +14451,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12395,25 +14502,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12435,7 +14542,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12444,10 +14551,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12457,9 +14568,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12468,83 +14578,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12564,7 +14674,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12574,239 +14684,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12824,13 +14925,74 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Tryb wyświetlania" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normalizacja wartości" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Położenia" + +#~ msgid "" +#~ "When active, auditioning is taking place\n" +#~ "Click to stop the audition" +#~ msgstr "" +#~ "Gdy aktywne, odsłuchiwanie jest włączone\n" +#~ "Kliknij, by zatrzymać odsłuchiwanie." + +#~ msgid "Transition To Roll" +#~ msgstr "Do przodu" + +#~ msgid "Transition To Reverse" +#~ msgstr "Od tyłu" + +#~ msgid "Play From Edit Point" +#~ msgstr "Od punktu edycji" + +#~ msgid "Zoom focus" +#~ msgstr "Powiększanie do" + +#~ msgid "Show Logo" +#~ msgstr "Wyświetlanie logo" + +#~ msgid "End point trim" +#~ msgstr "Punkt końcowy przycięcia" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "duplikuj zaznaczenie" + +#~ msgid "tracks" +#~ msgstr "ścieżki" + +#~ msgid "busses" +#~ msgstr "szyny" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Komentarze*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Odśwież listę dostępnych wtyczek" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "ID zdalnego sterowania" + +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "Zawartość:" + #~ msgid "" #~ "%1\n" #~ "(built from revision %2)" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po index b57407ce4e..ee66851248 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt.po @@ -10,264 +10,296 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" "Language-Team: Portuguese\n" -"Language: \n" +"Language: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:125 -msgid "Brian Ahr" -msgstr "" - -#: about.cc:126 -msgid "John Anderson" -msgstr "" - #: about.cc:127 -msgid "Marcus Andersson" +msgid "Fons Adriaensen" msgstr "" #: about.cc:128 -msgid "Nedko Arnaudov" +msgid "Brian Ahr" msgstr "" #: about.cc:129 -msgid "Hans Baier" +msgid "John Anderson" msgstr "" #: about.cc:130 -msgid "Ben Bell" +msgid "Marcus Andersson" msgstr "" #: about.cc:131 -msgid "Sakari Bergen" +msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" #: about.cc:132 -msgid "Christian Borss" +msgid "Hans Baier" msgstr "" #: about.cc:133 -msgid "Chris Cannam" +msgid "Ben Bell" msgstr "" #: about.cc:134 -msgid "Jeremy Carter" +msgid "Sakari Bergen" msgstr "" #: about.cc:135 -msgid "Jesse Chappell" +msgid "Christian Borss" msgstr "" #: about.cc:136 -msgid "Thomas Charbonnel" +msgid "Chris Cannam" msgstr "" #: about.cc:137 -msgid "Sam Chessman" +msgid "Jeremy Carter" msgstr "" #: about.cc:138 -msgid "André Colomb" +msgid "Jesse Chappell" msgstr "" #: about.cc:139 -msgid "Paul Davis" +msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" #: about.cc:140 -msgid "Gerard van Dongen" +msgid "Sam Chessman" msgstr "" #: about.cc:141 -msgid "John Emmas" +msgid "André Colomb" msgstr "" #: about.cc:142 -msgid "Colin Fletcher" +msgid "Paul Davis" msgstr "" #: about.cc:143 -msgid "Dave Flick" +msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" #: about.cc:144 -msgid "Hans Fugal" +msgid "John Emmas" msgstr "" #: about.cc:145 -msgid "Robin Gareus" +msgid "Colin Fletcher" msgstr "" #: about.cc:146 -msgid "Christopher George" +msgid "Dave Flick" msgstr "" #: about.cc:147 -msgid "Chris Goddard" +msgid "Hans Fugal" msgstr "" #: about.cc:148 -msgid "J. Abelardo Gutierrez" +msgid "Robin Gareus" msgstr "" #: about.cc:149 -msgid "Jeremy Hall" +msgid "Nil Geisweiller" msgstr "" #: about.cc:150 -msgid "Audun Halland" +msgid "Christopher George" msgstr "" #: about.cc:151 -msgid "David Halter" +msgid "Chris Goddard" msgstr "" #: about.cc:152 -msgid "Steve Harris" +msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" #: about.cc:153 -msgid "Melvin Ray Herr" +msgid "Jeremy Hall" msgstr "" #: about.cc:154 -msgid "Carl Hetherington" +msgid "Audun Halland" msgstr "" #: about.cc:155 -msgid "Rob Holland" +msgid "David Halter" msgstr "" #: about.cc:156 -msgid "Robert Jordens" +msgid "Steve Harris" msgstr "" #: about.cc:157 -msgid "Stefan Kersten" +msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" #: about.cc:158 -msgid "Armand Klenk" +msgid "Carl Hetherington" msgstr "" #: about.cc:159 -msgid "Julien de Kozak" +msgid "Rob Holland" msgstr "" #: about.cc:160 -msgid "Matt Krai" +msgid "Robert Jordens" msgstr "" #: about.cc:161 -msgid "Georg Krause" +msgid "Stefan Kersten" msgstr "" #: about.cc:162 -msgid "Nick Lanham" +msgid "Armand Klenk" msgstr "" #: about.cc:163 -msgid "Colin Law" +msgid "Julien de Kozak" msgstr "" #: about.cc:164 -msgid "Joshua Leach" +msgid "Matt Krai" msgstr "" #: about.cc:165 -msgid "Ben Loftis" +msgid "Georg Krause" msgstr "" #: about.cc:166 -msgid "Nick Mainsbridge" +msgid "Nick Lanham" msgstr "" #: about.cc:167 -msgid "Tim Mayberry" +msgid "Colin Law" msgstr "" #: about.cc:168 -msgid "Doug Mclain" +msgid "Joshua Leach" msgstr "" #: about.cc:169 -msgid "Todd Naugle" +msgid "Ben Loftis" msgstr "" #: about.cc:170 -msgid "Jack O'Quin" +msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" #: about.cc:171 -msgid "Nimal Ratnayake" +msgid "Tim Mayberry" msgstr "" #: about.cc:172 -msgid "David Robillard" +msgid "Doug Mclain" msgstr "" #: about.cc:173 -msgid "Taybin Rutkin" +msgid "Todd Naugle" msgstr "" #: about.cc:174 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:177 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" #: about.cc:178 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:179 -msgid "Mike Start" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 -msgid "Mark Stewart" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:181 -msgid "Roland Stigge" +msgid "Julien Roger" msgstr "" #: about.cc:182 -msgid "Petter Sundlöf" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:183 -msgid "Mike Täht" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:184 -msgid "Roy Vegard" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:185 -msgid "Thorsten Wilms" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:186 -msgid "Grygorii Zharun" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: about.cc:187 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:188 +msgid "Mike Start" +msgstr "" + +#: about.cc:189 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: about.cc:190 +msgid "Roland Stigge" msgstr "" #: about.cc:191 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:192 +msgid "Mike Täht" +msgstr "" + +#: about.cc:193 +msgid "Roy Vegard" +msgstr "" + +#: about.cc:194 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 +msgid "Grygorii Zharun" +msgstr "" + +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -276,7 +308,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -288,210 +320,264 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -500,60 +586,61 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "" @@ -561,177 +648,215 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous File" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" "Please select the path that you want to get the file from." msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Audição" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Solo" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Localizações" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Metrônomo" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -739,45 +864,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -788,39 +913,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -829,23 +954,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -854,11 +979,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -869,7 +994,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -880,74 +1005,107 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -955,60 +1113,77 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1016,155 +1191,186 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-esquema/template" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1172,19 +1378,19 @@ msgid "" "require some unused files to continue to exist." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1194,7 +1400,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1216,90 +1422,126 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Limpar" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "arquivo removido" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar" -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1308,23 +1550,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1333,11 +1575,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1348,42 +1590,43 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1395,88 +1638,113 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "não foi possível iniciar o editor" - -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "não foi possível iniciar o mixer" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir a partir do início" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir intervalo/seleção" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o fim da sessão" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Sensível à monitoração na entrada" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1484,7 +1752,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1492,450 +1760,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Miscelânea" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "não foi possível iniciar o editor" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "não foi possível iniciar o mixer" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Entradas" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 -msgid "Remove Video" +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Salvar Esquema..." - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" +msgid "Remove Video" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Salvar Esquema..." + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "" +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" +msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" +msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Ardour Development" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1943,257 +2324,274 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Saídas" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Metrônomo" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:420 -msgid "Toggle Record Enable Track %1" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:427 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentual" - -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 -msgid "Semitones" -msgstr "Semitons" - -#: ardour_ui_ed.cc:432 -msgid "Send MTC" -msgstr "Enviar MTC" - -#: ardour_ui_ed.cc:434 -msgid "Send MMC" -msgstr "Enviar MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:436 -msgid "Use MMC" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 -msgid "Send MIDI Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:440 -msgid "Send MIDI Feedback" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:446 -msgid "Panic" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:534 -msgid "Wall Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:536 -msgid "Disk Space" +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:537 +msgid "Toggle Record Enable Track %1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:544 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentual" + +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 +msgid "Semitones" +msgstr "Semitons" + +#: ardour_ui_ed.cc:549 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:551 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:553 +msgid "Use MMC" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 +msgid "Send MIDI Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:557 +msgid "Send MIDI Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:563 +msgid "Panic" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:640 +msgid "Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:642 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "VU (medidor volumétrico)" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Compassos:Batimentos" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minutos:Segundos" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automação" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "Remover ponto de controlo" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2205,63 +2603,59 @@ msgstr "estado do automação" msgid "hide track" msgstr "ocultar esta trilha" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "limpar automação" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Estado" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Linear" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -2277,35 +2671,38 @@ msgstr "" msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -2321,6 +2718,39 @@ msgstr "" msgid "Rename Channel" msgstr "" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "" @@ -2333,6 +2763,42 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "Valor" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "" @@ -2370,2061 +2836,2156 @@ msgstr "" msgid "Velocity" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros de CD" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "" # ## msgstr "Saídas Principais" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Marcas" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Começo de regiões" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Fim de regiões" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronizações de região" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Divisas de região" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Início" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Marca" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Trancar" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Marcas de Localização" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Marcas de Intervalos" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Intervalos Loop/Insersão" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Devegar" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Rapido" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Região de loop" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Alinhamento" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhamento Relativo" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" -msgstr "" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Foco de Zoom" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 -msgid "Legatize" -msgstr "" - -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 -msgid "Quantize..." -msgstr "" - -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 -msgid "Remove Overlap" -msgstr "" - -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 -msgid "Transform..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:92 -msgid "Autoconnect" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:93 -msgid "Crossfades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:95 -msgid "Move Selected Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:96 -msgid "Select Range Operations" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:97 -msgid "Select Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:99 -msgid "Fade" -msgstr "Fade" - -#: editor_actions.cc:100 -msgid "Latch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 -msgid "Region" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:102 -msgid "Layering" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 -msgid "Trim" -msgstr "Cortar" - -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 -#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 -msgid "Fades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:111 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Foco de Zoom" - -#: editor_actions.cc:113 -msgid "Locate to Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:115 -msgid "Meter falloff" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:116 -msgid "Meter hold" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 -msgid "MIDI Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:118 -msgid "Misc Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 -msgid "Monitoring" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:120 -msgid "Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:123 -msgid "Primary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:124 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:125 -msgid "Region operations" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 -msgid "Rulers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:128 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:129 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:130 -msgid "Secondary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:137 -msgid "Subframes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:140 -msgid "Timecode fps" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: editor_actions.cc:143 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:144 -msgid "View" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:146 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:159 -msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:160 -msgid "Show Editor List" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:162 -msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:163 -msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:164 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:165 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:167 -msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:169 -msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:171 -msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:172 -msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:175 -msgid "To Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:176 -msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:177 -msgid "To Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:178 -msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:180 -msgid "To Next Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:181 -msgid "To Next Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:182 -msgid "To Next Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:184 -msgid "To Previous Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:185 -msgid "To Previous Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:186 -msgid "To Previous Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:188 -msgid "To Range Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:189 -msgid "To Range End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:191 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:192 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:195 -msgid "Select All Tracks" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 -msgid "Deselect All" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:204 -msgid "Select All Overlapping Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:205 -msgid "Select All Inside Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:207 -msgid "Select Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:209 -msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:210 -msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:212 -msgid "Select Next Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:213 -msgid "Select Previous Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:215 -msgid "Toggle Record Enable" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:217 -msgid "Toggle Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:219 -msgid "Toggle Mute" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:221 -msgid "Toggle Solo Isolate" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:226 -msgid "Save View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:232 -msgid "Go to View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:238 -msgid "Locate to Mark %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 -msgid "Jump to Next Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 -msgid "Jump to Previous Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 -msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 -msgid "Remove Mark at Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:253 -msgid "Nudge Next Later" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:254 -msgid "Nudge Next Earlier" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:256 -msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:257 -msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:264 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:265 -msgid "Toggle Zoom State" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:267 -msgid "Expand Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:268 -msgid "Shrink Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:270 -msgid "Move Selected Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:272 -msgid "Move Selected Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:275 -msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:277 -msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:279 -msgid "Step Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:281 -msgid "Step Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:284 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:285 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:286 -msgid "Center Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:287 -msgid "Center Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:289 -msgid "Playhead Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:290 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:292 -msgid "Playhead to Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:293 -msgid "Active Mark to Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:295 -msgid "Use Skip Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:302 -msgid "Play Selected Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:304 -msgid "Play from Edit Point and Return" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:306 -msgid "Play Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:308 -msgid "Playhead to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:309 -msgid "Active Marker to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:319 -msgid "Undo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:320 -msgid "Redo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:322 -msgid "Export Audio" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 -msgid "Export Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:328 -msgid "Separate Using Punch Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:331 -msgid "Separate Using Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:344 -msgid "Fade Range Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:346 -msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:348 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 -msgid "Move to Next Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 -msgid "Move to Previous Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 -msgid "Start Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 -msgid "Finish Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:394 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:395 -msgid "Remove Last Capture" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:397 -msgid "Stationary Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 -msgid "Insert Time" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:402 -msgid "Toggle Active" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: editor_actions.cc:411 -msgid "Fit Selection (Vertical)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 -msgid "Largest" -msgstr "Enorme" - -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 -msgid "Larger" -msgstr "Maior" - -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#: editor_actions.cc:429 -msgid "Sound Selected MIDI Notes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:434 -msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:435 -msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:436 -msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:437 -msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:438 -msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:439 -msgid "Zoom Focus Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:441 -msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:447 -msgid "Smart Object Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:450 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:453 -msgid "Object Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:458 -msgid "Range Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:463 -msgid "Note Drawing Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:468 -msgid "Audition Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:473 -msgid "Time FX Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Content Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:484 -msgid "Cut Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:490 -msgid "Step Mouse Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:497 -msgid "Change Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:498 -msgid "Change Edit Point Including Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:504 -msgid "Cycle Edit Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:506 -msgid "Snap to" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:507 -msgid "Snap Mode" -msgstr "Modo de Ajuste" - -#: editor_actions.cc:514 -msgid "Next Snap Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:515 -msgid "Next Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:516 -msgid "Next Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:517 -msgid "Previous Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:518 -msgid "Previous Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:523 -msgid "Snap to CD Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:524 -msgid "Snap to Timecode Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:525 -msgid "Snap to Timecode Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:526 -msgid "Snap to Timecode Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:527 -msgid "Snap to Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:528 -msgid "Snap to Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:530 -msgid "Snap to One Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:531 -msgid "Snap to Sixty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:532 -msgid "Snap to Thirty Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:533 -msgid "Snap to Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:534 -msgid "Snap to Twenty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:535 -msgid "Snap to Twentieths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:536 -msgid "Snap to Sixteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:537 -msgid "Snap to Fourteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:538 -msgid "Snap to Twelfths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:539 -msgid "Snap to Tenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:540 -msgid "Snap to Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:541 -msgid "Snap to Sevenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:542 -msgid "Snap to Sixths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:543 -msgid "Snap to Fifths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:544 -msgid "Snap to Quarters" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:545 -msgid "Snap to Thirds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:546 -msgid "Snap to Halves" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:548 -msgid "Snap to Beat" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:549 -msgid "Snap to Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:550 -msgid "Snap to Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:551 -msgid "Snap to Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:552 -msgid "Snap to Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:553 -msgid "Snap to Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:554 -msgid "Snap to Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:556 -msgid "Show Marker Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:566 -msgid "Loop/Punch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:570 -msgid "Min:Sec" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 -msgid "Video Monitor" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:577 -msgid "Always on Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:579 -msgid "Frame number" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:580 -msgid "Timecode Background" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:581 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:582 -msgid "Letterbox" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:583 -msgid "Original Size" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:640 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 -msgid "Show All" -msgstr "Mostrar Tudo" - -#: editor_actions.cc:652 -msgid "Show Automatic Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:654 -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendente" - -#: editor_actions.cc:656 -msgid "Descending" -msgstr "Descendente" - -#: editor_actions.cc:659 -msgid "By Region Name" -msgstr "Por Nome da Região" - -#: editor_actions.cc:661 -msgid "By Region Length" -msgstr "Por Tamanho da Região" - -#: editor_actions.cc:663 -msgid "By Region Position" -msgstr "Por Posição da Região" - -#: editor_actions.cc:665 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Por tempo data/hora da Região" - -#: editor_actions.cc:667 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" - -#: editor_actions.cc:669 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Por posição final da Região no arquivo" - -#: editor_actions.cc:671 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Por nome original do arquivo" - -#: editor_actions.cc:673 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Por tamanho do arquivo original" - -#: editor_actions.cc:675 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Por data de criação do arquivo original" - -#: editor_actions.cc:677 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Por sistema de arquivos original" - -#: editor_actions.cc:680 -msgid "Remove Unused" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: editor_actions.cc:687 -msgid "Import to Region List..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:694 -msgid "Bring all media into session folder" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:697 -msgid "Show Summary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:699 -msgid "Show Group Tabs" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:701 -msgid "Show Measure Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:709 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 -msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1774 -msgid "Raise" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1777 -msgid "Raise to Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1780 -msgid "Lower" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1783 -msgid "Lower to Bottom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1786 -msgid "Move to Original Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1791 -msgid "Lock to Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 -msgid "Glue to Bars and Beats" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1801 -msgid "Remove Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 -msgid "Mute" -msgstr "Mutar" - -#: editor_actions.cc:1807 -msgid "Normalize..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1810 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverter horizontalmente" - -#: editor_actions.cc:1813 -msgid "Make Mono Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1816 -msgid "Boost Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1819 -msgid "Cut Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1822 -msgid "Pitch Shift..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1825 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 +msgid "Legatize" +msgstr "" + +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 +msgid "Quantize..." +msgstr "" + +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 +msgid "Remove Overlap" +msgstr "" + +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 +msgid "Transform..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:95 +msgid "Autoconnect" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:96 +msgid "Crossfades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:98 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:99 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:100 +msgid "Select Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:102 +msgid "Fade" +msgstr "Fade" + +#: editor_actions.cc:103 +msgid "Latch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:105 +msgid "Layering" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 +msgid "Trim" +msgstr "Cortar" + +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 +msgid "Fades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:114 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:116 +msgid "Locate to Markers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:118 +msgid "Meter falloff" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Meter hold" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 +msgid "MIDI Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +msgid "Misc Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:123 +msgid "Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Primary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:127 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +msgid "Region operations" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 +msgid "Rulers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:131 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:132 +msgid "Scroll" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:133 +msgid "Secondary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:140 +msgid "Subframes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:143 +msgid "Timecode fps" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:147 +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:162 +msgid "Show Editor List" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:164 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:165 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:166 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:167 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:169 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:170 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:171 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:173 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:174 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:175 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:177 +msgid "To Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:178 +msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:179 +msgid "To Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:180 +msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "To Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:183 +msgid "To Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:184 +msgid "To Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:186 +msgid "To Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:187 +msgid "To Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:188 +msgid "To Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:190 +msgid "To Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:191 +msgid "To Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:193 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:194 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:197 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Select All Overlapping Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:211 +msgid "Select All Inside Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:213 +msgid "Select Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:215 +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:216 +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:218 +msgid "Select Next Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:219 +msgid "Select Previous Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:221 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:223 +msgid "Toggle Solo" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:225 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:227 +msgid "Toggle Solo Isolate" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:232 +msgid "Save View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Go to View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:244 +msgid "Locate to Mark %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 +msgid "Jump to Next Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +msgid "Jump to Previous Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 +msgid "Nudge Next Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:264 +msgid "Nudge Next Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:266 +msgid "Nudge Playhead Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Nudge Playhead Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:274 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:275 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:277 +msgid "Expand Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:278 +msgid "Shrink Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 +msgid "Move Selected Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Move Selected Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:301 +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:302 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:303 +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:304 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:306 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:307 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:308 +msgid "Center Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:309 +msgid "Center Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:311 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:312 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:314 +msgid "Playhead to Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Active Mark to Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:317 +msgid "Use Skip Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:324 +msgid "Play Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:326 +msgid "Play from Edit Point and Return" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:328 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:330 +msgid "Playhead to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "Active Marker to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Undo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:342 +msgid "Redo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:344 +msgid "Export Audio" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 +msgid "Export Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:350 +msgid "Separate Using Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:353 +msgid "Separate Using Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:366 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:368 +msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:371 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 +msgid "Move to Next Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +msgid "Move to Previous Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 +msgid "Start Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +msgid "Finish Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:427 +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:429 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Insert Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 +msgid "Toggle Active" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: editor_actions.cc:445 +msgid "Fit Selection (Vertical)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 +msgid "Largest" +msgstr "Enorme" + +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 +msgid "Larger" +msgstr "Maior" + +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: editor_actions.cc:463 +msgid "Sound Selected MIDI Notes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:468 +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:469 +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:470 +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:471 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:472 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:473 +msgid "Zoom Focus Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:475 +msgid "Next Zoom Focus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:488 +msgid "Smart Object Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:491 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:494 +msgid "Object Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:499 +msgid "Range Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:504 +msgid "Note Drawing Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:509 +msgid "Audition Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Time FX Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:519 +msgid "Content Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:525 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:531 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:538 +msgid "Change Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:539 +msgid "Change Edit Point Including Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:547 +msgid "Snap to" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:548 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: editor_actions.cc:555 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:556 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:557 +msgid "Next Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:558 +msgid "Previous Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:559 +msgid "Previous Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:564 +msgid "Snap to CD Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:565 +msgid "Snap to Timecode Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:566 +msgid "Snap to Timecode Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:567 +msgid "Snap to Timecode Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:568 +msgid "Snap to Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:569 +msgid "Snap to Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:571 +msgid "Snap to One Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:572 +msgid "Snap to Sixty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:573 +msgid "Snap to Thirty Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:574 +msgid "Snap to Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:575 +msgid "Snap to Twenty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:576 +msgid "Snap to Twentieths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:577 +msgid "Snap to Sixteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:578 +msgid "Snap to Fourteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:579 +msgid "Snap to Twelfths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:580 +msgid "Snap to Tenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:581 +msgid "Snap to Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:582 +msgid "Snap to Sevenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:583 +msgid "Snap to Sixths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:584 +msgid "Snap to Fifths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:585 +msgid "Snap to Quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:586 +msgid "Snap to Thirds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:587 +msgid "Snap to Halves" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:589 +msgid "Snap to Beat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:590 +msgid "Snap to Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:591 +msgid "Snap to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:592 +msgid "Snap to Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:593 +msgid "Snap to Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:594 +msgid "Snap to Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:595 +msgid "Snap to Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:597 +msgid "Show Marker Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:607 +msgid "Loop/Punch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:611 +msgid "Min:Sec" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:618 +msgid "Always on Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:620 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:621 +msgid "Timecode Background" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:622 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:623 +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:624 +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:681 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar Tudo" + +#: editor_actions.cc:693 +msgid "Show Automatic Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:695 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: editor_actions.cc:697 +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: editor_actions.cc:700 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por Nome da Região" + +#: editor_actions.cc:702 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por Tamanho da Região" + +#: editor_actions.cc:704 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por Posição da Região" + +#: editor_actions.cc:706 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por tempo data/hora da Região" + +#: editor_actions.cc:708 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" + +#: editor_actions.cc:710 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por posição final da Região no arquivo" + +#: editor_actions.cc:712 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por nome original do arquivo" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por tamanho do arquivo original" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por data de criação do arquivo original" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por sistema de arquivos original" + +#: editor_actions.cc:721 +msgid "Remove Unused" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Import to Region List..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:741 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Show Group Tabs" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Show Measure Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1791 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1794 +msgid "Raise to Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1797 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1800 +msgid "Lower to Bottom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1803 +msgid "Move to Original Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1808 +msgid "Lock to Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 +msgid "Glue to Bars and Beats" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1818 +msgid "Remove Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 +msgid "Mute" +msgstr "Mutar" + +#: editor_actions.cc:1824 +msgid "Normalize..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1827 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverter horizontalmente" + +#: editor_actions.cc:1830 +msgid "Make Mono Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1833 +msgid "Boost Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1836 +msgid "Cut Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1839 +msgid "Pitch Shift..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Fade In" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Fade Out" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher Trilha" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Marcar um intervalo de loop" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "" @@ -4448,238 +5009,308 @@ msgid "" "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "Sharing Solo?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 -msgid "Rec" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:104 +msgid "Sharing Solo?" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 +msgid "Rec" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 @@ -4694,300 +5325,341 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "adicionar marca" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "remover marca" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Fazer intervalo de inserção" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "limpar marcas" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "limpar intervalos" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "limpar localizações" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -4995,11 +5667,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5008,23 +5680,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5033,47 +5705,47 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "cortar" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "limpar" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5081,136 +5753,156 @@ msgstr "" "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n" "(Isto não poderá ser desfeito)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não faça nada." -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, remova definitivamente isto." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "inverter horizontalmente as regiões" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5218,62 +5910,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5283,23 +5975,19 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" -msgstr "" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" -msgstr "" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5307,7 +5995,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5315,358 +6003,371 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remova isto." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 -msgid "SS" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:206 -msgid "Track/Bus Name" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:207 -msgid "Track/Bus visible ?" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 +msgid "SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:233 +msgid "Track/Bus Name" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:234 +msgid "Track/Bus visible ?" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Nova marca de localização" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Remover todos os intervalos" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Novo Andamento" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Novo Meter" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "adicionar" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "adicionar" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "pronto" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5675,329 +6376,382 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Ativar" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "" @@ -6023,45 +6777,57 @@ msgstr "" msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar Exportação" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "" @@ -6069,172 +6835,246 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:34 -msgid "Revision:" +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:36 +msgid "Revision:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Localizar" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 -msgid "Trim silence at start" +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:47 -msgid "Add silence at start:" +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:50 -msgid "Trim silence at end" +msgid "LUFS" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:51 -msgid "Add silence at end:" +msgid "dBTP" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:54 -msgid "" -"Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgid "Trim silence at start" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:55 +msgid "Add silence at start:" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Trim silence at end" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:59 +msgid "Add silence at end:" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:62 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:65 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6242,29 +7082,200 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "" @@ -6280,36 +7291,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "" @@ -6317,48 +7331,52 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta " "%1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" @@ -6367,126 +7385,163 @@ msgstr "" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "porta" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 -msgid "Create New Group ..." -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Edit Group..." +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." msgstr "" #: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 +msgid "Create New Group ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:355 +msgid "Edit Group..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" @@ -6494,64 +7549,89 @@ msgstr "" msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" msgstr "" -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" msgstr "" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" msgstr "" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +msgid "sample" msgstr "" #: latency_gui.cc:40 @@ -6562,109 +7642,218 @@ msgstr "" msgid "period" msgstr "" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "adicionar marca de intervalo" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6673,77 +7862,97 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo " -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes" -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6824,11 +8033,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -6940,192 +8149,188 @@ msgstr "" msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7141,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -7157,35 +8362,36 @@ msgstr "" msgid "New velocity" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7197,7 +8403,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "" @@ -7205,516 +8411,706 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Ativar" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré Fade" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Pós Fade" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "" @@ -7769,10 +9165,6 @@ msgid "" "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" msgstr "" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "" @@ -7781,6 +9173,10 @@ msgstr "" msgid "Name of new preset" msgstr "" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "" @@ -7789,7 +9185,11 @@ msgstr "" msgid "Normalize region" msgstr "" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "" @@ -7809,103 +9209,106 @@ msgstr "Normalizar" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Usual: " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr "" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr "" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "" @@ -7917,6 +9320,22 @@ msgstr "modo automático de pan" msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo do pan automático" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -7950,143 +9369,297 @@ msgstr "" msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover plugin da lista de efeitos" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Atualizar plugins disponíveis" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8094,146 +9667,159 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" -#: port_group.cc:337 -msgid "%1 Busses" +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" msgstr "" #: port_group.cc:338 -msgid "%1 Tracks" +msgid "%1 Busses" msgstr "" #: port_group.cc:339 -msgid "Hardware" +msgid "%1 Tracks" msgstr "" #: port_group.cc:340 -msgid "%1 Misc" +msgid "Hardware" msgstr "" #: port_group.cc:341 +msgid "%1 Misc" +msgstr "" + +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr "" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 @@ -8256,77 +9842,76 @@ msgstr "" msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "" @@ -8338,223 +9923,237 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "desligado" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8582,152 +10181,317 @@ msgstr "" msgid "main grid" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ button" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8736,191 +10500,125 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automação" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -8929,25 +10627,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8956,11 +10654,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8970,39 +10668,83 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9016,27 +10758,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9049,139 +10791,51 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "linear" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9189,519 +10843,874 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 -msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 -msgid "After splitting selected regions, select" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1791 -msgid "no regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1794 -msgid "newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1798 -msgid "existing selection and newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1805 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1813 -msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1819 -msgid "via Audio Driver" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1825 -msgid "audio hardware" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1832 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "Connection of tracks and busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1842 -msgid "Auto-connect master/monitor busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1849 -msgid "Connect track inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1854 -msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 -msgid "manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1861 -msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1866 -msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1867 -msgid "automatically to master bus" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1872 -msgid "Denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1877 -msgid "Use DC bias to protect against denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1884 -msgid "Processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1890 -msgid "no processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1896 -msgid "use FlushToZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1903 -msgid "use DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1910 -msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1944 -msgid "Enable automatic analysis of audio" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1952 -msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1971 -msgid "Solo controls are Listen controls" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2040 -msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2045 -msgid "Mute affects pre-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2053 -msgid "Mute affects post-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2061 -msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2069 -msgid "Mute affects main outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2074 -msgid "Send Routing" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2079 -msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2087 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2194 -msgid "Midi Audition" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2198 -msgid "Midi Audition Synth (LV2)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 -msgid "User interaction" +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2257 +msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 +msgid "After splitting selected regions, select" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2330 +msgid "no regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2333 +msgid "newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2337 +msgid "existing selection and newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2390 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2398 +msgid "Record monitoring handled by" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2404 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2410 +msgid "audio hardware" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2417 +msgid "Tape machine mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2422 +msgid "Connection of tracks and busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2428 +msgid "Auto-connect master/monitor busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2435 +msgid "Connect track inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2440 +msgid "automatically to physical inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 +msgid "manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2447 +msgid "Connect track and bus outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2452 +msgid "automatically to physical outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2453 +msgid "automatically to master bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 +msgid "Denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2476 +msgid "Use DC bias to protect against denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2483 +msgid "Processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2489 +msgid "no processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2495 +msgid "use FlushToZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2502 +msgid "use DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2509 +msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2525 +msgid "Enable automatic analysis of audio" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2533 +msgid "Replicate missing region channels" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2544 +msgid "Solo controls are Listen controls" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2619 +msgid "Default track / bus muting options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2624 +msgid "Mute affects pre-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2632 +msgid "Mute affects post-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2640 +msgid "Mute affects control outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2648 +msgid "Mute affects main outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2655 +msgid "Send Routing" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2659 +msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 +msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2783 +msgid "Midi Audition" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2787 +msgid "Midi Audition Synth (LV2)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 +msgid "User interaction" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "" @@ -9721,33 +11730,33 @@ msgstr "" msgid "Choose Top Region" msgstr "" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -9793,55 +11802,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" @@ -9865,19 +11882,15 @@ msgstr "" msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -9897,404 +11910,389 @@ msgstr "Saídas" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "NENHUMA TRILHA" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Limpar Atual" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Controle de Saídas" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas Principais" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr "" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10309,126 +12307,158 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "" @@ -10449,197 +12479,197 @@ msgstr "" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "" @@ -10786,209 +12816,230 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" #: session_option_editor.cc:146 -msgid "Region fades active" +msgid "Declick when transport starts and stops" msgstr "" #: session_option_editor.cc:153 -msgid "Region fades visible" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 -msgid "Media" +msgid "Declick when monitor state changes" msgstr "" #: session_option_editor.cc:160 +msgid "Region fades active" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:167 +msgid "Region fades visible" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11024,26 +13075,14 @@ msgstr "" msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" @@ -11052,284 +13091,280 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Rapidamente" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Retornável" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Fixo" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11354,7 +13389,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -11370,17 +13405,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11390,15 +13425,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11408,11 +13443,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11426,31 +13461,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11458,46 +13493,42 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" @@ -11606,11 +13637,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -11622,240 +13653,244 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "" @@ -11863,176 +13898,189 @@ msgstr "" msgid "Strip Silence" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12040,92 +14088,95 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rápido mas Feio" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Pular Anti-aliasing" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático" @@ -12193,94 +14244,130 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12325,32 +14412,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12360,25 +14463,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12400,7 +14503,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12409,10 +14512,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12422,9 +14529,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12433,83 +14539,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12529,7 +14635,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12539,239 +14645,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12789,13 +14886,22 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Localizações" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Atualizar plugins disponíveis" + #~ msgid "Split" #~ msgstr "Separar" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index 52bb55a355..14cd0a3c8d 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -7,264 +7,296 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela \n" "Language-Team: Portuguese\n" -"Language: \n" +"Language: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: about.cc:125 -msgid "Brian Ahr" -msgstr "" - -#: about.cc:126 -msgid "John Anderson" -msgstr "" - #: about.cc:127 -msgid "Marcus Andersson" +msgid "Fons Adriaensen" msgstr "" #: about.cc:128 -msgid "Nedko Arnaudov" +msgid "Brian Ahr" msgstr "" #: about.cc:129 -msgid "Hans Baier" +msgid "John Anderson" msgstr "" #: about.cc:130 -msgid "Ben Bell" +msgid "Marcus Andersson" msgstr "" #: about.cc:131 -msgid "Sakari Bergen" +msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" #: about.cc:132 -msgid "Christian Borss" +msgid "Hans Baier" msgstr "" #: about.cc:133 -msgid "Chris Cannam" +msgid "Ben Bell" msgstr "" #: about.cc:134 -msgid "Jeremy Carter" +msgid "Sakari Bergen" msgstr "" #: about.cc:135 -msgid "Jesse Chappell" +msgid "Christian Borss" msgstr "" #: about.cc:136 -msgid "Thomas Charbonnel" +msgid "Chris Cannam" msgstr "" #: about.cc:137 -msgid "Sam Chessman" +msgid "Jeremy Carter" msgstr "" #: about.cc:138 -msgid "André Colomb" +msgid "Jesse Chappell" msgstr "" #: about.cc:139 -msgid "Paul Davis" +msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" #: about.cc:140 -msgid "Gerard van Dongen" +msgid "Sam Chessman" msgstr "" #: about.cc:141 -msgid "John Emmas" +msgid "André Colomb" msgstr "" #: about.cc:142 -msgid "Colin Fletcher" +msgid "Paul Davis" msgstr "" #: about.cc:143 -msgid "Dave Flick" +msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" #: about.cc:144 -msgid "Hans Fugal" +msgid "John Emmas" msgstr "" #: about.cc:145 -msgid "Robin Gareus" +msgid "Colin Fletcher" msgstr "" #: about.cc:146 -msgid "Christopher George" +msgid "Dave Flick" msgstr "" #: about.cc:147 -msgid "Chris Goddard" +msgid "Hans Fugal" msgstr "" #: about.cc:148 -msgid "J. Abelardo Gutierrez" +msgid "Robin Gareus" msgstr "" #: about.cc:149 -msgid "Jeremy Hall" +msgid "Nil Geisweiller" msgstr "" #: about.cc:150 -msgid "Audun Halland" +msgid "Christopher George" msgstr "" #: about.cc:151 -msgid "David Halter" +msgid "Chris Goddard" msgstr "" #: about.cc:152 -msgid "Steve Harris" +msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" #: about.cc:153 -msgid "Melvin Ray Herr" +msgid "Jeremy Hall" msgstr "" #: about.cc:154 -msgid "Carl Hetherington" +msgid "Audun Halland" msgstr "" #: about.cc:155 -msgid "Rob Holland" +msgid "David Halter" msgstr "" #: about.cc:156 -msgid "Robert Jordens" +msgid "Steve Harris" msgstr "" #: about.cc:157 -msgid "Stefan Kersten" +msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" #: about.cc:158 -msgid "Armand Klenk" +msgid "Carl Hetherington" msgstr "" #: about.cc:159 -msgid "Julien de Kozak" +msgid "Rob Holland" msgstr "" #: about.cc:160 -msgid "Matt Krai" +msgid "Robert Jordens" msgstr "" #: about.cc:161 -msgid "Georg Krause" +msgid "Stefan Kersten" msgstr "" #: about.cc:162 -msgid "Nick Lanham" +msgid "Armand Klenk" msgstr "" #: about.cc:163 -msgid "Colin Law" +msgid "Julien de Kozak" msgstr "" #: about.cc:164 -msgid "Joshua Leach" +msgid "Matt Krai" msgstr "" #: about.cc:165 -msgid "Ben Loftis" +msgid "Georg Krause" msgstr "" #: about.cc:166 -msgid "Nick Mainsbridge" +msgid "Nick Lanham" msgstr "" #: about.cc:167 -msgid "Tim Mayberry" +msgid "Colin Law" msgstr "" #: about.cc:168 -msgid "Doug Mclain" +msgid "Joshua Leach" msgstr "" #: about.cc:169 -msgid "Todd Naugle" +msgid "Ben Loftis" msgstr "" #: about.cc:170 -msgid "Jack O'Quin" +msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" #: about.cc:171 -msgid "Nimal Ratnayake" +msgid "Tim Mayberry" msgstr "" #: about.cc:172 -msgid "David Robillard" +msgid "Doug Mclain" msgstr "" #: about.cc:173 -msgid "Taybin Rutkin" +msgid "Todd Naugle" msgstr "" #: about.cc:174 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:177 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" #: about.cc:178 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:179 -msgid "Mike Start" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 -msgid "Mark Stewart" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:181 -msgid "Roland Stigge" +msgid "Julien Roger" msgstr "" #: about.cc:182 -msgid "Petter Sundlöf" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:183 -msgid "Mike Täht" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:184 -msgid "Roy Vegard" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:185 -msgid "Thorsten Wilms" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:186 -msgid "Grygorii Zharun" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: about.cc:187 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:188 +msgid "Mike Start" +msgstr "" + +#: about.cc:189 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: about.cc:190 +msgid "Roland Stigge" msgstr "" #: about.cc:191 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:192 +msgid "Mike Täht" +msgstr "" + +#: about.cc:193 +msgid "Roy Vegard" +msgstr "" + +#: about.cc:194 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 +msgid "Grygorii Zharun" +msgstr "" + +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -273,7 +305,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -285,210 +317,264 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -497,60 +583,61 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Fita" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "" @@ -558,177 +645,215 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous File" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" "Please select the path that you want to get the file from." msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Audição" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Localizações" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Cronómetro principal" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -736,45 +861,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -785,39 +910,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -826,23 +951,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -851,11 +976,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -866,7 +991,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -877,74 +1002,107 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Alerta" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -952,61 +1110,78 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Sessões recentes" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Abrir sessão" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "" "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " "carregada." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1014,155 +1189,186 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-modelo" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1174,19 +1380,19 @@ msgstr "" "Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n" "da existência de alguns ficheiros já em desuso." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1196,7 +1402,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1218,92 +1424,128 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "ficheiro eliminado" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "não foi possível abrir %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a " "acompanhar adequadamente." -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1312,23 +1554,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1337,11 +1579,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1352,42 +1594,43 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorar" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Recuperar" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1399,88 +1642,113 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição" - -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Parar reprodução" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Reproduzir selecção" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Ir para o início da sessão" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Ir para o final da sessão" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Seja sensível acerca da monitorização de entradas" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1488,7 +1756,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1496,450 +1764,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Miscelânea" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Não foi possível iniciar o painel de edição" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Sincronia" -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Formato de ficheiro audio" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Formato de amostra" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Mesas de controlo" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Efeitos/plug-ins" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "VUímetro" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Tempo de persistência" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 -msgid "Remove Video" +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Guardar modelo..." - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Maximizar o painel de edição" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" +msgid "Remove Video" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Guardar modelo..." + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" -msgstr "Transporte" +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" -msgstr "Rolar" +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" -msgstr "Iniciar/Parar" +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" +msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Esconder" + +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" -msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" - -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" -msgstr "Gravar" - -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" -msgstr "Rebobinar" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "Rebobinar (devagar)" - -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "Rebobinar (rápido)" - -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "Avançar" - -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "Avançar (devagar)" - -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" -msgstr "Avançar (rápido)" +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Maximizar o painel de edição" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" -msgstr "Ir para o zero" - -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" -msgstr "Ir para o início" - -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" -msgstr "Ir para o final" - -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" +msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Ardour Development" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" +msgstr "Transporte" + +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "Rolar" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "Iniciar/Parar" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "Gravar" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "Rebobinar" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "Rebobinar (devagar)" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "Rebobinar (rápido)" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "Avançar (devagar)" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "Avançar (rápido)" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "Ir para o zero" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "Ir para o início" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "Ir para o final" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1947,257 +2328,274 @@ msgstr "" msgid "Timecode" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Saída" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Metrónomo" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:420 -msgid "Toggle Record Enable Track %1" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:427 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentagem" - -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 -msgid "Semitones" -msgstr "Semi-tons" - -#: ardour_ui_ed.cc:432 -msgid "Send MTC" -msgstr "Enviar MTC" - -#: ardour_ui_ed.cc:434 -msgid "Send MMC" -msgstr "Enviar MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:436 -msgid "Use MMC" -msgstr "Usar MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 -msgid "Send MIDI Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:440 -msgid "Send MIDI Feedback" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:446 -msgid "Panic" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:534 -msgid "Wall Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:536 -msgid "Disk Space" +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:537 +msgid "Toggle Record Enable Track %1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:544 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentagem" + +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 +msgid "Semitones" +msgstr "Semi-tons" + +#: ardour_ui_ed.cc:549 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:551 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:553 +msgid "Use MMC" +msgstr "Usar MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 +msgid "Send MIDI Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:557 +msgid "Send MIDI Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:563 +msgid "Panic" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:640 +msgid "Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:642 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "VUímetro" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Comp:Bat" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Mins:Segs" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "" -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "acrescentar ponto de controlo" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "mover evento de automatização" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "remover ponto de controlo" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2209,63 +2607,59 @@ msgstr "estado de automatização" msgid "hide track" msgstr "esconder faixa" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Reprodução" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Escrita" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Tocar" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "apagar automatizações" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Esconder" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Apagar" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Estado" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -2281,35 +2675,38 @@ msgstr "" msgid "Direction:" msgstr "" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Entradas" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -2325,6 +2722,39 @@ msgstr "" msgid "Rename Channel" msgstr "" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Objecto" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "" @@ -2337,6 +2767,42 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "Valor" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "" @@ -2374,2060 +2840,2155 @@ msgstr "" msgid "Velocity" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "Quadros CD" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Batimentos/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Batimentos/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Batimentos/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Batimentos/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Batimentos/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Batimentos" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Compassos" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Marcadores" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Inícios de região" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Finais de região" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Sincronismos de região" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Extremos de região" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnético" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Cursor de reprodução" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Mins:Segs" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Marcadores de localização" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Marcadores de intervalo" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Ciclos/inserção" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "modo" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Regiões" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Inserção" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Congelar" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Descongelar" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Intervalo cíclico" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Seleccionar tudo no intervalo" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicar intervalo" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Reproduzir região em ciclo" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Alinhar" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Alinhar relativamente" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Inserir regiões seleccionadas" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Retocar" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom (+)" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom (-)" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zoom (sessão)" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" -msgstr "" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Zoom (focagem)" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Modo de edição" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Refazer (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "nova lista de reprodução" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "copiar lista de reprodução" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "apagar lista de reprodução" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "" -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 -msgid "Legatize" -msgstr "" - -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 -msgid "Quantize..." -msgstr "" - -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 -msgid "Remove Overlap" -msgstr "" - -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 -msgid "Transform..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:92 -msgid "Autoconnect" -msgstr "Auto-ligar" - -#: editor_actions.cc:93 -msgid "Crossfades" -msgstr "Desvanecimentos cruzados" - -#: editor_actions.cc:95 -msgid "Move Selected Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:96 -msgid "Select Range Operations" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:97 -msgid "Select Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:99 -msgid "Fade" -msgstr "Desvanecimento" - -#: editor_actions.cc:100 -msgid "Latch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 -msgid "Region" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:102 -msgid "Layering" -msgstr "Nivelar" - -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 -msgid "Trim" -msgstr "Cortar" - -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 -msgid "Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 -#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 -msgid "Fades" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:111 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Zoom (focagem)" - -#: editor_actions.cc:113 -msgid "Locate to Markers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:115 -msgid "Meter falloff" -msgstr "VUímetro (decaimento)" - -#: editor_actions.cc:116 -msgid "Meter hold" -msgstr "VUímetro (persistência)" - -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 -msgid "MIDI Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:118 -msgid "Misc Options" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 -msgid "Monitoring" -msgstr "Monitorização" - -#: editor_actions.cc:120 -msgid "Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:123 -msgid "Primary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:124 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:125 -msgid "Region operations" -msgstr "Operações em regiões" - -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 -msgid "Rulers" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:128 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:129 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:130 -msgid "Secondary Clock" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:137 -msgid "Subframes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:140 -msgid "Timecode fps" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: editor_actions.cc:143 -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#: editor_actions.cc:144 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: editor_actions.cc:146 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:159 -msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Mostrar painel de mistura" - -#: editor_actions.cc:160 -msgid "Show Editor List" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:162 -msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:163 -msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:164 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:165 -msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:167 -msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "Reprodução ao início da próxima região" - -#: editor_actions.cc:168 -msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "Reprodução ao final da próxima região" - -#: editor_actions.cc:169 -msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "Reprodução síncrona com a próxima região" - -#: editor_actions.cc:171 -msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "Reprodução ao início da região anterior" - -#: editor_actions.cc:172 -msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "Reprodução ao final da região anterior" - -#: editor_actions.cc:173 -msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior" - -#: editor_actions.cc:175 -msgid "To Next Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:176 -msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:177 -msgid "To Previous Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:178 -msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:180 -msgid "To Next Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:181 -msgid "To Next Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:182 -msgid "To Next Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:184 -msgid "To Previous Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:185 -msgid "To Previous Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:186 -msgid "To Previous Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:188 -msgid "To Range Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:189 -msgid "To Range End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:191 -msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "Reprodução no início do intervalo" - -#: editor_actions.cc:192 -msgid "Playhead to Range End" -msgstr "Reprodução no final do intervalo" - -#: editor_actions.cc:195 -msgid "Select All Tracks" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 -msgid "Deselect All" -msgstr "Seleccionar nenhum" - -#: editor_actions.cc:204 -msgid "Select All Overlapping Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:205 -msgid "Select All Inside Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:207 -msgid "Select Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:209 -msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção" - -#: editor_actions.cc:210 -msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de ciclo" - -#: editor_actions.cc:212 -msgid "Select Next Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:213 -msgid "Select Previous Track or Bus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:215 -msgid "Toggle Record Enable" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:217 -msgid "Toggle Solo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:219 -msgid "Toggle Mute" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:221 -msgid "Toggle Solo Isolate" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:226 -msgid "Save View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:232 -msgid "Go to View %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:238 -msgid "Locate to Mark %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 -msgid "Jump to Next Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 -msgid "Jump to Previous Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 -msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 -msgid "Remove Mark at Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:253 -msgid "Nudge Next Later" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:254 -msgid "Nudge Next Earlier" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:256 -msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:257 -msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:264 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:265 -msgid "Toggle Zoom State" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:267 -msgid "Expand Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:268 -msgid "Shrink Track Height" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:270 -msgid "Move Selected Tracks Up" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:272 -msgid "Move Selected Tracks Down" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:275 -msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "Rolar faixas p/cima" - -#: editor_actions.cc:277 -msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "Rolar faixas p/baixo" - -#: editor_actions.cc:279 -msgid "Step Tracks Up" -msgstr "Passar faixas p/cima" - -#: editor_actions.cc:281 -msgid "Step Tracks Down" -msgstr "Passar faixas p/baixo" - -#: editor_actions.cc:284 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "Rolar p/trás" - -#: editor_actions.cc:285 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "Rolar p/frente" - -#: editor_actions.cc:286 -msgid "Center Playhead" -msgstr "Centrar cursor de reprodução" - -#: editor_actions.cc:287 -msgid "Center Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:289 -msgid "Playhead Forward" -msgstr "Cursor de reprodução p/frente" - -#: editor_actions.cc:290 -msgid "Playhead Backward" -msgstr "Cursor de reprodução p/trás" - -#: editor_actions.cc:292 -msgid "Playhead to Active Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:293 -msgid "Active Mark to Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:295 -msgid "Use Skip Ranges" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:302 -msgid "Play Selected Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:304 -msgid "Play from Edit Point and Return" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:306 -msgid "Play Edit Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:308 -msgid "Playhead to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:309 -msgid "Active Marker to Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:319 -msgid "Undo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:320 -msgid "Redo Selection Change" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:322 -msgid "Export Audio" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 -msgid "Export Range" -msgstr "Exportar intervalo" - -#: editor_actions.cc:328 -msgid "Separate Using Punch Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:331 -msgid "Separate Using Loop Range" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:344 -msgid "Fade Range Selection" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:346 -msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:348 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 -msgid "Move to Next Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 -msgid "Move to Previous Transient" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 -msgid "Start Range" -msgstr "Iniciar intervalo" - -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 -msgid "Finish Range" -msgstr "Finalizar intervalo" - -#: editor_actions.cc:394 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "Seguir o cursor de reprodução" - -#: editor_actions.cc:395 -msgid "Remove Last Capture" -msgstr "Remover a última captura" - -#: editor_actions.cc:397 -msgid "Stationary Playhead" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 -msgid "Insert Time" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:402 -msgid "Toggle Active" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: editor_actions.cc:411 -msgid "Fit Selection (Vertical)" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 -msgid "Largest" -msgstr "Enorme" - -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 -msgid "Larger" -msgstr "Maior" - -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 -msgid "Large" -msgstr "Grande" - -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#: editor_actions.cc:429 -msgid "Sound Selected MIDI Notes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:434 -msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "Zoom (focagem/esquerda)" - -#: editor_actions.cc:435 -msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "Zoom (focagem/direita)" - -#: editor_actions.cc:436 -msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "Zoom (focagem/centro)" - -#: editor_actions.cc:437 -msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "Zoom (focagem/reprodução)" - -#: editor_actions.cc:438 -msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:439 -msgid "Zoom Focus Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:441 -msgid "Next Zoom Focus" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:447 -msgid "Smart Object Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:450 -msgid "Smart" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:453 -msgid "Object Tool" -msgstr "Ferramenta/objecto" - -#: editor_actions.cc:458 -msgid "Range Tool" -msgstr "Ferramenta/intervalo" - -#: editor_actions.cc:463 -msgid "Note Drawing Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:468 -msgid "Audition Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:473 -msgid "Time FX Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Content Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:484 -msgid "Cut Tool" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:490 -msgid "Step Mouse Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:497 -msgid "Change Edit Point" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:498 -msgid "Change Edit Point Including Marker" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:504 -msgid "Cycle Edit Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:506 -msgid "Snap to" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:507 -msgid "Snap Mode" -msgstr "Modo de ajuste" - -#: editor_actions.cc:514 -msgid "Next Snap Mode" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:515 -msgid "Next Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:516 -msgid "Next Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:517 -msgid "Previous Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:518 -msgid "Previous Musical Snap Choice" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:523 -msgid "Snap to CD Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:524 -msgid "Snap to Timecode Frame" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:525 -msgid "Snap to Timecode Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:526 -msgid "Snap to Timecode Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:527 -msgid "Snap to Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:528 -msgid "Snap to Minutes" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:530 -msgid "Snap to One Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:531 -msgid "Snap to Sixty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:532 -msgid "Snap to Thirty Seconds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:533 -msgid "Snap to Twenty Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:534 -msgid "Snap to Twenty Fourths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:535 -msgid "Snap to Twentieths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:536 -msgid "Snap to Sixteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:537 -msgid "Snap to Fourteenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:538 -msgid "Snap to Twelfths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:539 -msgid "Snap to Tenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:540 -msgid "Snap to Eighths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:541 -msgid "Snap to Sevenths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:542 -msgid "Snap to Sixths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:543 -msgid "Snap to Fifths" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:544 -msgid "Snap to Quarters" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:545 -msgid "Snap to Thirds" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:546 -msgid "Snap to Halves" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:548 -msgid "Snap to Beat" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:549 -msgid "Snap to Bar" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:550 -msgid "Snap to Mark" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:551 -msgid "Snap to Region Start" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:552 -msgid "Snap to Region End" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:553 -msgid "Snap to Region Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:554 -msgid "Snap to Region Boundary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:556 -msgid "Show Marker Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:566 -msgid "Loop/Punch" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:570 -msgid "Min:Sec" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 -msgid "Video Monitor" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:577 -msgid "Always on Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:579 -msgid "Frame number" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:580 -msgid "Timecode Background" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:581 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:582 -msgid "Letterbox" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:583 -msgid "Original Size" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:640 -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 -msgid "Show All" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: editor_actions.cc:652 -msgid "Show Automatic Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:654 -msgid "Ascending" -msgstr "Crescente" - -#: editor_actions.cc:656 -msgid "Descending" -msgstr "Decrescente" - -#: editor_actions.cc:659 -msgid "By Region Name" -msgstr "Por nome de região" - -#: editor_actions.cc:661 -msgid "By Region Length" -msgstr "Por comprimento de região" - -#: editor_actions.cc:663 -msgid "By Region Position" -msgstr "Por posição de região" - -#: editor_actions.cc:665 -msgid "By Region Timestamp" -msgstr "Por instante de região" - -#: editor_actions.cc:667 -msgid "By Region Start in File" -msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro" - -#: editor_actions.cc:669 -msgid "By Region End in File" -msgstr "Por posição final da região no ficheiro" - -#: editor_actions.cc:671 -msgid "By Source File Name" -msgstr "Por nome do ficheiro original" - -#: editor_actions.cc:673 -msgid "By Source File Length" -msgstr "Por comprimento do ficheiro original" - -#: editor_actions.cc:675 -msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "Por data de criação do ficheiro original" - -#: editor_actions.cc:677 -msgid "By Source Filesystem" -msgstr "Por sistema de ficheiros original" - -#: editor_actions.cc:680 -msgid "Remove Unused" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: editor_actions.cc:687 -msgid "Import to Region List..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:694 -msgid "Bring all media into session folder" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:697 -msgid "Show Summary" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:699 -msgid "Show Group Tabs" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:701 -msgid "Show Measure Lines" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:709 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 -msgid "programming error: %1: %2" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1774 -msgid "Raise" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1777 -msgid "Raise to Top" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1780 -msgid "Lower" -msgstr "Inferior" - -#: editor_actions.cc:1783 -msgid "Lower to Bottom" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1786 -msgid "Move to Original Position" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1791 -msgid "Lock to Video" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 -msgid "Glue to Bars and Beats" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1801 -msgid "Remove Sync" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 -msgid "Mute" -msgstr "Mudo" - -#: editor_actions.cc:1807 -msgid "Normalize..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1810 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverter" - -#: editor_actions.cc:1813 -msgid "Make Mono Regions" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1816 -msgid "Boost Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1819 -msgid "Cut Gain" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1822 -msgid "Pitch Shift..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1825 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 +msgid "Legatize" +msgstr "" + +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 +msgid "Quantize..." +msgstr "" + +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 +msgid "Remove Overlap" +msgstr "" + +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 +msgid "Transform..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:95 +msgid "Autoconnect" +msgstr "Auto-ligar" + +#: editor_actions.cc:96 +msgid "Crossfades" +msgstr "Desvanecimentos cruzados" + +#: editor_actions.cc:98 +msgid "Move Selected Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:99 +msgid "Select Range Operations" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:100 +msgid "Select Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:102 +msgid "Fade" +msgstr "Desvanecimento" + +#: editor_actions.cc:103 +msgid "Latch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 +msgid "Region" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:105 +msgid "Layering" +msgstr "Nivelar" + +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 +msgid "Trim" +msgstr "Cortar" + +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 +msgid "Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 +#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 +msgid "Fades" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:114 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:116 +msgid "Locate to Markers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:118 +msgid "Meter falloff" +msgstr "VUímetro (decaimento)" + +#: editor_actions.cc:119 +msgid "Meter hold" +msgstr "VUímetro (persistência)" + +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 +msgid "MIDI Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:121 +msgid "Misc Options" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitorização" + +#: editor_actions.cc:123 +msgid "Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:126 +msgid "Primary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:127 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:128 +msgid "Region operations" +msgstr "Operações em regiões" + +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 +msgid "Rulers" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:131 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:132 +msgid "Scroll" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:133 +msgid "Secondary Clock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:140 +msgid "Subframes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:143 +msgid "Timecode fps" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: editor_actions.cc:146 +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: editor_actions.cc:147 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: editor_actions.cc:149 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 +msgid "Show Editor Mixer" +msgstr "Mostrar painel de mistura" + +#: editor_actions.cc:162 +msgid "Show Editor List" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:164 +msgid "Playhead to Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:165 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:166 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:167 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:169 +msgid "Playhead to Next Region Start" +msgstr "Reprodução ao início da próxima região" + +#: editor_actions.cc:170 +msgid "Playhead to Next Region End" +msgstr "Reprodução ao final da próxima região" + +#: editor_actions.cc:171 +msgid "Playhead to Next Region Sync" +msgstr "Reprodução síncrona com a próxima região" + +#: editor_actions.cc:173 +msgid "Playhead to Previous Region Start" +msgstr "Reprodução ao início da região anterior" + +#: editor_actions.cc:174 +msgid "Playhead to Previous Region End" +msgstr "Reprodução ao final da região anterior" + +#: editor_actions.cc:175 +msgid "Playhead to Previous Region Sync" +msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior" + +#: editor_actions.cc:177 +msgid "To Next Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:178 +msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:179 +msgid "To Previous Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:180 +msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:182 +msgid "To Next Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:183 +msgid "To Next Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:184 +msgid "To Next Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:186 +msgid "To Previous Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:187 +msgid "To Previous Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:188 +msgid "To Previous Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:190 +msgid "To Range Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:191 +msgid "To Range End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:193 +msgid "Playhead to Range Start" +msgstr "Reprodução no início do intervalo" + +#: editor_actions.cc:194 +msgid "Playhead to Range End" +msgstr "Reprodução no final do intervalo" + +#: editor_actions.cc:197 +msgid "Select All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 +msgid "Deselect All" +msgstr "Seleccionar nenhum" + +#: editor_actions.cc:210 +msgid "Select All Overlapping Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:211 +msgid "Select All Inside Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:213 +msgid "Select Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:215 +msgid "Select All in Punch Range" +msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção" + +#: editor_actions.cc:216 +msgid "Select All in Loop Range" +msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de ciclo" + +#: editor_actions.cc:218 +msgid "Select Next Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:219 +msgid "Select Previous Track or Bus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:221 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:223 +msgid "Toggle Solo" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:225 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:227 +msgid "Toggle Solo Isolate" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:232 +msgid "Save View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:238 +msgid "Go to View %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:244 +msgid "Locate to Mark %1" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 +msgid "Jump to Next Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +msgid "Jump to Previous Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 +msgid "Add Mark from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 +msgid "Remove Mark at Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:263 +msgid "Nudge Next Later" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:264 +msgid "Nudge Next Earlier" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:266 +msgid "Nudge Playhead Forward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:267 +msgid "Nudge Playhead Backward" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:274 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:275 +msgid "Toggle Zoom State" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:277 +msgid "Expand Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:278 +msgid "Shrink Track Height" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 +msgid "Move Selected Tracks Up" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:298 +msgid "Move Selected Tracks Down" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:301 +msgid "Scroll Tracks Up" +msgstr "Rolar faixas p/cima" + +#: editor_actions.cc:302 +msgid "Scroll Tracks Down" +msgstr "Rolar faixas p/baixo" + +#: editor_actions.cc:303 +msgid "Step Tracks Up" +msgstr "Passar faixas p/cima" + +#: editor_actions.cc:304 +msgid "Step Tracks Down" +msgstr "Passar faixas p/baixo" + +#: editor_actions.cc:306 +msgid "Scroll Backward" +msgstr "Rolar p/trás" + +#: editor_actions.cc:307 +msgid "Scroll Forward" +msgstr "Rolar p/frente" + +#: editor_actions.cc:308 +msgid "Center Playhead" +msgstr "Centrar cursor de reprodução" + +#: editor_actions.cc:309 +msgid "Center Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:311 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Cursor de reprodução p/frente" + +#: editor_actions.cc:312 +msgid "Playhead Backward" +msgstr "Cursor de reprodução p/trás" + +#: editor_actions.cc:314 +msgid "Playhead to Active Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:315 +msgid "Active Mark to Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:317 +msgid "Use Skip Ranges" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:324 +msgid "Play Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:326 +msgid "Play from Edit Point and Return" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:328 +msgid "Play Edit Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:330 +msgid "Playhead to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:331 +msgid "Active Marker to Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:341 +msgid "Undo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:342 +msgid "Redo Selection Change" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:344 +msgid "Export Audio" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 +msgid "Export Range" +msgstr "Exportar intervalo" + +#: editor_actions.cc:350 +msgid "Separate Using Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:353 +msgid "Separate Using Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:366 +msgid "Fade Range Selection" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:368 +msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:371 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 +msgid "Move to Next Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +msgid "Move to Previous Transient" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 +msgid "Start Range" +msgstr "Iniciar intervalo" + +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +msgid "Finish Range" +msgstr "Finalizar intervalo" + +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Seguir o cursor de reprodução" + +#: editor_actions.cc:427 +msgid "Remove Last Capture" +msgstr "Remover a última captura" + +#: editor_actions.cc:429 +msgid "Stationary Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Insert Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 +msgid "Toggle Active" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: editor_actions.cc:445 +msgid "Fit Selection (Vertical)" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 +msgid "Largest" +msgstr "Enorme" + +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 +msgid "Larger" +msgstr "Maior" + +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: editor_actions.cc:463 +msgid "Sound Selected MIDI Notes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:468 +msgid "Zoom Focus Left" +msgstr "Zoom (focagem/esquerda)" + +#: editor_actions.cc:469 +msgid "Zoom Focus Right" +msgstr "Zoom (focagem/direita)" + +#: editor_actions.cc:470 +msgid "Zoom Focus Center" +msgstr "Zoom (focagem/centro)" + +#: editor_actions.cc:471 +msgid "Zoom Focus Playhead" +msgstr "Zoom (focagem/reprodução)" + +#: editor_actions.cc:472 +msgid "Zoom Focus Mouse" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:473 +msgid "Zoom Focus Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:475 +msgid "Next Zoom Focus" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:488 +msgid "Smart Object Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:491 +msgid "Smart" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:494 +msgid "Object Tool" +msgstr "Ferramenta/objecto" + +#: editor_actions.cc:499 +msgid "Range Tool" +msgstr "Ferramenta/intervalo" + +#: editor_actions.cc:504 +msgid "Note Drawing Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:509 +msgid "Audition Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:514 +msgid "Time FX Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:519 +msgid "Content Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:525 +msgid "Cut Tool" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:531 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:538 +msgid "Change Edit Point" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:539 +msgid "Change Edit Point Including Marker" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 +msgid "Cycle Edit Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:547 +msgid "Snap to" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:548 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Modo de ajuste" + +#: editor_actions.cc:555 +msgid "Next Snap Mode" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:556 +msgid "Next Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:557 +msgid "Next Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:558 +msgid "Previous Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:559 +msgid "Previous Musical Snap Choice" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:564 +msgid "Snap to CD Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:565 +msgid "Snap to Timecode Frame" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:566 +msgid "Snap to Timecode Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:567 +msgid "Snap to Timecode Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:568 +msgid "Snap to Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:569 +msgid "Snap to Minutes" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:571 +msgid "Snap to One Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:572 +msgid "Snap to Sixty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:573 +msgid "Snap to Thirty Seconds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:574 +msgid "Snap to Twenty Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:575 +msgid "Snap to Twenty Fourths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:576 +msgid "Snap to Twentieths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:577 +msgid "Snap to Sixteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:578 +msgid "Snap to Fourteenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:579 +msgid "Snap to Twelfths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:580 +msgid "Snap to Tenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:581 +msgid "Snap to Eighths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:582 +msgid "Snap to Sevenths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:583 +msgid "Snap to Sixths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:584 +msgid "Snap to Fifths" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:585 +msgid "Snap to Quarters" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:586 +msgid "Snap to Thirds" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:587 +msgid "Snap to Halves" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:589 +msgid "Snap to Beat" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:590 +msgid "Snap to Bar" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:591 +msgid "Snap to Mark" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:592 +msgid "Snap to Region Start" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:593 +msgid "Snap to Region End" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:594 +msgid "Snap to Region Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:595 +msgid "Snap to Region Boundary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:597 +msgid "Show Marker Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:607 +msgid "Loop/Punch" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:611 +msgid "Min:Sec" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 +msgid "Video Monitor" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:618 +msgid "Always on Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:620 +msgid "Frame number" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:621 +msgid "Timecode Background" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:622 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:623 +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:624 +msgid "Original Size" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:681 +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" + +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: editor_actions.cc:693 +msgid "Show Automatic Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:695 +msgid "Ascending" +msgstr "Crescente" + +#: editor_actions.cc:697 +msgid "Descending" +msgstr "Decrescente" + +#: editor_actions.cc:700 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por nome de região" + +#: editor_actions.cc:702 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por comprimento de região" + +#: editor_actions.cc:704 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por posição de região" + +#: editor_actions.cc:706 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por instante de região" + +#: editor_actions.cc:708 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro" + +#: editor_actions.cc:710 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por posição final da região no ficheiro" + +#: editor_actions.cc:712 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por nome do ficheiro original" + +#: editor_actions.cc:714 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por comprimento do ficheiro original" + +#: editor_actions.cc:716 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por data de criação do ficheiro original" + +#: editor_actions.cc:718 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por sistema de ficheiros original" + +#: editor_actions.cc:721 +msgid "Remove Unused" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: editor_actions.cc:731 +msgid "Import to Region List..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:738 +msgid "Bring all media into session folder" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:741 +msgid "Show Summary" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:743 +msgid "Show Group Tabs" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:745 +msgid "Show Measure Lines" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:747 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 +msgid "programming error: %1: %2" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1791 +msgid "Raise" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1794 +msgid "Raise to Top" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1797 +msgid "Lower" +msgstr "Inferior" + +#: editor_actions.cc:1800 +msgid "Lower to Bottom" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1803 +msgid "Move to Original Position" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1808 +msgid "Lock to Video" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 +msgid "Glue to Bars and Beats" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1818 +msgid "Remove Sync" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 +msgid "Mute" +msgstr "Mudo" + +#: editor_actions.cc:1824 +msgid "Normalize..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1827 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverter" + +#: editor_actions.cc:1830 +msgid "Make Mono Regions" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1833 +msgid "Boost Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1836 +msgid "Cut Gain" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1839 +msgid "Pitch Shift..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Evanescimento" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecimento" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Preencher faixa" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Estabelecer intervalo cíclico" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "" @@ -4452,32 +5013,33 @@ msgid "" "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Cancelar importação" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Cancelar importação inteira" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Não acrescentar" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Acrescentar sem qualquer questão" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4485,207 +5047,276 @@ msgstr "" "%1\n" "A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão!" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Acrescentar de qualquer forma" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "copiar marcador métrico" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "mover marccador métrico" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "copiar marcador de tempo" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "copiar marcador métrico" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "mover marcador de tempo" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "copiar marcador de tempo" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "alterar duração de evanescimento" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "alterar duração de desvanecimento" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "mover marcador" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "Sharing Solo?" -msgstr "" - -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 -msgid "Rec" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" msgstr "" #: editor_route_groups.cc:104 +msgid "Sharing Solo?" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 +msgid "Rec" +msgstr "" + +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 @@ -4700,300 +5331,341 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "acrescentar marcador" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "estabelcer intervalo cíclico" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "estabelecer intervalo de inserção" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "novo marcador de região" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "remover marcador" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Esconder intervalo" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Remover intervalo" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Separar regiões no intervalo" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Estabelecer intervalo de inserção" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Novo nome: " -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Renomear marcador" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Renomear intervalo" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "remover marcador" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" -msgstr "Ponto final de corte" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Nome para a região:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "retocar p/frente" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "apagar marcadores" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "apagar intervalos" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "apagar localizações" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "inserir região" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "separar" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "cortar pela selecção" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "alinhar selecção" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "alinhar selecção (relativamente)" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "alinhar região" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5001,11 +5673,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5014,23 +5686,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Cancelar congelamento" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5039,47 +5711,47 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "regravar região" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "corte" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "cópia" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "apagar" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "remover região" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "duplicar selecção" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "retocar faixa" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5087,136 +5759,156 @@ msgstr "" "Deseja realmente eliminar a última captura?\n" "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Não, não fazer nada." -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Sim, elimine-a." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "normalizar" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "inverter regiões" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5224,62 +5916,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5289,23 +5981,19 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" -msgstr "" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" -msgstr "" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5313,7 +6001,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5321,358 +6009,371 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Sim, remover." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "emudecer região" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Escondida" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 -msgid "SS" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:206 -msgid "Track/Bus Name" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:207 -msgid "Track/Bus visible ?" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 +msgid "SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:233 +msgid "Track/Bus Name" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:234 +msgid "Track/Bus visible ?" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" -msgstr "E" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Esconder tudo" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Mostrar todos as faixas audio" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Esconder todos as faixas audio" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Mostrar todos os barramentos audio" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Esconder todos os barramentos audio" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Novo marcador de localização" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Apagar todas as localizações" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Apagar todos os intervalos" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Novo tempo" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Novo VUímetro" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "acrescentar" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "acrescentar marcador de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "acrescentar" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "acrescentar marcador métrico" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "pronto" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "substituir marcador de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "remover marcador de tempo" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5681,329 +6382,382 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Latência" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "" @@ -6029,45 +6783,57 @@ msgstr "" msgid "Stop Export" msgstr "Cancelar exportação" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "" @@ -6075,172 +6841,246 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:34 -msgid "Revision:" +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:36 +msgid "Revision:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Pesquisar" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 -msgid "Trim silence at start" +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:47 -msgid "Add silence at start:" +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:50 -msgid "Trim silence at end" +msgid "LUFS" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:51 -msgid "Add silence at end:" +msgid "dBTP" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:54 -msgid "" -"Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +msgid "Trim silence at start" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 -msgid "Compatibility" +#: export_format_dialog.cc:55 +msgid "Add silence at start:" msgstr "" #: export_format_dialog.cc:58 +msgid "Trim silence at end" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:59 +msgid "Add silence at end:" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:62 +msgid "" +"Command to run post-export\n" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:65 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6248,29 +7088,200 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: " + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tudo" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "" @@ -6286,36 +7297,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Modo de automatizaçã" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Tipo de automatização" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "" @@ -6323,48 +7337,52 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Parametrizações" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Controlos" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para " "%1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Controlos" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Controlo de automatização" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "" @@ -6373,126 +7391,163 @@ msgstr "" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "porto" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "" -#: group_tabs.cc:320 -msgid "Create New Group ..." -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Edit Group..." +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." msgstr "" #: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 +msgid "Create New Group ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:355 +msgid "Edit Group..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" @@ -6500,64 +7555,89 @@ msgstr "" msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "%1 entrada" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "%1 saída" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." msgstr "" -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" msgstr "" -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" msgstr "" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" msgstr "" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +msgid "sample" msgstr "" #: latency_gui.cc:40 @@ -6568,109 +7648,218 @@ msgstr "" msgid "period" msgstr "" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-êmfase" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "acrescentar marcador de região" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6679,79 +7868,99 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (compilado " -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " e versão GCC " -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR." -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição " -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por " "favor leia o ficheiro COPYING." -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "Marcadores" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6832,11 +8041,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -6948,192 +8157,188 @@ msgstr "" msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "colar" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7149,7 +8354,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -7165,35 +8370,36 @@ msgstr "" msgid "New velocity" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7205,7 +8411,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "" @@ -7213,516 +8419,706 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Comentários*" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré-atenuador" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Pós-atenuador" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-tudo-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Painéis" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "" @@ -7777,10 +9173,6 @@ msgid "" "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" msgstr "" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "" @@ -7789,6 +9181,10 @@ msgstr "" msgid "Name of new preset" msgstr "" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "" @@ -7797,7 +9193,11 @@ msgstr "" msgid "Normalize region" msgstr "" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "" @@ -7817,103 +9217,106 @@ msgstr "Normalizar" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Uso: " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr "" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr "" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Ignorar" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "" @@ -7925,6 +9328,22 @@ msgstr "Modo de automatização de panorâmica" msgid "Pan automation type" msgstr "Tipo de automatização de panorâmica" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -7957,143 +9376,297 @@ msgstr "" msgid "Show phase" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Remover da lista de efeitos/plug-ins" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "" -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8101,146 +9674,159 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Acrescentar" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" -#: port_group.cc:337 -msgid "%1 Busses" +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" msgstr "" #: port_group.cc:338 -msgid "%1 Tracks" +msgid "%1 Busses" msgstr "" #: port_group.cc:339 -msgid "Hardware" +msgid "%1 Tracks" msgstr "" #: port_group.cc:340 -msgid "%1 Misc" +msgid "Hardware" msgstr "" #: port_group.cc:341 +msgid "%1 Misc" +msgstr "" + +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr "" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 @@ -8263,77 +9849,76 @@ msgstr "" msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "" -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "" -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Refrescar" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "" @@ -8345,223 +9930,237 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "desligado" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Sim, remover todos" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Nova inserção" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Activar tudo" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8589,152 +10188,317 @@ msgstr "" msgid "main grid" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Metrónomo" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Usar metrónomo acentuado" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ botão" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8743,191 +10507,125 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automatização" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -8936,25 +10634,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8963,11 +10661,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8977,39 +10675,83 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9023,27 +10765,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9056,139 +10798,51 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "linear" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9196,519 +10850,874 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 -msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 -msgid "After splitting selected regions, select" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1791 -msgid "no regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1794 -msgid "newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1798 -msgid "existing selection and newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1805 -msgid "Buffering" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1813 -msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1819 -msgid "via Audio Driver" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1825 -msgid "audio hardware" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1832 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "Connection of tracks and busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1842 -msgid "Auto-connect master/monitor busses" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1849 -msgid "Connect track inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1854 -msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 -msgid "manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1861 -msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1866 -msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1867 -msgid "automatically to master bus" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1872 -msgid "Denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1877 -msgid "Use DC bias to protect against denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1884 -msgid "Processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1890 -msgid "no processor handling" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1896 -msgid "use FlushToZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1903 -msgid "use DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1910 -msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1944 -msgid "Enable automatic analysis of audio" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1952 -msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1971 -msgid "Solo controls are Listen controls" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2040 -msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2045 -msgid "Mute affects pre-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2053 -msgid "Mute affects post-fader sends" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2061 -msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2069 -msgid "Mute affects main outputs" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2074 -msgid "Send Routing" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2079 -msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2087 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2194 -msgid "Midi Audition" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2198 -msgid "Midi Audition Synth (LV2)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 -msgid "User interaction" +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2257 +msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 +msgid "After splitting selected regions, select" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2330 +msgid "no regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2333 +msgid "newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2337 +msgid "existing selection and newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2390 +msgid "Buffering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2398 +msgid "Record monitoring handled by" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2404 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2410 +msgid "audio hardware" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2417 +msgid "Tape machine mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2422 +msgid "Connection of tracks and busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2428 +msgid "Auto-connect master/monitor busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2435 +msgid "Connect track inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2440 +msgid "automatically to physical inputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 +msgid "manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2447 +msgid "Connect track and bus outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2452 +msgid "automatically to physical outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2453 +msgid "automatically to master bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 +msgid "Denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2476 +msgid "Use DC bias to protect against denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2483 +msgid "Processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2489 +msgid "no processor handling" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2495 +msgid "use FlushToZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2502 +msgid "use DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2509 +msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2525 +msgid "Enable automatic analysis of audio" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2533 +msgid "Replicate missing region channels" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2544 +msgid "Solo controls are Listen controls" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2619 +msgid "Default track / bus muting options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2624 +msgid "Mute affects pre-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2632 +msgid "Mute affects post-fader sends" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2640 +msgid "Mute affects control outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2648 +msgid "Mute affects main outputs" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2655 +msgid "Send Routing" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2659 +msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 +msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2783 +msgid "Midi Audition" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2787 +msgid "Midi Audition Synth (LV2)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 +msgid "User interaction" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "ouvir esta região" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Final:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "" @@ -9728,33 +11737,33 @@ msgstr "" msgid "Choose Top Region" msgstr "" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -9800,55 +11809,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" @@ -9872,19 +11889,15 @@ msgstr "" msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -9904,404 +11917,389 @@ msgstr "Saídas" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "não foi encontrado qualquer encaminhamento" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "Nenhuma faixa" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Desvanecimento" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Panorama" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reprodução" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Apagar actual" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Saídas de controlo" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Saídas principais" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Renomear faixa" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": editor de comentários" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "ID controlo remoto" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10316,126 +12314,158 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Nova sessão" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Sessões recentes" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Nova sessão" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "canais" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "" @@ -10456,197 +12486,197 @@ msgstr "" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "" @@ -10793,209 +12823,230 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "" #: session_option_editor.cc:146 -msgid "Region fades active" +msgid "Declick when transport starts and stops" msgstr "" #: session_option_editor.cc:153 -msgid "Region fades visible" -msgstr "" - -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 -msgid "Media" +msgid "Declick when monitor state changes" msgstr "" #: session_option_editor.cc:160 +msgid "Region fades active" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:167 +msgid "Region fades visible" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11031,26 +13082,14 @@ msgstr "" msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: " - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" @@ -11059,284 +13098,280 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Directórios" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Mais rápido" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Salto" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Roda" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Velocidade máxima" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11361,7 +13396,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -11377,17 +13412,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11397,15 +13432,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11415,11 +13450,11 @@ msgid "" "(You can put new sessions anywhere, this is just a default)" msgstr "" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11433,31 +13468,31 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." msgstr "" -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11465,46 +13500,42 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" @@ -11613,11 +13644,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -11629,240 +13660,244 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "" @@ -11870,176 +13905,189 @@ msgstr "" msgid "Strip Silence" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "Objecto" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12047,92 +14095,95 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Rápido e feio" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Ignorar anti-aliasing" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática" @@ -12200,94 +14251,130 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12332,32 +14419,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12367,25 +14470,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12407,7 +14510,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12416,10 +14519,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12429,9 +14536,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12440,83 +14546,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12536,7 +14642,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12546,239 +14652,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12796,13 +14893,40 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Localizações" + +#~ msgid "End point trim" +#~ msgstr "Ponto final de corte" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "duplicar selecção" + +#~ msgid "I" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Comentários*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários" + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "ID controlo remoto" + #~ msgid "Gain Tool" #~ msgstr "Ferramenta/ganho" diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po index 74c0771a2b..8ae265f15d 100644 --- a/gtk2_ardour/po/ru.po +++ b/gtk2_ardour/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:51+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -24,278 +24,286 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1: 2);\n" #: about.cc:127 +msgid "Fons Adriaensen" +msgstr "" + +#: about.cc:128 msgid "Brian Ahr" msgstr "Brian Ahr" -#: about.cc:128 +#: about.cc:129 msgid "John Anderson" msgstr "John Anderson" -#: about.cc:129 +#: about.cc:130 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" -#: about.cc:130 +#: about.cc:131 msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "Nedko Arnaudov" -#: about.cc:131 +#: about.cc:132 msgid "Hans Baier" msgstr "Hans Baier" -#: about.cc:132 +#: about.cc:133 msgid "Ben Bell" msgstr "Ben Bell" -#: about.cc:133 +#: about.cc:134 msgid "Sakari Bergen" msgstr "Sakari Bergen" -#: about.cc:134 +#: about.cc:135 msgid "Christian Borss" msgstr "Christian Borss" -#: about.cc:135 +#: about.cc:136 msgid "Chris Cannam" msgstr "Chris Cannam" -#: about.cc:136 +#: about.cc:137 msgid "Jeremy Carter" msgstr "Jeremy Carter" -#: about.cc:137 +#: about.cc:138 msgid "Jesse Chappell" msgstr "Jesse Chappell" -#: about.cc:138 +#: about.cc:139 msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "Thomas Charbonnel" -#: about.cc:139 +#: about.cc:140 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" -#: about.cc:140 +#: about.cc:141 msgid "André Colomb" msgstr "André Colomb" -#: about.cc:141 +#: about.cc:142 msgid "Paul Davis" msgstr "Paul Davis" -#: about.cc:142 +#: about.cc:143 msgid "Gerard van Dongen" msgstr "Gerard van Dongen" -#: about.cc:143 +#: about.cc:144 msgid "John Emmas" msgstr "John Emmas" -#: about.cc:144 +#: about.cc:145 msgid "Colin Fletcher" msgstr "Colin Fletcher" -#: about.cc:145 +#: about.cc:146 msgid "Dave Flick" msgstr "Dave Flick" -#: about.cc:146 +#: about.cc:147 msgid "Hans Fugal" msgstr "Hans Fugal" -#: about.cc:147 +#: about.cc:148 msgid "Robin Gareus" msgstr "Robin Gareus" -#: about.cc:148 +#: about.cc:149 msgid "Nil Geisweiller" msgstr "Nil Geisweiller" -#: about.cc:149 +#: about.cc:150 msgid "Christopher George" msgstr "Christopher George" -#: about.cc:150 +#: about.cc:151 msgid "Chris Goddard" msgstr "Chris Goddard" -#: about.cc:151 +#: about.cc:152 msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "J. Abelardo Gutierrez" -#: about.cc:152 +#: about.cc:153 msgid "Jeremy Hall" msgstr "Jeremy Hall" -#: about.cc:153 +#: about.cc:154 msgid "Audun Halland" msgstr "Audun Halland" -#: about.cc:154 +#: about.cc:155 msgid "David Halter" msgstr "David Halter" -#: about.cc:155 +#: about.cc:156 msgid "Steve Harris" msgstr "Steve Harris" -#: about.cc:156 +#: about.cc:157 msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "Melvin Ray Herr" -#: about.cc:157 +#: about.cc:158 msgid "Carl Hetherington" msgstr "Carl Hetherington" -#: about.cc:158 +#: about.cc:159 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" -#: about.cc:159 +#: about.cc:160 msgid "Robert Jordens" msgstr "Robert Jordens" -#: about.cc:160 +#: about.cc:161 msgid "Stefan Kersten" msgstr "Stefan Kersten" -#: about.cc:161 +#: about.cc:162 msgid "Armand Klenk" msgstr "Armand Klenk" -#: about.cc:162 +#: about.cc:163 msgid "Julien de Kozak" msgstr "Julien de Kozak" -#: about.cc:163 +#: about.cc:164 msgid "Matt Krai" msgstr "Matt Krai" -#: about.cc:164 +#: about.cc:165 msgid "Georg Krause" msgstr "Georg Krause" -#: about.cc:165 +#: about.cc:166 msgid "Nick Lanham" msgstr "Nick Lanham" -#: about.cc:166 +#: about.cc:167 msgid "Colin Law" msgstr "Colin Law" -#: about.cc:167 +#: about.cc:168 msgid "Joshua Leach" msgstr "Joshua Leach" -#: about.cc:168 +#: about.cc:169 msgid "Ben Loftis" msgstr "Ben Loftis" -#: about.cc:169 +#: about.cc:170 msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "Nick Mainsbridge" -#: about.cc:170 +#: about.cc:171 msgid "Tim Mayberry" msgstr "Tim Mayberry" -#: about.cc:171 +#: about.cc:172 msgid "Doug Mclain" msgstr "Doug Mclain" -#: about.cc:172 +#: about.cc:173 msgid "Todd Naugle" msgstr "Todd Naugle" -#: about.cc:173 +#: about.cc:174 msgid "André Nusser" msgstr "André Nusser" -#: about.cc:174 +#: about.cc:175 msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "Bent Bisballe Nyeng" -#: about.cc:175 +#: about.cc:176 msgid "Jack O'Quin" msgstr "Jack O'Quin" -#: about.cc:176 +#: about.cc:177 msgid "Pavel Potocek" msgstr "Pavel Potocek" -#: about.cc:177 +#: about.cc:178 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" -#: about.cc:178 +#: about.cc:179 +msgid "Julien Rivaud" +msgstr "" + +#: about.cc:180 msgid "David Robillard" msgstr "David Robillard" -#: about.cc:179 +#: about.cc:181 msgid "Julien Roger" msgstr "Julien Roger" -#: about.cc:180 +#: about.cc:182 msgid "Taybin Rutkin" msgstr "Taybin Rutkin" -#: about.cc:181 +#: about.cc:183 msgid "Andreas Ruge" msgstr "Andreas Ruge" -#: about.cc:182 +#: about.cc:184 msgid "Sampo Savolainen" msgstr "Sampo Savolainen" -#: about.cc:183 +#: about.cc:185 msgid "Rodrigo Severo" msgstr "Rodrigo Severo" -#: about.cc:184 +#: about.cc:186 msgid "Per Sigmond" msgstr "Per Sigmond" -#: about.cc:185 +#: about.cc:187 msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "Lincoln Spiteri" -#: about.cc:186 +#: about.cc:188 msgid "Mike Start" msgstr "Mike Start" -#: about.cc:187 +#: about.cc:189 msgid "Mark Stewart" msgstr "Mark Stewart" -#: about.cc:188 +#: about.cc:190 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" -#: about.cc:189 +#: about.cc:191 msgid "Petter Sundlöf" msgstr "Petter Sundlöf" -#: about.cc:190 +#: about.cc:192 msgid "Mike Täht" msgstr "Mike Täht" -#: about.cc:191 +#: about.cc:193 msgid "Roy Vegard" msgstr "Roy Vegard" -#: about.cc:192 +#: about.cc:194 msgid "Thorsten Wilms" msgstr "Thorsten Wilms" -#: about.cc:193 +#: about.cc:195 msgid "Damien Zammit" msgstr "Damien Zammit" -#: about.cc:194 +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "Grygorii Zharun" -#: about.cc:199 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -339,7 +347,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:208 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -347,7 +355,7 @@ msgstr "" "Португальский:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:209 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:211 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -367,7 +375,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:212 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -376,9 +384,9 @@ msgstr "" "Русский:\n" "\tИгорь Блинов \n" "\tАлександр Прокудин \n" -"\tАлександр Кольцов " +"\tАлександр Кольцов \n" -#: about.cc:214 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "" "Греческий:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:215 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -394,7 +402,7 @@ msgstr "" "Шведский:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:216 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -402,7 +410,7 @@ msgstr "" "Польский:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:217 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -410,7 +418,7 @@ msgstr "" "Чешский:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:218 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -418,7 +426,7 @@ msgstr "" "Норвежский:\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:219 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -426,43 +434,43 @@ msgstr "" "Китайский:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" -#: about.cc:599 +#: about.cc:601 msgid "Intel 64-bit" msgstr "Intel 64-bit" -#: about.cc:601 +#: about.cc:603 msgid "Intel 32-bit" msgstr "Intel 32-bit" -#: about.cc:603 +#: about.cc:605 msgid "PowerPC 64-bit" msgstr "PowerPC 64-bit" -#: about.cc:605 +#: about.cc:607 msgid "PowerPC 32-bit" msgstr "PowerPC 32-bit" -#: about.cc:607 +#: about.cc:609 msgid "64-bit" msgstr "64-bit" -#: about.cc:609 +#: about.cc:611 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: about.cc:617 +#: about.cc:619 msgid " - debug" msgstr " - отладка" -#: about.cc:623 +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "Авторские права (C) 1999-2015 Paul Davis\n" -#: about.cc:627 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "http://ardour.org/" -#: about.cc:628 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" "(rev %3)\n" @@ -472,7 +480,7 @@ msgstr "" "(редакция %3)\n" "%4%5" -#: about.cc:633 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "Конфигурация сборки" @@ -492,51 +500,55 @@ msgstr "Файл определения меню %1 не найден" msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "%1 не будет работать без правильного меню описания файла" -#: add_route_dialog.cc:55 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Добавить дорожку или шину" - #: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Конфигурация:" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "Режим записи:" -#: add_route_dialog.cc:60 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "Инструмент:" -#: add_route_dialog.cc:78 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Звуковые дорожки" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:224 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "MIDI-дорожки" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:226 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "Смешанные дорожки (Звук+MIDI)" -#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:220 +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 msgid "Audio Busses" msgstr "Аудиошины" -#: add_route_dialog.cc:82 add_route_dialog.cc:222 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 msgid "MIDI Busses" msgstr "MIDI-шины" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:578 +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "В начало" -#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:582 +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 msgid "Before Selection" msgstr "Перед выделенным" -#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:580 +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 msgid "After Selection" msgstr "После выделенного" @@ -578,46 +590,41 @@ msgstr "Вставить:" msgid "Output Ports:" msgstr "Порты выхода:" -#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2474 +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 msgid "" "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " "channels on a track. The number of output channels will always match the " "number of input channels." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:333 -#: ardour_ui_ed.cc:629 engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:69 -#: rc_option_editor.cc:2397 rc_option_editor.cc:2399 rc_option_editor.cc:2401 -#: rc_option_editor.cc:2419 rc_option_editor.cc:2421 rc_option_editor.cc:2429 -#: rc_option_editor.cc:2432 rc_option_editor.cc:2450 rc_option_editor.cc:2463 -#: rc_option_editor.cc:2472 rc_option_editor.cc:2478 rc_option_editor.cc:2480 -#: rc_option_editor.cc:2525 rc_option_editor.cc:2527 rc_option_editor.cc:2529 -#: rc_option_editor.cc:2537 rc_option_editor.cc:2545 rc_option_editor.cc:2547 -#: rc_option_editor.cc:2555 +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: add_route_dialog.cc:239 add_route_dialog.cc:253 add_route_dialog.cc:334 -#: editor_actions.cc:112 engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 -#: plugin_pin_dialog.cc:70 rc_option_editor.cc:2691 rc_option_editor.cc:2693 -#: rc_option_editor.cc:2703 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2720 -#: rc_option_editor.cc:2728 rc_option_editor.cc:2736 rc_option_editor.cc:2744 -#: rc_option_editor.cc:2746 rc_option_editor.cc:2754 rc_option_editor.cc:2756 -#: rc_option_editor.cc:2764 rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2775 -#: rc_option_editor.cc:2783 rc_option_editor.cc:2791 rc_option_editor.cc:2800 -#: rc_option_editor.cc:2809 rc_option_editor.cc:2832 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:256 add_route_dialog.cc:335 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "Аудио+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:260 add_route_dialog.cc:336 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "Шина" -#: add_route_dialog.cc:287 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -632,60 +639,61 @@ msgstr "" "Если вы не собираетесь использовать такие плагины, используйте обычные " "звуковые и MIDI-дорожки." -#: add_route_dialog.cc:354 add_route_dialog.cc:366 editor_actions.cc:457 -#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1395 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: add_route_dialog.cc:355 add_route_dialog.cc:368 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Бесслойный" -#: add_route_dialog.cc:356 add_route_dialog.cc:370 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Плёночный" -#: add_route_dialog.cc:452 monitor_section.cc:272 plugin_pin_dialog.cc:537 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: add_route_dialog.cc:456 plugin_pin_dialog.cc:540 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 канала" -#: add_route_dialog.cc:483 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 канала" -#: add_route_dialog.cc:487 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "5 каналов" -#: add_route_dialog.cc:491 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 каналов" -#: add_route_dialog.cc:495 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 каналов" -#: add_route_dialog.cc:499 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "3 канала" -#: add_route_dialog.cc:503 mixer_strip.cc:1931 mixer_strip.cc:2376 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "На заказ" -#: add_route_dialog.cc:540 add_route_dialog.cc:556 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "Создать группу..." -#: add_route_dialog.cc:544 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "Нет группы" @@ -715,68 +723,60 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Готово" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Источник сигнала" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Выбранные выделения" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Выделенные области" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Модель отображения" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Составной график для каждой дорожки" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Составной график для всех дорожек" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Показ диапазона частотной мощности" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Нормировать значения" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "Спектральный анализ" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1930 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Спектральный анализ" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: analysis_window.cc:68 ardour_ui_ed.cc:247 ardour_ui_ed.cc:248 -#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_actions.cc:693 mixer_ui.cc:137 mixer_ui.cc:1917 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Повторно проанализировать данные" -#: ardour_button.cc:827 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "Кнопка не может видеть состояние несуществующего управляемого\n" -#: ardour_button.cc:1095 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: ardour_ui.cc:188 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" @@ -788,100 +788,131 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите, чтобы %1 %2.x использовал эти настройки?\n" "\n" -"(%1 придётся перезапустить.)\n" +"(%1 придётся перезапустить.)" -#: ardour_ui.cc:272 editor_actions.cc:687 region_editor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Контроль" -#: ardour_ui.cc:273 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2126 -#: monitor_section.cc:328 rc_option_editor.cc:2565 route_time_axis.cc:255 -#: route_time_axis.cc:2739 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "Соло" -#: ardour_ui.cc:274 rc_option_editor.cc:1356 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Отклик" -#: ardour_ui.cc:285 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "Конфигурация громкоговорителей" -#: ardour_ui.cc:286 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "Добавить дорожки/шины" -#: ardour_ui.cc:287 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ardour_ui.cc:288 location_ui.cc:1158 session_option_editor.cc:210 -#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223 -msgid "Locations" -msgstr "Позиции" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:289 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Дорожки и шины" -#: ardour_ui.cc:290 engine_dialog.cc:73 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "Настройка звука и MIDI" -#: ardour_ui.cc:291 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "Диалог экспорта видео" -#: ardour_ui.cc:292 lua_script_manager.cc:30 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 msgid "Script Manager" msgstr "Управление скриптами" -#: ardour_ui.cc:293 +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ardour_ui.cc:294 +#: ardour_ui.cc:305 msgid "Add Video" msgstr "Добавить видео" -#: ardour_ui.cc:295 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Управление пакетами" -#: ardour_ui.cc:296 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Большой счётчик" -#: ardour_ui.cc:297 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "Звуковые соединения" -#: ardour_ui.cc:298 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "Соединения MIDI" -#: ardour_ui.cc:299 +#: ardour_ui.cc:310 msgid "Bindings Editor" msgstr "Редактор клавиатурных комбинаций" -#: ardour_ui.cc:310 editor.cc:1286 +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 msgid "Window|Editor" msgstr "Редактор" -#: ardour_ui.cc:311 mixer_ui.cc:1993 mixer_ui.cc:1999 +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 msgid "Window|Mixer" msgstr "Микшер" -#: ardour_ui.cc:312 +#: ardour_ui.cc:323 msgid "Window|Preferences" msgstr "Параметры" -#: ardour_ui.cc:319 +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "Ваши файлы с настройками скопированы. Можно перезапустить %1." -#: ardour_ui.cc:553 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -891,7 +922,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:555 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -903,7 +934,7 @@ msgstr "" "работал недостаточно быстро. Попробуйте снова\n" "запустить подсистему и сохранить сессию." -#: ardour_ui.cc:579 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." @@ -911,39 +942,39 @@ msgstr "" "Не удалось просканировать плагины Audio Unit. Автоматическое сканирование AU " "выключено. Подробности указаны в окне журнала." -#: ardour_ui.cc:580 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "Не удалось просканировать плагины Audio Unit:" -#: ardour_ui.cc:947 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "Сервер NSM не объявлял о себе" -#: ardour_ui.cc:960 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM: не предоставлен ни один ID-клиент" -#: ardour_ui.cc:967 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM: нет созданной сессии" -#: ardour_ui.cc:990 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM: сбой инициализации" -#: ardour_ui.cc:1022 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "Предупреждение демоверсии" -#: ardour_ui.cc:1024 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "Подписаться и поддержать разработку %1" -#: ardour_ui.cc:1025 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "Больше не предупреждать" -#: ardour_ui.cc:1027 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -961,15 +992,15 @@ msgstr "" "\n" "%4" -#: ardour_ui.cc:1028 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "Это демонстрационная версия %1" -#: ardour_ui.cc:1029 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "Она не сохраняет и не восстанавливает параметры плагинов." -#: ardour_ui.cc:1030 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." @@ -977,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Если вы загрузите существующую сессию, все собственные \n" "параметры плагинов будут сброшены и потеряны при сохранении." -#: ardour_ui.cc:1032 plugin_ui.cc:579 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." @@ -985,19 +1016,19 @@ msgstr "" "Чтобы получить полный доступ к обновлениям без ограничений,\n" "необходима ежемесячная подписка по низкой цене." -#: ardour_ui.cc:1042 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "Выйти" -#: ardour_ui.cc:1043 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "Продолжить работу" -#: ardour_ui.cc:1074 startup.cc:348 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 готов к работе" -#: ardour_ui.cc:1124 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -1012,23 +1043,23 @@ msgstr "" "Вы можете узнать установленный предел при помощи команды 'ulimit -l'. Обычно " "это контролируется в %2." -#: ardour_ui.cc:1141 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "Больше не показывать это окно" -#: ardour_ui.cc:1184 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "Не выходить" -#: ardour_ui.cc:1185 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "Просто выйти" -#: ardour_ui.cc:1186 ardour_ui.cc:5265 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "Сохранить и выйти" -#: ardour_ui.cc:1196 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -1043,11 +1074,11 @@ msgstr "" "\n" "«Просто выйти»." -#: ardour_ui.cc:1246 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "Сессия не сохранена" -#: ardour_ui.cc:1267 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1065,7 +1096,7 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ardour_ui.cc:1270 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1083,107 +1114,107 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сделать?" -#: ardour_ui.cc:1284 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Суфлер" -#: ardour_ui.cc:1398 ardour_ui.cc:1406 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "Звук: нет" -#: ardour_ui.cc:1410 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "Звук: %.1f КГц / %4.1f мс" -#: ardour_ui.cc:1414 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "Звук: % КГц / %4.1f мс" -#: ardour_ui.cc:1432 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 #: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: ardour_ui.cc:1436 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "BWF" -#: ardour_ui.cc:1439 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ardour_ui.cc:1442 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "WAV64" -#: ardour_ui.cc:1445 session_option_editor.cc:202 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "CAF" -#: ardour_ui.cc:1448 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "AIFF" -#: ardour_ui.cc:1451 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "iXML" -#: ardour_ui.cc:1454 session_option_editor.cc:203 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "RF64" -#: ardour_ui.cc:1457 +#: ardour_ui.cc:1518 msgid "RF64/WAV" msgstr "RF64/WAV" -#: ardour_ui.cc:1460 +#: ardour_ui.cc:1521 msgid "MBWF" msgstr "MBWF" -#: ardour_ui.cc:1468 +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-float" -#: ardour_ui.cc:1471 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-int" -#: ardour_ui.cc:1474 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-int" -#: ardour_ui.cc:1495 +#: ardour_ui.cc:1556 #, c-format msgid "X: >10K" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1497 +#: ardour_ui.cc:1558 #, c-format msgid "X: %u" msgstr "X: %u" -#: ardour_ui.cc:1500 +#: ardour_ui.cc:1561 #, c-format msgid "X: ?" msgstr "X: ?" -#: ardour_ui.cc:1503 +#: ardour_ui.cc:1564 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1516 +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "ЦП: %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1526 +#: ardour_ui.cc:1587 #, c-format msgid "PkBld: %d" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1548 +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1194,29 +1225,29 @@ msgstr "" "%% c:" "%%%" -#: ardour_ui.cc:1589 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "На диске: неизвестно" -#: ardour_ui.cc:1591 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "На диске: 24ч+" -#: ardour_ui.cc:1609 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "На диске: >24ч" -#: ardour_ui.cc:1620 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "На диске: %02dч:%02dм:%02dс" -#: ardour_ui.cc:1646 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "ТК: %s" -#: ardour_ui.cc:1728 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -1224,52 +1255,52 @@ msgstr "" "%1 не соединен с какой-либо звуковой подсистемой.\n" "Открытие и закрытие сессий невозможно." -#: ardour_ui.cc:1746 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Открыть сессию" -#: ardour_ui.cc:1770 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 #: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "Cеансы %1" -#: ardour_ui.cc:1806 ardour_ui.cc:1841 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить дорожку без загруженной сессии." -#: ardour_ui.cc:1814 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "Не удалось создать %1 смешанную дорожку" msgstr[1] "Не удалось создать %1 смешанных дорожки" msgstr[2] "Не удалось создать %1 смешанных дорожек" -#: ardour_ui.cc:1848 +#: ardour_ui.cc:1924 msgid "could not create %1 new Midi Bus" msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" msgstr[0] "Не удалось создать %1 MIDI-шину" msgstr[1] "Не удалось создать %1 MIDI-шины" msgstr[2] "Не удалось создать %1 MIDI-шин" -#: ardour_ui.cc:1899 +#: ardour_ui.cc:1977 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "Вы не можете добавить дорожку или шину без открытой сессии." -#: ardour_ui.cc:1908 +#: ardour_ui.cc:1986 msgid "could not create %1 new audio track" msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую дорожку" msgstr[1] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожки" msgstr[2] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожек" -#: ardour_ui.cc:1917 +#: ardour_ui.cc:1995 msgid "could not create %1 new audio bus" msgid_plural "could not create %1 new audio busses" msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую шину" msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых звуковых шины" msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых звуковых шин" -#: ardour_ui.cc:1942 +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1280,7 +1311,7 @@ msgstr "" "Вам необходимо сохранить %1 и \n" "перезапустить программу с большим количеством портов." -#: ardour_ui.cc:2086 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1289,20 +1320,20 @@ msgstr "" "как пытаться что-либо записать.\n" "Используйте меню «Сессия > Добавить дорожку/шину»." -#: ardour_ui.cc:2482 +#: ardour_ui.cc:2565 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "Скопировано % из %" -#: ardour_ui.cc:2536 save_as_dialog.cc:33 +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: ardour_ui.cc:2564 +#: ardour_ui.cc:2647 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Не удалось сохранить под другим именем: %1" -#: ardour_ui.cc:2601 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1310,35 +1341,35 @@ msgstr "" "Для обеспечения совместимости с различными системами\n" "названия снимков не могут содержать символ '%1'." -#: ardour_ui.cc:2615 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "Подтвердите перезапись снимка" -#: ardour_ui.cc:2616 +#: ardour_ui.cc:2699 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Снимок с таким названием уже существует. Перезаписать его?" -#: ardour_ui.cc:2641 +#: ardour_ui.cc:2724 msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2642 ardour_ui.cc:2693 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 msgid "New session name" msgstr "Новое название сессии" -#: ardour_ui.cc:2644 +#: ardour_ui.cc:2727 msgid "Take Snapshot" msgstr "Создать снимок" -#: ardour_ui.cc:2645 +#: ardour_ui.cc:2728 msgid "Name of new snapshot" msgstr "Название нового снимка" -#: ardour_ui.cc:2692 +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "Переименовать сессию" -#: ardour_ui.cc:2707 ardour_ui.cc:3184 ardour_ui.cc:3222 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1346,12 +1377,12 @@ msgstr "" "Для обеспечения совместимости с различными системами\n" "названия сессий не могут содержать символ '%1'." -#: ardour_ui.cc:2715 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "Папка с таким названием уже есть. Укажите другое." -#: ardour_ui.cc:2724 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1359,27 +1390,27 @@ msgstr "" "Не удалось переименовать эту сессию.\n" "Всё может быть очень, очень плохо." -#: ardour_ui.cc:2840 route_ui.cc:1875 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 msgid "Confirm Template Overwrite" msgstr "Подтвердите перезапись шаблона" -#: ardour_ui.cc:2841 route_ui.cc:1876 +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Шаблон с таким названием уже существует. Перезаписать его?" -#: ardour_ui.cc:2865 +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "Сохранить шаблон" -#: ardour_ui.cc:2866 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "Название шаблона:" -#: ardour_ui.cc:2867 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-шаблон" -#: ardour_ui.cc:2904 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1389,39 +1420,39 @@ msgstr "" "%1\n" "уже существует. Открыть её?" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "Открыть существующую сессю" -#: ardour_ui.cc:3212 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "По адресу \"%1\" не существующей сессии" -#: ardour_ui.cc:3308 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "Дождитесь завершения загрузки сессии в %1" -#: ardour_ui.cc:3323 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "Ошибка регистрации порта" -#: ardour_ui.cc:3324 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Щелкните кнопку «Закрыть» для возврата к предыдущему диалогу." -#: ardour_ui.cc:3343 +#: ardour_ui.cc:3426 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" msgstr "Не удалось успешно загрузить сеанс \"%1 (снимок %2)\": %3" -#: ardour_ui.cc:3349 ardour_ui.cc:3370 ardour_ui.cc:3465 ardour_ui.cc:3474 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "Ошибка при загрузке" -#: ardour_ui.cc:3364 +#: ardour_ui.cc:3447 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" -#: ardour_ui.cc:3392 +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1431,19 +1462,19 @@ msgstr "" "\n" "Вы не сможете записывать или сохранять." -#: ardour_ui.cc:3397 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "Сессия в режиме чтения" -#: ardour_ui.cc:3464 +#: ardour_ui.cc:3547 msgid "Could not create session in \"%1\": %2" msgstr "Не удалось создать сессию в \"%1\": %2" -#: ardour_ui.cc:3473 +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Не удалось создать сессию «%1»" -#: ardour_ui.cc:3513 +#: ardour_ui.cc:3596 msgid "" "Just ask and wait for an answer.\n" "It may take from minutes to hours." @@ -1451,11 +1482,11 @@ msgstr "" "Просто спросите и терпеливо подождите ответа.\n" "Это может занять от нескольких минут до пары часов." -#: ardour_ui.cc:3515 +#: ardour_ui.cc:3598 msgid "About the Chat" msgstr "О чате" -#: ardour_ui.cc:3516 +#: ardour_ui.cc:3599 msgid "" "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " @@ -1474,16 +1505,16 @@ msgstr "" "Оставьте окно чата открытым и периодически заглядывайте туда, чтобы узнать, " "не ответил ли вам кто." -#: ardour_ui.cc:3635 +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "Нет готовых к удалению звуковых файлов" -#: ardour_ui.cc:3639 ardour_ui.cc:3649 ardour_ui.cc:3782 ardour_ui.cc:3789 -#: ardour_ui_ed.cc:121 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "Очистить" -#: ardour_ui.cc:3640 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1495,19 +1526,19 @@ msgstr "" "Они могут включать области, которым\n" "нужны неиспользуемые файлы." -#: ardour_ui.cc:3699 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "Кило" -#: ardour_ui.cc:3702 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "Мега" -#: ardour_ui.cc:3705 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "Гига" -#: ardour_ui.cc:3710 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1527,7 +1558,7 @@ msgstr[2] "" "освободив при этом %3 %4байт\n" "дискового пространства." -#: ardour_ui.cc:3717 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1574,11 +1605,11 @@ msgstr[2] "" "\n" "дополнительно освободит %3 %4байт дискового пространства.\n" -#: ardour_ui.cc:3777 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "Вы уверены, что хотите выполнить очистку?" -#: ardour_ui.cc:3784 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1589,63 +1620,63 @@ msgstr "" "неиспользуемые звуковые файлы\n" "будут перемещены в «мертвую» зону." -#: ardour_ui.cc:3792 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Очистка" -#: ardour_ui.cc:3822 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "Очищенные файлы" -#: ardour_ui.cc:3839 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "Удалён файл" -#: ardour_ui.cc:4054 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Cannot read session script '%1': %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4063 luainstance.cc:770 +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 msgid "Set Script Parameters" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4074 +#: ardour_ui.cc:4148 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4078 +#: ardour_ui.cc:4152 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4091 +#: ardour_ui.cc:4165 msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4108 +#: ardour_ui.cc:4182 msgid "Session script '%1' removal failed: %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4118 +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "Видеосервер не был запущен %1. Запрос его остановки игнорируется." -#: ardour_ui.cc:4122 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "Остановить видеосервер" -#: ardour_ui.cc:4123 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "Вы действительно хотите остановить видеосервер?" -#: ardour_ui.cc:4126 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "Да, остановить" -#: ardour_ui.cc:4152 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "Видеосервер уже запущен." -#: ardour_ui.cc:4154 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." @@ -1653,7 +1684,7 @@ msgstr "" "Внешний видеосервер настроен и может быть доступен, не начиная новый " "экземпляр." -#: ardour_ui.cc:4162 ardour_ui.cc:4267 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." @@ -1661,47 +1692,47 @@ msgstr "" "Не удалось соединиться с видеосервером. Запустите его, либо укажите URL " "доступа к нему в диалоге параметров программы." -#: ardour_ui.cc:4192 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "Указан DOC-корень не существующего каталога." -#: ardour_ui.cc:4198 ardour_ui.cc:4204 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "Данный видеосервер не является исполняемым файлом." -#: ardour_ui.cc:4238 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "Не удалось запустить видеосервер" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "Видеосервер запущен, но не откликается." -#: ardour_ui.cc:4293 editor_audio_import.cc:644 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "Не удалось открыть %1" -#: ardour_ui.cc:4297 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "Не выбран видеофайл" -#: ardour_ui.cc:4393 +#: ardour_ui.cc:4467 msgid "No LTC detected, video will not be aligned." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4399 +#: ardour_ui.cc:4473 msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4557 +#: ardour_ui.cc:4631 msgid "xrun" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4566 +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" -#: ardour_ui.cc:4595 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1715,23 +1746,23 @@ msgstr "" "В частности ей не удалось записать данные на диск\n" "достаточно быстро для фиксации захваченных данных.\n" -#: ardour_ui.cc:4668 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "Сканирование плагинов" -#: ardour_ui.cc:4670 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "Отменить сканирование плагинов" -#: ardour_ui.cc:4679 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "Тайм-аут остановки" -#: ardour_ui.cc:4686 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "Тайм-аут сканирования" -#: ardour_ui.cc:4730 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1745,11 +1776,11 @@ msgstr "" "В частности ей не удалось прочитать данные\n" "с диска достаточно быстро для воспроизведения.\n" -#: ardour_ui.cc:4765 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "Восстановление данных" -#: ardour_ui.cc:4766 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1765,19 +1796,19 @@ msgstr "" "%1 может восстановить записанные данные,\n" "либо проигнорировать их. Примите решение.\n" -#: ardour_ui.cc:4778 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Проигнорировать" -#: ardour_ui.cc:4779 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Восстановить данные" -#: ardour_ui.cc:4799 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "Несовпадение частот сэмплирования" -#: ardour_ui.cc:4800 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1789,15 +1820,15 @@ msgstr "" "Если вы загрузите эту сессию, звуковые данные могут быть\n" "воспроизведены с некорректной частотой сэмплирования.\n" -#: ardour_ui.cc:4809 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "Не загружать сессию" -#: ardour_ui.cc:4810 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "Все равно загрузить" -#: ardour_ui.cc:4830 +#: ardour_ui.cc:4904 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz.\n" @@ -1806,7 +1837,7 @@ msgid "" "Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:5112 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1818,56 +1849,45 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -"%4Эта сессия от более старой версии %3%5\n" -"\n" -"%3 скопирован старый файл сессии\n" -"\n" -"%6%1%7\n" -"\n" -"в\n" -"\n" -"%6%2%7\n" -"\n" -"Отныне, используйте 2-х версии со старыми сессиями %3" -#: ardour_ui.cc:5234 +#: ardour_ui.cc:5308 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" "Демонстрационная версия %1 только что переключилась в беззвучный режим." -#: ardour_ui.cc:5240 +#: ardour_ui.cc:5314 msgid "%1 is now silent" msgstr "%1 переключился в беззвучный режим" -#: ardour_ui.cc:5242 +#: ardour_ui.cc:5316 msgid "" "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." msgstr "" "Возможно, вы хотите заплатить за копию %1 — цену вы можете установить сами." -#: ardour_ui.cc:5243 +#: ardour_ui.cc:5317 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." msgstr "Вы также можете выбрать подписку (от US$1 в месяц)." -#: ardour_ui.cc:5244 +#: ardour_ui.cc:5318 msgid "Pay for a copy (via the web)" msgstr "Заплатить один раз" -#: ardour_ui.cc:5245 +#: ardour_ui.cc:5319 msgid "Become a subscriber (via the web)" msgstr "Стать подписчиком" -#: ardour_ui.cc:5264 +#: ardour_ui.cc:5338 msgid "Remain silent" msgstr "Оставить беззвучным" -#: ardour_ui.cc:5266 +#: ardour_ui.cc:5340 msgid "Give me more time" msgstr "Дайте ещё поработать" -#: ardour_ui.cc:5559 +#: ardour_ui.cc:5633 msgid "Global keybindings are missing" msgstr "" @@ -1923,7 +1943,7 @@ msgstr "Будьте разумны насчёт входного монитор msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Включить или выключить метроном" -#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:128 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1987,11 +2007,11 @@ msgstr "[ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ]:" msgid "[INFO]: " msgstr "[СПРАВКА]:" -#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:502 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Автовозврат" -#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:505 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "Следовать правкам" @@ -2006,12 +2026,11 @@ msgstr "" msgid "GUI" msgstr "Интерфейс" -#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1866 rc_option_editor.cc:1884 -#: rc_option_editor.cc:1887 rc_option_editor.cc:1889 rc_option_editor.cc:1891 -#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1901 rc_option_editor.cc:1909 -#: rc_option_editor.cc:1917 rc_option_editor.cc:1924 rc_option_editor.cc:1933 -#: rc_option_editor.cc:1935 rc_option_editor.cc:1937 rc_option_editor.cc:1945 -#: rc_option_editor.cc:1947 rc_option_editor.cc:1956 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 @@ -2047,25 +2066,23 @@ msgstr "Интерфейс: не удалось настроить панель msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "" -#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:128 ardour_ui_ed.cc:250 -#: rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:3445 +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:126 mixer_ui.cc:93 -#: mixer_ui.cc:313 +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 msgid "Mixer" msgstr "Микшер" -#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:5721 -#: editor.cc:5996 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2193 -#: rc_option_editor.cc:2207 rc_option_editor.cc:2211 rc_option_editor.cc:2219 -#: rc_option_editor.cc:2227 rc_option_editor.cc:2236 rc_option_editor.cc:2244 -#: rc_option_editor.cc:2253 rc_option_editor.cc:2261 rc_option_editor.cc:2269 -#: rc_option_editor.cc:2279 rc_option_editor.cc:2281 rc_option_editor.cc:2305 -#: rc_option_editor.cc:2317 rc_option_editor.cc:2328 rc_option_editor.cc:2346 -#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2360 -#: rc_option_editor.cc:2378 rc_option_editor.cc:2390 rc_option_editor.cc:2392 +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -2081,447 +2098,452 @@ msgstr "Просто закрыть" msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: ardour_ui_ed.cc:120 +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: ardour_ui_ed.cc:123 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Окна" -#: ardour_ui_ed.cc:129 ardour_ui_ed.cc:260 ardour_ui_ed.cc:261 -#: ardour_ui_ed.cc:262 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Detach" msgstr "Открепить" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: ardour_ui_ed.cc:131 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Прочие действия" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Формат звуковых файлов" -#: ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: ardour_ui_ed.cc:134 export_format_dialog.cc:74 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Формат сэмпла" -#: ardour_ui_ed.cc:135 rc_option_editor.cc:2860 rc_option_editor.cc:2872 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Устройства управления" -#: ardour_ui_ed.cc:136 rc_option_editor.cc:2527 rc_option_editor.cc:2878 -#: rc_option_editor.cc:2880 rc_option_editor.cc:2890 rc_option_editor.cc:2897 -#: rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2917 rc_option_editor.cc:2922 -#: rc_option_editor.cc:2924 rc_option_editor.cc:2929 rc_option_editor.cc:2936 -#: rc_option_editor.cc:2941 rc_option_editor.cc:2950 rc_option_editor.cc:2954 -#: rc_option_editor.cc:2963 rc_option_editor.cc:2971 rc_option_editor.cc:2975 -#: rc_option_editor.cc:2980 rc_option_editor.cc:2987 rc_option_editor.cc:2988 -#: rc_option_editor.cc:2997 rc_option_editor.cc:3011 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: ardour_ui_ed.cc:137 rc_option_editor.cc:3148 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Индикаторы" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "Частота спада" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Время задержки" -#: ardour_ui_ed.cc:140 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Обработка отклонений" -#: ardour_ui_ed.cc:144 route_time_axis.cc:1685 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Создать..." -#: ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#: ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Недавние сессии..." -#: ardour_ui_ed.cc:148 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ardour_ui_ed.cc:151 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Добавить дорожку или шину..." -#: ardour_ui_ed.cc:156 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "Создать копии дорожек и шин..." -#: ardour_ui_ed.cc:162 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Cancel Solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:184 msgid "Session|Scripting" msgstr "Скрипты" -#: ardour_ui_ed.cc:169 +#: ardour_ui_ed.cc:187 msgid "Add Lua Script..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:191 msgid "Remove Lua Script" msgstr "Удалить скрипт Lua" -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Open Video" -msgstr "Добавить видео" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "Удалить видео" -#: ardour_ui_ed.cc:183 -msgid "Export to Video File" -msgstr "Экспортировать в видеофайл" +#: ardour_ui_ed.cc:201 +msgid "Export to Video File..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "Сделать снимок и работать с текущей версией..." -#: ardour_ui_ed.cc:190 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "Сделать снимок и перейти к новой версии..." -#: ardour_ui_ed.cc:193 +#: ardour_ui_ed.cc:211 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:196 +#: ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:200 +#: ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1585 route_time_axis.cc:1681 +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 msgid "Rename..." msgstr "Переименовать..." -#: ardour_ui_ed.cc:207 +#: ardour_ui_ed.cc:225 msgid "Save Template..." msgstr "Сохранить шаблон..." -#: ardour_ui_ed.cc:210 +#: ardour_ui_ed.cc:228 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: ardour_ui_ed.cc:213 +#: ardour_ui_ed.cc:231 msgid "Edit Metadata..." msgstr "Изменить метаданные..." -#: ardour_ui_ed.cc:216 +#: ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Import Metadata..." msgstr "Импортировать метаданные..." -#: ardour_ui_ed.cc:219 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "Экспортировать в звуковые файлы..." -#: ardour_ui_ed.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stem export..." msgstr "Каждую дорожку в свой файл..." -#: ardour_ui_ed.cc:225 editor_export_audio.cc:66 export_channel_selector.cc:190 -#: export_channel_selector.cc:577 export_dialog.cc:130 -#: export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" -#: ardour_ui_ed.cc:228 +#: ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "Очистить неиспользуемые источники..." -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "Очистить корзину" -#: ardour_ui_ed.cc:244 +#: ardour_ui_ed.cc:262 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ardour_ui_ed.cc:245 ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:253 -#: ardour_ui_ed.cc:254 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:690 -#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 -#: route_time_axis.cc:857 +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: ardour_ui_ed.cc:256 ardour_ui_ed.cc:257 ardour_ui_ed.cc:258 +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Attach" msgstr "Прикрепить" -#: ardour_ui_ed.cc:268 ardour_ui_ed.cc:269 ardour_ui_ed.cc:270 -#: ardour_ui_ed.cc:276 ardour_ui_ed.cc:277 ardour_ui_ed.cc:278 +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Change" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:280 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Previous Tab" msgstr "Предыдущая вкладка" -#: ardour_ui_ed.cc:281 +#: ardour_ui_ed.cc:299 msgid "Next Tab" msgstr "Следующая вкладка" -#: ardour_ui_ed.cc:283 +#: ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "Переключиться между редактором и микшером" -#: ardour_ui_ed.cc:287 +#: ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Редактор на полный экран" -#: ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "Развернуть окно микшера" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Toggle Mixer List" msgstr "Показывать боковую панель микшера" -#: ardour_ui_ed.cc:294 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Monitor Section Visibility" msgstr "Переключить видимость секции мониторинга" -#: ardour_ui_ed.cc:298 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Show more UI preferences" msgstr "Показать больше предустановок UI" -#: ardour_ui_ed.cc:301 +#: ardour_ui_ed.cc:319 msgid "Window|Scripting" msgstr "Скрипты" -#: ardour_ui_ed.cc:302 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "Панель индикаторов" -#: ardour_ui_ed.cc:304 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "Журнал MIDI-событий" -#: ardour_ui_ed.cc:307 +#: ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Chat" msgstr "Пообщаться" -#: ardour_ui_ed.cc:309 +#: ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Help|Manual" msgstr "Справка" -#: ardour_ui_ed.cc:310 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Manual|Reference" msgstr "Справка" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Report a Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: ardour_ui_ed.cc:312 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Cheat Sheet" msgstr "Шпаргалка" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Ardour Website" msgstr "Сайт Ardour" -#: ardour_ui_ed.cc:314 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Ardour Development" msgstr "Разработка Ardour" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:333 msgid "User Forums" msgstr "Форумы для пользователей" -#: ardour_ui_ed.cc:316 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "How to Report a Bug" msgstr "Как сообщить об ошибке" -#: ardour_ui_ed.cc:318 luawindow.cc:99 luawindow.cc:653 plugin_ui.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ardour_ui_ed.cc:326 rc_option_editor.cc:1967 rc_option_editor.cc:1978 -#: rc_option_editor.cc:1989 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2009 -#: rc_option_editor.cc:2022 rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2044 -#: rc_option_editor.cc:2054 rc_option_editor.cc:2071 rc_option_editor.cc:2178 +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: ardour_ui_ed.cc:332 engine_dialog.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Roll" msgstr "Перевернуть" -#: ardour_ui_ed.cc:339 ardour_ui_ed.cc:342 +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Start/Stop" msgstr "Старт/Стоп" -#: ardour_ui_ed.cc:345 +#: ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "Старт/Продолжить/Стоп" -#: ardour_ui_ed.cc:348 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "Остановиться и забыть захват" -#: ardour_ui_ed.cc:358 +#: ardour_ui_ed.cc:376 msgid "Transition to Roll" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:362 +#: ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Transition to Reverse" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:366 +#: ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Play Loop Range" msgstr "Воспроизвести петлю" -#: ardour_ui_ed.cc:369 +#: ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Play Selection" msgstr "Воспроизводить выделение" -#: ardour_ui_ed.cc:372 +#: ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "Играть выбранный w/Preroll" -#: ardour_ui_ed.cc:376 +#: ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Enable Record" msgstr "Разрешить запись" -#: ardour_ui_ed.cc:379 ardour_ui_ed.cc:383 +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Rewind" msgstr "Перемотать назад" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Перемотать назад (медленно)" -#: ardour_ui_ed.cc:393 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Перемотать назад (быстро)" -#: ardour_ui_ed.cc:396 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Forward" msgstr "Перемотать вперёд" -#: ardour_ui_ed.cc:399 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Перемотать вперёд (медленно)" -#: ardour_ui_ed.cc:402 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Перемотать вперёд (быстро)" -#: ardour_ui_ed.cc:405 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Go to Zero" msgstr "К нулевой отметке" -#: ardour_ui_ed.cc:408 ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Go to Start" msgstr "К началу" -#: ardour_ui_ed.cc:414 +#: ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Go to End" msgstr "В конец" -#: ardour_ui_ed.cc:417 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "К текущему времени" -#: ardour_ui_ed.cc:422 ardour_ui_ed.cc:425 +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 msgid "Numpad Decimal" msgstr "Десятичный разделитель на цифровой клавиатуре" -#: ardour_ui_ed.cc:428 +#: ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Numpad 0" msgstr "Numpad 0" -#: ardour_ui_ed.cc:431 +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "Numpad 1" -#: ardour_ui_ed.cc:434 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "Numpad 2" -#: ardour_ui_ed.cc:437 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "Numpad 3" -#: ardour_ui_ed.cc:440 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "Numpad 3" -#: ardour_ui_ed.cc:443 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "Numpad 5" -#: ardour_ui_ed.cc:446 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "Numpad 6" -#: ardour_ui_ed.cc:449 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "Numpad 7" -#: ardour_ui_ed.cc:452 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "Numpad 8" -#: ardour_ui_ed.cc:455 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "Numpad 9" -#: ardour_ui_ed.cc:459 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Изменить время вручную" -#: ardour_ui_ed.cc:463 ardour_ui_ed.cc:472 audio_clock.cc:2115 editor.cc:340 -#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:623 export_timespan_selector.cc:85 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2529,133 +2551,133 @@ msgstr "Изменить время вручную" msgid "Timecode" msgstr "Тайм-код" -#: ardour_ui_ed.cc:465 ardour_ui_ed.cc:474 editor_actions.cc:612 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Такты и доли" -#: ardour_ui_ed.cc:467 ardour_ui_ed.cc:476 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Минуты и секунды" -#: ardour_ui_ed.cc:469 ardour_ui_ed.cc:478 audio_clock.cc:2118 editor.cc:341 -#: editor_actions.cc:613 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Сэмплы" -#: ardour_ui_ed.cc:481 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Начало врезки" -#: ardour_ui_ed.cc:482 mixer_strip.cc:1914 mixer_strip.cc:2114 route_ui.cc:175 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 #: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "Вход" -#: ardour_ui_ed.cc:485 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Конец врезки" -#: ardour_ui_ed.cc:486 mixer_strip.cc:1926 time_info_box.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Выход" -#: ardour_ui_ed.cc:489 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "Врезка" -#: ardour_ui_ed.cc:490 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "Вх/Вых" -#: ardour_ui_ed.cc:493 rc_option_editor.cc:1933 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Метроном" -#: ardour_ui_ed.cc:496 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Автовход" -#: ardour_ui_ed.cc:499 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Автовоспр." -#: ardour_ui_ed.cc:510 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "Синхронизировать начало с видео" -#: ardour_ui_ed.cc:512 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Ведущий времени" -#: ardour_ui_ed.cc:514 +#: ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:519 +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "Переключить записываемость дорожки %1" -#: ardour_ui_ed.cc:526 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "Проценты" -#: ardour_ui_ed.cc:527 shuttle_control.cc:188 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "Полутона" -#: ardour_ui_ed.cc:531 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "Передавать MTC" -#: ardour_ui_ed.cc:533 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "Передавать MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:535 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "Использовать MMC" -#: ardour_ui_ed.cc:537 rc_option_editor.cc:2749 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "Отправлять MIDI Clock" -#: ardour_ui_ed.cc:539 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "Отправлять MIDI Feedback" -#: ardour_ui_ed.cc:545 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "Паника" -#: ardour_ui_ed.cc:622 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "Текущее время" -#: ardour_ui_ed.cc:624 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "Диск. пространство" -#: ardour_ui_ed.cc:625 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "DSP" -#: ardour_ui_ed.cc:626 +#: ardour_ui_ed.cc:644 msgid "X-run" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:627 +#: ardour_ui_ed.cc:645 msgid "Active Peak-file Work" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:628 +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "Буферы" -#: ardour_ui_ed.cc:630 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "Формат тайм-кода" -#: ardour_ui_ed.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "Формат файлов" @@ -2671,132 +2693,132 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "Внутр. синхронизация" -#: ardour_ui_options.cc:516 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Включить или выключить внешнюю синхронизацию позиционирования" -#: ardour_ui_options.cc:518 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" "Синхронизация с JACK не возможна: установлена растяжка видео вверх/вниз" -#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "--в ожидании--" -#: audio_clock.cc:1122 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "SR" -#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "Подтягивание" -#: audio_clock.cc:1130 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "%+.4f%%" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:342 editor_actions.cc:142 -#: editor_actions.cc:606 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "Темп" -#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:343 editor_actions.cc:607 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Размер" -#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1096 -#: luainstance.cc:642 luainstance.cc:1258 plugin_pin_dialog.cc:887 -#: plugin_selector.cc:984 plugin_selector.cc:1005 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 #: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 #: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 -#: streamview.cc:469 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" -#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Ошибка в программе: %1 %2" -#: audio_clock.cc:2116 editor.cc:339 export_timespan_selector.cc:95 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Такты : Доли" -#: audio_clock.cc:2117 export_timespan_selector.cc:90 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Минуты : Секунды" -#: audio_clock.cc:2122 +#: audio_clock.cc:2129 msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2123 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "Перейти к этой позиции" -#: audio_clock.cc:2126 +#: audio_clock.cc:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 #: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "Дб" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "Усиление области:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:48 export_report.cc:769 -#: export_report.cc:1182 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "dBFS" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Пиковая амплитуда:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "Производится вычисление..." -#: audio_region_view.cc:1377 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "Добавление точки контроля усиления" -#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "Выбрать ноту..." -#: automation_controller.cc:299 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "Половина" -#: automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "Двойной" -#: automation_controller.cc:313 +#: automation_controller.cc:325 msgid "Set to %1 beat" msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "Сделать равным %1 удару" msgstr[1] "Сделать равным %1 ударам" msgstr[2] "Сделать равным %1 ударам" -#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4257 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "Смещение события автоматизации" -#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "Удаление контрольной точки" -#: automation_line.cc:1006 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "Игнорирование некорреткных точек на линии автоматизации \"%1\"" -#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "Новое событие автоматизации" @@ -2812,59 +2834,59 @@ msgstr "Состояние автоматизации" msgid "hide track" msgstr "Скрыть дорожку" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:526 -#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "Вручную" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:2010 editor.cc:2088 -#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1945 gain_meter.cc:229 -#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822 -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1615 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Проигрывание" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:232 generic_pluginui.cc:104 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:235 generic_pluginui.cc:106 -#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Касание" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "???" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "Очистить автоматизацию" -#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2925 -#: rc_option_editor.cc:2930 rc_option_editor.cc:2976 rc_option_editor.cc:2981 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "Дискретный" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:521 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Линейная" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:207 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -2881,37 +2903,37 @@ msgid "Direction:" msgstr "Направление:" #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 -#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2372 -#: rc_option_editor.cc:3115 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Вход" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386 -#: mixer_strip.cc:2375 monitor_section.cc:295 monitor_section.cc:299 -#: rc_option_editor.cc:3119 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Выход" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2052 editor_actions.cc:97 -#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2937 -#: rc_option_editor.cc:2951 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5899 editor.cc:5929 editor_actions.cc:362 -#: editor_actions.cc:363 luawindow.cc:100 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:3640 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 -#: editor_routes.cc:208 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 #: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:565 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Создать" @@ -2927,6 +2949,39 @@ msgstr "Добавить канал" msgid "Rename Channel" msgstr "Переименовать канал" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Восстановить исходные значения" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Объект" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "Элементы" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "Палитра" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "Прозрачность" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "Цветовая палитра" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "Конфигурация сборки" @@ -2939,6 +2994,18 @@ msgstr "Контрольная точка" msgid "Value" msgstr "Значение" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + #: duplicate_routes_dialog.cc:35 msgid "Duplicate Tracks & Busses" msgstr "Создать копии дорожек и шин" @@ -3000,599 +3067,599 @@ msgstr "Высота тона" msgid "Velocity" msgstr "Сила нажатия" -#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:685 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 #: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "Время" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118 export_timespan_selector.cc:375 -#: export_timespan_selector.cc:437 location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 -#: time_info_box.cc:102 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "Правка ноты" -#: editor.cc:155 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "Выборки CD" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "TC кадры" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "TC секунды" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "TC минуты" -#: editor.cc:159 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Секунды" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Минуты" -#: editor.cc:161 quantize_dialog.cc:37 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "Доли/128" -#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:38 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "Доли/64" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:39 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Доли/32" -#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:40 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "Доли/28" -#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:41 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "Доли/24" -#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:42 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "Доли/20" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:43 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Доли/16" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:44 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "Доли/14" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:45 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "Доли/12" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:46 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "Доли/10" -#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:47 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Доли/8" -#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:48 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "Доли/7" -#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:49 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "Доли/6" -#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:50 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "Доли/5" -#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:51 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Доли/4" -#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:52 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Доли/3" -#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:53 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Доли/2" -#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:54 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Доли" -#: editor.cc:179 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Такты" -#: editor.cc:180 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Маркеры" -#: editor.cc:181 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Начала областей" -#: editor.cc:182 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Концы областей" -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Синхр. областей" -#: editor.cc:184 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Границы областей" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:555 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Без сетки" -#: editor.cc:190 editor_actions.cc:556 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "По сетке" -#: editor.cc:191 editor_actions.cc:557 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Магнит" -#: editor.cc:196 editor.cc:214 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:538 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Указатель воспроизведения" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:540 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: editor.cc:198 editor.cc:215 editor_actions.cc:539 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Мышь" -#: editor.cc:203 editor_actions.cc:547 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Слайд" -#: editor.cc:204 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Стыковка" -#: editor.cc:205 editor_actions.cc:546 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "Рябь" -#: editor.cc:206 editor_actions.cc:1814 editor_markers.cc:905 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 #: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Блок" -#: editor.cc:211 mono_panner_editor.cc:44 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: editor.cc:212 mono_panner_editor.cc:49 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: editor.cc:213 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "Курсор редактора" -#: editor.cc:222 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "Мягкое" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Сглаживание" -#: editor.cc:224 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Сбалансированный многотембральный микс" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Перкуссионное соло без коррекции высоты тона с выделяющимися нотами" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Чистое монофоническое инструментальное соло" -#: editor.cc:227 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "Перкуссионное соло без коррекции высоты тона" -#: editor.cc:228 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "Ресэмплировать, не сохраняя высоту тона" -#: editor.cc:338 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Минуты:Секунды" -#: editor.cc:344 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Маркеры позиций" -#: editor.cc:345 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Маркеры выделений" -#: editor.cc:346 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Диапазоны петель/врезок" -#: editor.cc:347 editor_actions.cc:610 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "Маркеры CD" -#: editor.cc:348 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "Видеолинейка" -#: editor.cc:404 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "Режим" -#: editor.cc:551 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:609 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Маркеры" -#: editor.cc:669 rc_option_editor.cc:2545 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Области" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Дорожки и шины" -#: editor.cc:671 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Снимки" -#: editor.cc:672 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "Группы дорожек и шин" -#: editor.cc:673 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Области и маркеры" -#: editor.cc:1331 editor.cc:4703 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1890 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Петля" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4730 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Врезка" -#: editor.cc:1451 rc_option_editor.cc:2299 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "Линейно (для схожего материала)" -#: editor.cc:1461 rc_option_editor.cc:2300 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "С постоянной силой" -#: editor.cc:1470 rc_option_editor.cc:2301 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "Симметрично" -#: editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:2302 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: editor.cc:1489 rc_option_editor.cc:2303 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" -#: editor.cc:1513 editor.cc:1538 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: editor.cc:1639 editor.cc:1647 editor_ops.cc:3910 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Заморозить" -#: editor.cc:1643 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Разморозить" -#: editor.cc:1743 +#: editor.cc:1766 msgid "Region Loudness Analysis" msgstr "Анализ громкости области" -#: editor.cc:1762 editor.cc:1811 +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 msgid "Audio Report/Analysis" msgstr "Анализ звука" -#: editor.cc:1792 +#: editor.cc:1815 msgid "Range Loudness Analysis" msgstr "Анализ громкости выделения" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "Выделенные области" -#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Воспроизвести выделение" -#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Создать петлю из выделения" -#: editor.cc:1926 editor_markers.cc:948 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "Масштабировать в выделение" -#: editor.cc:1929 +#: editor.cc:1952 msgid "Loudness Analysis" msgstr "Анализ громкости" -#: editor.cc:1936 editor_actions.cc:402 +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "Переместить начало выделения к границе предыдущей области" -#: editor.cc:1943 editor_actions.cc:409 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "Переместить начало выделения к границе следующей области" -#: editor.cc:1950 editor_actions.cc:416 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "Переместить конец выделения к границе предыдущей области" -#: editor.cc:1957 editor_actions.cc:423 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "Переместить конец выделения к границе следующей области" -#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Разделить" -#: editor.cc:1964 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "Преобразовать в область в списке областей" -#: editor.cc:1967 editor_markers.cc:968 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Выбрать всё в выделении" -#: editor.cc:1970 editor_actions.cc:321 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "Создать петлю из выделения" -#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:322 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "Создать врезку из выделения" -#: editor.cc:1972 editor_actions.cc:323 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "Задать начало и конец по выделению" -#: editor.cc:1975 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Добавить маркеры областей" -#: editor.cc:1978 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "Обрезать область по выделению" -#: editor.cc:1979 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Продублировать диапазон" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "Объединить диапазон" -#: editor.cc:1983 +#: editor.cc:2006 msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "Свести диапазон в список областей" -#: editor.cc:1985 +#: editor.cc:2008 msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1986 editor_markers.cc:951 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "Экспортировать выделение…" -#: editor.cc:1988 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "Экспортировать фрагмент видео..." -#: editor.cc:2004 editor.cc:2086 editor_actions.cc:327 +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 msgid "Play from Edit Point" msgstr "Воспроизвести от точки редактирования" -#: editor.cc:2005 editor.cc:2087 +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 msgid "Play from Start" msgstr "Воспроизвести от начала" -#: editor.cc:2006 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Воспроизвести область" -#: editor.cc:2008 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Создать петлю из области" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Выделить всё на дорожке" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 editor_actions.cc:198 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "Выделить все объекты" -#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Обратить выделение на дорожке" -#: editor.cc:2021 editor.cc:2099 editor_actions.cc:201 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Обратить выделение" -#: editor.cc:2023 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Установить диапазон по диапазону петли" -#: editor.cc:2024 editor_actions.cc:204 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Установить диапазон по диапазону врезки" -#: editor.cc:2025 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 msgid "Set Range to Selected Regions" msgstr "" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2101 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Выделить всё после курсора редактора" -#: editor.cc:2028 editor.cc:2102 editor_actions.cc:209 editor_actions.cc:210 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Выделить всё до курсора редактора" -#: editor.cc:2029 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Выделить всё после указателя" -#: editor.cc:2030 editor.cc:2104 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Выделить всё до указателя" -#: editor.cc:2031 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Выделить всё между указателем и курсором редактора" -#: editor.cc:2032 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Выделить всё между указателем и точкой редактирования" -#: editor.cc:2033 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Создать выделение между указателем и курсором редактора" -#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Выделить" -#: editor.cc:2043 editor.cc:2114 editor_actions.cc:361 processor_box.cc:3636 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: editor.cc:2044 editor.cc:2115 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:3638 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: editor.cc:2045 editor.cc:2116 editor_actions.cc:366 processor_box.cc:3647 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: editor.cc:2049 editor_actions.cc:94 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Выровнять" -#: editor.cc:2050 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Выровнять относительно" -#: editor.cc:2057 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Вставить выделенную область" -#: editor.cc:2058 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Вставить существующие данные" -#: editor.cc:2067 editor.cc:2123 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "Толкнуть всю дорожку вперёд" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "Толкнуть дорожку вперёд после курсора редактора" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "Толкнуть всю дорожку назад" -#: editor.cc:2070 editor.cc:2126 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "Толкнуть дорожку назад после курсора редактора" -#: editor.cc:2072 editor.cc:2128 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Толкнуть" -#: editor.cc:2301 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" "Позиция указателя воспроизведения сохранена с негативным значением и будет " "проигнорирована. Вместо неё будет использовано начало сеанса." -#: editor.cc:3048 editor.cc:3708 editor.cc:3779 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Все" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3280 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "Захват (выделение и перемещение объектов)" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "Нарезка (разделение областей)" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "Диапазоны (выделение диапазонов времени)" -#: editor.cc:3217 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "Рисование (рисование и правка усиления, нот и автоматизации)" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "Растягивание (аудио и MIDI во времени с сохранением высоты тона)" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "Прослушивание (областей)" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3287 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "Правка содержимого областей (правка нот и точек автоматизации)" -#: editor.cc:3221 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3600,63 +3667,63 @@ msgstr "" "Группы: щёлкните для (де)активации\n" "Щелчок другой клавишей вызывает контекстное меню" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "Толкнуть область или выделение вперёд" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "Толкнуть область или выделение назад" -#: editor.cc:3224 editor_actions.cc:274 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: editor.cc:3225 editor_actions.cc:273 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "Увеличить до шкалы времени" -#: editor.cc:3227 editor.cc:3730 editor_actions.cc:275 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Показать всё" -#: editor.cc:3228 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 msgid "Zoom Focus" msgstr "Фокус при масштабировании" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Увеличить дорожки по высоте" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Уменьшить дорожки по высоте" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "Количество видимых дорожек" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Единица привязки/сетки" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Режим привязки/сетки" -#: editor.cc:3234 editor_actions.cc:101 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 msgid "Edit Point" msgstr "Точка редактирования" -#: editor.cc:3235 +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Режим редактирования" -#: editor.cc:3236 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -3664,124 +3731,124 @@ msgstr "" "Сдвиг часов\n" "(расстояние, на которое подтолкнуть области и выделения)" -#: editor.cc:3504 editor_actions.cc:337 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "Отменить" -#: editor.cc:3506 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "Отменить (%1)" -#: editor.cc:3513 editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:340 -#: editor_actions.cc:341 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" -#: editor.cc:3516 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Вернуть (%1)" -#: editor.cc:3536 editor.cc:3560 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1871 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Продублировать" -#: editor.cc:3537 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "Количество копий:" -#: editor.cc:3707 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Выделение" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "Уместить 1 дорожку" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "Уместить 2 дорожки" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "Уместить 4 дорожки" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "Уместить 8 дорожек" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "Уместить 16 дорожек" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "Уместить 24 дорожки" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "Уместить 32 дорожки" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "Уместить 48 дорожек" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "Уместить все дорожки" -#: editor.cc:3719 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "Уместить выделение" -#: editor.cc:3721 editor_actions.cc:290 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "Отмасштабировать до 10 мс" -#: editor.cc:3722 editor_actions.cc:291 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "Отмасштабировать до 100 мс" -#: editor.cc:3723 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "Отмасштабировать до 1 сек" -#: editor.cc:3724 editor_actions.cc:293 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "Отмасштабировать до 10 сек" -#: editor.cc:3725 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "Отмасштабировать до 1 мин" -#: editor.cc:3726 editor_actions.cc:296 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "Отмасштабировать до 10 мин" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "Отмасштабировать до 1 часа" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "Отмасштабировать до 8 час" -#: editor.cc:3729 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "Отмасштабировать до 24 час" -#: editor.cc:3731 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "Отмасштабировать до выбранного диапазона/области" -#: editor.cc:3801 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "*" -#: editor.cc:4097 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "Удаление списка воспроизведения" -#: editor.cc:4098 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3791,74 +3858,74 @@ msgstr "" "Если его оставить, связанные звуковые файлы не будут подчищены.\n" "Если его удалить, будут подчищены и связанные звуковые файлы." -#: editor.cc:4108 +#: editor.cc:4146 msgid "Delete All Unused" msgstr "Удалить все неиспользуемые" -#: editor.cc:4109 +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "Удалить список" -#: editor.cc:4110 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "Сохранить список" -#: editor.cc:4111 +#: editor.cc:4149 msgid "Keep Remaining" msgstr "" -#: editor.cc:4112 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6511 -#: engine_dialog.cc:2989 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3402 -#: processor_box.cc:3427 +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: editor.cc:4254 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "Создать списки воспроизведения" -#: editor.cc:4270 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "Скопировать списки воспроизведения" -#: editor.cc:4285 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "Очистить списки воспроизведения" -#: editor.cc:5014 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "Дождитесь загрузки визуальных данных в %1." -#: editor.cc:5748 editor_actions.cc:483 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 msgid "Unset #%1" msgstr "" -#: editor.cc:5749 editor_actions.cc:485 -msgid "(no action bound" +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" msgstr "" -#: editor.cc:5898 editor.cc:5933 editor_markers.cc:981 panner_ui.cc:412 -#: processor_box.cc:3671 +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Изменить" -#: editor.cc:5939 editor_actions.cc:1850 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "Транспозиция…" -#: editor.cc:5943 editor_actions.cc:1967 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "Добавить легато" -#: editor.cc:5949 editor_actions.cc:1966 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "Квантование..." -#: editor.cc:5952 editor_actions.cc:1969 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "Убрать перекрытие" -#: editor.cc:5958 editor_actions.cc:1968 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "Преобразовать..." @@ -3890,7 +3957,7 @@ msgstr "Фейд" msgid "Latch" msgstr "Запирание" -#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "Область" @@ -3898,12 +3965,12 @@ msgstr "Область" msgid "Layering" msgstr "Слои" -#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "Положение" -#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:529 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "Обрезать" @@ -3911,11 +3978,11 @@ msgstr "Обрезать" msgid "Gain" msgstr "Усиление" -#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:608 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "Выделения" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1867 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" @@ -3945,7 +4012,7 @@ msgstr "Параметры MIDI" msgid "Misc Options" msgstr "Прочие параметры" -#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2401 route_group_dialog.cc:54 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "Мониторинг" @@ -3990,7 +4057,7 @@ msgstr "Подвыборки" msgid "Timecode fps" msgstr "Скорость (FPS) тайм-кода" -#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:587 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -4010,1161 +4077,1154 @@ msgstr "Масштаб" msgid "Scripted Actions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:156 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Прервать перетаскивания или отменить все" - -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Session|Lock" msgstr "Заблокировать" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Показывать микшер редактора" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "Показывать список редактирования" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "К следующей границе области" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "К предыдущей границе области" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "К началу следующей области" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "К концу следующей области" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "К следующему синхронизатору областей" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "К началу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "К концу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "К предыдущему синхронизатору областей" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "К следующей границе области" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "К предыдущей границе области" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "К началу следующей области" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "К концу следующей области" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "К следующему синхронизатору области" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "К началу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "К концу предыдущей области" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "К предыдущему синхронизатору области" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "К началу области" -#: editor_actions.cc:193 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "К концу области" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "К началу области" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "К концу области" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "Выбрать все дорожки" -#: editor_actions.cc:200 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3653 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "Снять все выделения" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Выделить всю пересекающуюся область правки" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Выделить всё внутри области правки" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "Выделить область правки" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Выделить все в области врезки" -#: editor_actions.cc:218 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Выделить всё в закольцованной области" -#: editor_actions.cc:220 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Выбрать следующую дорожку или шину" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Выбрать предыдущую дорожку или шину" -#: editor_actions.cc:223 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Переключить готовность к записи" -#: editor_actions.cc:225 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "Переключить соло" -#: editor_actions.cc:227 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "Переключить приглушение" -#: editor_actions.cc:229 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "Переключить изолирование солирования" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "Сохранить вид %1" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "Перейти к виду %1" -#: editor_actions.cc:246 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Перейти к маркеру %1" -#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "К следующему маркеру" -#: editor_actions.cc:253 editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "К предыдущему маркеру" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Set Session Start from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:257 +#: editor_actions.cc:255 msgid "Set Session End from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Добавить маркер по указателю" -#: editor_actions.cc:262 editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "Удалить маркер воспроизведения" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "Сдвиг следующего позже" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "Сдвиг следующего раньше" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Толкнуть указатель вперёд" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Толкнуть указатель назад" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:268 msgid "Playhead to Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:269 msgid "Playhead to Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Масштабировать до выделения" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Переключить состояния масштаба" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "Увеличить высоту дорожки" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "Уменьшить высоту дорожки" -#: editor_actions.cc:282 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Fit 1 Track" msgstr "Уместить 1 дорожку" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:281 msgid "Fit 2 Tracks" msgstr "Уместить 2 дорожки" -#: editor_actions.cc:284 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Fit 4 Tracks" msgstr "Уместить 4 дорожки" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:283 msgid "Fit 8 Tracks" msgstr "Уместить 8 дорожек" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Fit 16 Tracks" msgstr "Уместить 16 дорожек" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:285 msgid "Fit 32 Tracks" msgstr "Уместить 32 дорожки" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:286 msgid "Fit All Tracks" msgstr "Уместить все дорожки" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Zoom to 5 min" msgstr "" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Поднять выбранные дорожки" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Опустить выбранные дорожки" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Прокрутить дорожки вверх" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Прокрутить дорожки вниз" -#: editor_actions.cc:305 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Перейти на дорожку выше" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Перейти на дорожку ниже" -#: editor_actions.cc:308 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "Прокрутить назад" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "Прокрутить вперёд" -#: editor_actions.cc:310 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "Указатель по центру" -#: editor_actions.cc:311 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "Центрировать точку редактирования" -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "Указатель вперёд" -#: editor_actions.cc:314 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "Указатель назад" -#: editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Указатель к активному маркеру" -#: editor_actions.cc:317 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Активный маркер к указателю воспроизведения" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "Исп. пропуск диапазонов" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "Воспроизвести выбранные области" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "Воспроизвести от курсора редактора и вернуться" -#: editor_actions.cc:330 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "Воспроизвести изменяемое выделение" -#: editor_actions.cc:332 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Указатель к курсору мыши" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Активный маркер к указателю мыши" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "Отменить смену выделения" -#: editor_actions.cc:344 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "Повторить смену выделения" -#: editor_actions.cc:346 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "Экспортировать звук" -#: editor_actions.cc:347 export_dialog.cc:423 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "Экспортировать область" -#: editor_actions.cc:352 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Разделить по выделению врезки" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Разделить по выделению петли" -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:380 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "Диапазон появления" -#: editor_actions.cc:370 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "Установить темп, считая что диапазон редактирования = такт" -#: editor_actions.cc:372 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 msgid "Move to Next Transient" msgstr "Перейти к следующей переменной" -#: editor_actions.cc:376 editor_actions.cc:378 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "Перейти к предыдущей переменной" -#: editor_actions.cc:382 +#: editor_actions.cc:381 msgid "Start Range from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:382 msgid "Finish Range from Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "Начать выделение" -#: editor_actions.cc:386 editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "Закончить выделение" -#: editor_actions.cc:388 +#: editor_actions.cc:387 msgid "Start Punch Range" msgstr "Начать врезку" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:388 msgid "Finish Punch Range" msgstr "Закрыть врезку" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:390 msgid "Start Loop Range" msgstr "Начать петлю" -#: editor_actions.cc:392 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Finish Loop Range" msgstr "Закрыть петлю" -#: editor_actions.cc:427 +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "Следовать за указателем" -#: editor_actions.cc:428 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Удалить последнюю запись" -#: editor_actions.cc:430 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Неподвижный указатель" -#: editor_actions.cc:432 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Вставить промежуток времени" -#: editor_actions.cc:434 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Remove Time" msgstr "Удалить промежуток времени" -#: editor_actions.cc:439 +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "Переключить активность" -#: editor_actions.cc:441 editor_actions.cc:1793 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:982 editor_snapshots.cc:134 lua_script_manager.cc:32 -#: lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1634 route_time_axis.cc:863 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: editor_actions.cc:446 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "Уместить выделение по вертикали" -#: editor_actions.cc:448 time_axis_view.cc:1392 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "Огромная" -#: editor_actions.cc:451 time_axis_view.cc:1393 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "Больше" -#: editor_actions.cc:454 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1394 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "Большая" -#: editor_actions.cc:460 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1396 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "Маленькая" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "Воспроизводить выделяемые MIDI-ноты" -#: editor_actions.cc:469 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Влево" -#: editor_actions.cc:470 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Вправо" -#: editor_actions.cc:471 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "По центру" -#: editor_actions.cc:472 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "По указателю" -#: editor_actions.cc:473 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "По курсору мыши" -#: editor_actions.cc:474 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "По точке редактирования" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "Следующий вариант фокуса" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Manage" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "Универсальный режим" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:491 msgid "Smart" msgstr "Универсальный" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "Объект" -#: editor_actions.cc:503 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "Выделение" -#: editor_actions.cc:508 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "Инструмент рисования нот" -#: editor_actions.cc:513 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "Инструмент прослушивания" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "Растяжение во времени" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "Правка содержимого" -#: editor_actions.cc:529 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "Инструмент обрезки" -#: editor_actions.cc:535 +#: editor_actions.cc:531 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Режим шага мыши" -#: editor_actions.cc:542 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "Изменить точку редактирования" -#: editor_actions.cc:543 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Изменить точку редактирования, включая маркер" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:544 msgid "EditMode|Lock" msgstr "Блок" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "Циклически менять режим редактирования" -#: editor_actions.cc:551 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "Привязка" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "Режим привязки" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Следующий режим привязки" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Следующий выбор привязки" -#: editor_actions.cc:561 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "Следующий вариант привязки (такты, доли)" -#: editor_actions.cc:562 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "Предыдущий вариант привязки" -#: editor_actions.cc:563 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "Предыдущий вариант привязки (такты, доли)" -#: editor_actions.cc:568 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "К выборкам CD" -#: editor_actions.cc:569 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "К кадрам таймкода" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "К секундам таймкода" -#: editor_actions.cc:571 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "К минутам таймкода" -#: editor_actions.cc:572 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "К секундам" -#: editor_actions.cc:573 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "К минутам" -#: editor_actions.cc:575 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "К 1/28" -#: editor_actions.cc:576 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "К 1/24" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "К 30 секундам" -#: editor_actions.cc:578 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "К 1/28" -#: editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "К 1/24" -#: editor_actions.cc:580 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "К 1/20" -#: editor_actions.cc:581 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "К 1/16" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "К 1/14" -#: editor_actions.cc:583 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "К 1/12" -#: editor_actions.cc:584 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "К 1/10" -#: editor_actions.cc:585 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "К 1/8" -#: editor_actions.cc:586 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "К 1/7" -#: editor_actions.cc:587 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "К 1/6" -#: editor_actions.cc:588 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "К 1/5" -#: editor_actions.cc:589 +#: editor_actions.cc:585 msgid "Snap to Quarters" msgstr "К 1/4" -#: editor_actions.cc:590 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "К 1/3" -#: editor_actions.cc:591 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "К 1/2" -#: editor_actions.cc:593 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "К долям" -#: editor_actions.cc:594 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "К тактам" -#: editor_actions.cc:595 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "К маркерам" -#: editor_actions.cc:596 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "К началам областей" -#: editor_actions.cc:597 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "К концам областей" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "К синхронизаторам областей" -#: editor_actions.cc:599 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "К границам областей" -#: editor_actions.cc:601 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Показывать линии маркеров" -#: editor_actions.cc:611 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "Петли/Врезки" -#: editor_actions.cc:615 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "Мин:С" -#: editor_actions.cc:617 editor_actions.cc:620 editor_rulers.cc:270 -#: rc_option_editor.cc:1591 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "Видеомонитор" -#: editor_actions.cc:619 rc_option_editor.cc:2875 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: editor_actions.cc:622 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "Всегда сверху" -#: editor_actions.cc:624 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "Номер кадра" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "Фон тайм-кода" -#: editor_actions.cc:626 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "Во весь экран" -#: editor_actions.cc:627 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "Уместить в окно" -#: editor_actions.cc:628 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "Исходный размер" -#: editor_actions.cc:685 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" -#: editor_actions.cc:696 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1254 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "Показать всё" -#: editor_actions.cc:697 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Показать автомат. области" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" -#: editor_actions.cc:704 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "По имени области" -#: editor_actions.cc:706 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "По длительности области" -#: editor_actions.cc:708 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "По расположению области" -#: editor_actions.cc:710 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "По времени создания области" -#: editor_actions.cc:712 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "По началу области в файле" -#: editor_actions.cc:714 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "По концу области в файле" -#: editor_actions.cc:716 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "По имени исходного файла" -#: editor_actions.cc:718 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "По длительности исходного файла" -#: editor_actions.cc:720 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "По дате создания исходного файла" -#: editor_actions.cc:722 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "По исходной файловой системе" -#: editor_actions.cc:725 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "Удаление неиспользуемых" -#: editor_actions.cc:727 +#: editor_actions.cc:723 msgid "Import PT session" msgstr "Импортировать сессию PT" -#: editor_actions.cc:732 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 -#: luawindow.cc:98 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 #: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: editor_actions.cc:735 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "Импортировать в список областей…" -#: editor_actions.cc:738 session_import_dialog.cc:44 +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 #: session_import_dialog.cc:65 msgid "Import from Session" msgstr "Импортировать из сессии" -#: editor_actions.cc:742 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "Занести все медиа в папку сессии" -#: editor_actions.cc:745 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "Показывать сводку" -#: editor_actions.cc:747 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Показывать вкладки групп" -#: editor_actions.cc:749 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "Показывать линии тактов и долей" -#: editor_actions.cc:751 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "Переключить активный вход MIDI для редактора выбранных дорожек/шин" -#: editor_actions.cc:1085 editor_actions.cc:1481 editor_actions.cc:1492 -#: editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1556 editor_actions.cc:1603 -#: editor_actions.cc:1613 editor_regions.cc:1577 luainstance.cc:55 -#: luainstance.cc:1373 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "Ошибка в программе: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1799 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "Поднять" -#: editor_actions.cc:1802 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "На самый верх" -#: editor_actions.cc:1805 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "Опустить" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "В самый низ" -#: editor_actions.cc:1811 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "К исходной позиции" -#: editor_actions.cc:1816 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "Прикрепить к видео" -#: editor_actions.cc:1821 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Прикрепить к тактам и долям" -#: editor_actions.cc:1826 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "Удалить синхронизатор" -#: editor_actions.cc:1829 mixer_strip.cc:2113 monitor_section.cc:252 -#: monitor_section.cc:320 route_time_axis.cc:256 route_time_axis.cc:538 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "Молча" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "Нормировать сигнал..." -#: editor_actions.cc:1835 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "Развернуть" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Создать моно-области" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "Повысить громкость области" -#: editor_actions.cc:1844 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "Понизить громкость области" -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "Сменить высоту тона…" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Непрозрачно" -#: editor_actions.cc:1857 editor_regions.cc:120 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Нарастание" -#: editor_actions.cc:1862 editor_regions.cc:121 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Затухание" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Продублировать многократно..." -#: editor_actions.cc:1882 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Заполнить дорожку" -#: editor_actions.cc:1886 editor_markers.cc:996 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Установить область петли" -#: editor_actions.cc:1893 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Установить врезку" -#: editor_actions.cc:1897 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "Добавить маркер текущей области" -#: editor_actions.cc:1902 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "Добавить по маркеру на каждую область" -#: editor_actions.cc:1906 +#: editor_actions.cc:1898 msgid "Snap Position to Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1909 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Закрыть интервалы" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "Ритмический хорёк..." -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Экспортировать..." -#: editor_actions.cc:1921 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Разделить под" -#: editor_actions.cc:1925 editor_actions.cc:1926 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Установить длительность нарастания" -#: editor_actions.cc:1927 editor_actions.cc:1928 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Установить длительность затухания" -#: editor_actions.cc:1930 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Установить темп, считая что область = такт" -#: editor_actions.cc:1935 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Разделить по атакам перкуссии" -#: editor_actions.cc:1940 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Редактор списка событий" -#: editor_actions.cc:1943 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "Свести (с обработкой)" -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "Свести (без обработки)" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Объединить" -#: editor_actions.cc:1950 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Снять объединение" -#: editor_actions.cc:1952 +#: editor_actions.cc:1944 msgid "Loudness Analysis..." msgstr "Анализ громкости..." -#: editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Спектральный анализ..." -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Сбросить огибающую" -#: editor_actions.cc:1957 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "Сбросить усиление" -#: editor_actions.cc:1962 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Огибающая активна" -#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Вставить смену программы..." -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "Отсоединить от других копий" -#: editor_actions.cc:1973 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Вырезать тишину..." -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Создать выделение из области" -#: editor_actions.cc:1976 editor_actions.cc:1977 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "Толкнуть вперёд" -#: editor_actions.cc:1978 editor_actions.cc:1979 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "Толкнуть назад" -#: editor_actions.cc:1981 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "Выстроить области встык" -#: editor_actions.cc:1986 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата" -#: editor_actions.cc:1993 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "Толкнуть назад на смещение захвата" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "В петлю" -#: editor_actions.cc:1998 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Во врезку" -#: editor_actions.cc:2000 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "До предыдущей области" -#: editor_actions.cc:2001 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "До следующей области" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2000 msgid "Insert Region from Region List" msgstr "Вставить область из списка областей" -#: editor_actions.cc:2014 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Установить синхронизатор области" -#: editor_actions.cc:2015 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "Место переходных" -#: editor_actions.cc:2016 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "Разбить" -#: editor_actions.cc:2017 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Начало по курсору редактора" -#: editor_actions.cc:2018 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Конец по курсору редактора" -#: editor_actions.cc:2023 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Выровнять начала областей" -#: editor_actions.cc:2030 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "Выровнять относительно начал областей" -#: editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Выровнять концы областей" -#: editor_actions.cc:2039 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "Выровнять относительно концов областей" -#: editor_actions.cc:2046 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "Выровнять по синхронизаторам областей" -#: editor_actions.cc:2053 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Выровнять относительно синхронизаторов областей" -#: editor_actions.cc:2057 editor_actions.cc:2058 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "Выбрать верхнюю область..." @@ -5197,28 +5257,28 @@ msgstr "" msgid "Cancel Import" msgstr "Отменить импорт" -#: editor_audio_import.cc:562 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Редактор: не удаётся открыть файл \"%1\", (%2)" -#: editor_audio_import.cc:570 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Отменить весь импорт" -#: editor_audio_import.cc:571 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Не встраивать" -#: editor_audio_import.cc:572 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Встроить без лишних вопросов" -#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601 -#: export_format_dialog.cc:67 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "Частота сэмплирования" -#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5227,7 +5287,7 @@ msgstr "" "Выбранный звуковой файл имеет частоту сэмплирования,\n" "отличную от частоты активной сессии!" -#: editor_audio_import.cc:598 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Всё равно встроить" @@ -5275,28 +5335,32 @@ msgstr "" msgid "Success! Import should complete soon." msgstr "" -#: editor_canvas_events.cc:1284 editor_drag.cc:1418 +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" "Не удалось создать новую дорожку после области, помещённой в рабочую зону" -#: editor_drag.cc:1310 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "Фиксированная временная область перетаскивания" -#: editor_drag.cc:2245 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "Перетаскивание ряби" -#: editor_drag.cc:2307 +#: editor_drag.cc:2311 msgid "create region" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2825 +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "Смена размера ноты" -#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 msgid "" "One or more Audio Regions\n" "are both Locked and\n" @@ -5304,79 +5368,87 @@ msgid "" "The video cannot me moved." msgstr "" -#: editor_drag.cc:2679 +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "Начало видеофайла" -#: editor_drag.cc:2681 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "Разница:" -#: editor_drag.cc:2703 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "Переместить видео" -#: editor_drag.cc:3212 -msgid "copy meter mark" -msgstr "Скопировать маркер счетчика" - -#: editor_drag.cc:3220 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "Переместить маркер счетчика" -#: editor_drag.cc:3308 +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "Скопировать маркер счетчика" + +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "Переместить маркер темпа" -#: editor_drag.cc:3345 +#: editor_drag.cc:3331 msgid "copy tempo mark" msgstr "Скопировать маркер темпа" -#: editor_drag.cc:3609 +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "Смена длительности фейда нарастания" -#: editor_drag.cc:3734 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "Смена длительности фейда затухания" -#: editor_drag.cc:4112 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "Смещение маркера" -#: editor_drag.cc:4375 editor_drag.cc:5702 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 msgid "automation range move" msgstr "Смещение выделения автоматизации" -#: editor_drag.cc:4759 +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции растяжения времени" -#: editor_drag.cc:5220 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" -#: editor_drag.cc:5289 editor_drag.cc:5299 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "Новый маркер пропуска" -#: editor_drag.cc:5290 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "Пропустить" -#: editor_drag.cc:5294 location_ui.cc:60 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "CD" -#: editor_drag.cc:5295 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "Новый CD маркер" -#: editor_drag.cc:5300 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1589 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "Безымянный" -#: editor_drag.cc:5609 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" "Перетаскивание области автоматизации предпринято для неправильного типа " @@ -5394,7 +5466,7 @@ msgstr "Цвет вкладки группы" msgid "Name of Group" msgstr "Название группы" -#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209 +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 msgid "Visible|V" msgstr "В" @@ -5426,9 +5498,9 @@ msgstr "Отн." msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "Относительны ли изменения в усилении" -#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213 -#: mixer_strip.cc:2142 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2741 -#: time_axis_view.cc:1211 +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 msgid "Mute|M" msgstr "М" @@ -5436,8 +5508,9 @@ msgstr "М" msgid "Sharing Mute?" msgstr "Разделяется ли приглушение" -#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2155 -#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2738 +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 msgid "Solo|S" msgstr "С" @@ -5445,8 +5518,8 @@ msgstr "С" msgid "Sharing Solo?" msgstr "Разделяется ли солирование" -#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1625 midi_time_axis.cc:1628 -#: midi_time_axis.cc:1631 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Зап" @@ -5470,7 +5543,7 @@ msgstr "Выд." msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "Разделять статус выделенности" -#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210 +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 msgid "Active|A" msgstr "А" @@ -5478,13 +5551,13 @@ msgstr "А" msgid "Sharing Active Status?" msgstr "Разделяется ли активный статус" -#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1008 editor_markers.cc:1026 editor_markers.cc:1044 -#: editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1082 editor_markers.cc:1112 -#: editor_markers.cc:1143 editor_markers.cc:1173 editor_markers.cc:1201 -#: editor_markers.cc:1232 editor_markers.cc:1257 editor_markers.cc:1308 -#: editor_markers.cc:1352 editor_markers.cc:1378 editor_markers.cc:1572 -#: editor_mouse.cc:2247 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" @@ -5512,20 +5585,20 @@ msgstr "Конец" msgid "mark" msgstr "" -#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2157 editor_ops.cc:2179 -#: editor_ops.cc:2295 editor_ops.cc:2332 location_ui.cc:1040 +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "Добавка маркера" -#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1452 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "Создать петлю из области" -#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1458 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "Создание выделения врезки" -#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4147 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "диапазон" @@ -5533,106 +5606,135 @@ msgstr "диапазон" msgid "new range marker" msgstr "Новый маркер диапазона" -#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2263 location_ui.cc:876 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "Удаление маркера" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "Переместить сюда указатель" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "Воспроизвести отсюда" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Маркер к указателю воспроизведения" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "Создать выделение до след. маркера" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "Перейти к маркеру" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "Воспроизвести от маркера" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "Установить маркер по указателю" -#: editor_markers.cc:946 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "Установить диапазон по выделению" -#: editor_markers.cc:955 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Скрыть выделение" -#: editor_markers.cc:956 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "Переименовать область…" -#: editor_markers.cc:960 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Удалить выделение" -#: editor_markers.cc:967 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Разделить области в выделении" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Выбрать выделение" -#: editor_markers.cc:997 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Установить область врезки" -#: editor_markers.cc:1403 editor_ops.cc:2112 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Новое название:" -#: editor_markers.cc:1406 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Переименовать маркер" -#: editor_markers.cc:1408 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Переименовать выделение" -#: editor_markers.cc:1415 editor_mouse.cc:2264 processor_box.cc:3163 -#: processor_box.cc:3649 route_time_axis.cc:1103 route_ui.cc:1624 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: editor_markers.cc:1428 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "Переименование маркера" -#: editor_mixer.cc:96 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "Экран недостаточно высок, чтобы показать окно редактора" -#: editor_mouse.cc:1342 editor_mouse.cc:1360 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "Ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: editor_mouse.cc:1347 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "Ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: editor_mouse.cc:1365 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "Ошибка в программе: маркер размера таковым не является!" -#: editor_mouse.cc:2012 editor_mouse.cc:2037 editor_mouse.cc:2050 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -5640,179 +5742,183 @@ msgstr "" "ошибка в программе: у контр. точки пункта события нет управления точкой " "объектауказатель!" -#: editor_mouse.cc:2185 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "Обрезка начальной точки" -#: editor_mouse.cc:2210 +#: editor_mouse.cc:2218 msgid "end point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2262 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Название области: " -#: editor_ops.cc:167 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "Разделение" -#: editor_ops.cc:341 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "Изменение выделения" -#: editor_ops.cc:383 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "Толчок областей вперед" -#: editor_ops.cc:437 editor_ops.cc:528 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "Толчок позиции вперед" -#: editor_ops.cc:468 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "Толчок областей назад" -#: editor_ops.cc:560 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "Толчок вперед" -#: editor_ops.cc:584 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "Толчок назад" -#: editor_ops.cc:649 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "выстраивание областей встык" -#: editor_ops.cc:711 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "Функция build_region_boundary_cache вызвана с snap_type = %1" -#: editor_ops.cc:2114 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "Новый маркер позиции" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2229 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 msgid "Set session start" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2295 +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "Добавка маркера" -#: editor_ops.cc:2391 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "Очистка маркеров" -#: editor_ops.cc:2406 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "Очистка диапазонов" -#: editor_ops.cc:2422 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "Очистка позиций" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "Вставка области" -#: editor_ops.cc:2676 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "Поднятие областей" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "Поднятие области" -#: editor_ops.cc:2684 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "Поднятие областей наверх" -#: editor_ops.cc:2686 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "Поднятие области наверх" -#: editor_ops.cc:2692 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "Опускание областей" -#: editor_ops.cc:2694 editor_ops.cc:2702 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "Опускание области" -#: editor_ops.cc:2700 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "Опускание областей вниз" -#: editor_ops.cc:2785 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Переименовать область..." -#: editor_ops.cc:2787 processor_box.cc:3161 route_ui.cc:1622 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Новое название:" -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "разделение" -#: editor_ops.cc:3197 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "разделение области под курсором" -#: editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "Обрезание по выделению" -#: editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "Установка точки синхронизации" -#: editor_ops.cc:3455 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "Удаление синхронизатора области" -#: editor_ops.cc:3477 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "Перемещение областей в исходную позицию" -#: editor_ops.cc:3479 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "Перемещение области в исходную позицию" -#: editor_ops.cc:3500 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "Выравнивание выделения" -#: editor_ops.cc:3574 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "Выравнивание выделения (относительное)" -#: editor_ops.cc:3608 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "Выравнивание области" -#: editor_ops.cc:3659 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "Обрезка впереди" -#: editor_ops.cc:3659 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "Обрезка сзади" -#: editor_ops.cc:3689 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "Обрезка в петлю" -#: editor_ops.cc:3699 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "Обрезка во врезку" -#: editor_ops.cc:3821 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "Обрезка в область" -#: editor_ops.cc:3880 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5824,11 +5930,11 @@ msgstr "" "Это, как правило, вызвано плагинами, которые генерируют выходной " "стереосигнал из моновхода или наоборот." -#: editor_ops.cc:3883 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "Невозможно заморозить" -#: editor_ops.cc:3889 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5844,23 +5950,23 @@ msgstr "" "Замораживание будет только обрабатывать сигнал как первый посыл/вставку/" "возврат." -#: editor_ops.cc:3893 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "Всё равно заморозить" -#: editor_ops.cc:3894 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "Не замораживать" -#: editor_ops.cc:3895 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "Пределы заморозки" -#: editor_ops.cc:3910 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Отменить замораживание" -#: editor_ops.cc:3940 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5874,47 +5980,47 @@ msgstr "" "\n" "Вы можете сделать это без обработки, и это уже другая операция." -#: editor_ops.cc:3944 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "Невозможно выполнить сведение" -#: editor_ops.cc:3995 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "Сведение области" -#: editor_ops.cc:4062 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "Удаление" -#: editor_ops.cc:4065 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "Вырезать" -#: editor_ops.cc:4068 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "Копировать" -#: editor_ops.cc:4071 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "Очистить" -#: editor_ops.cc:4120 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "объекты" -#: editor_ops.cc:4330 editor_ops.cc:4415 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "Удаление области" -#: editor_ops.cc:4832 +#: editor_ops.cc:4844 msgid "duplicate range selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4926 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "Смещение дорожки" -#: editor_ops.cc:4953 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5922,156 +6028,156 @@ msgstr "" "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" "(отмена операции невозможна)" -#: editor_ops.cc:4956 editor_ops.cc:7184 editor_regions.cc:458 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 #: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Нет" -#: editor_ops.cc:4957 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Да" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "Уничтожение последней записи" -#: editor_ops.cc:5035 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "Нормализация" -#: editor_ops.cc:5133 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "Разворот областей" -#: editor_ops.cc:5170 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "Удаление тишины" -#: editor_ops.cc:5251 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "Ответвление областей" -#: editor_ops.cc:5258 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "Не удалось отсоединить %1" -#: editor_ops.cc:5520 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "Сброс усиления области" -#: editor_ops.cc:5578 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "Огибающая области активна" -#: editor_ops.cc:5603 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "Переключение блокировки области" -#: editor_ops.cc:5627 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "Переключить видеоблокировку" -#: editor_ops.cc:5651 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "Способ блокировки области" -#: editor_ops.cc:5676 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "Смена прозрачности области" -#: editor_ops.cc:5769 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "Диапазон фейда" -#: editor_ops.cc:5807 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "Установка длины фейда нарастания" -#: editor_ops.cc:5814 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "Установка длины фейда затухания" -#: editor_ops.cc:5879 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "Установка формы фейда нарастания" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "Установка формы фейда затухания" -#: editor_ops.cc:5950 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "Установка активности фейда нарастания" -#: editor_ops.cc:5984 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "Установка активности фейда затухания" -#: editor_ops.cc:6044 +#: editor_ops.cc:6056 msgid "toggle fade active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6234 +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "Установка петли из выделения" -#: editor_ops.cc:6248 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "Установка петли из области" -#: editor_ops.cc:6267 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "Установка врезки из выделения" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "Установка начала/конца сессии из выделения" -#: editor_ops.cc:6327 +#: editor_ops.cc:6344 msgid "set punch start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6355 +#: editor_ops.cc:6372 msgid "set punch end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6388 +#: editor_ops.cc:6405 msgid "set loop start from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6416 +#: editor_ops.cc:6433 msgid "set loop end from EP" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6427 +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "Установка врезки из области" -#: editor_ops.cc:6512 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "Создать маркер" -#: editor_ops.cc:6513 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "Установить общий темп" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "Определение такта" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "Вы хотите установить общий темп или добавить новый маркер темпа?" -#: editor_ops.cc:6543 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "Установка темпа из области" -#: editor_ops.cc:6573 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "Разделение выделений" -#: editor_ops.cc:6615 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -6083,11 +6189,11 @@ msgstr "" "на %2 частей.\n" "Это может занять много времени." -#: editor_ops.cc:6622 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "(?)Призвать Ферре!" -#: editor_ops.cc:6623 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -6095,52 +6201,52 @@ msgstr "" "Нажмите OK для выполнения разделения\n" "или попросите Хорька скорректировать анализ." -#: editor_ops.cc:6625 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "Нажмите OK для выполнения разделения" -#: editor_ops.cc:6628 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "Массовое разделение?" -#: editor_ops.cc:6782 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "Разместить переходные" -#: editor_ops.cc:6816 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "привязка областей к сетке" -#: editor_ops.cc:6855 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "Закрытие интервалов между областями" -#: editor_ops.cc:6860 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "Длительность кроссфейда" -#: editor_ops.cc:6869 editor_ops.cc:6880 rhythm_ferret.cc:128 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 #: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "мс" -#: editor_ops.cc:6871 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "Растяжка длины назад" -#: editor_ops.cc:6884 keyeditor.cc:64 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: editor_ops.cc:6899 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "устранение пробелов области" -#: editor_ops.cc:7142 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "Это было бы плохой новостью..." -#: editor_ops.cc:7147 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6156,21 +6262,21 @@ msgstr "" "подобные вещи, в файле ardour.rc измените значение параметра\n" "\"allow-special-bus-removal\" на \"yes\"" -#: editor_ops.cc:7163 route_ui.cc:2013 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "дорожка" msgstr[1] "дорожки" msgstr[2] "дорожек" -#: editor_ops.cc:7164 route_ui.cc:2013 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "шина" msgstr[1] "шины" msgstr[2] "шин" -#: editor_ops.cc:7168 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6182,7 +6288,7 @@ msgstr "" "\n" "Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан." -#: editor_ops.cc:7173 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6194,7 +6300,7 @@ msgstr "" "\n" "Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан." -#: editor_ops.cc:7179 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -6204,140 +6310,140 @@ msgstr "" "\n" "Это действие не может быть отменено и файл сессии будут перезаписан" -#: editor_ops.cc:7186 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "Да, удалить их." -#: editor_ops.cc:7188 editor_snapshots.cc:172 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Да, удалить" -#: editor_ops.cc:7193 editor_ops.cc:7195 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "Удалить %1" -#: editor_ops.cc:7300 editor_ops.cc:7314 editor_ops.cc:7354 editor_ops.cc:7364 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "Вставка времени" -#: editor_ops.cc:7417 +#: editor_ops.cc:7436 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "" -#: editor_ops.cc:7437 editor_ops.cc:7449 editor_ops.cc:7522 editor_ops.cc:7535 +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 msgid "remove time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7609 +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "Такое количество дорожек в окне не поместится" -#: editor_ops.cc:7670 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "Выб." -#: editor_ops.cc:7709 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "Сохраненный вид %u" -#: editor_ops.cc:7734 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "Приглушение областей" -#: editor_ops.cc:7736 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "Приглушение области" -#: editor_ops.cc:7773 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "Объединение областей" -#: editor_ops.cc:7811 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "Разъединение областей" -#: editor_ops.cc:7848 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: заблокировано" -#: editor_ops.cc:7855 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "Снять замок" -#: editor_ops.cc:7904 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "Перемещение встроенных файлов в папке сессии" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "Название региона с числом каналов в []'с" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "Положение начала области" -#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:855 time_info_box.cc:95 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Конец" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "Положение конца области" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "Длительность области" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "Положение точки области синхронизации относительно начала региона" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "Длина области нарастания (единицы: второй счётчик), (), если отключен" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "Длина области затухания (единицы: второй счётчик), (), если отключены" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Lock|L" msgstr "Б" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "Позиция области заблокирована?" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Gain|G" msgstr "У" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "Приклеить позицию региона к времени Бар|Бит?" -#: editor_regions.cc:124 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "Область приглушена?" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Opaque|O" msgstr "Н" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "Непрозрачность региона (блоки регионов под ним слышимы)?" -#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: editor_regions.cc:387 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "(ОТСУТСТВУЕТ) " -#: editor_regions.cc:455 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -6345,119 +6451,131 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить неиспользуемые области?\n" "Отменить это действие будет невозможно." -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "Да, удалить" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "Удалить неиспользуемые области" -#: editor_regions.cc:690 +#: editor_regions.cc:735 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" msgstr "" -#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:836 editor_regions.cc:850 +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "Неск." -#: editor_regions.cc:853 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: editor_regions.cc:871 editor_regions.cc:887 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "Несколько" -#: editor_regions.cc:956 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "(ОТСУТСТВУЕТ) " -#: editor_routes.cc:184 +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:208 msgid "SS" msgstr "СС" -#: editor_routes.cc:208 +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "Название дорожи/шины" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "Дорожка или шина видима?" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "Дорожка или шина активна?" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MidiInput|I" msgstr "Вх" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "Вход MIDI включен" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Rec|R" msgstr "З" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "Готовность к записи" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "Пригл." -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "Солир." -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "SoloIso|SI" msgstr "ИС" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "Изолирование соло" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "SoloLock|SS" msgstr "БС" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "Сохр. соло (закрыт)" -#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1255 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть всё" -#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1256 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Показать все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1257 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Скрыть все звуковые дорожки" -#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1258 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Показать все звуковые шины" -#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1259 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Скрыть все звуковые шины" -#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1260 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Показать все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1261 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Скрыть все MIDI-дорожки" -#: editor_routes.cc:493 +#: editor_routes.cc:557 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "" @@ -6501,7 +6619,7 @@ msgstr "Создать маркер дорожки CD" msgid "New Tempo" msgstr "Вставить новый темп" -#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:314 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Вставить новый размер" @@ -6525,31 +6643,35 @@ msgstr "" msgid "Remove snapshot" msgstr "Удалить снимок" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "Добавить" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "Добавка маркер темпа" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "Добавить" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "Добавка маркера размера" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "Готово" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "Замена маркера темпа" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "Удаление маркера темпа" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -6583,7 +6705,7 @@ msgstr "Обновить список устройств" msgid "Use Buffered I/O" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3003 +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "Измерить" @@ -6646,7 +6768,7 @@ msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" "Если результат вас устраивает, нажмите кнопку «Использовать результаты»." -#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3141 engine_dialog.cc:3151 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "Пока нет результатов измерения" @@ -6756,143 +6878,143 @@ msgstr "Калибровка" msgid "all available channels" msgstr "Все доступные каналы" -#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "сэмпл" -msgstr[1] "сэмпла" -msgstr[2] "сэмплов" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 сэмпл" +msgstr[1] "%1 сэмпла" +msgstr[2] "%1 сэмплов" -#: engine_dialog.cc:1667 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f мс)" -#: engine_dialog.cc:2416 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "Не удалось запустить движок бекенда %1" -#: engine_dialog.cc:2448 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в качестве драйвера." -#: engine_dialog.cc:2453 +#: engine_dialog.cc:2450 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2457 +#: engine_dialog.cc:2454 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2462 +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "Невозможно %1 в имени устройства." -#: engine_dialog.cc:2467 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в частоты сэмплирования." -#: engine_dialog.cc:2471 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "Невозможно использовать %1 в размера буфера." -#: engine_dialog.cc:2475 +#: engine_dialog.cc:2472 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2481 +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "Не удается установить входные каналы в %1" -#: engine_dialog.cc:2485 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "Не удается установить выходные каналы в %1" -#: engine_dialog.cc:2491 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "Не удается установить задержку входа в %1" -#: engine_dialog.cc:2495 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "Не удается установить задержку выхода в %1" -#: engine_dialog.cc:2854 engine_dialog.cc:2920 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "Сигнал не обнаружен" -#: engine_dialog.cc:2861 +#: engine_dialog.cc:2858 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2874 engine_dialog.cc:2928 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "Выполнено отсоединение от звукового движка" -#: engine_dialog.cc:2883 engine_dialog.cc:2936 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "Определены следующие задержки:" -#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "Системная задержка:" -#: engine_dialog.cc:2892 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(ошибка обнаружения сигнала)" -#: engine_dialog.cc:2898 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(инвертировано - плохая проводка)" -#: engine_dialog.cc:2945 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "(усреднение)" -#: engine_dialog.cc:2951 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "(слишком большое дрожание)" -#: engine_dialog.cc:2955 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "(большое дрожание)" -#: engine_dialog.cc:2967 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "Тайм-аут - большой MIDI джиттер." -#: engine_dialog.cc:2983 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "Выполняется определение..." -#: engine_dialog.cc:3084 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "Отсоединить от %1" -#: engine_dialog.cc:3089 +#: engine_dialog.cc:3086 msgid "Running" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3091 +#: engine_dialog.cc:3088 msgid "Connected" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:3102 +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "Соединить с %1" -#: engine_dialog.cc:3106 shuttle_control.cc:614 +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" -#: export_channel_selector.cc:51 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 #: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Каналов:" -#: export_channel_selector.cc:52 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "Разделить на монофонические файлы" @@ -6900,39 +7022,39 @@ msgstr "Разделить на монофонические файлы" msgid "Bus or Track" msgstr "Шина или дорожка" -#: export_channel_selector.cc:473 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "Содержание области без фейдов и усиления области (каналов: %1)" -#: export_channel_selector.cc:477 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "Содержание области с фейдами и усилением области (каналов: %1)" -#: export_channel_selector.cc:481 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "Выход дорожки (каналов: %1)" -#: export_channel_selector.cc:551 +#: export_channel_selector.cc:552 msgid "Apply track/bus processing" msgstr "Применить обработку в дорожках и шинах" -#: export_channel_selector.cc:552 +#: export_channel_selector.cc:553 msgid "Select all tracks" msgstr "Выбрать все дорожки" -#: export_channel_selector.cc:553 +#: export_channel_selector.cc:554 msgid "Select all busses" msgstr "Выбрать все шины" -#: export_channel_selector.cc:554 +#: export_channel_selector.cc:555 msgid "Deselect all" msgstr "Снять выделение" -#: export_channel_selector.cc:588 +#: export_channel_selector.cc:589 msgid "Track name" msgstr "Название дорожки" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." @@ -6940,24 +7062,24 @@ msgstr "" "Некоторые уже существующие файлы будут перезаписаны." "" -#: export_dialog.cc:48 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "Список файлов" -#: export_dialog.cc:157 export_format_dialog.cc:66 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "Формат" -#: export_dialog.cc:158 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 #: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Отрезок времени" -#: export_dialog.cc:159 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "Каналы" -#: export_dialog.cc:181 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -6965,51 +7087,51 @@ msgstr "" "Экспорт был прерван из-за ошибки!\n" "См. вывод для деталей." -#: export_dialog.cc:250 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "Файлы будут перезаписаны" -#: export_dialog.cc:295 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "Сбой инициализации экспорта: %1" -#: export_dialog.cc:305 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "Остановить экспорт" -#: export_dialog.cc:335 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "Экспорт" -#: export_dialog.cc:354 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Экспортируется '%3' (отрезок времени %1 из %2)" -#: export_dialog.cc:359 +#: export_dialog.cc:360 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "Выполняется нормировка '%3' (временной отрезок %1 из %2)" -#: export_dialog.cc:364 +#: export_dialog.cc:365 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:368 +#: export_dialog.cc:369 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:372 +#: export_dialog.cc:373 msgid "Running Post Export Command for '%1'" msgstr "" -#: export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "Ошибка: " -#: export_dialog.cc:412 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение: " -#: export_dialog.cc:414 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -7017,19 +7139,19 @@ msgstr "" "\n" "Предупреждение: " -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "Экспортировать выделение" -#: export_dialog.cc:452 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "Экспортировать область" -#: export_dialog.cc:461 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: export_dialog.cc:477 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "Экспортировать каждую дорожку в свой файл" @@ -7061,48 +7183,52 @@ msgstr "Формат не выбран!" msgid "Format %1: %2" msgstr "Формат %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "Метка:" -#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "Название сессии" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 msgid "Timespan Name" msgstr "Отрезок времени" -#: export_filename_selector.cc:35 +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "Редакция:" -#: export_filename_selector.cc:37 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Папка:" -#: export_filename_selector.cc:38 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 #: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Указать" -#: export_filename_selector.cc:43 +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "Открыть папку" + +#: export_filename_selector.cc:45 msgid "Build filename(s) from these components:" msgstr "Собрать имена файлов из следующих составных частей:" -#: export_filename_selector.cc:213 +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" "Извините, показать пример имени файла сейчас невозможно" -#: export_filename_selector.cc:215 +#: export_filename_selector.cc:219 msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:251 export_filename_selector.cc:386 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " @@ -7111,131 +7237,167 @@ msgstr "" "%1: это только имя каталога/папки, но не имя файла. \n" "Имя файла будет выбрано из информации чуть выше папки Селектор." -#: export_filename_selector.cc:372 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "Выберите папку для экспорта данных" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "Создать профиль формата экспорта" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "Изменить профиль формата экспорта" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "Название:" -#: export_format_dialog.cc:41 +#: export_format_dialog.cc:42 msgid "Normalize:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:42 +#: export_format_dialog.cc:43 msgid "Peak" msgstr "Пиковое значение" -#: export_format_dialog.cc:43 +#: export_format_dialog.cc:44 msgid "Loudness" msgstr "Громкость" -#: export_format_dialog.cc:49 +#: export_format_dialog.cc:50 msgid "LUFS" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:51 msgid "dBTP" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:53 +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "Отрезать тишину в начале" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "Добавить тишину в начало:" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "Отрезать тишину в начале" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "Добавить тишину в конец:" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -"Команда для запуска после экспорта\n" -"(%f=полный путь и имя файла, %d=каталог, %b=базовое имя):" -#: export_format_dialog.cc:64 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "Совместимость" -#: export_format_dialog.cc:65 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "Качество преобразования частоты сэмплирования:" -#: export_format_dialog.cc:75 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "Подмешивание шума" -#: export_format_dialog.cc:77 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Записать файл CUE для создания CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:78 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "Записать файл TOC для создания CD/DVD" -#: export_format_dialog.cc:79 +#: export_format_dialog.cc:80 msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:81 +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "Добавить в файла метаданные сессии" -#: export_format_dialog.cc:118 +#: export_format_dialog.cc:119 msgid "∧" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:506 +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "Наилучшее (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:511 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "Среднее (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:516 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "Быстро (sinc)" -#: export_format_dialog.cc:526 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "Нулевой порядок удержания" -#: export_format_dialog.cc:950 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "Параметры линейного кодирования" -#: export_format_dialog.cc:966 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Параметры Ogg Vorbis" -#: export_format_dialog.cc:977 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "Параметры FLAC" -#: export_format_dialog.cc:994 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "Параметры Broadcast Wave" @@ -7263,10 +7425,6 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот п msgid "Export Report/Analysis" msgstr "Анализ экспортированных файлов" -#: export_report.cc:118 -msgid "Open Folder" -msgstr "Открыть папку" - #: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -7335,11 +7493,11 @@ msgstr "Диапазон громкости:" msgid "%1 LU" msgstr "" -#: export_report.cc:247 export_report.cc:751 +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 msgid "100" msgstr "" -#: export_report.cc:282 export_report.cc:647 +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 msgid "00:00:00.000" msgstr "" @@ -7375,54 +7533,62 @@ msgstr "Лг" msgid "Rectified|Rf" msgstr "" -#: export_report.cc:735 +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 msgid "Hz" msgstr "" -#: export_report.cc:752 +#: export_report.cc:755 msgid "500" msgstr "" -#: export_report.cc:753 +#: export_report.cc:756 msgid "1K" msgstr "" -#: export_report.cc:754 +#: export_report.cc:757 msgid "5K" msgstr "" -#: export_report.cc:755 +#: export_report.cc:758 msgid "10K" msgstr "" -#: export_report.cc:841 +#: export_report.cc:844 msgid "Writing Export Analysis Image: %1." msgstr "Записывается изображение анализа: %1." -#: export_report.cc:938 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Не удалось прочитать файл: %1 (%2)" -#: export_report.cc:964 sfdb_ui.cc:458 +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Файл недоступен: " -#: export_report.cc:1200 +#: export_report.cc:1203 msgid "-36" msgstr "" -#: export_report.cc:1201 export_report.cc:1205 export_report.cc:1211 -#: export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 msgid "-18" msgstr "" -#: export_report.cc:1202 export_report.cc:1206 export_report.cc:1212 -#: export_report.cc:1215 export_report.cc:1218 export_report.cc:1219 +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 msgid "-9" msgstr "" -#: export_report.cc:1203 export_report.cc:1207 export_report.cc:1213 -#: export_report.cc:1216 export_report.cc:1220 export_report.cc:1221 +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 msgid "-3" msgstr "-3" @@ -7430,7 +7596,7 @@ msgstr "-3" msgid "Show Times as:" msgstr "Показать время как:" -#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3651 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" @@ -7454,87 +7620,91 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Нет правильного корня в фай msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "getSoundResourceFile: корень = %1, != ответ" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2416 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "%1" -#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:404 gain_meter.cc:509 gain_meter.cc:900 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:964 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Режим автоматизации фейдера" -#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:965 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Тип автоматизации фейдера" -#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:833 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "Абс" -#: gain_meter.cc:797 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 msgid "M" msgstr "М" -#: gain_meter.cc:800 +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "Сп" -#: gain_meter.cc:803 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "К" -#: gain_meter.cc:806 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "З" -#: generic_pluginui.cc:85 +#: generic_pluginui.cc:83 msgid "Presets" msgstr "Профили" -#: generic_pluginui.cc:100 plugin_pin_dialog.cc:337 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "Вручную" -#: generic_pluginui.cc:109 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "Вся автоматизация" -#: generic_pluginui.cc:253 -msgid "Switches" -msgstr "Переключатели" - -#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:3624 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" - -#: generic_pluginui.cc:296 +#: generic_pluginui.cc:250 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "Редактор плагинов: невозможно создать управляющий элемент для порта %1" -#: generic_pluginui.cc:321 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "Редактор плагинов: нет регулятора для свойства %1" -#: generic_pluginui.cc:327 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" "Редаткор плагина: не удалось создать контрольный элемент для свойства %1" -#: generic_pluginui.cc:471 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "Переключатели" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Управление" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "Индикаторы уровня" -#: generic_pluginui.cc:493 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Контроль автоматизации" -#: generic_pluginui.cc:500 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "Mgnual" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Управление звуковыми соединениями" @@ -7543,9 +7713,9 @@ msgstr "Управление звуковыми соединениями" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "Управление MIDI-соединениями" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842 -#: mixer_strip.cc:945 monitor_section.cc:1429 monitor_selector.cc:189 -#: plugin_pin_dialog.cc:1785 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединить" @@ -7553,59 +7723,83 @@ msgstr "Отсоединить" msgid "port" msgstr "порт" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Выделения..." -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Готовых к записи..." -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "Солирующих..." -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "Создать группу..." -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Create New Group From" -msgstr "Создать группу из" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "Изменить группу..." -#: group_tabs.cc:328 +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "Собрать группу" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "Удалить группу" -#: group_tabs.cc:332 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "Удалить шину подгруппы" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "Добавить новую шину подгруппы" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "Добавить новую внешнюю шину (до фейдера)" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "Добавить новую внешнюю шину (после фейдера)" -#: group_tabs.cc:343 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "Включить все группы" -#: group_tabs.cc:344 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "Отключить все группы" @@ -7677,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "-none-" msgstr "-нет-" -#: interthread_progress_window.cc:104 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "Импортируется файл: %1 из %2" @@ -7710,51 +7904,68 @@ msgstr "Файл привязки клавиш \"%1\" не найден. Исп. msgid "Loading keybindings from %1" msgstr "" -#: keyeditor.cc:60 +#: keyeditor.cc:67 msgid "Colliding keybindings" msgstr "" -#: keyeditor.cc:61 +#: keyeditor.cc:68 msgid "" "The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." msgstr "" -#: keyeditor.cc:70 +#: keyeditor.cc:77 msgid "Key Bindings" msgstr "Клавиатурные комбинации" -#: keyeditor.cc:71 +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Удалить комбинацию" -#: keyeditor.cc:73 +#: keyeditor.cc:80 msgid "Search..." msgstr "Искать..." -#: keyeditor.cc:85 +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 msgid "Click to reset search string" msgstr "" -#: keyeditor.cc:89 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" -msgstr "Выберите действие и нажмите комбинацию клавиш для него" +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" -#: keyeditor.cc:101 +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "Вернуть исходные клавиатурные комбинации" -#: keyeditor.cc:215 lua_script_manager.cc:41 +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: keyeditor.cc:216 +#: keyeditor.cc:228 msgid "Shortcut" msgstr "Комбинация клавиш" -#: keyeditor.cc:358 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "Список областей" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "сэмпл" + #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" msgstr "мс" @@ -7763,18 +7974,12 @@ msgstr "мс" msgid "period" msgstr "Период" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 сэмпл" -msgstr[1] "%1 сэмпла" -msgstr[2] "%1 сэмплов" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:111 plugin_ui.cc:421 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1909 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "Ошибка в программе: %1 (%2)" @@ -7834,31 +8039,31 @@ msgstr "Позиция - средний клик, чтобы разместит msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "Установить маркер времени по месту воспроизведения" -#: location_ui.cc:515 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Размещение маркера CD в начале сессии невозможно" -#: location_ui.cc:741 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Создать маркер" -#: location_ui.cc:742 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Создать диапазон" -#: location_ui.cc:755 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Диапазоны петель/врезок" -#: location_ui.cc:781 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Маркеры (включая индекс CD)" -#: location_ui.cc:816 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Диапазоны (включая диапазоны дорожек CD)" -#: location_ui.cc:1059 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "Добавка маркера выделения" @@ -7878,109 +8083,109 @@ msgstr "" msgid "Signal(s)" msgstr "" -#: lua_script_manager.cc:133 +#: lua_script_manager.cc:127 msgid "Action %1" msgstr "" -#: lua_script_manager.cc:138 lua_script_manager.cc:233 +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 msgid "Unset" msgstr "" -#: luainstance.cc:762 +#: luainstance.cc:1079 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "" -#: luawindow.cc:96 +#: luawindow.cc:97 msgid "Run" msgstr "Выполнить" -#: luawindow.cc:97 +#: luawindow.cc:98 msgid "Clear Output" msgstr "Очистить вывод" -#: luawindow.cc:101 +#: luawindow.cc:102 msgid "Revert" msgstr "Вернуть" -#: luawindow.cc:165 +#: luawindow.cc:166 msgid "Select Editor Buffer" msgstr "" -#: luawindow.cc:252 luawindow.cc:257 +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 msgid "Window|Lua" msgstr "Lua" -#: luawindow.cc:285 luawindow.cc:303 +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 msgid "LuaException: %1" msgstr "" -#: luawindow.cc:341 +#: luawindow.cc:342 msgid "Deleted %1" msgstr "" -#: luawindow.cc:344 +#: luawindow.cc:345 msgid "Failed to delete %1" msgstr "" -#: luawindow.cc:410 +#: luawindow.cc:411 msgid "" "Missing script header.\n" "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." msgstr "" -#: luawindow.cc:415 +#: luawindow.cc:416 msgid "Script fails to compile." msgstr "Не удалось скомпилировать скрипт." -#: luawindow.cc:422 +#: luawindow.cc:423 msgid "Invalid or missing script-name or script-type." msgstr "" -#: luawindow.cc:427 +#: luawindow.cc:428 msgid "" "Invalid script-type.\n" "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." msgstr "" -#: luawindow.cc:438 luawindow.cc:489 +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 msgid "Saved as %1" msgstr "Сохранить как %1" -#: luawindow.cc:441 luawindow.cc:492 +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 msgid "Error saving file: %1" msgstr "" -#: luawindow.cc:451 +#: luawindow.cc:452 msgid "" "Script with given name '%1' already exists.\n" "Use a different name in the descriptor." msgstr "" -#: luawindow.cc:635 +#: luawindow.cc:636 msgid "Scratch Buffer %1" msgstr "" -#: luawindow.cc:637 +#: luawindow.cc:638 msgid "Action: '%1'" msgstr "Действие: '%1'" -#: luawindow.cc:639 +#: luawindow.cc:640 msgid "Snippet: %1" msgstr "" -#: luawindow.cc:651 +#: luawindow.cc:652 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" -#: main.cc:86 +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 не удалось соединиться со звуковой подсистемой." -#: main.cc:133 main.cc:149 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "Ошибка аудиодвижка (%1), либо он был остановлен" -#: main.cc:136 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -7995,11 +8200,11 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите OK, чтобы выйти из %1." -#: main.cc:150 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 вышел неожиданно и без уведомления %1." -#: main.cc:245 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " @@ -8007,23 +8212,23 @@ msgstr "" "\n" " %1 не удалось разобрать переданные вами аргументы командной строки " -#: main.cc:247 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "Произошла ошибка при запуске %1" -#: main.cc:342 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr " (собран, используя " -#: main.cc:345 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr ", при помощи GCC версии " -#: main.cc:355 +#: main.cc:357 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "Авторские права (C) 1999-2015 Paul Davis" -#: main.cc:356 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" @@ -8031,35 +8236,35 @@ msgstr "" "Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:358 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 распространяется БЕЗО ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" -#: main.cc:359 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "Даже не для КОММЕРЦИИ или ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНЫМ ЦЕЛЯМ." -#: main.cc:360 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" -#: main.cc:361 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "На определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." -#: main.cc:366 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "Не удалось инициализировать %1." -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "Сбой установки обработчика ошибок SIGPIPE" -#: main.cc:381 +#: main.cc:385 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "" -#: main.cc:388 +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "Не удалось создать графический интерфейс для %1" @@ -8067,11 +8272,11 @@ msgstr "Не удалось создать графический интерфе msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "Показывать разницу с курсором редактора" -#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "Изменить темп" -#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:325 +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 msgid "Edit Meter" msgstr "Изменить размер" @@ -8088,8 +8293,8 @@ msgid "MarkerText" msgstr "" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2149 -#: rc_option_editor.cc:2818 sfdb_ui.cc:670 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -8286,75 +8491,71 @@ msgstr "Правка канала" msgid "velocity edit" msgstr "Правка силы нажатия" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "Добавка ноты" -#: midi_region_view.cc:1881 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "Добавить шаг" -#: midi_region_view.cc:1975 midi_region_view.cc:1998 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "Смена изменения патча" -#: midi_region_view.cc:2034 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "Добавка смены программы" -#: midi_region_view.cc:2056 midi_region_view.cc:2057 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "Перемещение смены программы" -#: midi_region_view.cc:2069 midi_region_view.cc:2070 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "Удаление смены программы" -#: midi_region_view.cc:2108 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "Удаление выделения" -#: midi_region_view.cc:2125 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "Удаление ноты" -#: midi_region_view.cc:2566 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "Перемещение ноты" -#: midi_region_view.cc:3101 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "Смена силы нажатия" -#: midi_region_view.cc:3167 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "Транспозиция" -#: midi_region_view.cc:3195 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "Смена длительности нот" -#: midi_region_view.cc:3271 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "Толчок" -#: midi_region_view.cc:3286 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "Смена канала" -#: midi_region_view.cc:3335 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "Банк" -#: midi_region_view.cc:3336 -msgid "Program " -msgstr "Программа" - -#: midi_region_view.cc:3337 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "Канал" -#: midi_region_view.cc:3524 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "Вставка" @@ -8466,12 +8667,12 @@ msgstr "Цвета канала" msgid "Track Color" msgstr "Цвет дорожки" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1615 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1631 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "Все" -#: midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "Не все" @@ -8487,7 +8688,7 @@ msgstr "Автопрокрутка" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -8527,7 +8728,8 @@ msgstr "Пропустить все отсутствующие файлы" msgid "Skip this file" msgstr "Пропустить этот файл" -#: missing_file_dialog.cc:57 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "Звуковой" @@ -8586,84 +8788,20 @@ msgstr "" "Кроме того, проверьте чёрный список, диалоги \"Окна > Журнал\" и \n" "\"Правка > Параметры > Плагины\"." -#: mixer_actor.cc:62 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Переключить соло в выбранных в микшере дорожках/шинах" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Перекл. глушение в выбранных в микшере дорожках/шинах" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Перекл. использоание записи в выбранных в микшере дорожках/шинах" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Уменьшить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Увеличить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Установить усиление на 0 усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "Скопировать выбранные обработчики" - -#: mixer_actor.cc:71 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "Вырезать выбранные обработчики" - -#: mixer_actor.cc:72 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "Вставить выбранные обработчики" - -#: mixer_actor.cc:73 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "Удалить выбранные обработчики" - -#: mixer_actor.cc:74 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "Выбрать все (видимые) обработчики" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "Переключить выбранные обработчики" - -#: mixer_actor.cc:76 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "Переключить выбранные плагины" - -#: mixer_actor.cc:77 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "Снять выделение с полос и обработчиков" - -#: mixer_actor.cc:79 mixer_actor.cc:80 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "Список окон микшера влево" - -#: mixer_actor.cc:82 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "Переключить активный MIDIвход в выбранных в микшере дорожках/шинах" - -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "До" -#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387 mixer_strip.cc:1477 -#: rc_option_editor.cc:3120 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: mixer_strip.cc:155 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "Щёлкните для переключения ширины полоски микшера" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -8671,334 +8809,396 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2-щелчок для изменения ширины всех полос." -#: mixer_strip.cc:164 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "Скрыть полоску микшера" -#: mixer_strip.cc:175 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "Щёлкните для выбора точки замера" -#: mixer_strip.cc:191 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "Изолировать соло" -#: mixer_strip.cc:199 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "Статус блокировки солирования" -#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2138 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 msgid "SoloLock|Lock" msgstr "Блок" -#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2137 +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "Изо." -#: mixer_strip.cc:256 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Группа микса" -#: mixer_strip.cc:266 +#: mixer_strip.cc:275 msgid "Trim: " msgstr "Усиление: " -#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:3116 +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "Инверсия фазы" -#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:3117 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "Запись и монитор" -#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:3118 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "Соло Iso / Блок" -#: mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 msgid "Show/Hide Monitoring Section" msgstr "Показать или скрыть панель мониторинга" -#: mixer_strip.cc:561 +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "Включить или выключить MIDI-вход" -#: mixer_strip.cc:728 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "Вых" -#: mixer_strip.cc:754 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "Псл" -#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:930 processor_box.cc:3565 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" "Нет соединения со звуковой подсистемой, любые изменения входа-выхода " "невозможны." -#: mixer_strip.cc:883 mixer_strip.cc:986 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "Добавить %1-порт" -#: mixer_strip.cc:891 mixer_strip.cc:993 monitor_section.cc:1465 -#: plugin_pin_dialog.cc:1810 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "Матрица маршрутизации" -#: mixer_strip.cc:1222 +#: mixer_strip.cc:1291 msgid "MIDI " msgstr "MIDI " -#: mixer_strip.cc:1227 +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "ВХОД в %1" -#: mixer_strip.cc:1230 monitor_section.cc:1510 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "ВЫХОД из %1" -#: mixer_strip.cc:1348 monitor_section.cc:1597 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "Нет соединения" -#: mixer_strip.cc:1480 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Кмт*" - -#: mixer_strip.cc:1487 -msgid "Cmt" -msgstr "Кмт" - -#: mixer_strip.cc:1490 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*Кмт*" - -#: mixer_strip.cc:1496 +#: mixer_strip.cc:1536 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "Щёлкните, чтобы добавить или изменить комментарий" -#: mixer_strip.cc:1540 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 +msgid "Cmt" +msgstr "Кмт" + +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "Грп" -#: mixer_strip.cc:1543 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "нГр" -#: mixer_strip.cc:1572 route_time_axis.cc:573 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Цвет..." -#: mixer_strip.cc:1574 route_time_axis.cc:575 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "Комментарии..." -#: mixer_strip.cc:1576 route_time_axis.cc:577 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "Входы..." -#: mixer_strip.cc:1578 route_time_axis.cc:579 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "Выходы..." -#: mixer_strip.cc:1583 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Сохранить как шаблон..." -#: mixer_strip.cc:1589 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:844 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 msgid "Active" msgstr "Активно" -#: mixer_strip.cc:1597 plugin_pin_dialog.cc:1039 +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 msgid "Strict I/O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1605 +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "Порты плагина..." + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Скорректировать задержку..." -#: mixer_strip.cc:1608 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Защищать от отклонений" -#: mixer_strip.cc:1613 route_time_axis.cc:591 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "ID для удалённого управления..." - -#: mixer_strip.cc:1630 route_time_axis.cc:860 +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 msgid "Duplicate..." msgstr "Продублировать..." -#: mixer_strip.cc:1918 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "До" -#: mixer_strip.cc:1922 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "После" -#: mixer_strip.cc:1938 +#: mixer_strip.cc:2016 msgid "Meter|In" msgstr "Вх" -#: mixer_strip.cc:1942 +#: mixer_strip.cc:2020 msgid "Meter|Pr" msgstr "Прд" -#: mixer_strip.cc:1946 +#: mixer_strip.cc:2024 msgid "Meter|Po" msgstr "Псл" -#: mixer_strip.cc:1950 +#: mixer_strip.cc:2028 msgid "Meter|O" msgstr "Вых" -#: mixer_strip.cc:1955 +#: mixer_strip.cc:2033 msgid "Meter|C" msgstr "З" -#: mixer_strip.cc:2115 route_ui.cc:181 +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "Диск" -#: mixer_strip.cc:2117 +#: mixer_strip.cc:2196 msgid "Mon" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2130 monitor_section.cc:80 +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "AFL" -#: mixer_strip.cc:2133 monitor_section.cc:81 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "PFL" -#: mixer_strip.cc:2143 meter_strip.cc:387 +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 msgid "MonitorInput|I" msgstr "Вх" -#: mixer_strip.cc:2144 meter_strip.cc:388 +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 msgid "MonitorDisk|D" msgstr "Д" -#: mixer_strip.cc:2146 +#: mixer_strip.cc:2225 msgid "Mon|O" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2159 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2729 +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 msgid "AfterFader|A" msgstr "П" -#: mixer_strip.cc:2162 +#: mixer_strip.cc:2241 msgid "Prefader|P" msgstr "Д" -#: mixer_strip.cc:2167 +#: mixer_strip.cc:2246 msgid "SoloIso|I" msgstr "И" -#: mixer_strip.cc:2168 +#: mixer_strip.cc:2247 msgid "SoloLock|L" msgstr "Б" -#: mixer_strip.cc:2373 +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Предфейдер" -#: mixer_strip.cc:2374 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Послефейдер" -#: mixer_strip.cc:2419 meter_strip.cc:860 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "Поменять все в группе на %1" -#: mixer_strip.cc:2421 meter_strip.cc:862 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "Поменять все на %1" -#: mixer_strip.cc:2423 meter_strip.cc:864 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "Поменять дорожки одного типа на %1" -#: mixer_ui.cc:136 route_time_axis.cc:821 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: mixer_ui.cc:201 +#: mixer_ui.cc:221 msgid "Favorite Plugins" msgstr "Избранные плагины" -#: mixer_ui.cc:435 +#: mixer_ui.cc:627 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:1284 +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "Элемент списка для переименованного канала микшера не найден!" -#: mixer_ui.cc:1378 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-все-" -#: mixer_ui.cc:1916 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Каналы" -#: mixer_ui.cc:2262 +#: mixer_ui.cc:2479 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "" -#: mixer_ui.cc:2264 +#: mixer_ui.cc:2481 msgid "Add at the top" msgstr "Добавить в начало" -#: mixer_ui.cc:2266 +#: mixer_ui.cc:2483 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "Добавить перед фейдером" -#: mixer_ui.cc:2268 +#: mixer_ui.cc:2485 msgid "Add Post-Fader" msgstr "Добавить после фейдера" -#: mixer_ui.cc:2270 +#: mixer_ui.cc:2487 msgid "Add at the end" msgstr "Добавить в конец" -#: mixer_ui.cc:2276 +#: mixer_ui.cc:2493 msgid "Remove from favorites" msgstr "Удалить из избранных" -#: mixer_ui.cc:2282 +#: mixer_ui.cc:2499 msgid "Delete Preset" msgstr "Удалить предустановку" -#: meter_strip.cc:161 +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Переключить соло в выбранных в микшере дорожках/шинах" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Перекл. глушение в выбранных в микшере дорожках/шинах" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Перекл. использоание записи в выбранных в микшере дорожках/шинах" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Уменьшить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Увеличить усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Установить усиление на 0 усиление в выбранных в микшере дорожках/шинах" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "Скопировать выбранные обработчики" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "Вырезать выбранные обработчики" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "Вставить выбранные обработчики" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "Удалить выбранные обработчики" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "Выбрать все (видимые) обработчики" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "Переключить выбранные обработчики" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "Переключить выбранные плагины" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "Снять выделение с полос и обработчиков" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "Список окон микшера влево" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "Переключить активный MIDIвход в выбранных в микшере дорожках/шинах" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "Сброс пик" -#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2733 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 msgid "PreFader|P" msgstr "Д" -#: meter_strip.cc:896 +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "Переменная высота" -#: meter_strip.cc:897 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "Короткий" -#: meter_strip.cc:898 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "Высокий" -#: meter_strip.cc:899 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "Grande" -#: meter_strip.cc:900 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "Venti" @@ -9046,23 +9246,23 @@ msgstr "K12/RMS" msgid "VU" msgstr "VU" -#: monitor_section.cc:79 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "SiP" -#: monitor_section.cc:112 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "Солирование" -#: monitor_section.cc:116 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "Изолировано" -#: monitor_section.cc:120 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "Прослушивание" -#: monitor_section.cc:131 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -9070,7 +9270,7 @@ msgstr "" "Если активно, то что-то будет соло-изолировано.\n" "Нажмите, чтобы де-изолировать все" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -9078,31 +9278,31 @@ msgstr "" "Если включено, выполняется прослушивание.\n" "Щёлкните, чтобы прекратить его." -#: monitor_section.cc:151 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "Управление солированием затрагивает солирование на месте" -#: monitor_section.cc:157 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "Управление солированием переключает послефейдерное прослушивание" -#: monitor_section.cc:163 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "Управление солированием переключает предфейдерное прослушивание" -#: monitor_section.cc:169 +#: monitor_section.cc:170 msgid "Excl. Solo" msgstr "Экскл. соло" -#: monitor_section.cc:171 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "Одновременно может быть активным только одно соло" -#: monitor_section.cc:178 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "Соло » Выкл" -#: monitor_section.cc:180 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -9110,40 +9310,40 @@ msgstr "" "Если включено, то соло заменит приглушение\n" "(соло и приглушенная дорожка/шина будут слышны)" -#: monitor_section.cc:188 +#: monitor_section.cc:189 msgid "Processors" msgstr "Обработчики" -#: monitor_section.cc:190 +#: monitor_section.cc:191 msgid "Allow one to add monitor effect processors" msgstr "" -#: monitor_section.cc:205 +#: monitor_section.cc:206 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "Усиление солируемого сигнала (0dB является нормой)" -#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:243 -#: monitor_section.cc:288 +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 msgid "0 dB" msgstr "0 Дб" -#: monitor_section.cc:210 +#: monitor_section.cc:211 msgid "3 dB" msgstr "3 Дб" -#: monitor_section.cc:211 +#: monitor_section.cc:212 msgid "6 dB" msgstr "6 Дб" -#: monitor_section.cc:212 +#: monitor_section.cc:213 msgid "10 dB" msgstr "10 Дб" -#: monitor_section.cc:214 +#: monitor_section.cc:215 msgid "Solo Boost" msgstr "Усиление соло" -#: monitor_section.cc:221 +#: monitor_section.cc:222 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -9151,103 +9351,103 @@ msgstr "" "Снижение усиления не-солированных сигналов \n" "Значение выше -инф дБ вызывает \"solo-in-front\"" -#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 msgid "-6 dB" msgstr "-6 Дб" -#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 msgid "-12 dB" msgstr "-12 Дб" -#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 msgid "-20 dB" msgstr "-20 Дб" -#: monitor_section.cc:230 +#: monitor_section.cc:231 msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" -#: monitor_section.cc:232 +#: monitor_section.cc:233 msgid "SiP Cut" msgstr "SiP Обр." -#: monitor_section.cc:239 +#: monitor_section.cc:240 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "Снижение усиленеия для исп. при затемнении мониторов выходов" -#: monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289 +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 msgid "-3 dB" msgstr "-3 Дб" -#: monitor_section.cc:249 monitor_section.cc:263 monitor_section.cc:324 +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 msgid "Dim" msgstr "Тише" -#: monitor_section.cc:293 +#: monitor_section.cc:294 msgid "-30 dB" msgstr "-30 Дб" -#: monitor_section.cc:332 +#: monitor_section.cc:333 msgid "Inv" msgstr "Инв." -#: monitor_section.cc:398 +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: monitor_section.cc:896 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "Переключить мониторинг в монофонический режим" -#: monitor_section.cc:899 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "Выключить мониторинг" -#: monitor_section.cc:902 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "Приглушить мониторинг" -#: monitor_section.cc:905 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "Переключить эксклюзивное солирование" -#: monitor_section.cc:911 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "Переключение глушения перекрывает соло-режим" -#: monitor_section.cc:920 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "Вырезать канал %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:925 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "Приглушить канал %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:930 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "Солировать каналом %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:935 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "Инвертировать канал %1 мониторинга" -#: monitor_section.cc:945 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "На месте соло" -#: monitor_section.cc:947 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "Прослушивание солирования после фейдера (AFL)" -#: monitor_section.cc:949 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "Прослушивание солирования до фейдера (PFL)" -#: monitor_section.cc:952 +#: monitor_section.cc:953 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" msgstr "" -#: monitor_section.cc:1412 +#: monitor_section.cc:1413 msgid "No session - no I/O changes are possible" msgstr "" @@ -9264,11 +9464,13 @@ msgstr "Обойдено" msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "Левый: %3d, Правый: %3d" -#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 stereo_panner.cc:275 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 msgid "Panner|L" msgstr "Л" -#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 stereo_panner.cc:277 +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 msgid "Panner|R" msgstr "П" @@ -9276,8 +9478,8 @@ msgstr "П" msgid "Mono Panner" msgstr "Монопанорама" -#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 stereo_panner_editor.cc:48 -#: stereo_panner_editor.cc:53 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "%" @@ -9567,129 +9769,162 @@ msgstr "Не назначен" msgid "Imported" msgstr "Импортировано" -#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "Масштаб в Дб" -#: plugin_eq_gui.cc:114 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "Показывать фазу" -#: plugin_pin_dialog.cc:56 -msgid "Pin Configuration: %1" -msgstr "Порты плагина: %1" - -#: plugin_pin_dialog.cc:57 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 msgid "Manual Config" msgstr "Настройка вручную" -#: plugin_pin_dialog.cc:58 +#: plugin_pin_dialog.cc:56 msgid "Sidechain" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 plugin_pin_dialog.cc:63 -#: plugin_pin_dialog.cc:65 plugin_pin_dialog.cc:67 step_entry.cc:81 +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 #: step_entry.cc:84 msgid "+" msgstr "+" -#: plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 plugin_pin_dialog.cc:64 -#: plugin_pin_dialog.cc:66 plugin_pin_dialog.cc:68 +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 msgid "-" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:150 +#: plugin_pin_dialog.cc:148 msgid "Audio Input Pins" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:159 +#: plugin_pin_dialog.cc:157 msgid "MIDI Input Pins" msgstr "MIDI-порты входа" -#: plugin_pin_dialog.cc:168 +#: plugin_pin_dialog.cc:166 msgid "Instances" msgstr "Экземпляры" -#: plugin_pin_dialog.cc:178 +#: plugin_pin_dialog.cc:176 msgid "Audio Out" msgstr "Аудиовыход" -#: plugin_pin_dialog.cc:187 +#: plugin_pin_dialog.cc:185 msgid "MIDI Out" msgstr "MIDI-выход" -#: plugin_pin_dialog.cc:194 +#: plugin_pin_dialog.cc:192 msgid "Output Presets" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:210 +#: plugin_pin_dialog.cc:208 msgid "Add Sidechain Input" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:507 plugin_pin_dialog.cc:511 plugin_pin_dialog.cc:515 +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: plugin_pin_dialog.cc:543 +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 msgid "%1 Channel" msgid_plural "%1 Channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: plugin_pin_dialog.cc:669 processor_box.cc:223 +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 msgid "Send" msgstr "Послать" -#: plugin_pin_dialog.cc:1025 +#: plugin_pin_dialog.cc:997 msgid "Latency %1 spl%2 %3" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:1025 plugin_pin_dialog.cc:1029 +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 msgid "no-inplace" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:1027 +#: plugin_pin_dialog.cc:999 msgid "Latency %1 spl" msgstr "" -#: plugin_pin_dialog.cc:1083 +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 msgid "Instance #%1" msgstr "Экземпляр #%1" -#: plugin_pin_dialog.cc:1728 processor_box.cc:2473 +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 msgid "Cannot set up new send: %1" msgstr "Невозможно настроить новый посыл: %1" -#: plugin_pin_dialog.cc:1735 +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 msgid "SC %1 (%2)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311 +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "Порты плагина: %1" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Название содержит" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Тип содержит" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "Название категории содержит" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:338 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Имя автора содержит" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "Библиотека содержит" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Только любимые" -#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:628 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "Только скрытые" @@ -9781,16 +10016,16 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: plugin_selector.cc:221 +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Вставить плагины" -#: plugin_selector.cc:428 plugin_selector.cc:429 plugin_selector.cc:430 -#: plugin_selector.cc:431 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "Переменная" -#: plugin_selector.cc:587 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -9800,19 +10035,19 @@ msgstr "" "\n" "Смотреть окно отчёта для большей информации (возможно)" -#: plugin_selector.cc:746 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Избранные" -#: plugin_selector.cc:748 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Управление плагинами..." -#: plugin_selector.cc:752 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "По создателю" -#: plugin_selector.cc:755 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "По категории" @@ -9884,7 +10119,7 @@ msgstr "" msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "Выключить обработку сигнала этим плагином" -#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -9931,12 +10166,12 @@ msgstr "" msgid "New Preset" msgstr "Создать профиль" -#: plugin_ui.cc:692 +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "" "Щёлкните, чтобы переключиться на обычное использование горячих клавиш %1" -#: plugin_ui.cc:789 +#: plugin_ui.cc:785 msgid "(none)" msgstr "(нет)" @@ -9973,50 +10208,42 @@ msgid "MTC in" msgstr "MTC in" #: port_group.cc:476 -msgid "MIDI control in" -msgstr "MIDI control in" - -#: port_group.cc:479 msgid "MIDI clock in" msgstr "MIDI clock in" -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "MMC in" -#: port_group.cc:486 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "MTC out" -#: port_group.cc:489 -msgid "MIDI control out" -msgstr "MIDI control out" - -#: port_group.cc:492 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI clock out" -#: port_group.cc:495 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "MMC out" -#: port_group.cc:554 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr ": монитор" -#: port_group.cc:570 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "Система:" -#: port_group.cc:571 +#: port_group.cc:565 msgid "alsa_pcm:" msgstr "alsa_pcm:" -#: port_group.cc:572 +#: port_group.cc:566 msgid "alsa_midi:" msgstr "alsa_midi:" -#: port_group.cc:577 +#: port_group.cc:574 msgid "Scene " msgstr "Сцена" @@ -10121,15 +10348,15 @@ msgstr "Нет доступных портов." msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "Нет соединяемых портов %1." -#: processor_box.cc:225 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "Возврат" -#: processor_box.cc:322 +#: processor_box.cc:323 msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" msgstr "Новая избранная предустановка для \"%1\"" -#: processor_box.cc:500 +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." @@ -10137,7 +10364,7 @@ msgstr "" "\n" "Этот моноплагин был копирован %1 раз." -#: processor_box.cc:504 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -10147,7 +10374,7 @@ msgstr "" "Двойной щелчок открывает интерфейс плагина.\n" "%2+двойной щелчок открывает рисуемый хостом интерфейс.%3" -#: processor_box.cc:507 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -10155,7 +10382,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Двойной щелчок, чтобы показать общий GUI.%2" -#: processor_box.cc:513 +#: processor_box.cc:514 msgid "" "%1\n" "The Plugin is not available on this system\n" @@ -10165,36 +10392,36 @@ msgstr "" "Этот плагин недоступен в \n" "системе и заменён на заглушку." -#: processor_box.cc:599 +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "(%1x1) " -#: processor_box.cc:694 +#: processor_box.cc:695 msgid "Inline Display" msgstr "" -#: processor_box.cc:702 +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "Показать все регуляторы" -#: processor_box.cc:706 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "Скрыть все регуляторы" -#: processor_box.cc:751 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "Связать регуляторы панорамирования" -#: processor_box.cc:858 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "Вкл" -#: processor_box.cc:858 rc_option_editor.cc:3157 rc_option_editor.cc:3171 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "Выкл" -#: processor_box.cc:1774 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -10202,22 +10429,22 @@ msgstr "" "Щелчком правой клавишей мыши можно добавлять, \n" "изменять и удалять плагины, посылы, возвраты и пр." -#: processor_box.cc:1923 +#: processor_box.cc:1966 msgid "" "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" "the I/O configuration of the plugins could\n" "not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2408 processor_box.cc:2957 +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "Несовместимость плагинов" -#: processor_box.cc:2411 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "Вы пытались добавить плагин \"%1\" в слот %2.\n" -#: processor_box.cc:2417 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -10225,21 +10452,21 @@ msgstr "" "\n" "У этого плагина:\n" -#: processor_box.cc:2420 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-вход\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-входа\n" msgstr[2] "\t%1 MIDI-входов\n" -#: processor_box.cc:2424 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 звуковой вход\n" msgstr[1] "\t%1 звуковых входа\n" msgstr[2] "\t%1 звуковых входов\n" -#: processor_box.cc:2427 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -10247,21 +10474,21 @@ msgstr "" "\n" "но в точке вставки сейчас:\n" -#: processor_box.cc:2430 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI-канал\n" msgstr[1] "\t%1 MIDI-канала\n" msgstr[2] "\t%1 MIDI-каналов\n" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 звуковой канал\n" msgstr[1] "\t%1 звуковых канала\n" msgstr[2] "\t%1 звуковых каналов\n" -#: processor_box.cc:2437 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -10269,7 +10496,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 не может вставить сюда этот плагин.\n" -#: processor_box.cc:2960 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -10279,20 +10506,20 @@ msgstr "" "посылы и возвраты подобным образом, поскольку \n" "входы и выходы перестанут корректно работать." -#: processor_box.cc:3160 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "Переименовать обработчик" -#: processor_box.cc:3191 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" "Существует по крайней мере 100 объектов IO с именем, как %1 - имя не изменено" -#: processor_box.cc:3342 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "Сбой конструктора вставки плагина" -#: processor_box.cc:3353 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -10302,7 +10529,7 @@ msgstr "" "буфер обмена. Вероятно, конфигурация входа и выхода\n" "плагинов не совпала с конфигурацией этой дорожки." -#: processor_box.cc:3399 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10311,15 +10538,15 @@ msgstr "" "обработчики из \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: processor_box.cc:3403 processor_box.cc:3428 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Да, удалить их все" -#: processor_box.cc:3405 processor_box.cc:3430 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "Удалить обработчики" -#: processor_box.cc:3420 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10328,7 +10555,7 @@ msgstr "" "предфейдерные обработчики из \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: processor_box.cc:3423 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10337,63 +10564,59 @@ msgstr "" "послефейдерные обработчики из \"%1\" ?\n" "(отмена невозможна)" -#: processor_box.cc:3612 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Добавить плагин" -#: processor_box.cc:3615 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Добавить возврат" -#: processor_box.cc:3618 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "Добавить внешний посыл с портом JACK..." -#: processor_box.cc:3622 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Добавить внешний посыл без порта JACK..." -#: processor_box.cc:3625 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "Параметры отправки" -#: processor_box.cc:3627 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Очистить (всё)" -#: processor_box.cc:3629 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Очистить (до фейдера)" -#: processor_box.cc:3631 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Очистить (после фейдера)" -#: processor_box.cc:3658 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Активировать все" -#: processor_box.cc:3660 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "Деактивировать все" -#: processor_box.cc:3662 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "Отключить все" -#: processor_box.cc:3666 -msgid "Pin Connections..." -msgstr "Порты плагина..." - -#: processor_box.cc:3675 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "Изменить с интерфейсом хоста..." -#: processor_box.cc:4001 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (автор — %3)" -#: processor_box.cc:4003 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1 (на %2)" @@ -10445,272 +10668,272 @@ msgstr "Начало привязки ноты" msgid "Snap note end" msgstr "Конец привязки ноты" -#: rc_option_editor.cc:82 rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:1549 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Просмотр..." -#: rc_option_editor.cc:88 +#: rc_option_editor.cc:89 msgid "Emphasis on first beat:" msgstr "Усиление на первой доле:" -#: rc_option_editor.cc:94 +#: rc_option_editor.cc:95 msgid "Use default Click:" msgstr "Использовать обычный щелчок:" -#: rc_option_editor.cc:100 +#: rc_option_editor.cc:101 msgid "Click audio file:" msgstr "Файл щелчка доли:" -#: rc_option_editor.cc:107 +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Файл щелчка сильной доли:" -#: rc_option_editor.cc:153 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Выберите щелчок метронома" -#: rc_option_editor.cc:176 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Выберите акцентирующий щелчок метронома" -#: rc_option_editor.cc:237 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Ограничивать историю действий" -#: rc_option_editor.cc:238 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Ограничивать сохранение истории действий" -#: rc_option_editor.cc:247 rc_option_editor.cc:254 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "командами" -#: rc_option_editor.cc:377 +#: rc_option_editor.cc:378 msgid "" "\n" "Changes to this setting will only persist after your project has been saved." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:388 rc_option_editor.cc:450 +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" msgstr "Рекомендуется: %1 + клавиша 3 (правая клавиша мыши)%2" -#: rc_option_editor.cc:402 +#: rc_option_editor.cc:403 msgid "Select Keyboard layout:" msgstr "Раскладка клавиатуры:" -#: rc_option_editor.cc:421 +#: rc_option_editor.cc:422 msgid "When Clicking:" msgstr "При щелчке:" -#: rc_option_editor.cc:428 +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Редактировать с:" -#: rc_option_editor.cc:434 rc_option_editor.cc:464 rc_option_editor.cc:494 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ клавиша" -#: rc_option_editor.cc:458 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Удалять с:" -#: rc_option_editor.cc:480 +#: rc_option_editor.cc:481 msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" msgstr "Рекомендуется: %1 + клавиша 1 (левая клавиша мыши)%2" -#: rc_option_editor.cc:488 +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "Вставлять ноты с:" -#: rc_option_editor.cc:506 +#: rc_option_editor.cc:507 msgid "When Beginning a Drag:" msgstr "В начале перетаскивания:" -#: rc_option_editor.cc:517 rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:577 -#: rc_option_editor.cc:598 rc_option_editor.cc:642 rc_option_editor.cc:675 -#: rc_option_editor.cc:701 rc_option_editor.cc:729 rc_option_editor.cc:758 -#: rc_option_editor.cc:780 +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 msgid "Recommended Setting: %1%2" msgstr "Рекомендуется: %1%2" -#: rc_option_editor.cc:531 +#: rc_option_editor.cc:532 msgid "Copy items using:" msgstr "Копировать объекты с:" -#: rc_option_editor.cc:558 +#: rc_option_editor.cc:559 msgid "Constrain drag using:" msgstr "Ограничить перемещение с:" -#: rc_option_editor.cc:566 +#: rc_option_editor.cc:567 msgid "When Beginning a Trim:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:585 +#: rc_option_editor.cc:586 msgid "Trim contents using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:606 +#: rc_option_editor.cc:607 msgid "Anchored trim using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:650 +#: rc_option_editor.cc:651 msgid "Resize notes relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:659 +#: rc_option_editor.cc:660 msgid "While Dragging:" msgstr "При перетаскивании:" -#: rc_option_editor.cc:683 +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "Игнорировать привязку с:" -#: rc_option_editor.cc:709 +#: rc_option_editor.cc:710 msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:717 +#: rc_option_editor.cc:718 msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:737 +#: rc_option_editor.cc:738 msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:745 +#: rc_option_editor.cc:746 msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "При перетаскивании контрольных точек:" -#: rc_option_editor.cc:766 +#: rc_option_editor.cc:767 msgid "Fine adjust using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:788 +#: rc_option_editor.cc:789 msgid "Push points using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1028 +#: rc_option_editor.cc:1029 msgid "GUI and Font scaling:" msgstr "Масштаб интерфейса и шрифта:" -#: rc_option_editor.cc:1031 +#: rc_option_editor.cc:1032 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:1057 +#: rc_option_editor.cc:1058 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1099 +#: rc_option_editor.cc:1100 msgid "∞" msgstr "∞" -#: rc_option_editor.cc:1100 +#: rc_option_editor.cc:1101 msgid "30 sec" msgstr "30 с" -#: rc_option_editor.cc:1101 +#: rc_option_editor.cc:1102 msgid "1 min" msgstr "1 мин" -#: rc_option_editor.cc:1102 +#: rc_option_editor.cc:1103 msgid "2 mins" msgstr "2 мин" -#: rc_option_editor.cc:1103 +#: rc_option_editor.cc:1104 msgid "3 mins" msgstr "3 мин" -#: rc_option_editor.cc:1104 +#: rc_option_editor.cc:1105 msgid "4 mins" msgstr "4 мин" -#: rc_option_editor.cc:1105 +#: rc_option_editor.cc:1106 msgid "5 mins" msgstr "5 мин" -#: rc_option_editor.cc:1108 +#: rc_option_editor.cc:1109 msgid "" "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1110 +#: rc_option_editor.cc:1111 msgid "Scan Time Out:" msgstr "Как быстро прекратить сканирование, если нет результатов:" -#: rc_option_editor.cc:1158 +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "Уровень обрезки волновой формы (dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:1211 +#: rc_option_editor.cc:1212 msgid "Small sessions (4-16 tracks)" msgstr "Небольшие сессии (4—16 дорожек)" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1213 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" msgstr "Средние сессии (16—64 дорожек)" -#: rc_option_editor.cc:1213 +#: rc_option_editor.cc:1214 msgid "Large sessions (64+ tracks)" msgstr "Большие сессии (от 64 дорожек и больше)" -#: rc_option_editor.cc:1214 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "Custom (set by sliders below)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1218 export_video_dialog.cc:167 +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 msgid "Preset:" msgstr "Профиль:" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "Воспроизведение (в секундах буферизации):" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1244 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "Запись (в секундах буферизации):" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1322 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1352 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "Устройства управления" -#: rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1367 msgid "" "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " "first ):" msgstr "Нажмите для настройки управления (протокол должен быть включен):" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "Показать параметры протокола" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1494 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#: rc_option_editor.cc:1546 +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "Показывать диалог со справкой об экспорте видео" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "Показывать диалог с параметрами видеосервера" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "Дополнительные параметры удалённого видеосервера" -#: rc_option_editor.cc:1555 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Video Server" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -10719,11 +10942,11 @@ msgstr "" "корневой каталог данных. Не используйте эту функцию, если точно не знаете, " "что делаете." -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "URL видеосервера:" -#: rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -10733,11 +10956,11 @@ msgstr "" "example.org: 1554/' и по умолчанию 'http://localhost:1554/', когда " "видеосервер работает локально" -#: rc_option_editor.cc:1573 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "Папка с видео:" -#: rc_option_editor.cc:1578 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -10752,7 +10975,7 @@ msgstr "" "используется для местного видео - просмотра и выбора файлов при открытии/" "добавлении видеофайла." -#: rc_option_editor.cc:1583 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." @@ -10760,7 +10983,7 @@ msgstr "" "Когда включено, перед экспортом видео показывается окно со справочной " "информацией" -#: rc_option_editor.cc:1588 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" @@ -10768,109 +10991,113 @@ msgstr "" "Если включено, видеосервер никогда автоматически не запускается без " "подтверждения" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1609 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1660 +#: rc_option_editor.cc:1661 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1733 +#: rc_option_editor.cc:1734 msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1851 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "Параметры %1" -#: rc_option_editor.cc:1866 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "Использование ЦП" -#: rc_option_editor.cc:1870 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "При обработке используются" -#: rc_option_editor.cc:1875 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "Все процессоры кроме одного" -#: rc_option_editor.cc:1876 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "Все доступные процессоры" -#: rc_option_editor.cc:1879 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 процессора" -#: rc_option_editor.cc:1882 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "Это изменение вступит в силу при следующем запуске %1." -#: rc_option_editor.cc:1887 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "История действий" -#: rc_option_editor.cc:1894 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Проверять удаление последней записи" -#: rc_option_editor.cc:1899 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "Управление сессиями" -#: rc_option_editor.cc:1904 +#: rc_option_editor.cc:1905 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "Периодически создавать резервные копии файла сессии" -#: rc_option_editor.cc:1912 +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Всегда копировать импортируемые файлы" -#: rc_option_editor.cc:1919 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию:" -#: rc_option_editor.cc:1927 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "Максимальное число недавних сессий" -#: rc_option_editor.cc:1940 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "Уровень щелчка метронома" -#: rc_option_editor.cc:1945 route_time_axis.cc:269 route_time_axis.cc:824 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Автоматизация" -#: rc_option_editor.cc:1950 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "Фактор разведения (большее значение => меньше данных)" -#: rc_option_editor.cc:1959 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "Интервал сэмплирования для автоматизации (мс)" -#: rc_option_editor.cc:1967 +#: rc_option_editor.cc:1968 msgid "Transport Options" msgstr "Параметры транспорта" -#: rc_option_editor.cc:1973 +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Готовность к записи сохраняется после остановки" -#: rc_option_editor.cc:1982 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "Петля воспроизведения как режим транспорта" -#: rc_option_editor.cc:1987 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -10884,11 +11111,11 @@ msgstr "" "Когда выключено, кнопка петли запускает воспроизведение, но при " "остановке режим циклического воспроизведения отключается." -#: rc_option_editor.cc:1993 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Останавливать запись при рассинхронизации" -#: rc_option_editor.cc:1998 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" @@ -10896,15 +11123,15 @@ msgstr "" "Когда включено, %1 остановит запись, если звуковым движком обнаружено " "переполнение или опустошение буфера" -#: rc_option_editor.cc:2004 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Создавать маркеры в точках рассинхронизации" -#: rc_option_editor.cc:2013 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Останавливаться в конце сессии" -#: rc_option_editor.cc:2018 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -10917,13 +11144,13 @@ msgstr "" "\n" "Когда выключено, %1 будет воспроизводить дальше маркера конца сессии." -#: rc_option_editor.cc:2026 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" "Бесшовное циклическое воспроизведение (невозможно, когда Ardour ведом по " "MTC, LTC и т.д.)" -#: rc_option_editor.cc:2031 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -10940,11 +11167,11 @@ msgstr "" "обратно в начало цикла, когда %1 достигает конца, что будет часто приводить " "к небольшим щелчкам или задержке." -#: rc_option_editor.cc:2039 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Сделать невозможным отключение готовности к записи при захвате" -#: rc_option_editor.cc:2043 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" @@ -10952,11 +11179,11 @@ msgstr "" "Если включено, вы не сможете нечаянно выключить готовность к записи " "во время захвата сигнала" -#: rc_option_editor.cc:2048 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "Приглушение громкости на 12Дб при перемотке" -#: rc_option_editor.cc:2052 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" @@ -10964,11 +11191,11 @@ msgstr "" "При перемотке воспринимаемое на слух резкое увеличение громкости будет " "нивелировано" -#: rc_option_editor.cc:2058 +#: rc_option_editor.cc:2059 msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2063 +#: rc_option_editor.cc:2064 msgid "" "The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " "initiated.\n" @@ -10977,50 +11204,50 @@ msgid "" "position when a region is selected or trimmed." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2065 +#: rc_option_editor.cc:2066 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2066 +#: rc_option_editor.cc:2067 msgid "0.1 second" msgstr "0,1 с" -#: rc_option_editor.cc:2067 +#: rc_option_editor.cc:2068 msgid "0.25 second" msgstr "0,25 с" -#: rc_option_editor.cc:2068 +#: rc_option_editor.cc:2069 msgid "0.5 second" msgstr "0,5 с" -#: rc_option_editor.cc:2069 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "1.0 second" msgstr "1 с" -#: rc_option_editor.cc:2070 +#: rc_option_editor.cc:2071 msgid "2.0 seconds" msgstr "2 с" -#: rc_option_editor.cc:2073 rc_option_editor.cc:2082 rc_option_editor.cc:2098 -#: rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2137 rc_option_editor.cc:2139 -#: rc_option_editor.cc:2156 rc_option_editor.cc:2159 rc_option_editor.cc:2161 -#: rc_option_editor.cc:2189 +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 msgid "Transport/Sync" msgstr "Транспорт/Синхронизация" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2074 msgid "Synchronization and Slave Options" msgstr "Синхронизация и параметры ведомого режима" -#: rc_option_editor.cc:2077 +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "Внешний источник синхросигнала" -#: rc_option_editor.cc:2086 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "Адаптировать частоту кадров видео в сессии к внешнему тайм-коду" -#: rc_option_editor.cc:2092 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -11043,11 +11270,11 @@ msgstr "" "этого индикатор частоты кадров в основном счётчике будет мерцать красным, а " "%1 будет конвертировать внешний тайм-код в тайм-код сессии." -#: rc_option_editor.cc:2102 +#: rc_option_editor.cc:2103 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "Привязать тайм-код к часам (отключить компенсацию смещения)" -#: rc_option_editor.cc:2108 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " @@ -11068,11 +11295,11 @@ msgstr "" "Когда выключено, %1 компенсирует потенциальное смещение вне " "зависимости от того, разделяет ли источник тайм-кода синхронизацию часов." -#: rc_option_editor.cc:2123 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "Принудительно использовать 29,9700 к/с вместо 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:2129 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -11095,27 +11322,27 @@ msgstr "" "несмотря на её противоречие спецификации, потому что использование именно " "29,97 кадров в секунду имеет нулевое смещение тайм-кода.\n" -#: rc_option_editor.cc:2139 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "Чтение LTC" -#: rc_option_editor.cc:2143 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "Порт чтения LTC" -#: rc_option_editor.cc:2159 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "Генератор LTC" -#: rc_option_editor.cc:2164 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "Включить генератор LTC" -#: rc_option_editor.cc:2171 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "Отправлять LTC в остановленном состоянии" -#: rc_option_editor.cc:2177 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" @@ -11123,11 +11350,11 @@ msgstr "" "Когда включено, %1 продолжит передавать LTC даже когда транспорт " "(воспроизведение) не движется" -#: rc_option_editor.cc:2183 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "Уровень генератора LTC" -#: rc_option_editor.cc:2187 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -11135,15 +11362,15 @@ msgstr "" "Укажите пиковую громкость генерируемого сигнала LTC в dbFS. Хорошее качество " "это 0dBu ^ =-18dbFS в выщеуказанной EBU калиброванной системе" -#: rc_option_editor.cc:2196 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Прямоугольное выделение привязывается к сетке" -#: rc_option_editor.cc:2203 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Спрашивать об имени каждого нового маркера" -#: rc_option_editor.cc:2208 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -11156,407 +11383,407 @@ msgstr "" "Вы всегда можете позднее переименовать маркеры, щелкнув по ним правой " "кнопкой мыши." -#: rc_option_editor.cc:2214 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "Разрешить перетаскивание указателя воспроизведения" -#: rc_option_editor.cc:2222 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках" - -#: rc_option_editor.cc:2230 +#: rc_option_editor.cc:2223 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "Показывать индикатор громкости мастер-шины в панели" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2232 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" msgstr "Показывать панель масштаба (если она откреплена)" -#: rc_option_editor.cc:2247 +#: rc_option_editor.cc:2240 msgid "" "Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " "scroll wheel" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2256 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "Обновлять окно редактора при изменениях в панели сводки" -#: rc_option_editor.cc:2264 +#: rc_option_editor.cc:2257 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "" "Автоматически прокручивать окно редактора при перетаскивании близко к краям" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2265 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "Показывать огибающие усиления" -#: rc_option_editor.cc:2273 +#: rc_option_editor.cc:2266 msgid "in all modes" msgstr "Во всех режимах" -#: rc_option_editor.cc:2274 +#: rc_option_editor.cc:2267 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "Только в режимах рисования и правки содержимого" -#: rc_option_editor.cc:2279 +#: rc_option_editor.cc:2272 msgid "Editor Behavior" msgstr "Поведение редактора" -#: rc_option_editor.cc:2284 +#: rc_option_editor.cc:2277 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "Перемещать автоматизацию вместе с областями" -#: rc_option_editor.cc:2291 +#: rc_option_editor.cc:2284 msgid "Default fade shape" msgstr "Форма фейда по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2303 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "Области в активных редактируемых группах меняются вместе" -#: rc_option_editor.cc:2311 +#: rc_option_editor.cc:2304 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "Когда пересекаются по времени" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:2305 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "При одинаковой длительности, позиции и происхождении" -#: rc_option_editor.cc:2321 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "Layering model" msgstr "Способ наслаивания" -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: rc_option_editor.cc:2319 msgid "later is higher" msgstr "Более поздние — сверху" -#: rc_option_editor.cc:2327 +#: rc_option_editor.cc:2320 msgid "manual layering" msgstr "Наслаивание вручную" -#: rc_option_editor.cc:2332 +#: rc_option_editor.cc:2325 msgid "After splitting selected regions, select" msgstr "После разделения выбранных областей выбирать" -#: rc_option_editor.cc:2337 +#: rc_option_editor.cc:2330 msgid "no regions" msgstr "Не выбирать области" -#: rc_option_editor.cc:2340 +#: rc_option_editor.cc:2333 msgid "newly-created regions" msgstr "Только что созданные области" -#: rc_option_editor.cc:2344 +#: rc_option_editor.cc:2337 msgid "existing selection and newly-created regions" msgstr "Как выбранные ранее, так и только что созданные области" -#: rc_option_editor.cc:2348 +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 msgid "Waveforms" msgstr "Волновая форма сигнала" -#: rc_option_editor.cc:2354 +#: rc_option_editor.cc:2347 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "Показывать форму сигнала в областях" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:2356 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "Показывать форму записываемого сигнала при захвате" -#: rc_option_editor.cc:2370 +#: rc_option_editor.cc:2363 msgid "Waveform scale" msgstr "Масштаб сигнала" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "linear" msgstr "Линейный" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:2369 msgid "logarithmic" msgstr "Логарифмический" -#: rc_option_editor.cc:2382 +#: rc_option_editor.cc:2375 msgid "Waveform shape" msgstr "Форма сигнала" -#: rc_option_editor.cc:2387 +#: rc_option_editor.cc:2380 msgid "traditional" msgstr "Обычная" -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:2381 msgid "rectified" msgstr "От низа" -#: rc_option_editor.cc:2397 +#: rc_option_editor.cc:2390 msgid "Buffering" msgstr "Буферизация" -#: rc_option_editor.cc:2405 +#: rc_option_editor.cc:2398 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "Мониторинг записи выполняется" -#: rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:2404 msgid "via Audio Driver" msgstr "Через аудиодрайвер" -#: rc_option_editor.cc:2417 +#: rc_option_editor.cc:2410 msgid "audio hardware" msgstr "Аппаратным обеспечением" -#: rc_option_editor.cc:2424 +#: rc_option_editor.cc:2417 msgid "Tape machine mode" msgstr "Режим плёночного магнитофона" -#: rc_option_editor.cc:2429 +#: rc_option_editor.cc:2422 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "Соединение дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:2435 +#: rc_option_editor.cc:2428 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "Автоматически соединять шины master/monitor" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:2435 msgid "Connect track inputs" msgstr "Соединять входы дорожек" -#: rc_option_editor.cc:2447 +#: rc_option_editor.cc:2440 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "Автоматически с физическими входами" -#: rc_option_editor.cc:2448 rc_option_editor.cc:2461 +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 msgid "manually" msgstr "Вручную" -#: rc_option_editor.cc:2454 +#: rc_option_editor.cc:2447 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "Соединять выходы дорожек и шин" -#: rc_option_editor.cc:2459 +#: rc_option_editor.cc:2452 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "Автоматически с физическими выходами" -#: rc_option_editor.cc:2460 +#: rc_option_editor.cc:2453 msgid "automatically to master bus" msgstr "Автоматически с общей шиной" -#: rc_option_editor.cc:2467 +#: rc_option_editor.cc:2460 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2478 +#: rc_option_editor.cc:2471 msgid "Denormals" msgstr "Отклонения сигнала" -#: rc_option_editor.cc:2483 +#: rc_option_editor.cc:2476 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "Использовать смещение для защиты от денормализации" -#: rc_option_editor.cc:2490 +#: rc_option_editor.cc:2483 msgid "Processor handling" msgstr "Что делать с обработчиками" -#: rc_option_editor.cc:2496 +#: rc_option_editor.cc:2489 msgid "no processor handling" msgstr "Ничего не делать" -#: rc_option_editor.cc:2502 +#: rc_option_editor.cc:2495 msgid "use FlushToZero" msgstr "Использовать FlushToZero" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "Использовать DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:2516 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero" -#: rc_option_editor.cc:2532 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "Приглушать плагины при остановке транспорта" - -#: rc_option_editor.cc:2540 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Делать новые плагины активными" - -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2525 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "Включить автоматический анализ звука" -#: rc_option_editor.cc:2558 +#: rc_option_editor.cc:2533 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области" -#: rc_option_editor.cc:2565 rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 -#: rc_option_editor.cc:2584 rc_option_editor.cc:2592 rc_option_editor.cc:2600 -#: rc_option_editor.cc:2618 rc_option_editor.cc:2630 rc_option_editor.cc:2642 -#: rc_option_editor.cc:2644 rc_option_editor.cc:2646 rc_option_editor.cc:2654 -#: rc_option_editor.cc:2662 rc_option_editor.cc:2670 rc_option_editor.cc:2678 -#: rc_option_editor.cc:2682 +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 msgid "Solo & mute" msgstr "Солирование и приглушение" -#: rc_option_editor.cc:2569 +#: rc_option_editor.cc:2544 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием" -#: rc_option_editor.cc:2579 +#: rc_option_editor.cc:2554 msgid "Exclusive solo" msgstr "Эксклюзивное солирование" -#: rc_option_editor.cc:2587 +#: rc_option_editor.cc:2562 msgid "Show solo muting" msgstr "Показывать приглушение при солировании" -#: rc_option_editor.cc:2595 +#: rc_option_editor.cc:2570 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "Солирование приоритетнее приглушения" -#: rc_option_editor.cc:2603 +#: rc_option_editor.cc:2578 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "Приглушение сигнала при солировании (dB)" -#: rc_option_editor.cc:2610 +#: rc_option_editor.cc:2585 msgid "Listen Position" msgstr "Положение прослушивания" -#: rc_option_editor.cc:2615 +#: rc_option_editor.cc:2590 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "После фейдера (AFL)" -#: rc_option_editor.cc:2616 +#: rc_option_editor.cc:2591 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "До фейдера (PFL)" -#: rc_option_editor.cc:2622 +#: rc_option_editor.cc:2597 msgid "PFL signals come from" msgstr "Источник сигнала PFL" -#: rc_option_editor.cc:2627 +#: rc_option_editor.cc:2602 msgid "before pre-fader processors" msgstr "До послефейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:2628 +#: rc_option_editor.cc:2603 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "До фейдера, но после предфейдерных обработчиков" -#: rc_option_editor.cc:2634 +#: rc_option_editor.cc:2609 msgid "AFL signals come from" msgstr "Источник сигнала AFL" -#: rc_option_editor.cc:2639 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "immediately post-fader" msgstr "Сразу после фейдера" -#: rc_option_editor.cc:2640 +#: rc_option_editor.cc:2615 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "За послефейдерными обработчиками и до панорамирования" -#: rc_option_editor.cc:2644 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "Приглушение дорожек и шин по умолчанию затрагивает" -#: rc_option_editor.cc:2649 +#: rc_option_editor.cc:2624 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "Предфейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:2657 +#: rc_option_editor.cc:2632 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "Послефейдерные посылы" -#: rc_option_editor.cc:2665 +#: rc_option_editor.cc:2640 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "Выходы мониторинга" -#: rc_option_editor.cc:2673 +#: rc_option_editor.cc:2648 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "Основные выходы" -#: rc_option_editor.cc:2678 +#: rc_option_editor.cc:2655 msgid "Send Routing" msgstr "Маршрутизация посылов" -#: rc_option_editor.cc:2685 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "По умолчанию связывать внешние посылы с основным регулятором панорамы" -#: rc_option_editor.cc:2691 +#: rc_option_editor.cc:2665 msgid "MIDI Preferences" msgstr "Параметры MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2696 +#: rc_option_editor.cc:2670 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" msgstr "Чтение MIDI с упреждением (в секундах)" -#: rc_option_editor.cc:2706 +#: rc_option_editor.cc:2680 msgid "Initial program change" msgstr "Исходная смена программы" -#: rc_option_editor.cc:2715 +#: rc_option_editor.cc:2689 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0" -#: rc_option_editor.cc:2723 +#: rc_option_editor.cc:2697 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "Никогда не показывать периодические сообщения MIDI (MTC, MIDI Clock)" -#: rc_option_editor.cc:2731 +#: rc_option_editor.cc:2705 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "Воспроизводить выбираемые в редакторе ноты MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2739 +#: rc_option_editor.cc:2713 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "Отправлять отклик на контрольные события MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2744 +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI Clock" -#: rc_option_editor.cc:2754 +#: rc_option_editor.cc:2728 msgid "MIDI Time Code (MTC)" msgstr "Тайм-код MIDI (MTC)" -#: rc_option_editor.cc:2759 +#: rc_option_editor.cc:2733 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "Передавать MIDI Time Code" -#: rc_option_editor.cc:2767 +#: rc_option_editor.cc:2741 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "Процент по обе стороны от нормальной трансп. скорости для передачи MTC" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Midi Machine Control (MMC)" msgstr "Midi Machine Control (MMC)" -#: rc_option_editor.cc:2778 +#: rc_option_editor.cc:2752 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "Выполнять команды MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:2786 +#: rc_option_editor.cc:2760 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "Отправлять команды MIDI Machine Control" -#: rc_option_editor.cc:2794 +#: rc_option_editor.cc:2768 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:2803 +#: rc_option_editor.cc:2777 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "Идентификатор выходящего устройства MMC" -#: rc_option_editor.cc:2809 +#: rc_option_editor.cc:2783 msgid "Midi Audition" msgstr "Прослушивание MIDI" -#: rc_option_editor.cc:2813 +#: rc_option_editor.cc:2787 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "Инструмент для прослушивания MIDI (LV2)" -#: rc_option_editor.cc:2844 rc_option_editor.cc:2854 rc_option_editor.cc:2856 +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 msgid "User interaction" msgstr "Взаимодействие с пользователем" -#: rc_option_editor.cc:2847 +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" @@ -11566,35 +11793,23 @@ msgstr "" " (вступает в силу после перезапуска %1)\n" " (если локализация для вашего языка доступна)" -#: rc_option_editor.cc:2854 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: rc_option_editor.cc:2864 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "ID для удалённого управления" - -#: rc_option_editor.cc:2869 -msgid "assigned by user" -msgstr "Назначенные пользователем" - -#: rc_option_editor.cc:2870 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "Следуют порядку микшера" - -#: rc_option_editor.cc:2878 -msgid "General" -msgstr "Главное" - -#: rc_option_editor.cc:2881 startup.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 msgid "Scan for Plugins" msgstr "Просканировать плагины" -#: rc_option_editor.cc:2886 +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "Главное" + +#: rc_option_editor.cc:2851 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "Всегда показывать прогресс сканирования плагинов" -#: rc_option_editor.cc:2892 +#: rc_option_editor.cc:2857 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -11602,15 +11817,44 @@ msgstr "" "Когда включено, всплывающее окно показывает прогресс поиска и " "индексации звуковых плагинов в системе" -#: rc_option_editor.cc:2897 +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "Приглушать плагины при остановке транспорта" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Делать новые плагины активными" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 msgid "VST" msgstr "VST" -#: rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2885 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "Искать новые плагины VST при запуске приложения" -#: rc_option_editor.cc:2907 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -11620,11 +11864,11 @@ msgstr "" "тестирование и добавление новых плагинов VST в индекс кэша. Когда отключено, " "новые плагины становятся доступными лишь после запуска сканирования вручную." -#: rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2919 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." @@ -11632,35 +11876,39 @@ msgstr "" "Если включено, дополнительная информация о каждом плагине выводится в " "окно журнала." -#: rc_option_editor.cc:2927 +#: rc_option_editor.cc:2911 msgid "VST Cache:" msgstr "Кэш VST:" -#: rc_option_editor.cc:2932 +#: rc_option_editor.cc:2916 msgid "VST Blacklist:" msgstr "Чёрный список VST:" -#: rc_option_editor.cc:2939 +#: rc_option_editor.cc:2923 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Размещение Linux VST:" -#: rc_option_editor.cc:2944 rc_option_editor.cc:2957 +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 msgid "Path:" msgstr "Расположение:" -#: rc_option_editor.cc:2953 +#: rc_option_editor.cc:2937 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Размещение Windows VST:" -#: rc_option_editor.cc:2963 +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 msgid "Audio Unit" msgstr "Audio Unit" -#: rc_option_editor.cc:2967 +#: rc_option_editor.cc:2951 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "Искать новые плагины AudioUnit при запуске приложения" -#: rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:2957 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -11673,182 +11921,206 @@ msgstr "" "включено автоматическое сканирование плагинов AU. При любом падении " "программы во время сканирования автоматическое сканирование будет отключено." -#: rc_option_editor.cc:2978 +#: rc_option_editor.cc:2962 msgid "AU Cache:" msgstr "Кэш AU:" -#: rc_option_editor.cc:2983 +#: rc_option_editor.cc:2967 msgid "AU Blacklist:" msgstr "Чёрный список AU:" -#: rc_option_editor.cc:2987 +#: rc_option_editor.cc:2971 msgid "Plugin GUI" msgstr "Интерфейс плагинов" -#: rc_option_editor.cc:2991 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "Автоматически открывать окно плагина после его добавления" -#: rc_option_editor.cc:3000 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3007 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3020 +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "Отключить аппаратное ускорение графики (требует перезапуска)" -#: rc_option_editor.cc:3026 +#: rc_option_editor.cc:3031 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3027 rc_option_editor.cc:3039 rc_option_editor.cc:3042 -#: rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3058 rc_option_editor.cc:3066 -#: rc_option_editor.cc:3077 rc_option_editor.cc:3093 rc_option_editor.cc:3109 -#: rc_option_editor.cc:3123 rc_option_editor.cc:3132 rc_option_editor.cc:3140 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "Интерфейс" -#: rc_option_editor.cc:3033 +#: rc_option_editor.cc:3038 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3038 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" "This requires restarting %1 before having an effect" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3045 +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши" -#: rc_option_editor.cc:3053 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "Показывать всплывающие подсказки к элементам интерфейса" -#: rc_option_editor.cc:3061 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "Подсвечивать названия областей (требует перезапуска)" -#: rc_option_editor.cc:3069 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "Обновлять счётчик транспорта по FPS, а не каждые 100 мс" -#: rc_option_editor.cc:3084 +#: rc_option_editor.cc:3097 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "Размер кэша для графики волновой формы (МБ)" -#: rc_option_editor.cc:3092 +#: rc_option_editor.cc:3105 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3100 +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "Тайм-аут блокировки (секунды)" -#: rc_option_editor.cc:3108 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" "Блокировка GUI после этого количества секунд простоя\n" "(0 - никогда не блокировать)" -#: rc_option_editor.cc:3125 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "Полоса микшера" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "Использовать тонкие полоски в микшере по умолчанию" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3156 msgid "Action Script Button Visibility" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3148 rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3179 -#: rc_option_editor.cc:3195 rc_option_editor.cc:3211 rc_option_editor.cc:3225 -#: rc_option_editor.cc:3251 rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3280 -#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3289 rc_option_editor.cc:3297 -#: rc_option_editor.cc:3299 +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "Замер" -#: rc_option_editor.cc:3152 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "Удерживание пика" -#: rc_option_editor.cc:3158 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "Короткое" -#: rc_option_editor.cc:3159 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "Среднее" -#: rc_option_editor.cc:3160 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "Долгое" -#: rc_option_editor.cc:3166 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "Скорость спадания" -#: rc_option_editor.cc:3172 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "Самое медленное [6,6 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:3173 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "Медленное [8,6 Дб/с] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3174 +#: rc_option_editor.cc:3188 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "Умеренное [12 Дб/с] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3175 +#: rc_option_editor.cc:3189 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "Среднее [13,3 Дб/с] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3176 +#: rc_option_editor.cc:3190 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "Быстрое [20 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:3177 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "Очень быстрое [32 Дб/с]" -#: rc_option_editor.cc:3183 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Точка выравнивания индикатора; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3188 rc_option_editor.cc:3204 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3189 rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:3190 rc_option_editor.cc:3206 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)" -#: rc_option_editor.cc:3191 rc_option_editor.cc:3207 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -11856,51 +12128,51 @@ msgstr "" "Настройка измер. маркеров и цвета точки узла для dBFS масштабирования шкалы " "DPM, установка эталонного уровня для IEC1/Nordic, PPM и VU-метра." -#: rc_option_editor.cc:3199 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "Точка выравнивания индикатора IEC1/DIN; 0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3209 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "Референсный уровень индикатора IEC1/DIN" -#: rc_option_editor.cc:3215 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "Стандарт индикатора VU" -#: rc_option_editor.cc:3220 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (Франция)" -#: rc_option_editor.cc:3221 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (Северная Америка, Австралия)" -#: rc_option_editor.cc:3222 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (стандарт)" -#: rc_option_editor.cc:3223 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "0VU = +8dBu" -#: rc_option_editor.cc:3229 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "Порог пика (dbFS)" -#: rc_option_editor.cc:3238 +#: rc_option_editor.cc:3252 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "Тип индикатора по умолчанию для мастер-шины" -#: rc_option_editor.cc:3256 +#: rc_option_editor.cc:3270 msgid "Default Meter Type for Busses" msgstr "Тип индикатора по умолчанию для шин" -#: rc_option_editor.cc:3273 +#: rc_option_editor.cc:3287 msgid "Default Meter Type for Tracks" msgstr "Тип индикатора по умолчанию для дорожек" -#: rc_option_editor.cc:3285 +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." @@ -11908,27 +12180,43 @@ msgstr "" "Укажите в dbFS номинальный уровень звукового сигнала и пикового, когда " "индикатор мигает красным цветом." -#: rc_option_editor.cc:3292 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "Индикатор в стиле LED" -#: rc_option_editor.cc:3297 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 msgid "Post Export Analysis" msgstr "Анализ после экспорта" -#: rc_option_editor.cc:3302 +#: rc_option_editor.cc:3334 msgid "Save loudness analysis as image file" msgstr "Сохранить график громкости как изображение" -#: rc_option_editor.cc:3310 +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: rc_option_editor.cc:3387 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "Установка пути поиска Linux VST" -#: rc_option_editor.cc:3401 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "Установка пути поиска Windows VST" @@ -12004,34 +12292,34 @@ msgstr "Дорожка:" msgid "Choose Top Region" msgstr "Выбрать верхнюю область" -#: region_view.cc:270 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "Текст без сведений" -#: region_view.cc:285 region_view.cc:304 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: region_view.cc:288 region_view.cc:307 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "мс" -#: region_view.cc:291 region_view.cc:310 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "с" -#: region_view.cc:294 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "%1 тихий сегмент" msgstr[1] "%1 тихих сегмента" msgstr[2] "%1 тихих сегментов" -#: region_view.cc:296 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "кратчайший = %1 %2" -#: region_view.cc:313 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -12159,10 +12447,6 @@ msgstr "Готовность к записи" msgid "Active state" msgstr "Активное состояние" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:81 theme_manager.cc:87 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - #: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "RouteGroupDialog" @@ -12171,7 +12455,7 @@ msgstr "RouteGroupDialog" msgid "Sharing" msgstr "Разделяются:" -#: route_group_dialog.cc:199 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "Название группы не является уникальным. Используйте другое имя." @@ -12191,309 +12475,316 @@ msgstr "Выходы" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Плагины, возвраты и посылы" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "Маршрут вывода списка пунктов для переименованного маршрута не найден!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Задержка воспроизведения: % сэмплов" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "НЕТ ДОРОЖЕК" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Добавить дорожку или шину" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Нет выбранных дорожек или шин" -#: route_time_axis.cc:105 +#: route_time_axis.cc:104 msgid "RTAV|G" msgstr "Г" -#: route_time_axis.cc:106 +#: route_time_axis.cc:105 msgid "RTAV|P" msgstr "П" -#: route_time_axis.cc:107 +#: route_time_axis.cc:106 msgid "RTAV|A" msgstr "А" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "Запись (правая клавиша мыши активирует пошаговый ввод)" -#: route_time_axis.cc:187 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: route_time_axis.cc:257 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "Группа маршрутизации" -#: route_time_axis.cc:267 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI-контроллеры и автоматизация" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Показать всю автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Показать существующую автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:504 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Скрыть всю автоматизацию" -#: route_time_axis.cc:513 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "Автоматизация обработчика" -#: route_time_axis.cc:520 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Фейдер" -#: route_time_axis.cc:547 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Панорама" -#: route_time_axis.cc:636 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "Перекрывают друг друга" -#: route_time_axis.cc:642 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "В стопке" -#: route_time_axis.cc:650 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: route_time_axis.cc:714 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "Автоматическое (по соединениям входа-выхода)" -#: route_time_axis.cc:723 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(Сейчас: с записанным материалом)" -#: route_time_axis.cc:726 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(Сейчас: по времени захвата)" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "С записанным материалом" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "По времени захвата" -#: route_time_axis.cc:744 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: route_time_axis.cc:779 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "Обычный режим" -#: route_time_axis.cc:785 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "Плёночный режим" -#: route_time_axis.cc:791 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Бесслойный режим" -#: route_time_axis.cc:797 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "Режим записи" -#: route_time_axis.cc:802 route_time_axis.cc:1797 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Список" -#: route_time_axis.cc:1100 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "Переименовать список воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1101 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "Новое название списка воспроизведения:" -#: route_time_axis.cc:1186 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "Новая копия списка воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1187 route_time_axis.cc:1240 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "Название нового списка воспроизведения:" -#: route_time_axis.cc:1239 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "Новый список воспроизведения" -#: route_time_axis.cc:1443 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -"Вы не можете добавить дорожку с названием, которое зарезервировано для %1" -#: route_time_axis.cc:1686 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Создать копию..." -#: route_time_axis.cc:1690 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "Новый дубль" -#: route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "Скопировать дубль" -#: route_time_axis.cc:1696 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Очистить текущий" -#: route_time_axis.cc:1699 +#: route_time_axis.cc:1697 msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1787 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "Дубль: %1.%2" -#: route_time_axis.cc:2193 selection.cc:1039 selection.cc:1093 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "Ошибка в программе: " -#: route_time_axis.cc:2613 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "Подслойка" -#: route_time_axis.cc:2616 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "Удалить «%1»" -#: route_time_axis.cc:2666 route_time_axis.cc:2703 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "Ошибка в программе: пары подложка и указатель ссылки несовместимы!" -#: route_time_axis.cc:2730 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "Прослушивание после фейдера (AFL)" -#: route_time_axis.cc:2734 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "Прослушивание до фейдера (PFL)" -#: route_ui.cc:153 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Приглушить эту дорожку" -#: route_ui.cc:157 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Приглушить другие (не солирующие) дорожки" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "Включить готовность к записи этой дорожки" -#: route_ui.cc:171 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "Показывать в полосках микшера посылы к этой шине" -#: route_ui.cc:176 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "Мониторинг входа" -#: route_ui.cc:182 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "Мониторинг воспроизведения" -#: route_ui.cc:705 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "Не подключено к AudioEngine. Нельзя записывать." -#: route_ui.cc:898 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "Пошаговый ввод" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "Назначить всем дорожкам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "Назначить всем дорожкам и шинам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "Назначить всем дорожкам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:983 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "Назначить всем дорожкам и шинам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:987 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:991 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам и шинам (до фейдера)" -#: route_ui.cc:994 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:998 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "Назначить выбранным дорожкам и шинам (после фейдера)" -#: route_ui.cc:1001 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "Скопировать фейдеры дорожки/шины в посылы" -#: route_ui.cc:1002 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "Установка посылает усиление на -inf" -#: route_ui.cc:1003 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "Установка посылает усиление на 0dB" -#: route_ui.cc:1322 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "Изолировать соло" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "Блокировка солирования" -#: route_ui.cc:1351 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "Посылки префейдера" -#: route_ui.cc:1357 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "Посылки постфейдера" -#: route_ui.cc:1363 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Контрольные выходы" -#: route_ui.cc:1369 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Главные выходы" -#: route_ui.cc:1535 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Выбор цвета" -#: route_ui.cc:1600 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -12501,100 +12792,51 @@ msgstr "" "Использование двоеточия в названиях дорожек и шин не поощряется.\n" "Вы точно хотите оставить двоеточие?" -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "Использовать новое имя" -#: route_ui.cc:1605 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "Повторно изменить название" -#: route_ui.cc:1618 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Переименование дорожки" -#: route_ui.cc:1620 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Переименование шины" -#: route_ui.cc:1688 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": Редактор комментариев" -#: route_ui.cc:1856 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr " задержка" -#: route_ui.cc:1896 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "Не удалось создать папку с шаблонами маршрутизации %1" -#: route_ui.cc:1902 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Сохранить как шаблон" -#: route_ui.cc:1903 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Название шаблона:" -#: route_ui.cc:1980 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "ID для удалённого управления" - -#: route_ui.cc:1990 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "ID для удалённого управления:" - -#: route_ui.cc:2004 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -"ID для удалённого управления %1: %2\n" -"\n" -"\n" -"%3 не может получить другой ID." -#: route_ui.cc:2008 -msgid "the master bus" -msgstr "Мастер-шина" - -#: route_ui.cc:2008 -msgid "the monitor bus" -msgstr "Шина мониторинга" - -#: route_ui.cc:2010 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -"ID дистанционного управления %5 это: %2\n" -"\n" -"\n" -"Идентификаторы дистанционного управления в настоящее время определены " -"порядком дорожки/шины в %6.\n" -"\n" -"%3Используйте вкладку пользовательской интеракции окна Установки, если вы " -"хотите изменить это %4" - -#: route_ui.cc:2067 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." -msgstr "" -"Щелчком левой клавиши мыши инвертируется (инверсия фазы) \n" -"канал %1 этой дорожки. По правой клавише вызывается меню." - -#: route_ui.cc:2069 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" -msgstr "Кликните для проказа меню каналов для инверсии (реверс фазы)" #: save_as_dialog.cc:34 msgid "Switch to newly-saved version" @@ -12668,7 +12910,7 @@ msgstr "Настройка сессии" msgid "Advanced options ..." msgstr "Дополнительные параметры" -#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394 +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 msgid "Recent Sessions" msgstr "Недавние сессии" @@ -12688,99 +12930,99 @@ msgstr "Дата модификации" msgid "New Session" msgstr "Создать сессию" -#: session_dialog.cc:376 +#: session_dialog.cc:379 msgid "Check the website for more..." msgstr "Проверьте веб-сайт для более..." -#: session_dialog.cc:379 +#: session_dialog.cc:382 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "Нажмите, чтобы открыть веб-сайт программы в веб-браузере" -#: session_dialog.cc:401 +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Выберите файл сессии" -#: session_dialog.cc:414 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "Другие сессии" -#: session_dialog.cc:421 +#: session_dialog.cc:424 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" msgstr "Безопасный режим: отключить все плагины" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: session_dialog.cc:518 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Название сессии:" -#: session_dialog.cc:540 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Создать папку сессии в:" -#: session_dialog.cc:561 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Выберите папку для сессии" -#: session_dialog.cc:588 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Использовать этот шаблон" -#: session_dialog.cc:591 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "Без шаблона" -#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790 +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 msgid "32-bit float" msgstr "32-bit float" -#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 msgid "24-bit" msgstr "24-bit" -#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "канал(-ов)" -#: session_dialog.cc:890 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Шины" -#: session_dialog.cc:891 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Входы" -#: session_dialog.cc:892 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Выходы" -#: session_dialog.cc:900 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Создать мастер-шину" -#: session_dialog.cc:910 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "Автоматически подключить к физическим входам" -#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Использовать только" -#: session_dialog.cc:970 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Автоматически подключить выходы" -#: session_dialog.cc:992 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "... к мастер-шине" -#: session_dialog.cc:1002 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "... к физическим выходам" @@ -13214,6 +13456,11 @@ msgstr "WAVE-64" msgid "RF64 (WAV compatible)" msgstr "RF64 (совместим с WAV)" +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + #: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Расположение файлов" @@ -13408,7 +13655,7 @@ msgstr "Информация о файле" msgid "Timestamp:" msgstr "Отметка времени:" -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Метки:" @@ -13452,150 +13699,150 @@ msgstr "Расположения" msgid "Search Tags" msgstr "Поиск по меткам" -#: sfdb_ui.cc:663 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "Критерий сортировки:" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "Более длинные" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "Более короткие" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "Более новые" -#: sfdb_ui.cc:674 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "Более старые" -#: sfdb_ui.cc:675 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "Чаще скачиваемые" -#: sfdb_ui.cc:676 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "Реже скачиваемые" -#: sfdb_ui.cc:677 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "Выше оценённые" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "Ниже оценённые" -#: sfdb_ui.cc:683 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "Ещё" -#: sfdb_ui.cc:687 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "Дубликат" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "ID" -#: sfdb_ui.cc:700 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: sfdb_ui.cc:702 time_fx_dialog.cc:154 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: sfdb_ui.cc:703 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: sfdb_ui.cc:704 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "Частота сэмплирования" -#: sfdb_ui.cc:705 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: sfdb_ui.cc:723 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Поиск по Freesound" -#: sfdb_ui.cc:739 +#: sfdb_ui.cc:741 msgid "Press to import selected files" msgstr "Нажмите для импорта выбранных файлов" -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "Нажмите, чтобы закрыть это окно, ничего не импортируя" -#: sfdb_ui.cc:935 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Не удалось разметить строку:" -#: sfdb_ui.cc:1135 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "Ещё %1 страница из 100 доступных" msgstr[1] "Ещё %1 страницы из 100 доступных" msgstr[2] "Ещё %1 страниц из 100 доступных" -#: sfdb_ui.cc:1140 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "Больше результатов нет" -#: sfdb_ui.cc:1204 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "Б" -#: sfdb_ui.cc:1206 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "КБ" -#: sfdb_ui.cc:1208 sfdb_ui.cc:1210 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: sfdb_ui.cc:1212 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "ГБ" -#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1795 sfdb_ui.cc:1813 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "Одна дорожка на файл" -#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1796 sfdb_ui.cc:1814 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "Одна дорожка на канал" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1798 sfdb_ui.cc:1815 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "Файлы последовательности" -#: sfdb_ui.cc:1443 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "Все файлы в одну дорожку" -#: sfdb_ui.cc:1444 sfdb_ui.cc:1797 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "Объединить файлы" -#: sfdb_ui.cc:1450 sfdb_ui.cc:1800 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "Одна область на файл" -#: sfdb_ui.cc:1453 sfdb_ui.cc:1801 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "Одна область на канал" -#: sfdb_ui.cc:1458 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1816 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "Все файлы в одной области" -#: sfdb_ui.cc:1525 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" @@ -13603,100 +13850,100 @@ msgstr "" "Один или более выбранных файлов\n" "не могут быть использованы в %1" -#: sfdb_ui.cc:1669 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Скопировать файлы в сессию" -#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1856 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "По отметке времени файла" -#: sfdb_ui.cc:1689 sfdb_ui.cc:1858 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "По курсору редактора" -#: sfdb_ui.cc:1690 sfdb_ui.cc:1860 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "По указателю воспр." -#: sfdb_ui.cc:1691 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "В начало сессии" -#: sfdb_ui.cc:1697 +#: sfdb_ui.cc:1695 msgid "Add files ..." msgstr "Добавить файлы..." -#: sfdb_ui.cc:1709 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "Куда вставить" -#: sfdb_ui.cc:1722 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "Способ вставки" -#: sfdb_ui.cc:1740 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "Качество преобразования:" -#: sfdb_ui.cc:1752 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "Инструмент" -#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "Наилучшее" -#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "Хорошее" -#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Быстрое" -#: sfdb_ui.cc:1768 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Быстрее всего" -#: shuttle_control.cc:57 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "Контроль скорости воспроизведения (параметры — в контекстном меню)" -#: shuttle_control.cc:184 time_fx_dialog.cc:164 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "Проценты" -#: shuttle_control.cc:192 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "Единица измерения" -#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "Прыжок" -#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "Переход" -#: shuttle_control.cc:236 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Макс. скорость" -#: shuttle_control.cc:239 +#: shuttle_control.cc:256 msgid "Reset to 100%" msgstr "Вернуться к 100%" -#: shuttle_control.cc:592 +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "Воспроизведение" -#: shuttle_control.cc:607 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d полутон" -#: shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d полутон" @@ -13725,7 +13972,7 @@ msgstr "Сделать файлы скачиваемыми" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "%1: %2 из %3 байт загружено" -#: splash.cc:75 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "Загружается %1..." @@ -13741,7 +13988,7 @@ msgstr "Удалить громкоговоритель" msgid "Azimuth:" msgstr "Азимут:" -#: startup.cc:70 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -13749,11 +13996,11 @@ msgstr "" "Использовать внешний микшер или микшер звукового интерфейса.\n" "%1 никак не будет участвовать в мониторинге." -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "Дать %1 воспроизводить материал при его записи" -#: startup.cc:145 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -13770,15 +14017,15 @@ msgstr "" "\n" "Перед началом работы с программой необходимо кое-что настроить." -#: startup.cc:171 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Приветствуем вас в %1" -#: startup.cc:194 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Папка для сессий %1 по умолчанию" -#: startup.cc:200 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -13796,11 +14043,11 @@ msgstr "" "(Сохранять сессии можно будет где угодно, просто указанная\n" "папка будет использоваться по умолчанию)" -#: startup.cc:223 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию" -#: startup.cc:244 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -13825,15 +14072,15 @@ msgstr "" "Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте \n" "предлагаемый по умолчанию вариант." -#: startup.cc:265 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Способ мониторинга" -#: startup.cc:288 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Использовать мастер-шину напрямую" -#: startup.cc:290 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." @@ -13841,11 +14088,11 @@ msgstr "" "Соединить мастер-шину напрямую с выходами звукового интерфейса.\n" "Предпочтительно для простого использования." -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Использовать дополнительную шину мониторинга" -#: startup.cc:302 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -13853,7 +14100,7 @@ msgstr "" "Использовать шину мониторинга между мастер-шиной и выходами \n" "звукового интерфейса для полного контроля без вмешательства в микс." -#: startup.cc:324 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -13866,7 +14113,7 @@ msgstr "" "Если вы не понимаете смысл этого параметра, просто используйте\n" "предлагаемое по умолчанию." -#: startup.cc:335 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Секция монитора" @@ -14287,164 +14534,173 @@ msgstr "Длина фейда" msgid "Analyzing" msgstr "Выполняется анализ" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "в такте:" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "в доле:" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "Пульсирующая нота" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "TAP время" -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:342 -#: tempo_dialog.cc:343 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "целая" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:344 -#: tempo_dialog.cc:345 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "1/2" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:346 -#: tempo_dialog.cc:347 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "1/3" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:348 -#: tempo_dialog.cc:349 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "1/4" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:350 -#: tempo_dialog.cc:351 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "1/8" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:352 -#: tempo_dialog.cc:353 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "1/16" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:354 -#: tempo_dialog.cc:355 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "1/32" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:356 -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "1/64" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:358 -#: tempo_dialog.cc:359 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "1/128" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Долей в минуту:" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "Темп начинается" -#: tempo_dialog.cc:254 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "непонятный тип пульсирующей ноты (%1)" -#: tempo_dialog.cc:374 +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "Значение ноты: " -#: tempo_dialog.cc:375 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Долей на такт:" -#: tempo_dialog.cc:389 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "Размер начинается в такте:" -#: tempo_dialog.cc:502 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "непонятный тип нотного ритма (%1)" -#: theme_manager.cc:61 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Тёмная тема" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 -msgid "Light Theme" -msgstr "Светлая тема" - -#: theme_manager.cc:63 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Восстановить исходные значения" - -#: theme_manager.cc:64 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "Рисовать кнопки плоскими" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "Мигать кнопками готовности к записи" -#: theme_manager.cc:66 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Раскрашивать области цветом дорожки" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "Показывать клиппинг волновой формы" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "Глубина градиента волновой формы сигнала" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "Глубина градиента объектов на таймлайне" -#: theme_manager.cc:72 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "Все плавающие окна являются диалогами" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "Временные окна следуют за получающим фокус основным окном" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "Набор значков:" -#: theme_manager.cc:84 -msgid "Object" -msgstr "Объект" - -#: theme_manager.cc:162 -msgid "Items" -msgstr "Элементы" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Palette" -msgstr "Палитра" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -14455,7 +14711,7 @@ msgstr "" "Это может помочь с некоторыми оконными менеджерами.\n" "Изменения вступят в силу после перезапуска %1." -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" @@ -14465,18 +14721,14 @@ msgstr "" "при переключении между редактором и микшером.\n" "Это изменение вступит в силу после перезапуска %1." -#: theme_manager.cc:202 +#: theme_manager.cc:139 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:643 -msgid "Color Palette" -msgstr "Цветовая палитра" - -#: time_axis_view.cc:151 +#: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "Имя дорожки/шины (двойной клик для редактирования)" @@ -14619,101 +14871,133 @@ msgstr "Транспонировать MIDI" msgid "Transpose" msgstr "Транспонировать" -#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:368 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "Загрузка файла конфигурации UI по умолчанию %1" -#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:371 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "Невозможно прочитать основной файл конфигурации интерфейса \"%1\"" -#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:376 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Основной файл конфигурации интерфейса \"%1\" не был успешно загружен" -#: ui_config.cc:244 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "Не удалось найти конфигурационный файл %1 для интерфейса" -#: ui_config.cc:287 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "Загружается файл %1 с описанием цветовой схемы" -#: ui_config.cc:290 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "Невозможно прочитать файл %1 с описанием цветовой схемы" -#: ui_config.cc:295 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не был успешно загружен." -#: ui_config.cc:301 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не найден" - -#: ui_config.cc:350 ui_config.cc:429 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не сохранён" -#: ui_config.cc:385 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "Загрузка файла пользовательской конфигурации UI %1" -#: ui_config.cc:388 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "Невозможно прочитать файл конфигурации UI \"%1\"" -#: ui_config.cc:393 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "Конфигурация UI интерфейса файлa \"%1\" не загружена успешно." -#: ui_config.cc:401 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "Невозможно найти файл конфигурации UI, это будет выглядеть сломаным." -#: ui_config.cc:419 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Конфигурационный файл %1 не сохранён" -#: ui_config.cc:660 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "Цвет %1 не обнаружен" -#: ui_config.cc:730 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" "Не удается найти файл стилей пользовательского интерфейса %1 в пути поиска " "%2. % 3 будет выглядеть странно" -#: utils.cc:115 utils.cc:158 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "Плохой заголовок XPM %1" -#: utils.cc:406 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "Невозможно найти файл XPM для %1" -#: utils.cc:426 utils.cc:456 utils.cc:470 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: utils.cc:471 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" "значок \"%1\" не найден для набора \"%2\", возврат к установкам по умолчанию" -#: utils.cc:478 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "Невозможно найти файл значка для %1 с помощью %2" -#: utils.cc:495 utils.cc:511 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "Получено исключение при загрузке значка с именем %1" -#: utils.cc:771 +#: utils.cc:818 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "C" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "Установка видеодорожки" @@ -14758,6 +15042,22 @@ msgstr "Индекс видеосервера" msgid " %1 fps" msgstr " %1 к/с" +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "Диск" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + #: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " @@ -15262,6 +15562,159 @@ msgid "" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Модель отображения" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Составной график для каждой дорожки" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Составной график для всех дорожек" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Нормировать значения" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Позиции" + +#~ msgid "" +#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 has copied the old session file\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "to\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +#~ msgstr "" +#~ "%4Эта сессия от более старой версии %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 скопирован старый файл сессии\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "в\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "Отныне, используйте 2-х версии со старыми сессиями %3" + +#~ msgid "Open Video" +#~ msgstr "Добавить видео" + +#~ msgid "Export to Video File" +#~ msgstr "Экспортировать в видеофайл" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Прервать перетаскивания или отменить все" + +#~ msgid "" +#~ "Command to run post-export\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +#~ msgstr "" +#~ "Команда для запуска после экспорта\n" +#~ "(%f=полный путь и имя файла, %d=каталог, %b=базовое имя):" + +#~ msgid "Create New Group From" +#~ msgstr "Создать группу из" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "Выберите действие и нажмите комбинацию клавиш для него" + +#~ msgid "Program " +#~ msgstr "Программа" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Кмт*" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*Кмт*" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "ID для удалённого управления..." + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "MIDI control in" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "MIDI control out" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "ID для удалённого управления" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "Назначенные пользователем" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "Следуют порядку микшера" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "" +#~ "Вы не можете добавить дорожку с названием, которое зарезервировано для %1" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "ID для удалённого управления" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "ID для удалённого управления:" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed." +#~ msgstr "" +#~ "ID для удалённого управления %1: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "%3 не может получить другой ID." + +#~ msgid "the master bus" +#~ msgstr "Мастер-шина" + +#~ msgid "the monitor bus" +#~ msgstr "Шина мониторинга" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " +#~ "change this%4" +#~ msgstr "" +#~ "ID дистанционного управления %5 это: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Идентификаторы дистанционного управления в настоящее время определены " +#~ "порядком дорожки/шины в %6.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Используйте вкладку пользовательской интеракции окна Установки, если " +#~ "вы хотите изменить это %4" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "" +#~ "Щелчком левой клавиши мыши инвертируется (инверсия фазы) \n" +#~ "канал %1 этой дорожки. По правой клавише вызывается меню." + +#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#~ msgstr "Кликните для проказа меню каналов для инверсии (реверс фазы)" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Тёмная тема" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Светлая тема" + +#~ msgid "Color file %1 not found" +#~ msgstr "Файл %1 с описанием цветовой схемы не найден" + #~ msgid "Add Lua Script" #~ msgstr "Добавить скрипт Lua" @@ -15748,9 +16201,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove bus" #~ msgstr "Удаление шины" -#~ msgid "V" -#~ msgstr "V" - #~ msgid "group|G" #~ msgstr "Гр" @@ -15781,18 +16231,12 @@ msgstr "" #~ msgid "O" #~ msgstr "O" -#~ msgid "A" -#~ msgstr "A" - #~ msgid "I" #~ msgstr "Вход" #~ msgid "R" #~ msgstr "R" -#~ msgid "S" -#~ msgstr "C" - #~ msgid "SI" #~ msgstr "SI" @@ -15805,9 +16249,6 @@ msgstr "" #~ msgid "C" #~ msgstr "C" -#~ msgid "D" -#~ msgstr "Диск" - #~ msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." #~ msgstr "Привязать тайм-код к часам (отключить компенсацию смещения)" diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po index 833d087b0f..d64276737a 100644 --- a/gtk2_ardour/po/sv.po +++ b/gtk2_ardour/po/sv.po @@ -7,264 +7,297 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf \n" "Language-Team: Svenska \n" -"Language: \n" +"Language: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: about.cc:125 -msgid "Brian Ahr" -msgstr "" - -#: about.cc:126 -msgid "John Anderson" -msgstr "" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: about.cc:127 -msgid "Marcus Andersson" +msgid "Fons Adriaensen" msgstr "" #: about.cc:128 -msgid "Nedko Arnaudov" +msgid "Brian Ahr" msgstr "" #: about.cc:129 -msgid "Hans Baier" +msgid "John Anderson" msgstr "" #: about.cc:130 -msgid "Ben Bell" +msgid "Marcus Andersson" msgstr "" #: about.cc:131 -msgid "Sakari Bergen" +msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" #: about.cc:132 -msgid "Christian Borss" +msgid "Hans Baier" msgstr "" #: about.cc:133 -msgid "Chris Cannam" +msgid "Ben Bell" msgstr "" #: about.cc:134 -msgid "Jeremy Carter" +msgid "Sakari Bergen" msgstr "" #: about.cc:135 -msgid "Jesse Chappell" +msgid "Christian Borss" msgstr "" #: about.cc:136 -msgid "Thomas Charbonnel" +msgid "Chris Cannam" msgstr "" #: about.cc:137 -msgid "Sam Chessman" +msgid "Jeremy Carter" msgstr "" #: about.cc:138 -msgid "André Colomb" +msgid "Jesse Chappell" msgstr "" #: about.cc:139 -msgid "Paul Davis" +msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" #: about.cc:140 -msgid "Gerard van Dongen" +msgid "Sam Chessman" msgstr "" #: about.cc:141 -msgid "John Emmas" +msgid "André Colomb" msgstr "" #: about.cc:142 -msgid "Colin Fletcher" +msgid "Paul Davis" msgstr "" #: about.cc:143 -msgid "Dave Flick" +msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" #: about.cc:144 -msgid "Hans Fugal" +msgid "John Emmas" msgstr "" #: about.cc:145 -msgid "Robin Gareus" +msgid "Colin Fletcher" msgstr "" #: about.cc:146 -msgid "Christopher George" +msgid "Dave Flick" msgstr "" #: about.cc:147 -msgid "Chris Goddard" +msgid "Hans Fugal" msgstr "" #: about.cc:148 -msgid "J. Abelardo Gutierrez" +msgid "Robin Gareus" msgstr "" #: about.cc:149 -msgid "Jeremy Hall" +msgid "Nil Geisweiller" msgstr "" #: about.cc:150 -msgid "Audun Halland" +msgid "Christopher George" msgstr "" #: about.cc:151 -msgid "David Halter" +msgid "Chris Goddard" msgstr "" #: about.cc:152 -msgid "Steve Harris" +msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" #: about.cc:153 -msgid "Melvin Ray Herr" +msgid "Jeremy Hall" msgstr "" #: about.cc:154 -msgid "Carl Hetherington" +msgid "Audun Halland" msgstr "" #: about.cc:155 -msgid "Rob Holland" +msgid "David Halter" msgstr "" #: about.cc:156 -msgid "Robert Jordens" +msgid "Steve Harris" msgstr "" #: about.cc:157 -msgid "Stefan Kersten" +msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" #: about.cc:158 -msgid "Armand Klenk" +msgid "Carl Hetherington" msgstr "" #: about.cc:159 -msgid "Julien de Kozak" +msgid "Rob Holland" msgstr "" #: about.cc:160 -msgid "Matt Krai" +msgid "Robert Jordens" msgstr "" #: about.cc:161 -msgid "Georg Krause" +msgid "Stefan Kersten" msgstr "" #: about.cc:162 -msgid "Nick Lanham" +msgid "Armand Klenk" msgstr "" #: about.cc:163 -msgid "Colin Law" +msgid "Julien de Kozak" msgstr "" #: about.cc:164 -msgid "Joshua Leach" +msgid "Matt Krai" msgstr "" #: about.cc:165 -msgid "Ben Loftis" +msgid "Georg Krause" msgstr "" #: about.cc:166 -msgid "Nick Mainsbridge" +msgid "Nick Lanham" msgstr "" #: about.cc:167 -msgid "Tim Mayberry" +msgid "Colin Law" msgstr "" #: about.cc:168 -msgid "Doug Mclain" +msgid "Joshua Leach" msgstr "" #: about.cc:169 -msgid "Todd Naugle" +msgid "Ben Loftis" msgstr "" #: about.cc:170 -msgid "Jack O'Quin" +msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" #: about.cc:171 -msgid "Nimal Ratnayake" +msgid "Tim Mayberry" msgstr "" #: about.cc:172 -msgid "David Robillard" +msgid "Doug Mclain" msgstr "" #: about.cc:173 -msgid "Taybin Rutkin" +msgid "Todd Naugle" msgstr "" #: about.cc:174 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:177 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" #: about.cc:178 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:179 -msgid "Mike Start" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 -msgid "Mark Stewart" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:181 -msgid "Roland Stigge" +msgid "Julien Roger" msgstr "" #: about.cc:182 -msgid "Petter Sundlöf" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:183 -msgid "Mike Täht" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:184 -msgid "Roy Vegard" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:185 -msgid "Thorsten Wilms" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:186 -msgid "Grygorii Zharun" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: about.cc:187 +msgid "Lincoln Spiteri" +msgstr "" + +#: about.cc:188 +msgid "Mike Start" +msgstr "" + +#: about.cc:189 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: about.cc:190 +msgid "Roland Stigge" msgstr "" #: about.cc:191 +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "" + +#: about.cc:192 +msgid "Mike Täht" +msgstr "" + +#: about.cc:193 +msgid "Roy Vegard" +msgstr "" + +#: about.cc:194 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 +msgid "Grygorii Zharun" +msgstr "" + +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -273,7 +306,7 @@ msgid "" "\tRomain Arnaud \n" msgstr "" -#: about.cc:192 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -285,210 +318,264 @@ msgid "" "\tRobin Gloster \n" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" msgstr "" -#: about.cc:200 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" msgstr "" -#: about.cc:201 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" msgstr "" -#: about.cc:203 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" msgstr "" -#: about.cc:204 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" msgstr "" -#: about.cc:206 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" msgstr "" -#: about.cc:207 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" msgstr "" -#: about.cc:208 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" msgstr "" -#: about.cc:209 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" msgstr "" -#: about.cc:210 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" msgstr "" -#: about.cc:211 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" msgstr "" -#: about.cc:591 +#: about.cc:601 +msgid "Intel 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:603 +msgid "Intel 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:605 +msgid "PowerPC 64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:607 +msgid "PowerPC 32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:609 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:611 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: about.cc:619 +msgid " - debug" +msgstr "" + +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "" -#: about.cc:595 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:596 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" -"(built from revision %3)" +"(rev %3)\n" +"%4%5" msgstr "" -#: about.cc:600 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "" -#: actions.cc:85 +#: actions.cc:83 msgid "Loading menus from %1" msgstr "" -#: actions.cc:88 actions.cc:89 +#: actions.cc:86 actions.cc:87 msgid "badly formatted menu definition file: %1" msgstr "" -#: actions.cc:91 +#: actions.cc:89 msgid "%1 menu definition file not found" msgstr "" -#: actions.cc:95 actions.cc:96 +#: actions.cc:93 actions.cc:94 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "Lägg till spår eller buss" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguration:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "Ljudspår" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207 -msgid "Busses" +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 +msgid "Audio Busses" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 +msgid "MIDI Busses" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561 -msgid "After Editor Selection" +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 +msgid "Before Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563 -msgid "After Mixer Selection" +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 +msgid "After Selection" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:86 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:103 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "Lägg till" -#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135 -#: video_server_dialog.cc:121 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50 -#: route_group_dialog.cc:71 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: add_route_dialog.cc:156 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "Grupp:" -#: add_route_dialog.cc:162 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306 -#: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805 -#: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827 -#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839 -#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872 -#: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939 -#: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "Ljudspår" -#: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307 -#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56 -#: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102 -#: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:268 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -497,60 +584,61 @@ msgid "" "track instead." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422 -#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "Ej lagerläge" -#: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "Band" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:459 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "3 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:463 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "4 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:467 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "5 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:471 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "6 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:475 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "8 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:479 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "12 kanaler" -#: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "Manuellt" -#: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "" @@ -558,177 +646,215 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous File" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:35 +#: ambiguous_file_dialog.cc:37 msgid "" "%1 has found the file %2 in the following places:\n" "\n" msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:44 +#: ambiguous_file_dialog.cc:46 msgid "" "\n" "\n" "Please select the path that you want to get the file from." msgstr "" -#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46 +#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50 msgid "Done" msgstr "" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "Signalkälla" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "Valda omfång" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "Valda regioner" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "Visningsmodell" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "Sammansatt graf för varje spår" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "Sammansatt graf för alla spår" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "Visa frekvenskraftsomfång" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "Normalisera värden" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT-analysfönster" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "Spektralanalys" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557 -#: session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131 -#: mixer_ui.cc:1854 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "Återanalysera data" -#: ardour_button.cc:887 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "" -#: ardour_button.cc:1155 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:164 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" -"Would you like to copy the relevant files before starting to use the " -"program?\n" +"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" "\n" "(This will require you to restart %1.)" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "Avlyssna" -#: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016 -#: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "Gensvar" -#: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53 -msgid "Key Bindings" -msgstr "Kortkommandon" - -#: ardour_ui.cc:221 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" - -#: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:223 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "Om" -#: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189 -#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202 -msgid "Locations" -msgstr "Platser" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "Spår och bussar" -#: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:227 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:228 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 +msgid "Script Manager" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:305 +msgid "Add Video" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "Buntar" -#: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "Stor klocka" -#: ardour_ui.cc:232 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:233 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:242 +#: ardour_ui.cc:310 +msgid "Bindings Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 +msgid "Window|Editor" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 +msgid "Window|Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:323 +msgid "Window|Preferences" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:481 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" "%1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:483 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -736,45 +862,45 @@ msgid "" "the audio backend and save the session." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:507 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:508 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:827 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:840 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:847 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:870 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:900 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:902 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:903 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:905 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -785,39 +911,39 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:906 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:907 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:908 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:920 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:921 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:996 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -826,23 +952,23 @@ msgid "" "controlled by %2" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1013 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1057 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1058 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1059 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1069 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -851,11 +977,11 @@ msgid "" "\"Just quit\" option." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1119 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1140 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -866,7 +992,7 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1143 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -877,74 +1003,107 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1157 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "Fråga" -#: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1281 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1307 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1310 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1313 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1319 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1322 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1325 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1333 +#: ardour_ui.cc:1518 +msgid "RF64/WAV" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1521 +msgid "MBWF" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1336 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1339 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1358 +#: ardour_ui.cc:1556 +#, c-format +msgid "X: >10K" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1558 +#, c-format +msgid "X: %u" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1561 +#, c-format +msgid "X: ?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1564 +msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1377 +#: ardour_ui.cc:1587 +#, c-format +msgid "PkBld: %d" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -952,59 +1111,76 @@ msgid "" "\">%%%" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1418 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1420 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1449 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1475 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318 -#: session_dialog.cc:323 -msgid "Recent Sessions" -msgstr "Tidigare Sessioner" - -#: ardour_ui.cc:1684 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1708 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "Öppna session" -#: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1770 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad." -#: ardour_ui.cc:1778 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1012,155 +1188,186 @@ msgid "" "restart with more ports." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1819 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:1828 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1837 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ardour_ui.cc:1990 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2376 -msgid "Save as..." +#: ardour_ui.cc:2565 +#, c-format +msgid "Copied % of %" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456 -msgid "New session name" +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 +msgid "Save As" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2379 -msgid "Take Snapshot" -msgstr "Gör ögonblickskopia" +#: ardour_ui.cc:2647 +msgid "Save As failed: %1" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2380 -msgid "Name of new snapshot" -msgstr "Namnge ny ögonblickskopia" - -#: ardour_ui.cc:2405 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2417 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2418 -msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +#: ardour_ui.cc:2699 +msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74 -msgid "Overwrite" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2455 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 +msgid "New session name" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2727 +msgid "Take Snapshot" +msgstr "Gör ögonblickskopia" + +#: ardour_ui.cc:2728 +msgid "Name of new snapshot" +msgstr "Namnge ny ögonblickskopia" + +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2478 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2487 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2602 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 +msgid "Confirm Template Overwrite" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 +msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2603 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2604 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-mall" -#: ardour_ui.cc:2643 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" "already exists. Do you want to open it?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2653 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2914 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3006 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3021 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3022 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3043 -msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" -msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas" +#: ardour_ui.cc:3426 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3049 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3068 +#: ardour_ui.cc:3447 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas" + +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" "You will not be able to record or save." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3073 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3139 +#: ardour_ui.cc:3547 +msgid "Could not create session in \"%1\": %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3288 +#: ardour_ui.cc:3596 +msgid "" +"Just ask and wait for an answer.\n" +"It may take from minutes to hours." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3598 +msgid "About the Chat" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3599 +msgid "" +"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " +"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " +"passively online and might not read your question before minutes or hours " +"later.\n" +"So please be patient and wait for an answer.\n" +"\n" +"You should just leave the chat window open and check back regularly until " +"someone has answered your question." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442 -#: ardour_ui_ed.cc:103 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3293 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1171,19 +1378,19 @@ msgstr "" "ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n" "använder oanvända filer för att kunna fungera." -#: ardour_ui.cc:3352 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3355 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3358 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3363 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1193,7 +1400,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3370 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1215,90 +1422,126 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ardour_ui.cc:3430 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3437 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3445 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "Rensadialog" -#: ardour_ui.cc:3475 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3492 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "raderad fil" -#: ardour_ui.cc:3637 +#: ardour_ui.cc:4128 +msgid "Cannot read session script '%1': %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 +msgid "Set Script Parameters" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4148 +msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4152 +msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4165 +msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4182 +msgid "Session script '%1' removal failed: %2" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3641 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3642 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3645 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3671 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3673 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3711 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3757 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3767 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "" -#: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "kunde inte öppna %1" -#: ardour_ui.cc:3816 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4014 +#: ardour_ui.cc:4467 +msgid "No LTC detected, video will not be aligned." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4473 +msgid "Align video-start to %1 [samples]" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4631 +msgid "xrun" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med." -#: ardour_ui.cc:4043 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1307,23 +1550,23 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4113 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4115 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4124 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4131 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4174 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1332,11 +1575,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4214 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4215 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1347,42 +1590,43 @@ msgid "" "what you would like to do.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4227 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorera kraschdata" -#: ardour_ui.cc:4228 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "Återhämta från krasch" -#: ardour_ui.cc:4248 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4249 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" "audio may be played at the wrong sample rate.\n" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4258 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4259 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4286 -msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine" +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306 -msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine" -msgstr "" - -#: ardour_ui.cc:4590 +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1394,72 +1638,97 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:73 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn" - -#: ardour_ui2.cc:78 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern" - -#: ardour_ui2.cc:83 -msgid "UI: cannot setup meterbridge" +#: ardour_ui.cc:5308 +msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:128 +#: ardour_ui.cc:5314 +msgid "%1 is now silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5316 +msgid "" +"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5317 +msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5318 +msgid "Pay for a copy (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5319 +msgid "Become a subscriber (via the web)" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5338 +msgid "Remain silent" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5340 +msgid "Give me more time" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5633 +msgid "Global keybindings are missing" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "Spela från startmarkören" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "Stanna uppspelning" -#: ardour_ui2.cc:130 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "Växla inspelningläge" -#: ardour_ui2.cc:131 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "Spela omfång/markering" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "Gå till början av sessionen" -#: ardour_ui2.cc:133 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "Gå till slutet av sessionen" -#: ardour_ui2.cc:134 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "Spela loop-omfång" -#: ardour_ui2.cc:135 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:136 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "Återvänd till senaste startmarkörpunkten vid stopp" -#: ardour_ui2.cc:137 -msgid "Playhead follows Range Selections and Edits" +#: ardour_ui2.cc:88 +msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:138 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "Rimlig inljudsmedhörning" -#: ardour_ui2.cc:139 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "Slå på/av audio-klick" -#: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1467,19 +1736,17 @@ msgstr "" "I aktivt läge är valda kanaler i sololäge.\n" "Klicka för att stänga av" -#: ardour_ui2.cc:141 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" +"When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -"I aktivt läge avlyssnas något\n" -"Klicka för att stoppa avlyssningen" -#: ardour_ui2.cc:142 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:143 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1487,7 +1754,7 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:144 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1495,450 +1762,563 @@ msgid "" "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:145 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:146 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:179 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:182 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:185 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "Autoåtervänd" -#: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 +msgid "" +"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" +"\n" +"To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action" +msgstr "" + +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "" -#: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327 -#: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334 -#: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352 -#: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376 -#: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388 -#: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399 -#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323 -#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346 -#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355 -#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 +#: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 +#: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 +#: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 +#: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387 msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: ardour_ui_dependents.cc:76 +#: ardour_ui_dependents.cc:118 msgid "Setup Editor" msgstr "Förbereder redigeraren..." -#: ardour_ui_dependents.cc:78 +#: ardour_ui_dependents.cc:120 msgid "Setup Mixer" msgstr "Förbereder mixern..." -#: ardour_ui_dependents.cc:84 +#: ardour_ui_dependents.cc:127 msgid "Reload Session History" msgstr "Laddar sessionshistoriken..." -#: ardour_ui_dialogs.cc:250 +#: ardour_ui_dependents.cc:248 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn" + +#: ardour_ui_dependents.cc:253 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Gränssnitt: kan inte konfigurera mixern" + +#: ardour_ui_dependents.cc:258 +msgid "UI: cannot setup meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:263 +msgid "UI: cannot setup luawindow" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 +msgid "Editor" +msgstr "Redigerare" + +#: ardour_ui_dialogs.cc:263 msgid "Don't close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:251 +#: ardour_ui_dialogs.cc:264 msgid "Just close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:252 +#: ardour_ui_dialogs.cc:265 msgid "Save and close" msgstr "" -#: ardour_ui_dialogs.cc:362 -msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window" +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:102 +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116 -#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 +#: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "Synk." -#: ardour_ui_ed.cc:106 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: ardour_ui_ed.cc:107 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "Fönster" -#: ardour_ui_ed.cc:108 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 +msgid "Detach" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ardour_ui_ed.cc:109 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "Diverse kortkommandon" -#: ardour_ui_ed.cc:110 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "Ljudfilsformat" -#: ardour_ui_ed.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "Filtyp" -#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "Samplingsformat" -#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "Kontrollytor" -#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "Insticksprogram" -#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "Nivåmätning" -#: ardour_ui_ed.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "Hållningslängd" -#: ardour_ui_ed.cc:118 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "Denormal-hantering" -#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "Öppna..." -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "Tidigare..." -#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ardour_ui_ed.cc:129 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "Lägg till spår eller buss..." -#: ardour_ui_ed.cc:134 -msgid "Open Video" +#: ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:137 -msgid "Remove Video" +#: ardour_ui_ed.cc:180 +msgid "Cancel Solo" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:140 -msgid "Export To Video File" +#: ardour_ui_ed.cc:184 +msgid "Session|Scripting" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:144 -msgid "Snapshot..." -msgstr "Ögonblickskopia..." - -#: ardour_ui_ed.cc:148 -msgid "Save As..." -msgstr "Spara som..." - -#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673 -msgid "Rename..." -msgstr "Byt namn..." - -#: ardour_ui_ed.cc:156 -msgid "Save Template..." -msgstr "Spara mall..." - -#: ardour_ui_ed.cc:159 -msgid "Metadata" +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:162 -msgid "Edit Metadata..." -msgstr "Redigera metadata..." - -#: ardour_ui_ed.cc:165 -msgid "Import Metadata..." -msgstr "Importera metadata..." - -#: ardour_ui_ed.cc:168 -msgid "Export To Audio File(s)..." -msgstr "Exportera till ljudfil(er)..." - -#: ardour_ui_ed.cc:171 -msgid "Stem export..." +#: ardour_ui_ed.cc:191 +msgid "Remove Lua Script" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129 -#: export_video_dialog.cc:84 -msgid "Export" -msgstr "Exportera" - -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Clean-up Unused Sources..." -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:181 -msgid "Flush Wastebasket" -msgstr "Töm papperskorgen" - -#: ardour_ui_ed.cc:188 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Maximise Editor Space" -msgstr "Helskärmsläge" - -#: ardour_ui_ed.cc:193 -msgid "Maximise Mixer Space" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:194 -msgid "Show Toolbars" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:198 -msgid "Show more UI preferences" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930 -msgid "Window|Mixer" +msgid "Remove Video" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:201 -msgid "Toggle Editor+Mixer" +msgid "Export to Video File..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224 -msgid "Window|Meterbridge" +#: ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:204 -msgid "Reattach All Tearoffs" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45 -msgid "MIDI Tracer" -msgstr "MIDI-spårare" - #: ardour_ui_ed.cc:208 -msgid "Chat" -msgstr "Chatt" - -#: ardour_ui_ed.cc:210 -msgid "Help|Manual" +msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:211 -msgid "Reference" -msgstr "Referens" - -#: ardour_ui_ed.cc:212 -msgid "Report A Bug" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:213 -msgid "Cheat Sheet" +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:214 -msgid "Ardour Website" +msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:215 -msgid "Ardour Development" +#: ardour_ui_ed.cc:218 +msgid "Save As..." +msgstr "Spara som..." + +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 +msgid "Rename..." +msgstr "Byt namn..." + +#: ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Save Template..." +msgstr "Spara mall..." + +#: ardour_ui_ed.cc:228 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:216 -msgid "User Forums" +#: ardour_ui_ed.cc:231 +msgid "Edit Metadata..." +msgstr "Redigera metadata..." + +#: ardour_ui_ed.cc:234 +msgid "Import Metadata..." +msgstr "Importera metadata..." + +#: ardour_ui_ed.cc:237 +msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:217 -msgid "How to report a bug" +#: ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Stem export..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430 -#: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463 -#: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495 -#: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522 -#: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563 -#: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584 -#: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612 -msgid "Transport" -msgstr "Uppspelning" - -#: ardour_ui_ed.cc:233 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: ardour_ui_ed.cc:236 -msgid "Roll" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243 -msgid "Start/Stop" -msgstr "Start/Stopp" +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" #: ardour_ui_ed.cc:246 -msgid "Start/Continue/Stop" -msgstr "Start/Fortsätt/Stopp" - -#: ardour_ui_ed.cc:249 -msgid "Stop and Forget Capture" -msgstr "Stoppa och glöm inspelning" - -#: ardour_ui_ed.cc:259 -msgid "Transition To Roll" -msgstr "Övergång till Rullning" - -#: ardour_ui_ed.cc:263 -msgid "Transition To Reverse" -msgstr "Övergång till Motsatt riktning" - -#: ardour_ui_ed.cc:267 -msgid "Play Loop Range" -msgstr "Spela loop-omfång" - -#: ardour_ui_ed.cc:270 -msgid "Play Selection" +msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:273 -msgid "Play Selection w/Preroll" +#: ardour_ui_ed.cc:250 +msgid "Reset Peak Files" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:277 -msgid "Enable Record" -msgstr "Tillåt inspelning" +#: ardour_ui_ed.cc:254 +msgid "Flush Wastebasket" +msgstr "Töm papperskorgen" -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284 -msgid "Start Recording" -msgstr "Börja inspelning" +#: ardour_ui_ed.cc:262 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" -#: ardour_ui_ed.cc:288 -msgid "Rewind" -msgstr "Bakåtspolning" +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 +msgid "Hide" +msgstr "Göm" -#: ardour_ui_ed.cc:291 -msgid "Rewind (Slow)" -msgstr "Bakåtspolning (långsam)" +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 +msgid "Attach" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:294 -msgid "Rewind (Fast)" -msgstr "Bakåtspolning (snabb)" +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 +msgid "Change" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:297 -msgid "Forward" -msgstr "Framåtspolning" +#: ardour_ui_ed.cc:298 +msgid "Previous Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:300 -msgid "Forward (Slow)" -msgstr "Framåtspolning (långsam)" +#: ardour_ui_ed.cc:299 +msgid "Next Tab" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:303 -msgid "Forward (Fast)" -msgstr "Framåtspolning (snabb)" +#: ardour_ui_ed.cc:301 +msgid "Toggle Editor & Mixer" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:305 +msgid "Maximise Editor Space" +msgstr "Helskärmsläge" #: ardour_ui_ed.cc:306 -msgid "Go to Zero" -msgstr "Gå till noll" +msgid "Maximise Mixer Space" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312 -msgid "Go to Start" -msgstr "Gå till början" +#: ardour_ui_ed.cc:309 +msgid "Toggle Mixer List" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:315 -msgid "Go to End" -msgstr "Gå till slutet" +#: ardour_ui_ed.cc:312 +msgid "Toggle Monitor Section Visibility" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:318 -msgid "Go to Wall Clock" -msgstr "Gå till väggklocka" +#: ardour_ui_ed.cc:316 +msgid "Show more UI preferences" +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326 -msgid "Numpad Decimal" +#: ardour_ui_ed.cc:319 +msgid "Window|Scripting" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 +msgid "Window|Meterbridge" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 +msgid "MIDI Tracer" +msgstr "MIDI-spårare" + +#: ardour_ui_ed.cc:325 +msgid "Chat" +msgstr "Chatt" + +#: ardour_ui_ed.cc:327 +msgid "Help|Manual" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:328 +msgid "Manual|Reference" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:329 -msgid "Numpad 0" +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:330 +msgid "Cheat Sheet" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:331 +msgid "Ardour Website" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:332 +msgid "Ardour Development" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:333 +msgid "User Forums" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:334 +msgid "How to Report a Bug" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 +msgid "Transport" +msgstr "Uppspelning" + +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: ardour_ui_ed.cc:353 +msgid "Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 +msgid "Start/Stop" +msgstr "Start/Stopp" + +#: ardour_ui_ed.cc:363 +msgid "Start/Continue/Stop" +msgstr "Start/Fortsätt/Stopp" + +#: ardour_ui_ed.cc:366 +msgid "Stop and Forget Capture" +msgstr "Stoppa och glöm inspelning" + +#: ardour_ui_ed.cc:376 +msgid "Transition to Roll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:380 +msgid "Transition to Reverse" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:384 +msgid "Play Loop Range" +msgstr "Spela loop-omfång" + +#: ardour_ui_ed.cc:387 +msgid "Play Selection" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:390 +msgid "Play Selection w/Preroll" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:394 +msgid "Enable Record" +msgstr "Tillåt inspelning" + +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 +msgid "Start Recording" +msgstr "Börja inspelning" + +#: ardour_ui_ed.cc:405 +msgid "Rewind" +msgstr "Bakåtspolning" + +#: ardour_ui_ed.cc:408 +msgid "Rewind (Slow)" +msgstr "Bakåtspolning (långsam)" + +#: ardour_ui_ed.cc:411 +msgid "Rewind (Fast)" +msgstr "Bakåtspolning (snabb)" + +#: ardour_ui_ed.cc:414 +msgid "Forward" +msgstr "Framåtspolning" + +#: ardour_ui_ed.cc:417 +msgid "Forward (Slow)" +msgstr "Framåtspolning (långsam)" + +#: ardour_ui_ed.cc:420 +msgid "Forward (Fast)" +msgstr "Framåtspolning (snabb)" + +#: ardour_ui_ed.cc:423 +msgid "Go to Zero" +msgstr "Gå till noll" + +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +msgid "Go to Start" +msgstr "Gå till början" + +#: ardour_ui_ed.cc:432 +msgid "Go to End" +msgstr "Gå till slutet" + +#: ardour_ui_ed.cc:435 +msgid "Go to Wall Clock" +msgstr "Gå till väggklocka" + +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 +msgid "Numpad Decimal" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:446 +msgid "Numpad 0" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:335 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:338 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:341 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:344 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:347 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:350 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:353 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:356 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:360 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "Fokus på klockan" -#: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258 -#: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -1946,257 +2326,274 @@ msgstr "Fokus på klockan" msgid "Timecode" msgstr "Tidskod" -#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "Takter & slag" -#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "Minuter & sekunder" -#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259 -#: editor_actions.cc:568 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "Samplingar" -#: ardour_ui_ed.cc:382 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "Inslag" -#: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843 -#: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 +#: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:386 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "Utslag" -#: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "Ut" -#: ardour_ui_ed.cc:390 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "Inslag/utslag" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "Autoinljud" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "Autospela" -#: ardour_ui_ed.cc:411 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:413 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "Huvudklocka" -#: ardour_ui_ed.cc:420 -msgid "Toggle Record Enable Track %1" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:427 -msgid "Percentage" -msgstr "Procent" - -#: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178 -msgid "Semitones" -msgstr "Halvtoner" - -#: ardour_ui_ed.cc:432 -msgid "Send MTC" -msgstr "Skicka MTC" - -#: ardour_ui_ed.cc:434 -msgid "Send MMC" -msgstr "Skicka MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:436 -msgid "Use MMC" -msgstr "Använd MMC" - -#: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097 -msgid "Send MIDI Clock" -msgstr "Skicka MIDI-klocka" - -#: ardour_ui_ed.cc:440 -msgid "Send MIDI Feedback" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:446 -msgid "Panic" -msgstr "Panik!" - -#: ardour_ui_ed.cc:534 -msgid "Wall Clock" -msgstr "" - -#: ardour_ui_ed.cc:536 -msgid "Disk Space" +#: ardour_ui_ed.cc:532 +msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "" #: ardour_ui_ed.cc:537 +msgid "Toggle Record Enable Track %1" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:544 +msgid "Percentage" +msgstr "Procent" + +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 +msgid "Semitones" +msgstr "Halvtoner" + +#: ardour_ui_ed.cc:549 +msgid "Send MTC" +msgstr "Skicka MTC" + +#: ardour_ui_ed.cc:551 +msgid "Send MMC" +msgstr "Skicka MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:553 +msgid "Use MMC" +msgstr "Använd MMC" + +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 +msgid "Send MIDI Clock" +msgstr "Skicka MIDI-klocka" + +#: ardour_ui_ed.cc:557 +msgid "Send MIDI Feedback" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:563 +msgid "Panic" +msgstr "Panik!" + +#: ardour_ui_ed.cc:640 +msgid "Wall Clock" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:642 +msgid "Disk Space" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:538 +#: ardour_ui_ed.cc:644 +msgid "X-run" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:645 +msgid "Active Peak-file Work" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:540 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:541 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:63 +#: ardour_ui_options.cc:55 msgid "" "It is not possible to use JACK as the the sync source\n" "when the pull up/down setting is non-zero." msgstr "" -#: ardour_ui_options.cc:317 +#: ardour_ui_options.cc:309 msgid "Internal" msgstr "Intern" -#: ardour_ui_options.cc:498 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "Välj extern positionssynkronisering" -#: ardour_ui_options.cc:500 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1118 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1126 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139 -#: editor_actions.cc:561 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "Taktart" -#: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089 -#: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500 -#: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845 -#: streamview.cc:470 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "Takt:Slag" -#: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "Minuter:Sekunder" -#: audio_clock.cc:2099 -msgid "Set From Playhead" +#: audio_clock.cc:2129 +msgid "Set from Playhead" msgstr "" -#: audio_clock.cc:2100 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_clock.cc:2133 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:67 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "Regionens volym:" -#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "" -#: audio_region_editor.cc:80 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "Toppamplitud:" -#: audio_region_editor.cc:91 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "Räknar ut..." -#: audio_region_view.cc:1243 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "lägg till volymkontrollspunkt" -#: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "" -#: automation_controller.cc:293 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "" -#: automation_controller.cc:296 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "" -#: automation_controller.cc:307 -msgid "Set to %1 beat(s)" -msgstr "" +#: automation_controller.cc:325 +msgid "Set to %1 beat" +msgid_plural "Set to %1 beats" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning" -#: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508 -msgid "automation range move" -msgstr "" - -#: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "ta bort kontrollpunkt" -#: automation_line.cc:1003 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" -#: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "" -#: automation_streamview.cc:95 +#: automation_streamview.cc:94 msgid "unable to display automation region for control without list" msgstr "" @@ -2208,63 +2605,59 @@ msgstr "automatiseringstillstånd" msgid "hide track" msgstr "dölj spår" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523 -#: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981 -#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223 -#: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819 -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "Uppspelning" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101 -#: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "Beröring" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "rensa automatisering" -#: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902 -#: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854 -msgid "Hide" -msgstr "Göm" - -#: automation_time_axis.cc:545 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "Linjär" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "Visningsläge" @@ -2280,35 +2673,38 @@ msgstr "Redigera bunt" msgid "Direction:" msgstr "Riktning:" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662 -#: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240 -#: rc_option_editor.cc:2326 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "Ingång" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371 -#: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "Utgång" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94 -#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338 -#: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97 -#: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: bundle_manager.cc:283 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -2324,6 +2720,39 @@ msgstr "" msgid "Rename Channel" msgstr "Byt namn på kanal" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Nollställ" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "Färg" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "" @@ -2336,6 +2765,42 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "Värde" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:35 +msgid "Duplicate Tracks & Busses" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:36 +msgid "Copy playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:37 +msgid "Create new (empty) playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:38 +msgid "Share playlists" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:41 +msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" +msgstr "" + +#: duplicate_routes_dialog.cc:176 +msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" +msgstr "" + #: edit_note_dialog.cc:42 msgid "Note" msgstr "" @@ -2373,2064 +2838,2159 @@ msgstr "" msgid "Velocity" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 +#: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115 -#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440 -#: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 +#: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 +#: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "Längd" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "" -#: editor.cc:147 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "CD-frames" -#: editor.cc:148 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "" -#: editor.cc:149 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "" -#: editor.cc:150 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "" -#: editor.cc:151 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: editor.cc:152 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "Minuter" -#: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "Slag/128" -#: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "Slag/64" -#: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "Slag/32" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "Slag/28" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "Slag/24" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "Slag/20" -#: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "Slag/16" -#: editor.cc:160 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "Slag/14" -#: editor.cc:161 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "Slag/12" -#: editor.cc:162 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "Slag/10" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "Slag/8" -#: editor.cc:164 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "Slag/7" -#: editor.cc:165 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "Slag/6" -#: editor.cc:166 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "Slag/5" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "Slag/4" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "Slag/3" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "Slag/2" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "Slag" -#: editor.cc:171 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "Takter" -#: editor.cc:172 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "Markörer" -#: editor.cc:173 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "Region börjar" -#: editor.cc:174 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "Region slutar" -#: editor.cc:175 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "Region synkar" -#: editor.cc:176 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "Region gränsar" -#: editor.cc:181 editor_actions.cc:510 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "Inget rutnät" -#: editor.cc:182 editor_actions.cc:511 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: editor.cc:183 editor_actions.cc:512 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "Magnetisk" -#: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "Startmarkören" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:495 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "Markör" -#: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: editor.cc:195 editor_actions.cc:502 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "Glid" -#: editor.cc:196 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "Skarv" -#: editor.cc:197 editor_actions.cc:501 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "" -#: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503 -#: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260 -#: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: editor.cc:205 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "Mitten" -#: editor.cc:208 editor.cc:3231 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "redigeringspunkten" -#: editor.cc:214 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "Mossig" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "Mjuk" -#: editor.cc:216 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "Balanserad flerröstig mix" -#: editor.cc:217 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter" -#: editor.cc:218 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "Skarpt monofoniskt" -#: editor.cc:219 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk" -#: editor.cc:220 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "" -#: editor.cc:256 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "Min:Sek" -#: editor.cc:262 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "Platsmarkörer" -#: editor.cc:263 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "Omfångsmarkörer" -#: editor.cc:264 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Loop-/inslagsmarkörer" -#: editor.cc:265 editor_actions.cc:565 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "CD-markörer" -#: editor.cc:266 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "" -#: editor.cc:283 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "läge" -#: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "Markörer" -#: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "Regioner" -#: editor.cc:578 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "Spår & bussar" -#: editor.cc:579 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "Ögonblickskopior" -#: editor.cc:580 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "" -#: editor.cc:581 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "Omfång & markörer" -#: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619 -#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643 -#: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681 -#: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717 -#: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733 -#: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757 -#: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800 -msgid "Editor" -msgstr "Redigerare" - -#: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "Loop" -#: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "Inslag" -#: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "" -#: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "" -#: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "" -#: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "Långsam" -#: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: editor.cc:1509 editor.cc:1534 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" -#: editor.cc:1511 editor.cc:1536 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" -#: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "Frys" -#: editor.cc:1641 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "Ofrys" -#: editor.cc:1780 +#: editor.cc:1766 +msgid "Region Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 +msgid "Audio Report/Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1815 +msgid "Range Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "Markerade regioner" -#: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "Spela omfång" -#: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "Loopa omfång" -#: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369 +#: editor.cc:1952 +msgid "Loudness Analysis" +msgstr "" + +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "" -#: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "" # msgid "Locate to Mark" # msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör" -#: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "Separera" -#: editor.cc:1857 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "Markera allt i omfånget" -#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "" -#: editor.cc:1868 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "Lägg till omfångsmarkörer" -#: editor.cc:1871 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "" -#: editor.cc:1872 -msgid "Fill Range with Region" -msgstr "" - -#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "Duplicera omfång" -#: editor.cc:1876 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "" -#: editor.cc:1877 -msgid "Consolidate Range With Processing" +#: editor.cc:2006 +msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1878 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "" -#: editor.cc:1879 -msgid "Bounce Range to Region List With Processing" +#: editor.cc:2008 +msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "" -#: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1882 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "" -#: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303 -msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Spela från redigeringspunkten" +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 +msgid "Play from Edit Point" +msgstr "" -#: editor.cc:1899 editor.cc:1980 -msgid "Play From Start" -msgstr "Spela från starten" +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 +msgid "Play from Start" +msgstr "" -#: editor.cc:1900 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "Spela region" -#: editor.cc:1902 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "Loopa region" -#: editor.cc:1912 editor.cc:1989 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "Välj allt i spåret" -#: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "" -#: editor.cc:1914 editor.cc:1991 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "Invertera markeringen i spåret" -#: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertera" -#: editor.cc:1917 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget" -#: editor.cc:1918 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget" -#: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 +msgid "Set Range to Selected Regions" +msgstr "" + +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten" -#: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "Markera allt före redigeringspunkten" -#: editor.cc:1922 editor.cc:1996 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "Markera allt efter startmarkören" -#: editor.cc:1923 editor.cc:1997 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "Markera allt innan startmarkören" -#: editor.cc:1924 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten" -#: editor.cc:1925 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten" -#: editor.cc:1926 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten" -#: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "Justera" -#: editor.cc:1943 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "Justera relativt" -#: editor.cc:1950 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "Infoga vald region" -#: editor.cc:1951 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "Infoga existerande media" -#: editor.cc:1960 editor.cc:2016 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "" -#: editor.cc:1961 editor.cc:2017 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "" -#: editor.cc:1962 editor.cc:2018 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1963 editor.cc:2019 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:1965 editor.cc:2021 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "Knuffa" -#: editor.cc:2235 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "" -#: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "Alla" -#: editor.cc:3210 -msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)" +#: editor.cc:3280 +msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "" -#: editor.cc:3211 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "" -#: editor.cc:3217 -msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)" +#: editor.cc:3287 +msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" msgstr "" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "" -#: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" -#: editor.cc:3223 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "" -#: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen" -#: editor.cc:3225 -msgid "Zoom focus" -msgstr "Zoom-fokus" +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Zoomfokus" -#: editor.cc:3226 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "Expandera spår" -#: editor.cc:3227 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "Krymp spår" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "Fästläge/rutnätsenheter" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "Fästläge/rutnätsläge" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 +msgid "Edit Point" +msgstr "Redigeringspunkten" + +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "Redigeringsläge" -#: editor.cc:3233 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" msgstr "" -#: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "" -#: editor.cc:3503 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "" -#: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316 -#: editor_actions.cc:317 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: editor.cc:3512 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "Gör om (%1)" -#: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: editor.cc:3532 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3720 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3721 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "" -#: editor.cc:3722 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3723 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "" -#: editor.cc:3724 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "" -#: editor.cc:3725 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4120 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "" -#: editor.cc:4121 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." msgstr "" -#: editor.cc:4131 +#: editor.cc:4146 +msgid "Delete All Unused" +msgstr "" + +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4132 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "" -#: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174 -#: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219 -#: processor_box.cc:2244 +#: editor.cc:4149 +msgid "Keep Remaining" +msgstr "" + +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: editor.cc:4275 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "nya spellistor" -#: editor.cc:4291 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "kopiera spellistor" -#: editor.cc:4306 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "rensa spellistor" -#: editor.cc:5046 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "" -#: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410 -#: processor_box.cc:2482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 +msgid "Unset #%1" +msgstr "" + +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 +msgid "Transpose..." +msgstr "" + +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "" -#: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "" -#: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "" -#: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:92 +#: editor_actions.cc:95 msgid "Autoconnect" msgstr "Automatisk anslutning" -#: editor_actions.cc:93 +#: editor_actions.cc:96 msgid "Crossfades" msgstr "Övertoningar" # msgid "Delete" # msgstr "Radera" -#: editor_actions.cc:95 +#: editor_actions.cc:98 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Flytta vald platsmarkör" -#: editor_actions.cc:96 +#: editor_actions.cc:99 msgid "Select Range Operations" msgstr "" -#: editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:100 msgid "Select Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:98 -msgid "Edit Point" -msgstr "Redigeringspunkten" - -#: editor_actions.cc:99 +#: editor_actions.cc:102 msgid "Fade" msgstr "Tona" -#: editor_actions.cc:100 +#: editor_actions.cc:103 msgid "Latch" msgstr "" -#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:102 +#: editor_actions.cc:105 msgid "Layering" msgstr "Lager" -#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "" -#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:635 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "Beskär" -#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46 +#: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46 msgid "Gain" msgstr "Volym" -#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "Omfång" -#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 +#: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" msgstr "Övertoningar" -#: editor_actions.cc:111 +#: editor_actions.cc:114 msgid "Link" msgstr "" -#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145 -msgid "Zoom Focus" -msgstr "Zoomfokus" - -#: editor_actions.cc:113 +#: editor_actions.cc:116 msgid "Locate to Markers" msgstr "" -#: editor_actions.cc:115 +#: editor_actions.cc:118 msgid "Meter falloff" msgstr "Nivåmätarnedfall" -#: editor_actions.cc:116 +#: editor_actions.cc:119 msgid "Meter hold" msgstr "Nivåmätartopphållning" -#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342 msgid "MIDI Options" msgstr "" -#: editor_actions.cc:118 +#: editor_actions.cc:121 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse inställningar" -#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54 -#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 +#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "Medhörning" -#: editor_actions.cc:120 +#: editor_actions.cc:123 msgid "Active Mark" msgstr "Aktiv markör" -#: editor_actions.cc:123 +#: editor_actions.cc:126 msgid "Primary Clock" msgstr "Primär klocka" -#: editor_actions.cc:124 +#: editor_actions.cc:127 msgid "Pullup / Pulldown" msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag" -#: editor_actions.cc:125 +#: editor_actions.cc:128 msgid "Region operations" msgstr "Regionsåtgärder" -#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28 +#: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28 msgid "Rulers" msgstr "Tidslinjevisning" -#: editor_actions.cc:128 +#: editor_actions.cc:131 msgid "Views" msgstr "Visningslägen" -#: editor_actions.cc:129 +#: editor_actions.cc:132 msgid "Scroll" msgstr "Skrollning" -#: editor_actions.cc:130 +#: editor_actions.cc:133 msgid "Secondary Clock" msgstr "Sekundär klocka" -#: editor_actions.cc:137 +#: editor_actions.cc:140 msgid "Subframes" msgstr "Underrutor" -#: editor_actions.cc:140 +#: editor_actions.cc:143 msgid "Timecode fps" msgstr "Tidskod-FPS" -#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: editor_actions.cc:143 +#: editor_actions.cc:146 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: editor_actions.cc:144 +#: editor_actions.cc:147 msgid "View" msgstr "Visa" -#: editor_actions.cc:146 +#: editor_actions.cc:149 msgid "Zoom" msgstr "" -#: editor_actions.cc:152 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting" +#: editor_actions.cc:150 +msgid "Scripted Actions" +msgstr "" #: editor_actions.cc:159 +msgid "Session|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "Visa redigeringsmixer" -#: editor_actions.cc:160 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "Visa redigeringspanel" -#: editor_actions.cc:162 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen" -#: editor_actions.cc:165 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "Startmarkören till nästa regionstart" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "Startmarkören till nästa regionslut" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "Till nästa regiongränsen" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "Till förra regiongränsen" -#: editor_actions.cc:178 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "Till nästa regionsynk." -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "Till förra regionstart" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "" -#: editor_actions.cc:191 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "Startmarkören till omfångstarten" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "Startmarkören till omfångslutet" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "" -#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "Avmarkera allt" -#: editor_actions.cc:204 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget" -#: editor_actions.cc:205 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget" -#: editor_actions.cc:207 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "Välj redigeringsomfång" -#: editor_actions.cc:209 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "Markera allt i inslagsomfånget" -#: editor_actions.cc:210 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "Markera allt i loop-omfånget" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "Välj nästa spår eller buss" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "Välj föregående spår eller buss" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "Växla tillåt inspelning" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "" -#: editor_actions.cc:219 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:226 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "Spara vy %1" -#: editor_actions.cc:232 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "Gå till vy %1" -#: editor_actions.cc:238 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "Hoppa till markör %1" -#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "" -#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248 +#: editor_actions.cc:254 +msgid "Set Session Start from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:255 +msgid "Set Session End from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören" -#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "" -#: editor_actions.cc:253 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "Knuffa startmarkören framåt" -#: editor_actions.cc:257 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "Knuffa startmarkören bakåt" -#: editor_actions.cc:258 -msgid "Playhead To Next Grid" +#: editor_actions.cc:268 +msgid "Playhead to Next Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:259 -msgid "Playhead To Previous Grid" +#: editor_actions.cc:269 +msgid "Playhead to Previous Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:264 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Växla zoomtillstånd" -#: editor_actions.cc:267 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:280 +msgid "Fit 1 Track" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:281 +msgid "Fit 2 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:282 +msgid "Fit 4 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:283 +msgid "Fit 8 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:284 +msgid "Fit 16 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:285 +msgid "Fit 32 Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:286 +msgid "Fit All Tracks" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:293 +msgid "Zoom to 5 min" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "Flytta valda spår uppåt" -#: editor_actions.cc:272 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "Flytta valda spår neråt" -#: editor_actions.cc:275 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "Skrolla spår uppåt" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "Skrolla spår ner" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "Stega spår uppåt" -#: editor_actions.cc:281 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "Stega spår neråt" -#: editor_actions.cc:284 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "Skrolla bakåt" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "Skrolla framåt" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "Centrera startmarkören" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "Redigeringspunktens mitt" -#: editor_actions.cc:289 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "Startmarkören framåt" -#: editor_actions.cc:290 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "Startmarkören bakåt" -#: editor_actions.cc:292 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "Startmarkören till aktiv markör" -#: editor_actions.cc:293 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "Aktiv markör till startmarkören" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "" -#: editor_actions.cc:302 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "Spela redigeringsomfånget" -#: editor_actions.cc:308 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "Startmarkören till mus" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "Aktiv markör till musen" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "" -#: editor_actions.cc:320 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "" -#: editor_actions.cc:322 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "" -#: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "Exportera omfång" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget" -#: editor_actions.cc:331 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "Separera utifrån loopomfånget" -#: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: editor_actions.cc:344 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "" -#: editor_actions.cc:346 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "" -#: editor_actions.cc:348 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 msgid "Move to Next Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "" -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361 +#: editor_actions.cc:381 +msgid "Start Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:382 +msgid "Finish Range from Playhead" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "Börja omfång" -#: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "Avsluta omfång" -#: editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:387 +msgid "Start Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:388 +msgid "Finish Punch Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:390 +msgid "Start Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:391 +msgid "Finish Loop Range" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "Följ startmarkören" -#: editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Ta bort senaste inspelningen" -#: editor_actions.cc:397 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "Stationär startmarkör" -#: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "Infoga tid" -#: editor_actions.cc:402 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 +msgid "Remove Time" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "Växla aktiv" -#: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543 -#: route_time_axis.cc:856 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: editor_actions.cc:411 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "Störst" -#: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "Stor" -#: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "Större" -#: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: editor_actions.cc:429 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "" -#: editor_actions.cc:434 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "Zoomfokus: vänster" -#: editor_actions.cc:435 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "Zoomfokus: höger" -#: editor_actions.cc:436 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "Zoomfokus: center" -#: editor_actions.cc:437 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "Zoomfokus: startmarkören" -#: editor_actions.cc:438 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "Zoomfokus: mus" -#: editor_actions.cc:439 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten" -#: editor_actions.cc:441 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "" -#: editor_actions.cc:447 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:450 +#: editor_actions.cc:491 msgid "Smart" msgstr "" -#: editor_actions.cc:453 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "Objektverktyg" -#: editor_actions.cc:458 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "Omfångsverktyg" -#: editor_actions.cc:463 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:468 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:473 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "TidsFX-verktyg" -#: editor_actions.cc:478 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:484 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "" -#: editor_actions.cc:490 +#: editor_actions.cc:531 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "Stega musläge" -#: editor_actions.cc:497 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "Ändra redigeringspunkt" -#: editor_actions.cc:498 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör" -#: editor_actions.cc:504 +#: editor_actions.cc:544 +msgid "EditMode|Lock" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "" -#: editor_actions.cc:506 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "Fäst mot" -#: editor_actions.cc:507 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "Fästläge" -#: editor_actions.cc:514 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Nästa fästläge" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Nästa fästlägealternativ" -#: editor_actions.cc:516 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:517 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:518 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "" -#: editor_actions.cc:523 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "CD-rutor" -#: editor_actions.cc:524 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "Tidskod" -#: editor_actions.cc:525 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "Tidskod: sekunder" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "Tidskod: minuter" -#: editor_actions.cc:527 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "Sekunder" -#: editor_actions.cc:528 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "Minuter" -#: editor_actions.cc:530 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:531 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "Trettio sekunder" -#: editor_actions.cc:533 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:534 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:535 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:536 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "Sextondelar" -#: editor_actions.cc:537 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "Fjortondelar" -#: editor_actions.cc:538 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "Tiondelar" -#: editor_actions.cc:540 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "Åttondelar" -#: editor_actions.cc:541 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "Sjundedelar" -#: editor_actions.cc:542 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "Sjättedelar" -#: editor_actions.cc:543 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "Femtedelar" -#: editor_actions.cc:544 +#: editor_actions.cc:585 msgid "Snap to Quarters" msgstr "Fjärdedelar" -#: editor_actions.cc:545 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "Tredjedelar" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "Halvsteg" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "Slag" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "Takt" -#: editor_actions.cc:550 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "Markör" -#: editor_actions.cc:551 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "Regionstart" -#: editor_actions.cc:552 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "Regionslut" -#: editor_actions.cc:553 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "Regionsynk." -#: editor_actions.cc:554 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "Regiongräns" -#: editor_actions.cc:556 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "Visa vertikala markörlinjer" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "Loop-/inslagsmarkörer" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "Min:sek" -#: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "" -#: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "" -#: editor_actions.cc:580 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "" -#: editor_actions.cc:581 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "" -#: editor_actions.cc:583 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "" -#: editor_actions.cc:640 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "Sortera" -#: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "Visa Alla" -#: editor_actions.cc:652 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "Visa automatiska regioner" -#: editor_actions.cc:654 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: editor_actions.cc:656 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "Fallande" -#: editor_actions.cc:659 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "utifrån Regionens namn" -#: editor_actions.cc:661 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "utifrån Regionens längd" -#: editor_actions.cc:663 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "utifrån Regionens position" -#: editor_actions.cc:665 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "utifrån Regionens tidstämpel" -#: editor_actions.cc:667 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "utifrån Regionens start i filen" -#: editor_actions.cc:669 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "utifrån Regionens slut i filen" -#: editor_actions.cc:671 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "utifrån Källfilens namn" -#: editor_actions.cc:673 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "utifrån Källfilens längd" -#: editor_actions.cc:675 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum" -#: editor_actions.cc:677 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "utifrån Källfilsystemet" -#: editor_actions.cc:680 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "" -#: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282 -#: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_actions.cc:723 +msgid "Import PT session" +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: editor_actions.cc:687 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "Importera till regionslistan..." -#: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44 -msgid "Import From Session" -msgstr "Importera från session" +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 +#: session_import_dialog.cc:65 +msgid "Import from Session" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:694 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "" -#: editor_actions.cc:697 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "Visa sammanfattande vy" -#: editor_actions.cc:699 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "Visa grupptabbar" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "" -#: editor_actions.cc:705 -msgid "Show Logo" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:709 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "" -#: editor_actions.cc:732 -msgid "Loaded editor bindings from %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:734 -msgid "Could not find editor.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485 -#: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596 -#: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1774 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "Högre" -#: editor_actions.cc:1777 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "Placera överst" -#: editor_actions.cc:1780 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "Lägre" -#: editor_actions.cc:1783 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "Placera underst" -#: editor_actions.cc:1786 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "Flytta till ursprunglig position" -#: editor_actions.cc:1791 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "Klistra mot takt & slag" -#: editor_actions.cc:1801 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "Ta bort synk." -#: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272 -#: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "Tysta" -#: editor_actions.cc:1807 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "Normalisera..." -#: editor_actions.cc:1810 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "Motsatt riktning" -#: editor_actions.cc:1813 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "Skapa monoregioner" -#: editor_actions.cc:1816 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "Öka volym" -#: editor_actions.cc:1819 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "Sänk volym" -#: editor_actions.cc:1822 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1825 -msgid "Transpose..." -msgstr "" - -#: editor_actions.cc:1828 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "Ogenomskinlig" -#: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "Tona In" -#: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "Tona Ut" -#: editor_actions.cc:1852 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "Multiduplicera..." -#: editor_actions.cc:1857 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "Fyll spåret" -#: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "Sätt loop-omfång här" -#: editor_actions.cc:1868 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "Ställ in inslag" -#: editor_actions.cc:1872 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1877 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1881 -msgid "Snap Position To Grid" +#: editor_actions.cc:1898 +msgid "Snap Position to Grid" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1884 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "Stäng luckor" -#: editor_actions.cc:1887 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "" -#: editor_actions.cc:1890 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: editor_actions.cc:1896 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "Separera under" -#: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Välj intoningslängd" -#: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Välj uttoningslängd" -#: editor_actions.cc:1905 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "Sätt tempo från region = takt" -#: editor_actions.cc:1910 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "Dela vid perkussiva anslag" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "Listredigerare..." -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: editor_actions.cc:1922 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1923 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1924 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "Kombinera" -#: editor_actions.cc:1925 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "Okombinera" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1944 +msgid "Loudness Analysis..." +msgstr "" + +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "Spektralanalys..." -#: editor_actions.cc:1929 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "Nollställ konvolut" -#: editor_actions.cc:1931 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "Konvolut aktivt" -#: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "Infoga patchändring..." -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1947 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "Klipp ut tystnad..." -#: editor_actions.cc:1948 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "Definiera omfångsmarkering" -#: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1960 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1967 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1971 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "Beskär till loop" -#: editor_actions.cc:1972 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "Beskär till inslag" -#: editor_actions.cc:1974 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "Beskär till föregående" -#: editor_actions.cc:1975 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "Beskär till nästa" -#: editor_actions.cc:1982 -msgid "Insert Region From Region List" -msgstr "Infoga region från regionlistan" +#: editor_actions.cc:2000 +msgid "Insert Region from Region List" +msgstr "" -#: editor_actions.cc:1988 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "Ställ in synk.-position" -#: editor_actions.cc:1989 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "Placera transient" -#: editor_actions.cc:1990 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "" -#: editor_actions.cc:1991 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten" -#: editor_actions.cc:1997 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "Justera början" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "Juster början relativt" -#: editor_actions.cc:2008 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "Justera slutet" -#: editor_actions.cc:2013 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "Justa slutet relativt" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "Justera synk." -#: editor_actions.cc:2027 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "Justera synk. relativt" -#: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "" @@ -4454,32 +5014,33 @@ msgid "" "%2 as a new source, or skip it?" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "Avbryt importering" -#: editor_audio_import.cc:559 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)" -#: editor_audio_import.cc:567 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "Avbryt hela importen" -#: editor_audio_import.cc:568 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "Infoga inte" -#: editor_audio_import.cc:569 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "Infoga alla" -#: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -4487,207 +5048,276 @@ msgstr "" "%1\n" "Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!" -#: editor_audio_import.cc:595 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "Infoga ändå" -#: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381 +#: editor_pt_import.cc:81 +msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:86 +msgid "Import PT Session" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:97 +msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:132 +msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:136 +msgid "" +"PT v%1 Session @ %2Hz\n" +"\n" +"%3 audio files\n" +"%4 regions\n" +"%5 active regions\n" +"\n" +"Continue..." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "" -#: editor_drag.cc:1266 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2214 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813 +#: editor_drag.cc:2311 +msgid "create region" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2517 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 +msgid "" +"One or more Audio Regions\n" +"are both Locked and\n" +"Locked to Video.\n" +"The video cannot me moved." +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2519 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "" -#: editor_drag.cc:2538 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "" -#: editor_drag.cc:3046 -msgid "copy meter mark" -msgstr "kopiera taktartsmarkör" - -#: editor_drag.cc:3054 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "flytta taktartsmarkör" -#: editor_drag.cc:3177 -msgid "copy tempo mark" -msgstr "kopiera tempomarkör" +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "kopiera taktartsmarkör" -#: editor_drag.cc:3185 +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "flytta tempomarkör" -#: editor_drag.cc:3412 +#: editor_drag.cc:3331 +msgid "copy tempo mark" +msgstr "kopiera tempomarkör" + +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "ändra intoningslängd" -#: editor_drag.cc:3526 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "ändra uttoningslängd" -#: editor_drag.cc:3880 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "flytta markör" -#: editor_drag.cc:4490 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 +msgid "automation range move" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "" -#: editor_drag.cc:4947 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5017 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5022 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "namnlös" -#: editor_drag.cc:5309 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Col" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:96 +#: editor_route_groups.cc:97 msgid "Group Tab Color" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:97 +#: editor_route_groups.cc:98 msgid "Name of Group" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207 -msgid "V" +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 +msgid "Visible|V" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:98 +#: editor_route_groups.cc:99 msgid "Group is visible?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "On" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:99 +#: editor_route_groups.cc:100 msgid "Group is enabled?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 -msgid "group|G" +#: editor_route_groups.cc:101 +msgid "Group|G" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:100 +#: editor_route_groups.cc:101 msgid "Sharing Gain?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 -msgid "relative|Rel" +#: editor_route_groups.cc:102 +msgid "Relative|Rel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:101 +#: editor_route_groups.cc:102 msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 -msgid "mute|M" +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 +msgid "Mute|M" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:102 +#: editor_route_groups.cc:103 msgid "Sharing Mute?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 -msgid "solo|S" +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 +msgid "Solo|S" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:103 +#: editor_route_groups.cc:104 msgid "Sharing Solo?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "Spela in" -#: editor_route_groups.cc:104 +#: editor_route_groups.cc:105 msgid "Sharing Record-enable Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 -msgid "monitoring|Mon" +#: editor_route_groups.cc:106 +msgid "Monitoring|Mon" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:105 +#: editor_route_groups.cc:106 msgid "Sharing Monitoring Choice?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 -msgid "selection|Sel" +#: editor_route_groups.cc:107 +msgid "Selection|Sel" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:106 +#: editor_route_groups.cc:107 msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 -msgid "active|A" +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 +msgid "Active|A" msgstr "" -#: editor_route_groups.cc:107 +#: editor_route_groups.cc:108 msgid "Sharing Active Status?" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048 -#: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116 -#: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205 -#: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312 -#: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576 -#: editor_mouse.cc:2120 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150 -msgid "File Exists!" +#: editor_export_audio.cc:114 +msgid "Confirm MIDI File Overwrite" msgstr "" -#: editor_export_audio.cc:153 -msgid "Overwrite Existing File" +#: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73 +msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: editor_group_tabs.cc:176 @@ -4702,300 +5332,341 @@ msgstr "" msgid "end" msgstr "" -#: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107 -#: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023 +#: editor_markers.cc:645 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "ställ in loop-omfång" -#: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "ställ in inslagsomfång" -#: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "omfång" -#: editor_markers.cc:725 +#: editor_markers.cc:718 msgid "new range marker" msgstr "ny omfångsmarkör" -#: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "ta bort markör" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Flytta markör till startmarkören" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "" -#: editor_markers.cc:947 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "" -#: editor_markers.cc:957 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "Göm omfång" -#: editor_markers.cc:958 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "" -#: editor_markers.cc:962 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "Ta bort omfång" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "Separera regioner i omfånget" -#: editor_markers.cc:972 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "Markera omfång" -#: editor_markers.cc:1001 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "Sätt inslagsomfång här" -#: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_markers.cc:1410 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "Byt namn på markör" -#: editor_markers.cc:1412 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "Byt namn på omfång" -#: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994 -#: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "Döp om" -#: editor_markers.cc:1432 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "byt namn på markör" -#: editor_mixer.cc:90 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2058 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2083 -msgid "End point trim" -msgstr "Beskär slutpunkt" +#: editor_mouse.cc:2218 +msgid "end point trim" +msgstr "" -#: editor_mouse.cc:2135 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "Namnge region:" -#: editor_ops.cc:165 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "dela" -#: editor_ops.cc:339 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:381 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:462 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:551 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "knuffa framåt" -#: editor_ops.cc:575 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "" -#: editor_ops.cc:618 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:694 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2042 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2164 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 +msgid "Set session start" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2274 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "rensa markörer" -#: editor_ops.cc:2289 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "rensa omfång" -#: editor_ops.cc:2305 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "rensa platser" -#: editor_ops.cc:2368 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "infoga region" -#: editor_ops.cc:2559 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2561 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2567 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2569 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2575 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2583 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "" -#: editor_ops.cc:2668 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "Byt namn på region" -#: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "Nytt namn:" -#: editor_ops.cc:2987 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "separera" -#: editor_ops.cc:3099 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3220 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "beskär till markeringen" -#: editor_ops.cc:3356 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3380 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3402 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3404 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3425 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "justera markering" -#: editor_ops.cc:3499 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "justera markering (relativt)" -#: editor_ops.cc:3533 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "justera region" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3584 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3614 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3624 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3686 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3794 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5003,11 +5674,11 @@ msgid "" "input or vice versa." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3797 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3803 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5016,23 +5687,23 @@ msgid "" "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3807 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3808 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3809 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3824 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "Avbryt frysning" -#: editor_ops.cc:3854 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5041,47 +5712,47 @@ msgid "" "You can do this without processing, which is a different operation." msgstr "" -#: editor_ops.cc:3858 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3869 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "omfång till disk" -#: editor_ops.cc:3971 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "" -#: editor_ops.cc:3974 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "klipp ut" -#: editor_ops.cc:3977 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "kopiera" -#: editor_ops.cc:3980 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "Rensa" -#: editor_ops.cc:4028 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "ta bort region" -#: editor_ops.cc:4719 -msgid "duplicate selection" -msgstr "duplicera markering" +#: editor_ops.cc:4844 +msgid "duplicate range selection" +msgstr "" -#: editor_ops.cc:4803 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "knuffa spår" -#: editor_ops.cc:4840 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5089,136 +5760,156 @@ msgstr "" "Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n" "(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)" -#: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462 -#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 +#: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "Nej, gör ingenting." -#: editor_ops.cc:4844 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "Ja, radera den." -#: editor_ops.cc:4846 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "" -#: editor_ops.cc:4906 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "normalisera" -#: editor_ops.cc:5000 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "regioner till motsatt riktning" -#: editor_ops.cc:5034 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5091 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5112 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5326 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5379 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5406 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5430 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5454 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5479 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5572 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5610 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5617 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5662 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5693 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5723 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5752 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "" -#: editor_ops.cc:5994 +#: editor_ops.cc:6056 +msgid "toggle fade active" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6008 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6027 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6041 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6066 +#: editor_ops.cc:6344 +msgid "set punch start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6372 +msgid "set punch end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6405 +msgid "set loop start from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6433 +msgid "set loop end from EP" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6175 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6176 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6179 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6180 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6206 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6236 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6278 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5226,62 +5917,62 @@ msgid "" "This could take a long time." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6285 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6286 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6288 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6443 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6478 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6522 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6533 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6546 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6561 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -5291,23 +5982,19 @@ msgid "" "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6809 -msgid "tracks" -msgstr "spår" - -#: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" -msgstr "" +msgid_plural "tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6815 -msgid "busses" -msgstr "buss(ar)" - -#: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" -msgstr "" +msgid_plural "busses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: editor_ops.cc:6822 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5315,7 +6002,7 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6827 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -5323,358 +6010,371 @@ msgid "" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6833 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6840 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "" -#: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "Ja, ta bort den." -#: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "" -#: editor_ops.cc:6912 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7076 +#: editor_ops.cc:7436 +msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 +msgid "remove time" +msgstr "" + +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7137 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7176 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7201 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7203 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "tysta region" -#: editor_ops.cc:7240 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7278 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7315 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7322 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "" -#: editor_ops.cc:7376 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "" -#: editor_regions.cc:112 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "" -#: editor_regions.cc:113 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "Slut" -#: editor_regions.cc:114 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203 -#: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274 -msgid "L" -msgstr "V" +#: editor_regions.cc:166 +msgid "Lock|L" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103 -msgid "G" +#: editor_regions.cc:167 +msgid "Gain|G" msgstr "" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793 -#: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603 -#: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190 -msgid "M" -msgstr "" - -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855 -msgid "O" -msgstr "A" +#: editor_regions.cc:169 +msgid "Opaque|O" +msgstr "" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "" -#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: editor_regions.cc:391 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_regions.cc:463 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "" -#: editor_regions.cc:465 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "" -#: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846 +#: editor_regions.cc:735 +msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" +msgstr "" + +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "" -#: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "" -#: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "" -#: editor_regions.cc:952 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "" -#: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214 -msgid "SS" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:206 -msgid "Track/Bus Name" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:207 -msgid "Track/Bus visible ?" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371 -#: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701 -msgid "A" +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 +msgid "SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:233 +msgid "Track/Bus Name" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:234 +msgid "Track/Bus visible ?" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054 -#: meter_strip.cc:379 -msgid "I" +#: editor_routes.cc:236 +msgid "MidiInput|I" msgstr "" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241 -#: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276 -msgid "R" -msgstr "H" +#: editor_routes.cc:237 +msgid "Rec|R" +msgstr "" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "" -#: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367 -#: route_time_axis.cc:2710 -msgid "S" -msgstr "" - -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 -msgid "SI" +#: editor_routes.cc:241 +msgid "SoloIso|SI" msgstr "" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:242 +msgid "SoloLock|SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "" -#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "Dölj Alla" -#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Visa alla spår" -#: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "Dölj alla spår" -#: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "Visa alla bussar" -#: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "Dölj alla bussar" -#: editor_routes.cc:482 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "Visa alla MIDI-spår" -#: editor_routes.cc:483 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "Göm alla MIDI-spår" -#: editor_routes.cc:484 -msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" -msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören" +#: editor_routes.cc:557 +msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" +msgstr "" -#: editor_rulers.cc:211 +#: editor_rulers.cc:212 msgid "New location marker" msgstr "Ny platsmarkör" -#: editor_rulers.cc:212 +#: editor_rulers.cc:213 msgid "Clear all locations" msgstr "Rensa alla platsmarkörer" -#: editor_rulers.cc:213 +#: editor_rulers.cc:214 msgid "Unhide locations" msgstr "Visa platsmarkörer" -#: editor_rulers.cc:217 +#: editor_rulers.cc:218 msgid "New range" msgstr "" -#: editor_rulers.cc:218 +#: editor_rulers.cc:219 msgid "Clear all ranges" msgstr "Rensa alla omfång" -#: editor_rulers.cc:219 +#: editor_rulers.cc:220 msgid "Unhide ranges" msgstr "Visa omfång" #: editor_rulers.cc:224 -msgid "Make Loop range" +msgid "New Loop range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:225 -msgid "Make Punch range" +msgid "New Punch range" msgstr "" #: editor_rulers.cc:230 msgid "New CD track marker" msgstr "Ny CD-spårsmarkör" -#: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38 +#: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38 msgid "New Tempo" msgstr "Nytt tempo" -#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "Ny taktart" -#: editor_snapshots.cc:137 +#: editor_snapshots.cc:149 msgid "Rename Snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:139 +#: editor_snapshots.cc:151 msgid "New name of snapshot" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:157 +#: editor_snapshots.cc:169 msgid "" "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" "(which cannot be undone)" msgstr "" -#: editor_snapshots.cc:162 +#: editor_snapshots.cc:174 msgid "Remove snapshot" msgstr "" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "lägg till" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "lägg till tempomarkör" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "lägg till" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "lägg till taktartsmarkör" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "klar" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "ersätt tempomarkör" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "ta bort tempomarkör" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" @@ -5683,330 +6383,382 @@ msgstr "" msgid "stretch/shrink" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:129 +#: editor_timefx.cc:130 msgid "pitch shift" msgstr "" -#: editor_timefx.cc:301 +#: editor_timefx.cc:282 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:83 +#: engine_dialog.cc:86 msgid "Device Control Panel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:84 +#: engine_dialog.cc:87 msgid "Midi Device Setup" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097 +#: engine_dialog.cc:89 +msgid "Refresh Devices" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:90 +msgid "Use Buffered I/O" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:86 +#: engine_dialog.cc:92 msgid "Use results" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:87 +#: engine_dialog.cc:93 msgid "Back to settings ... (ignore results)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:88 +#: engine_dialog.cc:94 msgid "Calibrate Audio" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:92 +#: engine_dialog.cc:98 msgid "Back to settings" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:111 +#: engine_dialog.cc:120 msgid "" "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" "\n" "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:137 +#: engine_dialog.cc:145 msgid "Latency Measurement Tool" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:149 +#: engine_dialog.cc:157 msgid "" "Turn down the volume on your audio equipment to a very " "low level." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:158 +#: engine_dialog.cc:166 msgid "Select two channels below and connect them using a cable." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:163 +#: engine_dialog.cc:171 msgid "Output channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:171 +#: engine_dialog.cc:179 msgid "Input channel" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:206 +#: engine_dialog.cc:213 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:213 +#: engine_dialog.cc:220 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106 +#: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106 msgid "Latency" msgstr "Fördröjning" -#: engine_dialog.cc:372 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:409 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "Drivrutin:" -#: engine_dialog.cc:415 +#: engine_dialog.cc:571 +msgid "Input Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:575 +msgid "Output Device:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 -#: sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "Samplingsfrekvens:" -#: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: engine_dialog.cc:444 +#: engine_dialog.cc:606 +msgid "Periods:" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:457 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:469 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning" -#: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "samplingar" -#: engine_dialog.cc:482 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning" -#: engine_dialog.cc:493 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:511 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" -"The %1 audio backend was configured and started externally.\n" -"This limits your control over it." +"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:564 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" "Latency calibration requires a working audio interface." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:570 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" "Latency calibration requires playback and capture" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:651 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:657 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: engine_dialog.cc:659 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:700 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:800 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39 -#, fuzzy -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "sampling" -msgstr[1] "sampling" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: engine_dialog.cc:1090 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1593 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1644 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1648 +#: engine_dialog.cc:2450 +msgid "Cannot set input device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2454 +msgid "Cannot set output device name to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1652 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1656 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1662 +#: engine_dialog.cc:2472 +msgid "Cannot set periods to %1" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1666 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1672 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1676 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2858 +msgid "" +"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " +"on the audio-interface." +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1986 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:1992 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2039 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2045 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2049 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2061 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2171 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45 -#: route_time_axis.cc:841 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: engine_dialog.cc:3086 +msgid "Running" +msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2185 +#: engine_dialog.cc:3088 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "" -#: engine_dialog.cc:2190 -msgid "Inactive" +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 +msgid "Stopped" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "Kanaler:" -#: export_channel_selector.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "Dela upp i monofiler" -#: export_channel_selector.cc:182 +#: export_channel_selector.cc:197 msgid "Bus or Track" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:459 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:463 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:467 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:536 -msgid "Export region contents" +#: export_channel_selector.cc:552 +msgid "Apply track/bus processing" msgstr "" -#: export_channel_selector.cc:537 -msgid "Export track output" +#: export_channel_selector.cc:553 +msgid "Select all tracks" msgstr "" -#: export_dialog.cc:46 +#: export_channel_selector.cc:554 +msgid "Select all busses" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:555 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#: export_channel_selector.cc:589 +msgid "Track name" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "" -#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "" -#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374 -#: export_timespan_selector.cc:436 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "Tidsspann" @@ -6032,45 +6784,57 @@ msgstr "" msgid "Stop Export" msgstr "Avbryt Export" -#: export_dialog.cc:327 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "" -#: export_dialog.cc:346 -msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" -msgstr "" - -#: export_dialog.cc:350 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "" -#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375 +#: export_dialog.cc:360 +msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:365 +msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:369 +msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:373 +msgid "Running Post Export Command for '%1'" +msgstr "" + +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:385 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:387 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " msgstr "" -#: export_dialog.cc:411 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "" -#: export_dialog.cc:425 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "" -#: export_dialog.cc:434 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "" -#: export_dialog.cc:450 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "" @@ -6078,172 +6842,246 @@ msgstr "" msgid "Add another format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:193 +#: export_file_notebook.cc:198 msgid "Format" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:194 +#: export_file_notebook.cc:199 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: export_file_notebook.cc:195 +#: export_file_notebook.cc:200 msgid "Upload to Soundcloud" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:273 +#: export_file_notebook.cc:201 +msgid "Analyze Exported Audio" +msgstr "" + +#: export_file_notebook.cc:286 msgid "No format!" msgstr "" -#: export_file_notebook.cc:291 +#: export_file_notebook.cc:304 msgid "Format %1: %2" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:33 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:34 -msgid "Revision:" +#: export_filename_selector.cc:35 +msgid "Timespan Name" msgstr "" #: export_filename_selector.cc:36 +msgid "Revision:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" -#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 -#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81 -#: export_video_dialog.cc:83 +#: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 +#: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: export_filename_selector.cc:41 -msgid "Build filename(s) from these components:" +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:212 +#: export_filename_selector.cc:45 +msgid "Build filename(s) from these components:" +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:214 -msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" +#: export_filename_selector.cc:219 +msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " "selector." msgstr "" -#: export_filename_selector.cc:322 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "Etikett: " -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "Normalisera till" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" +msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:50 +msgid "LUFS" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:51 +msgid "dBTP" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "Beskär tystnad i början" -#: export_format_dialog.cc:47 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "Lägg till tystnad i början:" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "Beskär tystnad i slutet" -#: export_format_dialog.cc:51 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "Lägg till tystnad i slutet:" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilitet" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:73 +#: export_format_dialog.cc:80 +msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:470 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:475 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:480 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:490 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:895 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:911 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:922 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:939 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "" -#: export_format_selector.cc:136 +#: export_format_selector.cc:131 msgid "Do you really want to remove the format?" msgstr "" @@ -6251,29 +7089,200 @@ msgstr "" msgid "Preset" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:104 +#: export_preset_selector.cc:99 msgid "" "The selected preset did not load successfully!\n" "Perhaps it references a format that has been removed?" msgstr "" -#: export_preset_selector.cc:156 +#: export_preset_selector.cc:151 msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:46 +#: export_report.cc:56 +msgid "Export Report/Analysis" +msgstr "" + +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 +msgid "%1 Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 +msgid "Duration:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 +msgid "Timecode:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:185 +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 +msgid "(too short integration time)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:222 +msgid "-888" +msgstr "" + +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 +msgid "Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 +msgid "%1 dBFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 +msgid "True Peak:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 +msgid "%1 dBTP" +msgstr "" + +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 +msgid "Normalization Gain:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:232 +msgid "+888.88 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 +msgid "Integrated Loudness:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 +msgid "%1 LUFS" +msgstr "" + +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 +msgid "Loudness Range:" +msgstr "" + +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 +msgid "%1 LU" +msgstr "" + +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 +msgid "100" +msgstr "" + +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 +msgid "%1 dB" +msgstr "" + +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 +msgid "" +"Not\n" +"Available" +msgstr "" + +#: export_report.cc:493 +msgid "" +"LUFS\n" +"(short)" +msgstr "" + +#: export_report.cc:503 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" + +#: export_report.cc:603 +msgid "Logscale|Lg" +msgstr "" + +#: export_report.cc:604 +msgid "Rectified|Rf" +msgstr "" + +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" +msgstr "" + +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 +msgid "Hz" +msgstr "" + +#: export_report.cc:755 +msgid "500" +msgstr "" + +#: export_report.cc:756 +msgid "1K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:757 +msgid "5K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:758 +msgid "10K" +msgstr "" + +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)." + +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Dela kanaler" + +#: export_report.cc:1203 +msgid "-36" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 +msgid "-18" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 +msgid "-9" +msgstr "" + +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 +msgid "-3" +msgstr "" + +#: export_timespan_selector.cc:44 msgid "Show Times as:" msgstr "Visa tider som:" -#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "Markera allt" -#: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93 +#: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93 msgid " to " msgstr "" -#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426 +#: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423 msgid "Range" msgstr "Omfång" @@ -6289,36 +7298,39 @@ msgstr "" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "Automatiseringsläge för reglage" -#: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "Automatiseringstyp för reglage" -#: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606 -#: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 +msgid "M" +msgstr "" + +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "U" -#: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "B" -#: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "S" @@ -6326,47 +7338,51 @@ msgstr "S" msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" -#: generic_pluginui.cc:97 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:106 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "" #: generic_pluginui.cc:250 -msgid "Switches" -msgstr "" - -#: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" - -#: generic_pluginui.cc:293 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1" -#: generic_pluginui.cc:318 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:324 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:468 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:490 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "Automatiseringskontroll" -#: generic_pluginui.cc:497 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "Ljudspårsanslutningar" @@ -6375,126 +7391,163 @@ msgstr "Ljudspårsanslutningar" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "MIDI-spåranslutningar" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793 -#: mixer_strip.cc:894 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla från" -#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 +#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195 msgid "port" msgstr "" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "Markering..." -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "Inspelningsläge" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "Solad..." -#: group_tabs.cc:320 -msgid "Create New Group ..." -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:321 -msgid "Create New Group From" -msgstr "" - -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Edit Group..." +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." msgstr "" #: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 +msgid "Create New Group ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:355 +msgid "Edit Group..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:326 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:331 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "" -#: group_tabs.cc:333 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "" -#: group_tabs.cc:340 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "" -#: group_tabs.cc:341 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:46 +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 +msgid "Time to remove" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:52 msgid "Time to insert:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:54 +#: insert_remove_time_dialog.cc:61 msgid "Intersected regions should:" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:57 +#: insert_remove_time_dialog.cc:64 msgid "stay in position" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:58 +#: insert_remove_time_dialog.cc:65 msgid "move" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:59 +#: insert_remove_time_dialog.cc:66 msgid "be split" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:65 -msgid "Insert time on all the track's playlists" +#: insert_remove_time_dialog.cc:73 +msgid "Apply to all the track's playlists" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:68 +#: insert_remove_time_dialog.cc:76 msgid "Move glued regions" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:70 +#: insert_remove_time_dialog.cc:78 msgid "Move markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:73 +#: insert_remove_time_dialog.cc:81 msgid "Move glued markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:78 +#: insert_remove_time_dialog.cc:86 msgid "Move locked markers" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:83 +#: insert_remove_time_dialog.cc:91 msgid "" "Move tempo and meter changes\n" "(may cause oddities in the tempo map)" msgstr "" -#: insert_time_dialog.cc:91 +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 +msgid "Remove time" +msgstr "" + +#: insert_remove_time_dialog.cc:99 msgid "Insert time" msgstr "" -#: instrument_selector.cc:62 +#: insert_remove_time_dialog.cc:174 +msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" +msgstr "" + +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "" -#: interthread_progress_window.cc:103 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "" @@ -6502,66 +7555,92 @@ msgstr "" msgid "I/O selector" msgstr "" -#: io_selector.cc:266 +#: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244 msgid "%1 input" msgstr "%1-ingång" -#: io_selector.cc:268 +#: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246 msgid "%1 output" msgstr "%1-utgång" -#: keyboard.cc:70 +#: keyboard.cc:93 msgid "your own" msgstr "egen" -#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157 +#: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" msgstr "" -#: keyboard.cc:136 +#: keyboard.cc:160 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" msgstr "" -#: keyeditor.cc:54 +#: keyboard.cc:193 +msgid "Loading keybindings from %1" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:67 +msgid "Colliding keybindings" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:68 +msgid "" +"The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:77 +msgid "Key Bindings" +msgstr "Kortkommandon" + +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "Ta bort kortkommando" -#: keyeditor.cc:63 -msgid "Action" -msgstr "Händelse" +#: keyeditor.cc:80 +msgid "Search..." +msgstr "" -#: keyeditor.cc:64 -msgid "Shortcut" -msgstr "Kortkommando" +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" -#: keyeditor.cc:84 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" -msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda" +#: keyeditor.cc:93 +msgid "Click to reset search string" +msgstr "" -#: keyeditor.cc:98 +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "" -#: keyeditor.cc:263 -msgid "Main_menu" -msgstr "" +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 +msgid "Action" +msgstr "Händelse" -#: keyeditor.cc:265 -msgid "redirectmenu" -msgstr "" +#: keyeditor.cc:228 +msgid "Shortcut" +msgstr "Kortkommando" -#: keyeditor.cc:267 -msgid "Editor_menus" -msgstr "" - -#: keyeditor.cc:269 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "" -#: keyeditor.cc:271 -msgid "ProcessorMenu" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" msgstr "" +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "sample" + #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" msgstr "msek" @@ -6570,109 +7649,218 @@ msgstr "msek" msgid "period" msgstr "" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "Nollställ" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "" -#: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "Använd SM" -#: location_ui.cc:59 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "Klistra" -#: location_ui.cc:87 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:88 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "" -#: location_ui.cc:317 +#: location_ui.cc:319 msgid "Remove this range" msgstr "" -#: location_ui.cc:318 +#: location_ui.cc:320 msgid "Start time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:319 +#: location_ui.cc:321 msgid "End time - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:322 +#: location_ui.cc:324 msgid "Set range start from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:323 +#: location_ui.cc:325 msgid "Set range end from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:327 +#: location_ui.cc:329 msgid "Remove this marker" msgstr "" -#: location_ui.cc:328 +#: location_ui.cc:330 msgid "Position - middle click to locate here" msgstr "" -#: location_ui.cc:330 +#: location_ui.cc:332 msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "" -#: location_ui.cc:499 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "" -#: location_ui.cc:725 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "Ny markör" -#: location_ui.cc:726 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "Nytt omfång" -#: location_ui.cc:739 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "Loop-/inslagsomfång" -#: location_ui.cc:764 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "Markörer (inkl CD-index)" -#: location_ui.cc:799 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "Omfång (inkl CD-spårsomfång)" -#: location_ui.cc:1042 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "lägg till omfångsmarkör" -#: main.cc:82 +#: lua_script_manager.cc:31 +msgid "Add/Set" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:34 +msgid "Call" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:35 +msgid "New Hook" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:77 +msgid "Signal(s)" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:127 +msgid "Action %1" +msgstr "" + +#: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: luainstance.cc:1079 +msgid "Cannot read script '%1': %2" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:97 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:102 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:166 +msgid "Select Editor Buffer" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 +msgid "Window|Lua" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 +msgid "LuaException: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 +msgid "" +"Missing script header.\n" +"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:416 +msgid "Script fails to compile." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:423 +msgid "Invalid or missing script-name or script-type." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:428 +msgid "" +"Invalid script-type.\n" +"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 +msgid "Saved as %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 +msgid "Error saving file: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:452 +msgid "" +"Script with given name '%1' already exists.\n" +"Use a different name in the descriptor." +msgstr "" + +#: luawindow.cc:636 +msgid "Scratch Buffer %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:638 +msgid "Action: '%1'" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:640 +msgid "Snippet: %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:123 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -6681,77 +7869,97 @@ msgid "" "Click OK to exit %1." msgstr "" -#: main.cc:124 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "" -#: main.cc:219 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " msgstr "" -#: main.cc:221 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "" -#: main.cc:310 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr "" -#: main.cc:313 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " och GCC version " -#: main.cc:323 -msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis" +#: main.cc:357 +msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:324 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" -#: main.cc:326 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "" -#: main.cc:327 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:328 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "" -#: main.cc:329 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" -#: main.cc:334 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "" -#: main.cc:344 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "" -#: main.cc:351 +#: main.cc:385 +msgid "Could not complete pre-GUI initialization" +msgstr "" + +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "" -#: main_clock.cc:52 +#: main_clock.cc:51 msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "" -#: marker.cc:273 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 +msgid "Edit Tempo" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 +msgid "Edit Meter" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:68 +msgid "Insert Tempo Change" +msgstr "" + +#: main_clock.cc:69 +msgid "Insert Meter Change" +msgstr "" + +#: marker.cc:280 msgid "MarkerText" msgstr "MarkörText" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573 -#: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6832,11 +8040,11 @@ msgstr "" msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:718 +#: midi_channel_selector.cc:720 msgid "Click to toggle recording of channel %1" msgstr "" -#: midi_channel_selector.cc:726 +#: midi_channel_selector.cc:728 msgid "Click to force all recorded channels to %1" msgstr "" @@ -6948,192 +8156,188 @@ msgstr "" msgid "velocity edit" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1885 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2038 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2112 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2128 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:2587 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3070 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3136 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3164 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3240 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3255 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3295 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3296 -msgid "Program " -msgstr "" - -#: midi_region_view.cc:3297 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "" -#: midi_region_view.cc:3484 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "klistra" -#: midi_streamview.cc:185 +#: midi_streamview.cc:184 msgid "attempt to display MIDI region with no source" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:195 +#: midi_streamview.cc:194 msgid "attempt to display MIDI region with no model" msgstr "" -#: midi_streamview.cc:506 +#: midi_streamview.cc:505 msgid "failed to create MIDI region" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:309 +#: midi_time_axis.cc:306 msgid "External MIDI Device" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:310 +#: midi_time_axis.cc:307 msgid "External Device Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:318 +#: midi_time_axis.cc:315 msgid "Chns" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:320 +#: midi_time_axis.cc:317 msgid "Click to edit channel settings" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:519 +#: midi_time_axis.cc:516 msgid "Show Full Range" msgstr "Visa hela omfånget" -#: midi_time_axis.cc:524 +#: midi_time_axis.cc:521 msgid "Fit Contents" msgstr "Anpassa innehållet" -#: midi_time_axis.cc:528 +#: midi_time_axis.cc:525 msgid "Note Range" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:529 +#: midi_time_axis.cc:526 msgid "Note Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:530 +#: midi_time_axis.cc:527 msgid "Channel Selector" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:535 +#: midi_time_axis.cc:532 msgid "Color Mode" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:594 +#: midi_time_axis.cc:591 msgid "Bender" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:598 +#: midi_time_axis.cc:595 msgid "Pressure" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:610 +#: midi_time_axis.cc:607 msgid "Controllers" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:615 +#: midi_time_axis.cc:612 msgid "No MIDI Channels selected" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801 +#: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798 msgid "Hide all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805 +#: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802 msgid "Show all channels" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816 +#: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813 msgid "Channel %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974 +#: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971 msgid "Controllers %1-%2" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968 +#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965 msgid "Controller %1" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:991 +#: midi_time_axis.cc:988 msgid "Sustained" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:998 +#: midi_time_axis.cc:995 msgid "Percussive" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1018 +#: midi_time_axis.cc:1015 msgid "Meter Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1025 +#: midi_time_axis.cc:1022 msgid "Channel Colors" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1032 +#: midi_time_axis.cc:1029 msgid "Track Color" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622 -#: midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "" @@ -7149,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -7165,35 +8369,36 @@ msgstr "" msgid "New velocity" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:35 +#: missing_file_dialog.cc:36 msgid "Missing File" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:37 +#: missing_file_dialog.cc:38 msgid "Select a folder to search" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:38 +#: missing_file_dialog.cc:39 msgid "Add chosen folder to search path, and try again" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:40 +#: missing_file_dialog.cc:41 msgid "Stop loading this session" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:41 +#: missing_file_dialog.cc:42 msgid "Skip all missing files" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:42 +#: missing_file_dialog.cc:43 msgid "Skip this file" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:53 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "ljud" -#: missing_file_dialog.cc:70 +#: missing_file_dialog.cc:74 msgid "" "%1 cannot find the %2 file\n" "\n" @@ -7205,7 +8410,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: missing_file_dialog.cc:104 +#: missing_file_dialog.cc:108 msgid "Click to choose an additional folder" msgstr "" @@ -7213,516 +8418,706 @@ msgstr "" msgid "Missing Plugins" msgstr "" -#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60 +#: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60 msgid "OK" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:55 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:42 +msgid "" +"This session contains the following plugins that cannot be found on this " +"system:\n" +"\n" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:56 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +#: missing_plugin_dialog.cc:48 +msgid "" +"\n" +"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" +"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " +"session.\n" +"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" msgstr "" -#: mixer_actor.cc:57 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:58 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:59 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:60 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:68 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:69 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:90 -msgid "Loaded mixer bindings from %1" -msgstr "" - -#: mixer_actor.cc:92 -msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1" -msgstr "" - -#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "pre" -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410 -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:149 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:151 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:158 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:169 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:185 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:193 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 +msgid "SoloLock|Lock" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:250 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "Mixgrupp" -#: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327 +#: mixer_strip.cc:275 +msgid "Trim: " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:524 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 +msgid "Show/Hide Monitoring Section" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:688 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:710 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1171 +#: mixer_strip.cc:1291 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1174 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1287 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1413 -msgid "*Comments*" -msgstr "*Kommentarer" +#: mixer_strip.cc:1536 +msgid "Click to add/edit comments" +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1420 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 msgid "Cmt" msgstr "Kmt" -#: mixer_strip.cc:1423 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*Kmt*" - -#: mixer_strip.cc:1429 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer" - -#: mixer_strip.cc:1473 +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1476 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "Färg..." -#: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1516 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "Spara som spårmall..." -#: mixer_strip.cc:1530 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "Justera fördröjning..." -#: mixer_strip.cc:1533 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "Skydda mot denormals" -#: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "Fjärr-ID..." +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 +msgid "Duplicate..." +msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1823 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1827 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1847 -msgid "Pr" +#: mixer_strip.cc:2016 +msgid "Meter|In" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1851 -msgid "Po" +#: mixer_strip.cc:2020 +msgid "Meter|Pr" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1860 -msgid "C" +#: mixer_strip.cc:2024 +msgid "Meter|Po" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168 +#: mixer_strip.cc:2028 +msgid "Meter|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2033 +msgid "Meter|C" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70 +#: mixer_strip.cc:2196 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380 -msgid "D" +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 +msgid "MonitorInput|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 +msgid "MonitorDisk|D" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2225 +msgid "Mon|O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 +msgid "AfterFader|A" msgstr "" #: mixer_strip.cc:2241 +msgid "Prefader|P" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2246 +msgid "SoloIso|I" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2247 +msgid "SoloLock|L" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "Före-nivåreglage" -#: mixer_strip.cc:2242 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "Efter-nivåreglage" -#: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "" -#: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: mixer_ui.cc:1224 +#: mixer_ui.cc:221 +msgid "Favorite Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:627 +msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "hittade inte spårvisningslisteobjekt för omdöpt remsor!" -#: mixer_ui.cc:1316 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "-alla-" -#: mixer_ui.cc:1853 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "Remsor" -#: meter_strip.cc:157 +#: mixer_ui.cc:2479 +msgid "No Track/Bus is selected." +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2481 +msgid "Add at the top" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2483 +msgid "Add Pre-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2485 +msgid "Add Post-Fader" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2487 +msgid "Add at the end" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2493 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2499 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "" -#: meter_strip.cc:883 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 +msgid "PreFader|P" +msgstr "" + +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "" -#: meter_strip.cc:884 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "" -#: meter_strip.cc:885 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "" -#: meter_strip.cc:886 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "" -#: meter_strip.cc:887 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:82 -msgid "Peak" +#: meter_patterns.cc:84 +msgid "Peak (+6dBFS)" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:85 +#: meter_patterns.cc:87 +msgid "Peak (0dBFS)" +msgstr "" + +#: meter_patterns.cc:90 msgid "RMS + Peak" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:88 +#: meter_patterns.cc:93 msgid "IEC1/DIN" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:91 +#: meter_patterns.cc:96 msgid "IEC1/Nordic" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:94 +#: meter_patterns.cc:99 msgid "IEC2/BBC" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:97 +#: meter_patterns.cc:102 msgid "IEC2/EBU" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:100 -msgid "K20" +#: meter_patterns.cc:105 +msgid "K20/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:103 -msgid "K14" +#: meter_patterns.cc:108 +msgid "K14/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:106 -msgid "K12" +#: meter_patterns.cc:111 +msgid "K12/RMS" msgstr "" -#: meter_patterns.cc:109 +#: meter_patterns.cc:114 msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:69 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "Sololäge" -#: monitor_section.cc:100 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "" -#: monitor_section.cc:104 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "" -#: monitor_section.cc:114 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" msgstr "" -#: monitor_section.cc:117 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" msgstr "" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "" -#: monitor_section.cc:140 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:146 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "" -#: monitor_section.cc:156 -msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" -msgstr "" - #: monitor_section.cc:170 -msgid "Solo Boost" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:185 -msgid "" -"Gain reduction non-soloed signals\n" -"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:196 -msgid "SiP Cut" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:211 -msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283 -msgid "Dim" -msgstr "" - -#: monitor_section.cc:235 msgid "Excl. Solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:237 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "" -#: monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "" -#: monitor_section.cc:246 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" msgstr "" -#: monitor_section.cc:323 +#: monitor_section.cc:189 +msgid "Processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:191 +msgid "Allow one to add monitor effect processors" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:206 +msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 +msgid "0 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:211 +msgid "3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:212 +msgid "6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:213 +msgid "10 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:215 +msgid "Solo Boost" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:222 +msgid "" +"Gain reduction non-soloed signals\n" +"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +msgid "-6 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +msgid "-12 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 +msgid "-20 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:231 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:233 +msgid "SiP Cut" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:240 +msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +msgid "-3 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 +msgid "Dim" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:294 +msgid "-30 dB" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:333 +msgid "Inv" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:744 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "" -#: monitor_section.cc:747 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:750 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "" -#: monitor_section.cc:753 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:759 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "" -#: monitor_section.cc:771 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:776 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:781 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:786 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "" -#: monitor_section.cc:796 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:798 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "" -#: monitor_section.cc:800 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "" -#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119 +#: monitor_section.cc:953 +msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" +msgstr "" + +#: monitor_section.cc:1413 +msgid "No session - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: monitor_selector.cc:199 +msgid "Monitor output selector" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115 msgid "bypassed" msgstr "" -#: mono_panner.cc:123 +#: mono_panner.cc:119 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:33 +#: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252 +#: stereo_panner.cc:275 +msgid "Panner|L" +msgstr "" + +#: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250 +#: stereo_panner.cc:277 +msgid "Panner|R" +msgstr "" + +#: mono_panner_editor.cc:35 msgid "Mono Panner" msgstr "" -#: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49 -#: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51 +#: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51 +#: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53 msgid "%" msgstr "" @@ -7777,10 +9172,6 @@ msgid "" "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" msgstr "" -#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 -msgid "New Preset" -msgstr "Ny förinställning" - #: new_plugin_preset_dialog.cc:30 msgid "Replace existing preset with this name" msgstr "Ersätt existerande förinställning med samma namn" @@ -7789,6 +9180,10 @@ msgstr "Ersätt existerande förinställning med samma namn" msgid "Name of new preset" msgstr "Namnge ny förinställning" +#: new_plugin_preset_dialog.cc:44 +msgid "New Favorite Only" +msgstr "" + #: normalize_dialog.cc:34 msgid "Normalize regions" msgstr "Normalisera regioner" @@ -7797,7 +9192,11 @@ msgstr "Normalisera regioner" msgid "Normalize region" msgstr "Normalisera region" -#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66 +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "Normalisera till" + +#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "" @@ -7817,103 +9216,106 @@ msgstr "Normalisera" msgid "Select Note" msgstr "" -#: opts.cc:57 +#: opts.cc:61 msgid "Usage: " msgstr "Användning: " -#: opts.cc:58 +#: opts.cc:62 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n" msgstr "" -#: opts.cc:59 +#: opts.cc:63 msgid " -v, --version Show version information\n" msgstr "" -#: opts.cc:60 +#: opts.cc:64 msgid " -h, --help Print this message\n" msgstr "" -#: opts.cc:61 +#: opts.cc:65 msgid "" " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" msgstr "" -#: opts.cc:62 +#: opts.cc:66 msgid "" " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n" msgstr "" -#: opts.cc:63 +#: opts.cc:67 +msgid "" +" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" +msgstr "" + +#: opts.cc:68 msgid "" " -c, --name Use a specific backend client name, default is " "ardour\n" msgstr "" -#: opts.cc:64 +#: opts.cc:69 msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n" msgstr "" -#: opts.cc:65 +#: opts.cc:70 msgid "" " -D, --debug Set debug flags. Use \"-D list\" to see " "available options\n" msgstr "" -#: opts.cc:66 +#: opts.cc:71 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" msgstr "" -#: opts.cc:67 +#: opts.cc:72 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" msgstr "" -#: opts.cc:68 +#: opts.cc:73 msgid "" " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" msgstr "" -#: opts.cc:69 +#: opts.cc:74 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" msgstr "" -#: opts.cc:70 +#: opts.cc:75 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" msgstr "" -#: opts.cc:71 +#: opts.cc:76 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n" msgstr "" -#: opts.cc:73 +#: opts.cc:78 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -#: opts.cc:75 +#: opts.cc:80 msgid "" " -E, --save Load the specified session, save it to " "and then quit\n" msgstr "" -#: opts.cc:76 +#: opts.cc:81 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" msgstr "" -#: opts.cc:77 -msgid "" -" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/." -"ardour3/ardour.bindings)\n" +#: opts.cc:82 +msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n" msgstr "" -#: panner2d.cc:854 +#: panner2d.cc:896 msgid "Panner (2D)" msgstr "" -#: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452 +#: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458 msgid "Bypass" msgstr "Förbigå" -#: panner2d.cc:862 +#: panner2d.cc:904 msgid "Panner" msgstr "Panorerare" @@ -7925,6 +9327,22 @@ msgstr "panoreringsautomatiseringsläge" msgid "Pan automation type" msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp" +#: panner_ui.cc:605 +msgid "Manual|M" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:608 +msgid "Play|P" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:611 +msgid "Touch|T" +msgstr "" + +#: panner_ui.cc:614 +msgid "Write|W" +msgstr "" + #: playlist_selector.cc:43 msgid "Playlists" msgstr "" @@ -7957,143 +9375,297 @@ msgstr "dB-skala" msgid "Show phase" msgstr "Visa fas" -#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "Namn innehåller" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "Typ innehåller" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "Kategori innehåller" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "Upphovsperson innehåller" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "Bibliotek innehåller" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "Endast favoriter" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "Endast dolda" -#: plugin_selector.cc:64 +#: plugin_selector.cc:65 msgid "Plugin Manager" msgstr "Insticksprogram" -#: plugin_selector.cc:85 +#: plugin_selector.cc:96 msgid "Fav" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:87 +#: plugin_selector.cc:98 msgid "Available Plugins" msgstr "Tillgängliga insticksprogram" -#: plugin_selector.cc:88 +#: plugin_selector.cc:99 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: plugin_selector.cc:89 +#: plugin_selector.cc:100 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: plugin_selector.cc:90 +#: plugin_selector.cc:101 msgid "Creator" msgstr "Upphovsman" -#: plugin_selector.cc:91 +#: plugin_selector.cc:102 msgid "# Audio In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:92 +#: plugin_selector.cc:103 msgid "# Audio Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:93 +#: plugin_selector.cc:104 msgid "# MIDI In" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:94 +#: plugin_selector.cc:105 msgid "# MIDI Out" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:116 +#: plugin_selector.cc:132 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Insticksprogram att ansluta" -#: plugin_selector.cc:129 +#: plugin_selector.cc:145 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Lägg till ett insticksprogram till effektlistan" -#: plugin_selector.cc:133 +#: plugin_selector.cc:149 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Ta bort ett insticksprogram från effektlistan" -#: plugin_selector.cc:135 -msgid "Update available plugins" -msgstr "Uppdatera tillgängliga insticksprogram" +#: plugin_selector.cc:161 +msgid "Show Hidden" +msgstr "" -#: plugin_selector.cc:172 +#: plugin_selector.cc:163 +msgid "Include hidden plugins in list." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:166 +msgid "Instruments" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:168 +msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:171 +msgid "Analyzers" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:173 +msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:176 +msgid "Utils" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:178 +msgid "Cycle display of utility plugins (if any)." +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:208 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "Infoga" -#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339 -#: plugin_selector.cc:340 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:496 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" "See the Log window for more details (maybe)" msgstr "" -#: plugin_selector.cc:644 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: plugin_selector.cc:646 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "Insticksprogram..." -#: plugin_selector.cc:650 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "Upphovsman" -#: plugin_selector.cc:653 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "Kategori" -#: plugin_ui.cc:113 +#: plugin_ui.cc:114 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227 +#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:125 +#: plugin_ui.cc:126 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:257 +#: plugin_ui.cc:258 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " "version of %1)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:329 +#: plugin_ui.cc:330 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" msgstr "" @@ -8101,37 +9673,42 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: plugin_ui.cc:422 +#: plugin_ui.cc:423 msgid "Description" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:423 +#: plugin_ui.cc:424 msgid "Plugin analysis" msgstr "Analys av insticksprogram" -#: plugin_ui.cc:430 +#: plugin_ui.cc:431 msgid "" "Presets (if any) for this plugin\n" "(Both factory and user-created)" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:431 +#: plugin_ui.cc:432 msgid "Save a new preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:432 +#: plugin_ui.cc:433 msgid "Save the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:433 +#: plugin_ui.cc:434 msgid "Delete the current preset" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:434 +#: plugin_ui.cc:435 +msgid "" +"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" +msgstr "" + +#: plugin_ui.cc:436 msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -8139,110 +9716,118 @@ msgstr "" "Tryck här för att tillåta att insticksprogrammet mottar tangentbordsgenvägar " "som %1 vanligtvis skulle använda" -#: plugin_ui.cc:468 +#: plugin_ui.cc:474 msgid "Click to enable/disable this plugin" msgstr "Tryck för att slå på/av insticksprogrammet" -#: plugin_ui.cc:507 +#: plugin_ui.cc:517 msgid "latency (%1 sample)" msgid_plural "latency (%1 samples)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugin_ui.cc:509 +#: plugin_ui.cc:519 msgid "latency (%1 ms)" msgstr "fördröjning (%1 msek)" -#: plugin_ui.cc:520 +#: plugin_ui.cc:530 msgid "Edit Latency" msgstr "Ställ in fördröjning" -#: plugin_ui.cc:566 +#: plugin_ui.cc:576 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin_ui.cc:574 +#: plugin_ui.cc:584 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more " "information." msgstr "" -#: plugin_ui.cc:670 +#: plugin_ui.cc:592 +msgid "New Preset" +msgstr "Ny förinställning" + +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "Tryck här för att återställa normala tangentbordsgenvägar" -#: port_group.cc:337 +#: plugin_ui.cc:785 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: port_group.cc:338 msgid "%1 Busses" msgstr "%1-bussar" -#: port_group.cc:338 +#: port_group.cc:339 msgid "%1 Tracks" msgstr "%1-spår" -#: port_group.cc:339 +#: port_group.cc:340 msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" -#: port_group.cc:340 +#: port_group.cc:341 msgid "%1 Misc" msgstr "" -#: port_group.cc:341 +#: port_group.cc:342 msgid "Other" msgstr "" -#: port_group.cc:432 port_group.cc:433 +#: port_group.cc:434 port_group.cc:435 msgid "LTC Out" msgstr "" -#: port_group.cc:436 port_group.cc:437 +#: port_group.cc:438 port_group.cc:439 msgid "LTC In" msgstr "" -#: port_group.cc:463 +#: port_group.cc:473 msgid "MTC in" msgstr "" -#: port_group.cc:466 -msgid "MIDI control in" -msgstr "" - -#: port_group.cc:469 +#: port_group.cc:476 msgid "MIDI clock in" msgstr "" -#: port_group.cc:472 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "" -#: port_group.cc:476 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "" -#: port_group.cc:479 -msgid "MIDI control out" -msgstr "" - -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "" -#: port_group.cc:485 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "" -#: port_group.cc:532 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr "" -#: port_group.cc:544 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "" -#: port_group.cc:545 -msgid "alsa_pcm" +#: port_group.cc:565 +msgid "alsa_pcm:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:566 +msgid "alsa_midi:" +msgstr "" + +#: port_group.cc:574 +msgid "Scene " msgstr "" #: port_insert_ui.cc:39 @@ -8265,78 +9850,77 @@ msgstr "" msgid "Port Insert " msgstr "" -#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357 +#: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367 msgid "Sources" msgstr "Källor" -#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358 +#: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368 msgid "Destinations" msgstr "Destinationer" -#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448 +#: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458 #, c-format msgid "Add %s %s" msgstr "Lägg till %s-%s" # -#: port_matrix.cc:456 +#: port_matrix.cc:466 #, c-format msgid "Rename '%s'..." msgstr "Byt namn på '%s'..." -#: port_matrix.cc:472 +#: port_matrix.cc:482 msgid "Remove all" msgstr "Ta bort alla" -#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504 +#: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514 #, c-format msgid "%s all" msgstr "" -#: port_matrix.cc:527 +#: port_matrix.cc:537 msgid "Rescan" msgstr "Uppdatera" -#: port_matrix.cc:529 +#: port_matrix.cc:539 msgid "Show individual ports" msgstr "Visa enskilda portar" -#: port_matrix.cc:535 +#: port_matrix.cc:545 msgid "Flip" msgstr "" -#: port_matrix.cc:722 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +#: port_matrix.cc:732 +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -#: port_matrix.cc:725 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "" -#: port_matrix.cc:747 +#: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "" -#: port_matrix.cc:748 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" - -#: port_matrix.cc:965 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "Ta bort '%s'" -#: port_matrix.cc:980 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s alla från '%s'" -#: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "kanal" @@ -8348,223 +9932,237 @@ msgstr "" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "" -#: processor_box.cc:150 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:152 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "" -#: processor_box.cc:310 +#: processor_box.cc:323 +msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." msgstr "" -#: processor_box.cc:314 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" -"Alt+double-click to show generic GUI.%2" +"%2+double-click to show generic GUI.%3" msgstr "" -#: processor_box.cc:317 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" msgstr "" -#: processor_box.cc:361 +#: processor_box.cc:514 +msgid "" +"%1\n" +"The Plugin is not available on this system\n" +"and has been replaced by a stub." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:437 +#: processor_box.cc:695 +msgid "Inline Display" +msgstr "" + +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:441 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:475 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "" -#: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "av" -#: processor_box.cc:957 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" msgstr "" -#: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804 +#: processor_box.cc:1966 +msgid "" +"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" +"the I/O configuration of the plugins could\n" +"not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "" -#: processor_box.cc:1432 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1438 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1441 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1445 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1448 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1451 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1455 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: processor_box.cc:1458 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" msgstr "" -#: processor_box.cc:1495 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "" - -#: processor_box.cc:1807 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" "outputs will not work correctly." msgstr "" -#: processor_box.cc:1991 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "" -#: processor_box.cc:2022 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2159 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "" -#: processor_box.cc:2170 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" "could not match the configuration of this track." msgstr "" -#: processor_box.cc:2216 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Ja, ta bort alla" -#: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "" -#: processor_box.cc:2237 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2240 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2428 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "Nytt insticksprogram" -#: processor_box.cc:2431 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "Ny Anslutningspunkt" -#: processor_box.cc:2434 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2438 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "Ny auxilliär sänd..." -#: processor_box.cc:2441 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "" -#: processor_box.cc:2443 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "Rensa (alla)" -#: processor_box.cc:2445 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "Rensa (förreglage)" -#: processor_box.cc:2447 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "Rensa (efterreglage)" -#: processor_box.cc:2473 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "Aktivera alla" -#: processor_box.cc:2475 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "" -#: processor_box.cc:2477 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B:a insticksprogram" -#: processor_box.cc:2486 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "" -#: processor_box.cc:2789 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "" -#: processor_box.cc:2791 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "" @@ -8592,152 +10190,317 @@ msgstr "" msgid "main grid" msgstr "rutnät" -#: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109 +#: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118 msgid "Quantize" msgstr "Kvantisera" -#: quantize_dialog.cc:56 +#: quantize_dialog.cc:65 msgid "Strength" msgstr "Styrka" -#: quantize_dialog.cc:59 +#: quantize_dialog.cc:68 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: quantize_dialog.cc:62 +#: quantize_dialog.cc:71 msgid "Threshold (ticks)" msgstr "Tröskel (ticks)" -#: quantize_dialog.cc:63 +#: quantize_dialog.cc:72 msgid "Snap note start" msgstr "Fäst notstart mot" -#: quantize_dialog.cc:64 +#: quantize_dialog.cc:73 msgid "Snap note end" msgstr "Fäst notslut mot" -#: rc_option_editor.cc:77 -msgid "Click audio file:" -msgstr "Klickljudfil" - -#: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: rc_option_editor.cc:84 +#: rc_option_editor.cc:89 +msgid "Emphasis on first beat:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:95 +msgid "Use default Click:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:101 +msgid "Click audio file:" +msgstr "Klickljudfil" + +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "Betoning:" -#: rc_option_editor.cc:116 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "Markera klick" -#: rc_option_editor.cc:139 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "Markera klickbetoning" -#: rc_option_editor.cc:170 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "Begränsa ångrahistoriken till" -#: rc_option_editor.cc:171 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "Spara ångrahistorik för" -#: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "kommandon" -#: rc_option_editor.cc:325 +#: rc_option_editor.cc:378 +msgid "" +"\n" +"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:403 +msgid "Select Keyboard layout:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:422 +msgid "When Clicking:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "Redigera med:" -#: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+ musknapp" -#: rc_option_editor.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "Radera med:" -#: rc_option_editor.cc:378 +#: rc_option_editor.cc:481 +msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:405 +#: rc_option_editor.cc:507 +msgid "When Beginning a Drag:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 +msgid "Recommended Setting: %1%2" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:532 +msgid "Copy items using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:559 +msgid "Constrain drag using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:567 +msgid "When Beginning a Trim:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:586 +msgid "Trim contents using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:607 +msgid "Anchored trim using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:651 +msgid "Resize notes relatively using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:660 +msgid "While Dragging:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:421 -msgid "Keyboard layout:" -msgstr "Tangentbordslayout:" - -#: rc_option_editor.cc:544 -msgid "Font scaling:" -msgstr "Typsnittskalning" - -#: rc_option_editor.cc:547 -msgid "Default" +#: rc_option_editor.cc:710 +msgid "Snap relatively using:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:573 -msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout." +#: rc_option_editor.cc:718 +msgid "While Trimming:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:614 -msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:666 -msgid "Playback (seconds of buffering):" -msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):" - -#: rc_option_editor.cc:679 -msgid "Recording (seconds of buffering):" -msgstr "Inspelning (sekunder buffert):" - -#: rc_option_editor.cc:737 -msgid "Control Surface Protocol" +#: rc_option_editor.cc:738 +msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:746 -msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" -msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar" +msgid "While Dragging Control Points:" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:903 +#: rc_option_editor.cc:767 +msgid "Fine adjust using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:789 +msgid "Push points using:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1029 +msgid "GUI and Font scaling:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1032 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1058 +msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1100 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1101 +msgid "30 sec" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1102 +msgid "1 min" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1103 +msgid "2 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1104 +msgid "3 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1105 +msgid "4 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1106 +msgid "5 mins" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1109 +msgid "" +"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " +"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1111 +msgid "Scan Time Out:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1159 +msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1212 +msgid "Small sessions (4-16 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1213 +msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1214 +msgid "Large sessions (64+ tracks)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1215 +msgid "Custom (set by sliders below)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 +msgid "Preset:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1231 +msgid "Playback (seconds of buffering):" +msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):" + +#: rc_option_editor.cc:1244 +msgid "Recording (seconds of buffering):" +msgstr "Inspelning (sekunder buffert):" + +#: rc_option_editor.cc:1322 +msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1353 +msgid "Control Surface Protocol" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1367 +msgid "" +"Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " +"first ):" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1371 +msgid "Show Protocol Settings" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1494 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:904 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:905 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:913 +#: rc_option_editor.cc:1556 +msgid "Video Server" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:915 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:920 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " "the video-server is running locally" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:922 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:927 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -8746,191 +10509,125 @@ msgid "" "monitor and file-browsing when opening/adding a video file." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:934 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:939 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1022 -msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +#: rc_option_editor.cc:1598 +msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1023 -msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1024 -msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1035 -msgid "General" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1041 -msgid "Scan for Plugins" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1048 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" -"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " -"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " +"restart." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1055 -msgid "" -"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. " -"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 " -"disables the timeout." +#: rc_option_editor.cc:1661 +msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1057 -msgid "Scan Time Out [deciseconds]" +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1065 -msgid "VST" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1071 -msgid "Clear VST Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1075 -msgid "Clear VST Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1083 -msgid "" -"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " -"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " -"available after triggering a 'Scan' manually" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1086 -msgid "Linux VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1093 -msgid "Windows VST Path:" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1102 -msgid "Audio Unit" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1111 -msgid "" -"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " -"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " -"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " -"during plugin discovery will disable it." -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1114 -msgid "Clear AU Cache" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1118 -msgid "Clear AU Blacklist" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1201 -msgid "Set Windows VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1216 -msgid "Set Linux VST Search Path" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1297 +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1-inställningar" -#: rc_option_editor.cc:1309 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP CPU-användning" -#: rc_option_editor.cc:1313 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "Signalprocessering använder" -#: rc_option_editor.cc:1318 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "alla förutom en processor" -#: rc_option_editor.cc:1319 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "alla tillgängliga processorer" -#: rc_option_editor.cc:1322 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 processor(er)" -#: rc_option_editor.cc:1325 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1330 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1337 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen" -#: rc_option_editor.cc:1345 -msgid "Make periodic backups of the session file" -msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior" - -#: rc_option_editor.cc:1350 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1355 +#: rc_option_editor.cc:1905 +msgid "Make periodic backups of the session file" +msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior" + +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "Kopiera alltid importerade filer" -#: rc_option_editor.cc:1362 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1383 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "Automatisering" -#: rc_option_editor.cc:1393 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1402 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1414 +#: rc_option_editor.cc:1968 +msgid "Transport Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp" -#: rc_option_editor.cc:1423 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1428 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -8939,25 +10636,25 @@ msgid "" "cancels loop playback" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1434 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar" -#: rc_option_editor.cc:1439 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1445 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar" -#: rc_option_editor.cc:1454 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen" -#: rc_option_editor.cc:1459 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -8966,11 +10663,11 @@ msgid "" "all times" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1467 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1472 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -8980,39 +10677,83 @@ msgid "" "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1480 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge" -#: rc_option_editor.cc:1484 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1489 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1497 -msgid "Sync/Slave" +#: rc_option_editor.cc:2059 +msgid "Preroll" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1501 +#: rc_option_editor.cc:2064 +msgid "" +"The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " +"initiated.\n" +"\n" +"If Follow Edits is enabled, the preroll is applied to the playhead " +"position when a region is selected or trimmed." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2066 +msgid "0 (no pre-roll)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2067 +msgid "0.1 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2068 +msgid "0.25 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2069 +msgid "0.5 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2070 +msgid "1.0 second" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2071 +msgid "2.0 seconds" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 +msgid "Transport/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2074 +msgid "Synchronization and Slave Options" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1510 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1516 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -9026,27 +10767,27 @@ msgid "" "external timecode standard and the session standard." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1526 -msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation." +#: rc_option_editor.cc:2103 +msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1532 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio " "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is " -"fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n" +"fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n" "\n" "When disabled %1 will compensate for potential drift, regardless if " "the timecode sources shares clock sync." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1553 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -9059,139 +10800,51 @@ msgid "" "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1563 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1567 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1582 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1587 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1594 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1600 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1606 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1610 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1622 -msgid "Allow dragging of playhead" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1630 -msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" -msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner" - -#: rc_option_editor.cc:1638 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren" - -#: rc_option_editor.cc:1646 -msgid "Display master-meter in the toolbar" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1653 -msgid "Default fade shape" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1672 -msgid "Regions in active edit groups are edited together" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1673 -msgid "whenever they overlap in time" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1674 -msgid "only if they have identical length, position and origin" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1684 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet" -#: rc_option_editor.cc:1692 -msgid "Show waveforms in regions" -msgstr "Visa vågformer i regioner" - -#: rc_option_editor.cc:1700 -msgid "Show gain envelopes in audio regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1701 -msgid "in all modes" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1702 -msgid "only in region gain mode" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1709 -msgid "Waveform scale" -msgstr "Vågformsskala" - -#: rc_option_editor.cc:1714 -msgid "linear" -msgstr "linjär" - -#: rc_option_editor.cc:1715 -msgid "logarithmic" -msgstr "logaritmisk" - -#: rc_option_editor.cc:1721 -msgid "Waveform shape" -msgstr "Vågformsutseende" - -#: rc_option_editor.cc:1726 -msgid "traditional" -msgstr "traditionell" - -#: rc_option_editor.cc:1727 -msgid "rectified" -msgstr "korrigerad" - -#: rc_option_editor.cc:1736 -msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" -msgstr "Visa vågformer vid inspelning" - -#: rc_option_editor.cc:1744 -msgid "Show zoom toolbar" -msgstr "Visa zoom-verktygsraden" - -#: rc_option_editor.cc:1752 -msgid "Update editor window during drags of the summary" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1760 -msgid "Synchronise editor and mixer selection" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1767 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "Namnge nya markörer" -#: rc_option_editor.cc:1773 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -9199,519 +10852,874 @@ msgid "" "You can always rename markers by right-clicking on them" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1779 -msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +#: rc_option_editor.cc:2215 +msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:1786 -msgid "After splitting selected regions, select" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1791 -msgid "no regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1794 -msgid "newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1798 -msgid "existing selection and newly-created regions" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1805 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffertar" - -#: rc_option_editor.cc:1813 -msgid "Record monitoring handled by" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1819 -msgid "via Audio Driver" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1825 -msgid "audio hardware" -msgstr "ljudhårdvaran" - -#: rc_option_editor.cc:1832 -msgid "Tape machine mode" -msgstr "Bandmaskingläge" - -#: rc_option_editor.cc:1837 -msgid "Connection of tracks and busses" -msgstr "Spår- och bussanslutning" - -#: rc_option_editor.cc:1842 -msgid "Auto-connect master/monitor busses" -msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt" - -#: rc_option_editor.cc:1849 -msgid "Connect track inputs" -msgstr "Anslut spåringångar" - -#: rc_option_editor.cc:1854 -msgid "automatically to physical inputs" -msgstr "automatiskt till fysiska ingångar" - -#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868 -msgid "manually" -msgstr "manuellt" - -#: rc_option_editor.cc:1861 -msgid "Connect track and bus outputs" -msgstr "Anslut spår- och bussutgångar" - -#: rc_option_editor.cc:1866 -msgid "automatically to physical outputs" -msgstr "automatiskt till fysiska utgångar" - -#: rc_option_editor.cc:1867 -msgid "automatically to master bus" -msgstr "automatiskt till master-bussen" - -#: rc_option_editor.cc:1872 -msgid "Denormals" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1877 -msgid "Use DC bias to protect against denormals" -msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals" - -#: rc_option_editor.cc:1884 -msgid "Processor handling" -msgstr "Processorhantering" - -#: rc_option_editor.cc:1890 -msgid "no processor handling" -msgstr "ingen processorhantering" - -#: rc_option_editor.cc:1896 -msgid "use FlushToZero" -msgstr "använd FlushToZero" - -#: rc_option_editor.cc:1903 -msgid "use DenormalsAreZero" -msgstr "använd DenormalsAreZero" - -#: rc_option_editor.cc:1910 -msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1926 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1934 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt" - -#: rc_option_editor.cc:1944 -msgid "Enable automatic analysis of audio" -msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt" - -#: rc_option_editor.cc:1952 -msgid "Replicate missing region channels" -msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler" - -#: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012 -#: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050 -#: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074 -#: rc_option_editor.cc:2076 -msgid "Solo / mute" -msgstr "Solo / tysta" - -#: rc_option_editor.cc:1964 -msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1971 -msgid "Solo controls are Listen controls" -msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller" - -#: rc_option_editor.cc:1980 -msgid "Listen Position" -msgstr "Avlyssningsposition" - -#: rc_option_editor.cc:1985 -msgid "after-fader (AFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1986 -msgid "pre-fader (PFL)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:1992 -msgid "PFL signals come from" -msgstr "PFL-signaler kommer från" - -#: rc_option_editor.cc:1997 -msgid "before pre-fader processors" -msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer" - -#: rc_option_editor.cc:1998 -msgid "pre-fader but after pre-fader processors" -msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer" - -#: rc_option_editor.cc:2004 -msgid "AFL signals come from" -msgstr "AFL-signaler kommer från" - -#: rc_option_editor.cc:2009 -msgid "immediately post-fader" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2010 -msgid "after post-fader processors (before pan)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2019 -msgid "Exclusive solo" -msgstr "Avskild solo" - -#: rc_option_editor.cc:2027 -msgid "Show solo muting" -msgstr "Visa solotystning" - -#: rc_option_editor.cc:2035 -msgid "Soloing overrides muting" -msgstr "Solo åsidosätter tystning" - -#: rc_option_editor.cc:2040 -msgid "Default track / bus muting options" -msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning" - -#: rc_option_editor.cc:2045 -msgid "Mute affects pre-fader sends" -msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar" - -#: rc_option_editor.cc:2053 -msgid "Mute affects post-fader sends" -msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar" - -#: rc_option_editor.cc:2061 -msgid "Mute affects control outputs" -msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar" - -#: rc_option_editor.cc:2069 -msgid "Mute affects main outputs" -msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna" - -#: rc_option_editor.cc:2074 -msgid "Send Routing" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2079 -msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2087 -msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2105 -msgid "Send MIDI Time Code" -msgstr "Skicka MIDI-tidskod" - -#: rc_option_editor.cc:2113 -msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2122 -msgid "Obey MIDI Machine Control commands" -msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon" - -#: rc_option_editor.cc:2130 -msgid "Send MIDI Machine Control commands" -msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon" - -#: rc_option_editor.cc:2138 -msgid "Send MIDI control feedback" -msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar" - -#: rc_option_editor.cc:2146 -msgid "Inbound MMC device ID" -msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID" - -#: rc_option_editor.cc:2155 -msgid "Outbound MMC device ID" -msgstr "Utgående MMC-enhets-ID" - -#: rc_option_editor.cc:2164 -msgid "Initial program change" -msgstr "Initiell programändring" - -#: rc_option_editor.cc:2173 -msgid "Display first MIDI bank/program as 0" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2181 -msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2189 -msgid "Sound MIDI notes as they are selected" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2194 -msgid "Midi Audition" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2198 -msgid "Midi Audition Synth (LV2)" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241 -msgid "User interaction" +#: rc_option_editor.cc:2223 +msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "" #: rc_option_editor.cc:2232 +msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2240 +msgid "" +"Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " +"scroll wheel" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2249 +msgid "Update editor window during drags of the summary" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2257 +msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2265 +msgid "Show gain envelopes in audio regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2266 +msgid "in all modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2267 +msgid "only in Draw and Internal Edit modes" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2272 +msgid "Editor Behavior" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2277 +msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" +msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner" + +#: rc_option_editor.cc:2284 +msgid "Default fade shape" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2303 +msgid "Regions in active edit groups are edited together" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2304 +msgid "whenever they overlap in time" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2305 +msgid "only if they have identical length, position and origin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2314 +msgid "Layering model" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2319 +msgid "later is higher" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2320 +msgid "manual layering" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2325 +msgid "After splitting selected regions, select" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2330 +msgid "no regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2333 +msgid "newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2337 +msgid "existing selection and newly-created regions" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 +msgid "Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2347 +msgid "Show waveforms in regions" +msgstr "Visa vågformer i regioner" + +#: rc_option_editor.cc:2356 +msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" +msgstr "Visa vågformer vid inspelning" + +#: rc_option_editor.cc:2363 +msgid "Waveform scale" +msgstr "Vågformsskala" + +#: rc_option_editor.cc:2368 +msgid "linear" +msgstr "linjär" + +#: rc_option_editor.cc:2369 +msgid "logarithmic" +msgstr "logaritmisk" + +#: rc_option_editor.cc:2375 +msgid "Waveform shape" +msgstr "Vågformsutseende" + +#: rc_option_editor.cc:2380 +msgid "traditional" +msgstr "traditionell" + +#: rc_option_editor.cc:2381 +msgid "rectified" +msgstr "korrigerad" + +#: rc_option_editor.cc:2390 +msgid "Buffering" +msgstr "Buffertar" + +#: rc_option_editor.cc:2398 +msgid "Record monitoring handled by" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2404 +msgid "via Audio Driver" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2410 +msgid "audio hardware" +msgstr "ljudhårdvaran" + +#: rc_option_editor.cc:2417 +msgid "Tape machine mode" +msgstr "Bandmaskingläge" + +#: rc_option_editor.cc:2422 +msgid "Connection of tracks and busses" +msgstr "Spår- och bussanslutning" + +#: rc_option_editor.cc:2428 +msgid "Auto-connect master/monitor busses" +msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt" + +#: rc_option_editor.cc:2435 +msgid "Connect track inputs" +msgstr "Anslut spåringångar" + +#: rc_option_editor.cc:2440 +msgid "automatically to physical inputs" +msgstr "automatiskt till fysiska ingångar" + +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 +msgid "manually" +msgstr "manuellt" + +#: rc_option_editor.cc:2447 +msgid "Connect track and bus outputs" +msgstr "Anslut spår- och bussutgångar" + +#: rc_option_editor.cc:2452 +msgid "automatically to physical outputs" +msgstr "automatiskt till fysiska utgångar" + +#: rc_option_editor.cc:2453 +msgid "automatically to master bus" +msgstr "automatiskt till master-bussen" + +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 +msgid "Denormals" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2476 +msgid "Use DC bias to protect against denormals" +msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals" + +#: rc_option_editor.cc:2483 +msgid "Processor handling" +msgstr "Processorhantering" + +#: rc_option_editor.cc:2489 +msgid "no processor handling" +msgstr "ingen processorhantering" + +#: rc_option_editor.cc:2495 +msgid "use FlushToZero" +msgstr "använd FlushToZero" + +#: rc_option_editor.cc:2502 +msgid "use DenormalsAreZero" +msgstr "använd DenormalsAreZero" + +#: rc_option_editor.cc:2509 +msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2525 +msgid "Enable automatic analysis of audio" +msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt" + +#: rc_option_editor.cc:2533 +msgid "Replicate missing region channels" +msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler" + +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 +msgid "Solo & mute" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2544 +msgid "Solo controls are Listen controls" +msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller" + +#: rc_option_editor.cc:2554 +msgid "Exclusive solo" +msgstr "Avskild solo" + +#: rc_option_editor.cc:2562 +msgid "Show solo muting" +msgstr "Visa solotystning" + +#: rc_option_editor.cc:2570 +msgid "Soloing overrides muting" +msgstr "Solo åsidosätter tystning" + +#: rc_option_editor.cc:2578 +msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2585 +msgid "Listen Position" +msgstr "Avlyssningsposition" + +#: rc_option_editor.cc:2590 +msgid "after-fader (AFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2591 +msgid "pre-fader (PFL)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2597 +msgid "PFL signals come from" +msgstr "PFL-signaler kommer från" + +#: rc_option_editor.cc:2602 +msgid "before pre-fader processors" +msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer" + +#: rc_option_editor.cc:2603 +msgid "pre-fader but after pre-fader processors" +msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer" + +#: rc_option_editor.cc:2609 +msgid "AFL signals come from" +msgstr "AFL-signaler kommer från" + +#: rc_option_editor.cc:2614 +msgid "immediately post-fader" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2615 +msgid "after post-fader processors (before pan)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2619 +msgid "Default track / bus muting options" +msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning" + +#: rc_option_editor.cc:2624 +msgid "Mute affects pre-fader sends" +msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar" + +#: rc_option_editor.cc:2632 +msgid "Mute affects post-fader sends" +msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar" + +#: rc_option_editor.cc:2640 +msgid "Mute affects control outputs" +msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar" + +#: rc_option_editor.cc:2648 +msgid "Mute affects main outputs" +msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna" + +#: rc_option_editor.cc:2655 +msgid "Send Routing" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2659 +msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2665 +msgid "MIDI Preferences" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2670 +msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2680 +msgid "Initial program change" +msgstr "Initiell programändring" + +#: rc_option_editor.cc:2689 +msgid "Display first MIDI bank/program as 0" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2697 +msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2705 +msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2713 +msgid "Send MIDI control feedback" +msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar" + +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 +msgid "MIDI Clock" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2728 +msgid "MIDI Time Code (MTC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2733 +msgid "Send MIDI Time Code" +msgstr "Skicka MIDI-tidskod" + +#: rc_option_editor.cc:2741 +msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2747 +msgid "Midi Machine Control (MMC)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2752 +msgid "Obey MIDI Machine Control commands" +msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon" + +#: rc_option_editor.cc:2760 +msgid "Send MIDI Machine Control commands" +msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon" + +#: rc_option_editor.cc:2768 +msgid "Inbound MMC device ID" +msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID" + +#: rc_option_editor.cc:2777 +msgid "Outbound MMC device ID" +msgstr "Utgående MMC-enhets-ID" + +#: rc_option_editor.cc:2783 +msgid "Midi Audition" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2787 +msgid "Midi Audition Synth (LV2)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 +msgid "User interaction" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" " (if available for your language preferences)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2239 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: rc_option_editor.cc:2249 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "Kontrollytans fjärr-ID" +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 +msgid "Scan for Plugins" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2254 -msgid "assigned by user" -msgstr "användardefinierat" +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2255 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "följer mixerns ordning" +#: rc_option_editor.cc:2851 +msgid "Always Display Plugin Scan Progress" +msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287 -#: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334 -#: rc_option_editor.cc:2343 +#: rc_option_editor.cc:2857 +msgid "" +"When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " +"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2885 +msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2891 +msgid "" +"When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " +"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " +"available after triggering a 'Scan' manually" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2897 +msgid "Verbose Plugin Scan" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2903 +msgid "" +"When enabled additional information for every plugin is added to the " +"Log Window." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2911 +msgid "VST Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2916 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2923 +msgid "Linux VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2937 +msgid "Windows VST Path:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 +msgid "Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2951 +msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2957 +msgid "" +"When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " +"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " +"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " +"during plugin discovery will disable it." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2962 +msgid "AU Cache:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2967 +msgid "AU Blacklist:" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2971 +msgid "Plugin GUI" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2975 +msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2984 +msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2991 +msgid "" +"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " +"display mode" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 +msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3031 +msgid "" +"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " +"using 2D-graphics acceleration.\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:3038 +msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3043 +msgid "" +"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " +"gradients patch\").\n" +"This requires restarting %1 before having an effect" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2281 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2290 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2303 -msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms" +#: rc_option_editor.cc:3082 +msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2312 +#: rc_option_editor.cc:3097 +msgid "Waveform image cache size (megabytes)" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3105 +msgid "" +"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " +"can improve graphical performance." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2320 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2336 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2346 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384 -#: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430 -#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2355 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2361 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "kort" -#: rc_option_editor.cc:2362 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2363 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "lång" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2375 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2377 -msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)" +#: rc_option_editor.cc:3188 +msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2378 -msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" +#: rc_option_editor.cc:3189 +msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2379 -msgid "medium [20dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3190 +msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2380 -msgid "fast [32dB/sec]" +#: rc_option_editor.cc:3191 +msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2381 -msgid "faster [46dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2382 -msgid "fastest [70dB/sec]" -msgstr "" - -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2398 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2404 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2414 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2420 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2426 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2427 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2428 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2434 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2442 +#: rc_option_editor.cc:3252 +msgid "Default Meter Type for Master Bus" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3270 +msgid "Default Meter Type for Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3287 +msgid "Default Meter Type for Tracks" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2449 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2457 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "" -#: region_editor.cc:79 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 +msgid "Set Linux VST Search Path" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3436 +msgid "Set Windows VST Search Path" +msgstr "" + +#: region_editor.cc:81 msgid "audition this region" msgstr "avlyssna denna region" -#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75 +#: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75 msgid "Position:" msgstr "" -#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155 +#: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155 msgid "End:" msgstr "Slut:" -#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145 +#: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145 msgid "Length:" msgstr "Längd:" -#: region_editor.cc:94 +#: region_editor.cc:96 msgid "Sync point (relative to region):" msgstr "Synk.-punkt (relativt mot region):" -#: region_editor.cc:96 +#: region_editor.cc:98 msgid "Sync point (absolute):" msgstr "Synk.-punkt (absolut):" -#: region_editor.cc:98 +#: region_editor.cc:100 msgid "File start:" msgstr "Fil börjar:" -#: region_editor.cc:102 +#: region_editor.cc:104 msgid "Sources:" msgstr "Källor:" -#: region_editor.cc:104 +#: region_editor.cc:106 msgid "Source:" msgstr "Källa:" -#: region_editor.cc:166 +#: region_editor.cc:168 msgid "Region '%1'" msgstr "" -#: region_editor.cc:273 +#: region_editor.cc:279 msgid "change region start position" msgstr "" -#: region_editor.cc:289 +#: region_editor.cc:299 msgid "change region end position" msgstr "" -#: region_editor.cc:309 +#: region_editor.cc:322 msgid "change region length" msgstr "" -#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415 +#: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428 msgid "change region sync point" msgstr "" @@ -9731,33 +11739,33 @@ msgstr "" msgid "Choose Top Region" msgstr "" -#: region_view.cc:277 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "" -#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "" -#: region_view.cc:295 region_view.cc:314 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "msek" -#: region_view.cc:298 region_view.cc:317 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "" -#: region_view.cc:301 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: region_view.cc:303 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "" -#: region_view.cc:320 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -9803,55 +11811,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "Dela region" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "Analysera" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "Upptäcktsfunktion" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" -msgstr "Utlösningsglapp" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" +msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64 -msgid "Threshold" -msgstr "Tröskel" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "Topptröskel" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "Tystnadströskel" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "Känslighet" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "Hantering" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "" @@ -9875,19 +11891,15 @@ msgstr "Inspelningsläge" msgid "Active state" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90 -msgid "Color" -msgstr "Färg" - -#: route_group_dialog.cc:59 +#: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "" -#: route_group_dialog.cc:100 +#: route_group_dialog.cc:99 msgid "Sharing" msgstr "Gemensamt" -#: route_group_dialog.cc:200 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "" @@ -9907,406 +11919,389 @@ msgstr "Utgångar" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "Insticksprogram, anslutningspunkter & sändningar" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "ruttvisningslisteobjekt för omdöpt rutt hittades inte!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "Uppspelningsfördröjning: % samplingar" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "INGET SPÅR" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "Lägg till spår eller buss" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "Inget spår eller buss vald" -#: route_time_axis.cc:181 +#: route_time_axis.cc:104 +msgid "RTAV|G" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:105 +msgid "RTAV|P" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:106 +msgid "RTAV|A" +msgstr "" + +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: route_time_axis.cc:254 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "Ruttgrupp" -#: route_time_axis.cc:264 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:495 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "Visa all automatisering" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "Visa existerande automatisering" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "Göm all automatisering" -#: route_time_axis.cc:510 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:517 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "Volym" -#: route_time_axis.cc:535 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "Panorering" -#: route_time_axis.cc:626 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "Överlappande" -#: route_time_axis.cc:632 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "I trappa" -#: route_time_axis.cc:640 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "Lager" -#: route_time_axis.cc:709 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:718 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:721 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:729 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "Efter existerande material" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "Efter inspelningstiden" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "Justera" -#: route_time_axis.cc:774 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "Normalt" -#: route_time_axis.cc:780 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "Bandläge" -#: route_time_axis.cc:786 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "Ej i lager" -#: route_time_axis.cc:792 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: route_time_axis.cc:1097 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1098 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1183 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1236 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1436 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1678 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "Ny kopia..." -#: route_time_axis.cc:1682 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1683 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1688 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "Rensa aktuell" -#: route_time_axis.cc:1691 -msgid "Select From All..." +#: route_time_axis.cc:1697 +msgid "Select from All..." msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1779 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "programmeringsfel: " -#: route_time_axis.cc:2585 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2588 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2702 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:2706 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "" -#: route_ui.cc:140 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "Tysta detta spår" -#: route_ui.cc:144 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "Tysta andra (icke-solade) spår" -#: route_ui.cc:150 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "" -#: route_ui.cc:158 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "" -#: route_ui.cc:169 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "" -#: route_ui.cc:676 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "" -#: route_ui.cc:875 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "" -#: route_ui.cc:948 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:952 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:956 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:960 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:964 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:968 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "" -#: route_ui.cc:978 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "" -#: route_ui.cc:980 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "" -#: route_ui.cc:1300 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "" -#: route_ui.cc:1307 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1335 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "" -#: route_ui.cc:1341 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "Kontrollutgångar" -#: route_ui.cc:1347 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "Huvudutgångar" -#: route_ui.cc:1479 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "Färgval" -#: route_ui.cc:1564 -msgid "" -"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" -"\n" -"You may also lose the playlist used by this track.\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1566 -msgid "" -"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" -"\n" -"(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1574 -msgid "Remove track" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1576 -msgid "Remove bus" -msgstr "" - -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" msgstr "" -#: route_ui.cc:1608 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1609 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "" -#: route_ui.cc:1622 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "Döp om spår" -#: route_ui.cc:1624 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "Byt namn på buss" -#: route_ui.cc:1692 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ": kommentar" -#: route_ui.cc:1858 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "-fördröjning" -#: route_ui.cc:1871 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "" -#: route_ui.cc:1877 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "Spara som spårmall" -#: route_ui.cc:1878 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "Namn på spårmall:" -#: route_ui.cc:1959 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "Fjärrstyrnings-ID" - -#: route_ui.cc:1969 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "Fjärr-ID:" - -#: route_ui.cc:1983 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the master bus" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -#: route_ui.cc:1987 -msgid "the monitor bus" +#: save_as_dialog.cc:34 +msgid "Switch to newly-saved version" msgstr "" -#: route_ui.cc:1989 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: save_as_dialog.cc:35 +msgid "Copy media to new session" msgstr "" -#: route_ui.cc:2046 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." +#: save_as_dialog.cc:36 +msgid "Copy external media into new session" msgstr "" -"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. " -"Högerklicka för att visa menyn" -#: route_ui.cc:2048 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#: save_as_dialog.cc:37 +msgid "Newly-saved session should be empty" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:48 +msgid "Save as session name" +msgstr "" + +#: save_as_dialog.cc:55 +msgid "Parent directory/folder" msgstr "" #: search_path_option.cc:35 @@ -10321,126 +12316,158 @@ msgstr "" msgid "the session folder" msgstr "" +#: script_selector.cc:43 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:49 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:55 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:131 +msgid "Select Script to unload" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:165 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: script_selector.cc:172 +msgid "Instance Parameters" +msgstr "" + #: send_ui.cc:134 msgid "Send " msgstr "" -#: session_dialog.cc:61 +#: session_dialog.cc:71 msgid "Session Setup" msgstr "" -#: session_dialog.cc:66 +#: session_dialog.cc:76 msgid "Advanced options ..." msgstr "" -#: session_dialog.cc:263 -msgid "New Session" -msgstr "Ny session" +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 +msgid "Recent Sessions" +msgstr "Tidigare Sessioner" -#: session_dialog.cc:301 -msgid "Check the website for more..." -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:304 -msgid "Click to open the program website in your web browser" -msgstr "" - -#: session_dialog.cc:324 +#: session_dialog.cc:311 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: session_dialog.cc:325 -msgid "Disk Format" +#: session_dialog.cc:312 +msgid "File Resolution" msgstr "" -#: session_dialog.cc:343 +#: session_dialog.cc:313 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:338 +msgid "New Session" +msgstr "Ny session" + +#: session_dialog.cc:379 +msgid "Check the website for more..." +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:382 +msgid "Click to open the program website in your web browser" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "Välj sessionsfil" -#: session_dialog.cc:358 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "" -#: session_dialog.cc:384 +#: session_dialog.cc:424 +msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" +msgstr "" + +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "Sessionens namn:" -#: session_dialog.cc:473 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "Skapa sessionsmappen i:" -#: session_dialog.cc:496 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "Välj mapp för sessionen" -#: session_dialog.cc:525 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "Använd denna mall" -#: session_dialog.cc:528 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "ingen mall" -#: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699 -msgid "32 bit float" +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +msgid "32-bit float" msgstr "" -#: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702 -msgid "24 bit" +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +msgid "24-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705 -msgid "16 bit" +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 +msgid "16-bit" msgstr "" -#: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "kanaler" -#: session_dialog.cc:763 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "Bussar" -#: session_dialog.cc:764 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "Ingångar" -#: session_dialog.cc:765 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "Utgångar" -#: session_dialog.cc:773 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "Skapa master-buss" -#: session_dialog.cc:783 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "" -#: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "Använd endast" -#: session_dialog.cc:843 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "Anslut automatiskt utgångar" -#: session_dialog.cc:865 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "...till master-bussen" -#: session_dialog.cc:875 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "...till fysiska utgångar" -#: session_import_dialog.cc:65 -msgid "Import from Session" -msgstr "" - #: session_import_dialog.cc:74 msgid "Elements" msgstr "Beståndsdelar" @@ -10461,197 +12488,197 @@ msgstr "" msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "Detta väljer alla beståndsdelar av denna typen!" -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "Fält" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "Värden (aktuellt värde längst upp)" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "Spårnummer" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "Undertitel" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "Upphovsrätt" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "År" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "Albumartist" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "Totalt antal spår" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "Skivans undertitel" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "Skivans nummer" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "Total antal skivor" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "Samling" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "Människor" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "Textförfattare" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "Kompositör" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "Dirigent" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "Remixare" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "Arrangör" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "Ljudtekniker" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "Producent" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "DJ-mixer" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "Redigera sessionens metadata" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "Importa sessionsmetadata" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" msgstr "" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "" @@ -10798,209 +12825,230 @@ msgid "Destructive crossfade length" msgstr "Destruktiv övertonings längd" #: session_option_editor.cc:146 -msgid "Region fades active" -msgstr "Regiontoningar aktiva" +msgid "Declick when transport starts and stops" +msgstr "" #: session_option_editor.cc:153 -msgid "Region fades visible" -msgstr "Regiontoningar synliga" - -#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173 -#: session_option_editor.cc:187 -msgid "Media" +msgid "Declick when monitor state changes" msgstr "" #: session_option_editor.cc:160 +msgid "Region fades active" +msgstr "Regiontoningar aktiva" + +#: session_option_editor.cc:167 +msgid "Region fades visible" +msgstr "Regiontoningar synliga" + +#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187 +#: session_option_editor.cc:208 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:174 msgid "Audio file format" msgstr "Ljudfilsformat" -#: session_option_editor.cc:164 +#: session_option_editor.cc:178 msgid "Sample format" msgstr "Sampleformat" -#: session_option_editor.cc:169 +#: session_option_editor.cc:183 msgid "32-bit floating point" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:170 +#: session_option_editor.cc:184 msgid "24-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:171 +#: session_option_editor.cc:185 msgid "16-bit integer" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:177 +#: session_option_editor.cc:191 msgid "File type" msgstr "Filtyp" -#: session_option_editor.cc:182 -msgid "Broadcast WAVE" +#: session_option_editor.cc:196 +msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:183 -msgid "WAVE" +#: session_option_editor.cc:198 +msgid "Broadcast RF64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:184 +#: session_option_editor.cc:200 +msgid "WAVE (4GB size limit)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:201 msgid "WAVE-64" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:189 +#: session_option_editor.cc:205 +msgid "RF64 (WAV compatible)" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + +#: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "Filplatser" -#: session_option_editor.cc:191 +#: session_option_editor.cc:212 msgid "Search for audio files in:" msgstr "Sök efter ljudfiler i:" -#: session_option_editor.cc:197 +#: session_option_editor.cc:218 msgid "Search for MIDI files in:" msgstr "Sök efter MIDI-filer i:" -#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218 -#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 +#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 msgid "Filenames" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:206 +#: session_option_editor.cc:227 msgid "File Naming" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:212 +#: session_option_editor.cc:233 msgid "Prefix Track number" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:217 +#: session_option_editor.cc:238 msgid "" "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:222 +#: session_option_editor.cc:243 msgid "Prefix Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:227 +#: session_option_editor.cc:248 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." msgstr "" -#: session_option_editor.cc:232 +#: session_option_editor.cc:253 msgid "Take Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:245 +#: session_option_editor.cc:266 msgid "" "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:252 +#: session_option_editor.cc:273 msgid "Use monitor section in this session" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259 -#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273 -#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282 -#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296 -#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310 -#: session_option_editor.cc:312 +#: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294 +#: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303 +#: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317 +#: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331 +#: session_option_editor.cc:333 msgid "Meterbridge" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:257 +#: session_option_editor.cc:278 msgid "Route Display" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:261 +#: session_option_editor.cc:282 msgid "Show Midi Tracks" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:268 +#: session_option_editor.cc:289 msgid "Show Busses" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:275 +#: session_option_editor.cc:296 msgid "Include Master Bus" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:280 +#: session_option_editor.cc:301 msgid "Button Area" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:284 +#: session_option_editor.cc:305 msgid "Rec-enable Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:291 +#: session_option_editor.cc:312 msgid "Mute Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:298 +#: session_option_editor.cc:319 msgid "Solo Button" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:305 +#: session_option_editor.cc:326 msgid "Monitor Buttons" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:310 +#: session_option_editor.cc:331 msgid "Name Labels" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:314 +#: session_option_editor.cc:335 msgid "Track Name" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:325 +#: session_option_editor.cc:346 msgid "MIDI region copies are independent" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:332 +#: session_option_editor.cc:353 msgid "" "Policy for handling overlapping notes\n" " on the same MIDI channel" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:337 +#: session_option_editor.cc:358 msgid "never allow them" msgstr "tillåter inte" -#: session_option_editor.cc:338 +#: session_option_editor.cc:359 msgid "don't do anything in particular" msgstr "gör inget särskilt" -#: session_option_editor.cc:339 +#: session_option_editor.cc:360 msgid "replace any overlapped existing note" msgstr "ersätt existerande överlappande not" -#: session_option_editor.cc:340 +#: session_option_editor.cc:361 msgid "shorten the overlapped existing note" msgstr "förkorta den existerande överlappande not" -#: session_option_editor.cc:341 +#: session_option_editor.cc:362 msgid "shorten the overlapping new note" msgstr "förkorta den nya överlappande noten" -#: session_option_editor.cc:342 +#: session_option_editor.cc:363 msgid "replace both overlapping notes with a single note" msgstr "ersätt båda överlappande noter med en enstaka not" -#: session_option_editor.cc:346 +#: session_option_editor.cc:367 msgid "Glue to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:350 +#: session_option_editor.cc:371 msgid "Glue new markers to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:357 +#: session_option_editor.cc:378 msgid "Glue new regions to bars and beats" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:362 +#: session_option_editor.cc:383 msgid "Defaults" msgstr "" -#: session_option_editor.cc:364 +#: session_option_editor.cc:385 msgid "Use these settings as defaults" msgstr "" @@ -11036,26 +13084,14 @@ msgstr "" msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:149 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653 +#: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 -msgid "Could not read file: %1 (%2)." -msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)." - #: sfdb_ui.cc:297 msgid "Midi File Information" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:458 -msgid "Could not access soundfile: " -msgstr "Dela kanaler" - #: sfdb_ui.cc:530 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " msgstr "" @@ -11064,284 +13100,280 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: sfdb_ui.cc:576 +#: sfdb_ui.cc:581 msgid "Audio and MIDI files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:579 +#: sfdb_ui.cc:584 msgid "Audio files" msgstr "Ljudfiler" -#: sfdb_ui.cc:582 +#: sfdb_ui.cc:587 msgid "MIDI files" msgstr "MIDI-filer" -#: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123 +#: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246 +#: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246 msgid "Browse Files" msgstr "Bläddra" -#: sfdb_ui.cc:633 +#: sfdb_ui.cc:638 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: sfdb_ui.cc:642 +#: sfdb_ui.cc:647 msgid "Search Tags" msgstr "Sök taggar" -#: sfdb_ui.cc:658 +#: sfdb_ui.cc:664 msgid "Sort:" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:666 +#: sfdb_ui.cc:672 msgid "Longest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:667 +#: sfdb_ui.cc:673 msgid "Shortest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:668 +#: sfdb_ui.cc:674 msgid "Newest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:669 +#: sfdb_ui.cc:675 msgid "Oldest" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:670 +#: sfdb_ui.cc:676 msgid "Most downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:671 +#: sfdb_ui.cc:677 msgid "Least downloaded" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:672 +#: sfdb_ui.cc:678 msgid "Highest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:673 +#: sfdb_ui.cc:679 msgid "Lowest rated" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:678 +#: sfdb_ui.cc:684 msgid "More" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:682 +#: sfdb_ui.cc:688 msgid "Similar" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:694 +#: sfdb_ui.cc:700 msgid "ID" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83 +#: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83 msgid "Filename" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:697 +#: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154 msgid "Duration" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:698 +#: sfdb_ui.cc:704 msgid "Size" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:699 +#: sfdb_ui.cc:705 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:700 +#: sfdb_ui.cc:706 msgid "License" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:718 +#: sfdb_ui.cc:724 msgid "Search Freesound" msgstr "Sök i Freesound" -#: sfdb_ui.cc:738 -msgid "Press to import selected files and close this window" +#: sfdb_ui.cc:741 +msgid "Press to import selected files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:739 -msgid "Press to import selected files and leave this window open" -msgstr "" - -#: sfdb_ui.cc:740 +#: sfdb_ui.cc:742 msgid "Press to close this window without importing any files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:936 +#: sfdb_ui.cc:937 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1136 +#: sfdb_ui.cc:1137 msgid "%1 more page of 100 results available" msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sfdb_ui.cc:1141 +#: sfdb_ui.cc:1142 msgid "No more results available" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1205 +#: sfdb_ui.cc:1206 msgid "B" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1207 +#: sfdb_ui.cc:1208 msgid "kB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211 +#: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212 msgid "MB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1213 +#: sfdb_ui.cc:1214 msgid "GB" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819 +#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782 msgid "one track per file" msgstr "ett spår per fil" -#: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820 +#: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783 msgid "one track per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821 +#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784 msgid "sequence files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809 +#: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772 msgid "all files in one track" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803 +#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766 msgid "merge files" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806 +#: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769 msgid "one region per file" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807 +#: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770 msgid "one region per channel" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822 +#: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785 msgid "all files in one region" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1521 +#: sfdb_ui.cc:1527 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by %1" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1665 +#: sfdb_ui.cc:1671 msgid "Copy files to session" msgstr "Kopiera filer till sessionen" -#: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859 +#: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825 msgid "file timestamp" msgstr "filens timestamp" -#: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861 +#: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827 msgid "edit point" msgstr "redigeringspunkten" -#: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863 +#: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829 msgid "playhead" msgstr "startmarkören" -#: sfdb_ui.cc:1685 +#: sfdb_ui.cc:1689 msgid "session start" msgstr "sessionens start" -#: sfdb_ui.cc:1691 -msgid "Add files as ..." +#: sfdb_ui.cc:1695 +msgid "Add files ..." msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1713 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1726 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1744 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1756 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "" -#: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "Bäst" -#: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "Bra" -#: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "Snabb" -#: sfdb_ui.cc:1772 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "Snabbast" -#: shuttle_control.cc:56 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:174 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:182 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:226 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "Maxhastighet" -#: shuttle_control.cc:568 +#: shuttle_control.cc:256 +msgid "Reset to 100%" +msgstr "" + +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:583 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:585 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr "" -#: shuttle_control.cc:590 -msgid "Stopped" -msgstr "" - #: soundcloud_export_selector.cc:44 msgid "User Email" msgstr "" @@ -11366,7 +13398,7 @@ msgstr "" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "" -#: splash.cc:73 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "" @@ -11382,17 +13414,17 @@ msgstr "" msgid "Azimuth:" msgstr "" -#: startup.cc:67 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" msgstr "" -#: startup.cc:69 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "" -#: startup.cc:142 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -11402,15 +13434,15 @@ msgid "" "program. " msgstr "" -#: startup.cc:168 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "Välkommen till %1" -#: startup.cc:191 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "Standardplatsen för %1-sessioner" -#: startup.cc:197 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -11427,11 +13459,11 @@ msgstr "" "(Du kan så klart placera sessioner var du vill, detta är bara " "stanardplatsen)" -#: startup.cc:220 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "Standardplats för nya sessioner" -#: startup.cc:241 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -11445,25 +13477,25 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:262 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "Medhörningsalternativ" -#: startup.cc:285 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "Använd master-bussen" -#: startup.cc:287 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "" -#: startup.cc:296 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "Använd en ytterligare medhörningsbuss" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -11471,7 +13503,7 @@ msgstr "" "Använd en medhörningsbuss mellan mater-bussen och hårdvaruutgångarna för \n" "större kontroll av medhörning, utan att påverka mixen." -#: startup.cc:321 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -11479,46 +13511,42 @@ msgid "" "If you do not understand what this is about, just accept the default." msgstr "" -#: startup.cc:332 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "Medhörningssektion" -#: step_entry.cc:60 +#: step_entry.cc:59 msgid "Step Entry: %1" msgstr "" -#: step_entry.cc:65 +#: step_entry.cc:64 msgid ">beat" msgstr "" -#: step_entry.cc:66 +#: step_entry.cc:65 msgid ">bar" msgstr "" -#: step_entry.cc:67 +#: step_entry.cc:66 msgid ">EP" msgstr "" -#: step_entry.cc:68 +#: step_entry.cc:67 msgid "sustain" msgstr "" -#: step_entry.cc:69 +#: step_entry.cc:68 msgid "rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:70 +#: step_entry.cc:69 msgid "g-rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:71 +#: step_entry.cc:70 msgid "back" msgstr "" -#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "" @@ -11627,11 +13655,11 @@ msgstr "" msgid "Insert a program change message" msgstr "" -#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700 +#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645 msgid "Move Insert Position Back by Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698 +#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643 msgid "Move Insert Position to Edit Point" msgstr "" @@ -11643,240 +13671,244 @@ msgstr "" msgid "Octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:598 +#: step_entry.cc:592 msgid "Insert Note A" msgstr "" -#: step_entry.cc:599 +#: step_entry.cc:593 msgid "Insert Note A-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:600 +#: step_entry.cc:594 msgid "Insert Note B" msgstr "" -#: step_entry.cc:601 +#: step_entry.cc:595 msgid "Insert Note C" msgstr "" -#: step_entry.cc:602 +#: step_entry.cc:596 msgid "Insert Note C-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:603 +#: step_entry.cc:597 msgid "Insert Note D" msgstr "" -#: step_entry.cc:604 +#: step_entry.cc:598 msgid "Insert Note D-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:605 +#: step_entry.cc:599 msgid "Insert Note E" msgstr "" -#: step_entry.cc:606 +#: step_entry.cc:600 msgid "Insert Note F" msgstr "" -#: step_entry.cc:607 +#: step_entry.cc:601 msgid "Insert Note F-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:608 +#: step_entry.cc:602 msgid "Insert Note G" msgstr "" -#: step_entry.cc:609 +#: step_entry.cc:603 msgid "Insert Note G-sharp" msgstr "" -#: step_entry.cc:611 +#: step_entry.cc:605 msgid "Insert a Note-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:612 +#: step_entry.cc:606 msgid "Insert a Snap-length Rest" msgstr "" -#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615 +#: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609 msgid "Move to next octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:617 +#: step_entry.cc:611 msgid "Move to Next Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:618 +#: step_entry.cc:612 msgid "Move to Previous Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:620 +#: step_entry.cc:614 msgid "Increase Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:621 +#: step_entry.cc:615 msgid "Decrease Note Length" msgstr "" -#: step_entry.cc:623 +#: step_entry.cc:617 msgid "Move to Next Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:624 +#: step_entry.cc:618 msgid "Move to Previous Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:626 +#: step_entry.cc:620 msgid "Increase Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:627 +#: step_entry.cc:621 msgid "Decrease Note Velocity" msgstr "" -#: step_entry.cc:629 +#: step_entry.cc:623 msgid "Switch to the 1st octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:630 +#: step_entry.cc:624 msgid "Switch to the 2nd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:631 +#: step_entry.cc:625 msgid "Switch to the 3rd octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:632 +#: step_entry.cc:626 msgid "Switch to the 4th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:633 +#: step_entry.cc:627 msgid "Switch to the 5th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:634 +#: step_entry.cc:628 msgid "Switch to the 6th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:635 +#: step_entry.cc:629 msgid "Switch to the 7th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:636 +#: step_entry.cc:630 msgid "Switch to the 8th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:637 +#: step_entry.cc:631 msgid "Switch to the 9th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:638 +#: step_entry.cc:632 msgid "Switch to the 10th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:639 +#: step_entry.cc:633 msgid "Switch to the 11th octave" msgstr "" -#: step_entry.cc:644 -msgid "Set Note Length to Whole" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:646 -msgid "Set Note Length to 1/2" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:648 -msgid "Set Note Length to 1/3" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:650 -msgid "Set Note Length to 1/4" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:652 -msgid "Set Note Length to 1/8" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:654 -msgid "Set Note Length to 1/16" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:656 -msgid "Set Note Length to 1/32" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:658 -msgid "Set Note Length to 1/64" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:663 -msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:665 -msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:667 -msgid "Set Note Velocity to Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:669 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:671 -msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:673 -msgid "Set Note Velocity to Forte" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677 -msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:679 +#: step_entry.cc:635 msgid "Toggle Triple Notes" msgstr "" -#: step_entry.cc:684 -msgid "No Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:686 -msgid "Toggled Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:688 -msgid "Toggled Double-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:690 -msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" -msgstr "" - -#: step_entry.cc:693 +#: step_entry.cc:638 msgid "Toggle Chord Entry" msgstr "" -#: step_entry.cc:695 +#: step_entry.cc:640 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" msgstr "" -#: stereo_panner.cc:133 +#: step_entry.cc:650 +msgid "Set Note Length to Whole" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:652 +msgid "Set Note Length to 1/2" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:654 +msgid "Set Note Length to 1/3" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:656 +msgid "Set Note Length to 1/4" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:658 +msgid "Set Note Length to 1/8" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:660 +msgid "Set Note Length to 1/16" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:662 +msgid "Set Note Length to 1/32" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:664 +msgid "Set Note Length to 1/64" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:669 +msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:671 +msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:673 +msgid "Set Note Velocity to Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:675 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:677 +msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:679 +msgid "Set Note Velocity to Forte" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683 +msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:688 +msgid "No Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:689 +msgid "Toggled Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:690 +msgid "Toggled Double-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: step_entry.cc:691 +msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" +msgstr "" + +#: stereo_panner.cc:129 #, c-format msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:35 +#: stereo_panner.cc:272 +msgid "Panner|M" +msgstr "" + +#: stereo_panner_editor.cc:37 msgid "Stereo Panner" msgstr "" -#: stereo_panner_editor.cc:49 +#: stereo_panner_editor.cc:51 msgid "Width" msgstr "" @@ -11884,176 +13916,189 @@ msgstr "" msgid "Strip Silence" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:75 +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "Tröskel" + +#: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "" -#: strip_silence_dialog.cc:83 +#: strip_silence_dialog.cc:84 msgid "Fade length" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298 +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:54 -msgid "Edit Tempo" -msgstr "" - -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324 -#: tempo_dialog.cc:325 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326 -#: tempo_dialog.cc:327 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328 -#: tempo_dialog.cc:329 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330 -#: tempo_dialog.cc:331 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332 -#: tempo_dialog.cc:333 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334 -#: tempo_dialog.cc:335 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336 -#: tempo_dialog.cc:337 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338 -#: tempo_dialog.cc:339 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340 -#: tempo_dialog.cc:341 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "Slag per minut:" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:251 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:307 -msgid "Edit Meter" +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:356 +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "Notvärde:" -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "Slag per takt:" -#: tempo_dialog.cc:371 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "" -#: tempo_dialog.cc:484 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "" -#: theme_manager.cc:65 -msgid "Dark Theme" -msgstr "Mörkt tema" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:66 -msgid "Light Theme" -msgstr "Ljust tema" - -#: theme_manager.cc:67 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Nollställ" - -#: theme_manager.cc:68 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "" -#: theme_manager.cc:70 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "Färglägg regioner med spårets färg" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "" -#: theme_manager.cc:76 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "" -#: theme_manager.cc:77 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "" -#: theme_manager.cc:78 +#: theme_manager.cc:63 +msgid "Float detached monitor-section window" +msgstr "" + +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "" -#: theme_manager.cc:87 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Items" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Palette" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:165 -msgid "Transparency" -msgstr "" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -12061,92 +14106,95 @@ msgid "" "take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" "This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" -#: theme_manager.cc:620 -msgid "Color Palette" +#: theme_manager.cc:139 +msgid "" +"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " +"in front.\n" +"This requires a restart of %1 to take effect" msgstr "" #: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "" -#: time_axis_view_item.cc:345 +#: time_axis_view_item.cc:326 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: time_fx_dialog.cc:62 +#: time_fx_dialog.cc:60 msgid "Quick but Ugly" msgstr "Snabbt men fult" -#: time_fx_dialog.cc:63 +#: time_fx_dialog.cc:61 msgid "Skip Anti-aliasing" msgstr "Hoppa över Anti-aliasing" -#: time_fx_dialog.cc:64 -msgid "Contents:" -msgstr "Innehåll" +#: time_fx_dialog.cc:62 +msgid "Contents" +msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:65 +#: time_fx_dialog.cc:63 msgid "Minimize time distortion" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:66 +#: time_fx_dialog.cc:64 msgid "Preserve Formants" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:71 +#: time_fx_dialog.cc:81 msgid "TimeFXDialog" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:74 +#: time_fx_dialog.cc:84 msgid "Pitch Shift Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:76 +#: time_fx_dialog.cc:86 msgid "Time Stretch Audio" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41 +#: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41 msgid "Octaves:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46 +#: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46 msgid "Semitones:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:114 +#: time_fx_dialog.cc:124 msgid "Cents:" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:122 +#: time_fx_dialog.cc:132 msgid "Time|Shift" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149 +#: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188 msgid "TimeFXButton" msgstr "" -#: time_fx_dialog.cc:154 +#: time_fx_dialog.cc:193 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Förläng/Förkorta" -#: time_fx_dialog.cc:164 +#: time_fx_dialog.cc:203 msgid "Progress" msgstr "" -#: time_info_box.cc:124 +#: time_info_box.cc:118 msgid "Start recording at auto-punch start" msgstr "Starta inspelning vid autoinslagsstart" -#: time_info_box.cc:125 +#: time_info_box.cc:119 msgid "Stop recording at auto-punch end" msgstr "Stanna inspelning vid autoinslagsslut" @@ -12214,94 +14262,130 @@ msgstr "" msgid "Transpose" msgstr "Transponera" -#: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:177 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:219 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:222 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:227 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:233 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "" - -#: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:317 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "" -#: ui_config.cc:320 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" -#: ui_config.cc:325 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" -#: ui_config.cc:333 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "" -#: ui_config.cc:351 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: ui_config.cc:592 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "" -#: ui_config.cc:662 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "" -#: utils.cc:117 utils.cc:160 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "" -#: utils.cc:577 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "" -#: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "" -#: utils.cc:642 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "" -#: utils.cc:649 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "" -#: utils.cc:666 utils.cc:682 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "" +#: utils.cc:818 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "" @@ -12346,32 +14430,48 @@ msgstr "" msgid " %1 fps" msgstr "" -#: video_timeline.cc:468 +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + +#: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" msgstr "" -#: video_timeline.cc:506 +#: video_timeline.cc:510 msgid "" "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " "setting in %2." msgstr "" -#: video_timeline.cc:514 +#: video_timeline.cc:518 msgid "" "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " "vs '%3'" msgstr "" -#: video_timeline.cc:587 +#: video_timeline.cc:591 msgid "" "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " "means that the video server was not started by %1 and uses a different " "document-root." msgstr "" -#: video_timeline.cc:724 +#: video_timeline.cc:728 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " @@ -12381,25 +14481,25 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_timeline.cc:739 +#: video_timeline.cc:743 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." msgstr "" -#: video_timeline.cc:766 +#: video_timeline.cc:775 msgid "" "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " "later. http://xjadeo.sf.net/" msgstr "" -#: video_monitor.cc:285 +#: video_monitor.cc:283 msgid "Video Monitor: File Not Found." msgstr "" #: transcode_ffmpeg.cc:56 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n" -"Video import and export is not possible until you install those tools.\n" +"ffmpeg installation was not found on this system.\n" "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" +"Video import and export is not possible until you install tools.\n" "\n" "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" @@ -12421,7 +14521,7 @@ msgstr "" msgid "Output File:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85 +#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81 msgid "Abort" msgstr "" @@ -12430,10 +14530,14 @@ msgid "Height = " msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:66 +msgid "Extract LTC from audio and align video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:67 msgid "Manual Override" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103 +#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." msgstr "" @@ -12443,9 +14547,8 @@ msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:113 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" #: transcode_video_dialog.cc:120 @@ -12454,83 +14557,83 @@ msgid "" "unsupported video codec or format." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:134 +#: transcode_video_dialog.cc:137 msgid "FPS:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:136 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: transcode_video_dialog.cc:138 +#: transcode_video_dialog.cc:141 msgid "Codec:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:140 +#: transcode_video_dialog.cc:143 msgid "Geometry:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:155 +#: transcode_video_dialog.cc:158 msgid "??" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:176 +#: transcode_video_dialog.cc:179 msgid "Import Settings" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:181 -msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)" +#: transcode_video_dialog.cc:184 +msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:183 +#: transcode_video_dialog.cc:185 msgid "Import/Transcode Video to Session" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:191 +#: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:200 +#: transcode_video_dialog.cc:208 +msgid "Do Not Import Video" +msgstr "" + +#: transcode_video_dialog.cc:224 msgid "Scale Video: Width = " msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:207 +#: transcode_video_dialog.cc:230 msgid "Original Width" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:222 +#: transcode_video_dialog.cc:245 msgid "Bitrate (KBit/s):" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:227 +#: transcode_video_dialog.cc:250 msgid "Extract Audio:" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:232 +#: transcode_video_dialog.cc:255 msgid "No Audio Track Present" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:235 +#: transcode_video_dialog.cc:258 msgid "Do Not Extract Audio" msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:350 +#: transcode_video_dialog.cc:374 msgid "Extracting Audio.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:353 +#: transcode_video_dialog.cc:377 msgid "Audio Extraction Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:379 +#: transcode_video_dialog.cc:403 msgid "Transcoding Video.." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:413 +#: transcode_video_dialog.cc:437 msgid "Transcoding Failed." msgstr "" -#: transcode_video_dialog.cc:503 +#: transcode_video_dialog.cc:541 msgid "Save Transcoded Video File" msgstr "" @@ -12550,7 +14653,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:97 +#: video_server_dialog.cc:94 msgid "" "The external video server 'harvid' can not be found.\n" "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " @@ -12560,239 +14663,230 @@ msgid "" "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:129 +#: video_server_dialog.cc:126 msgid "Listen Address:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:134 +#: video_server_dialog.cc:131 msgid "Listen Port:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:139 +#: video_server_dialog.cc:136 msgid "Cache Size:" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:145 +#: video_server_dialog.cc:142 msgid "" "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:189 +#: video_server_dialog.cc:186 msgid "Set Video Server Executable" msgstr "" -#: video_server_dialog.cc:209 +#: video_server_dialog.cc:206 msgid "Server docroot" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:60 +#: utils_videotl.cc:61 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " msgstr "" -#: utils_videotl.cc:61 +#: utils_videotl.cc:62 msgid "" "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:64 +#: utils_videotl.cc:65 msgid "Continue" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:70 +#: utils_videotl.cc:72 msgid "Confirm Overwrite" msgstr "" -#: utils_videotl.cc:71 -msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97 +#: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:71 +#: export_video_dialog.cc:67 msgid "Export Video File " msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:82 +#: export_video_dialog.cc:78 msgid "Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:87 +#: export_video_dialog.cc:83 msgid "Scale Video (W x H):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:88 +#: export_video_dialog.cc:84 msgid "Retain Aspect" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:93 +#: export_video_dialog.cc:89 msgid "Set Aspect Ratio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:94 +#: export_video_dialog.cc:90 msgid "Normalize Audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:95 +#: export_video_dialog.cc:91 msgid "2 Pass Encoding" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:96 +#: export_video_dialog.cc:92 msgid "Codec Optimizations:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:98 +#: export_video_dialog.cc:94 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:99 +#: export_video_dialog.cc:95 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:100 +#: export_video_dialog.cc:96 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:101 +#: export_video_dialog.cc:97 msgid "Include Session Metadata" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:119 +#: export_video_dialog.cc:115 msgid "" -"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export " -"is not possible until you install those tools. See the Log window for more " -"information." +"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " +"window for more information." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:130 +#: export_video_dialog.cc:126 msgid "Output: (file extension defines format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:140 +#: export_video_dialog.cc:136 msgid "Input Video:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:151 +#: export_video_dialog.cc:147 msgid "Audio:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:153 +#: export_video_dialog.cc:149 msgid "Master Bus" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:158 +#: export_video_dialog.cc:153 msgid "from the %1 session's start to the session's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:161 +#: export_video_dialog.cc:156 msgid "Settings:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:169 +#: export_video_dialog.cc:164 msgid "Range:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:172 -msgid "Preset:" -msgstr "" - -#: export_video_dialog.cc:175 +#: export_video_dialog.cc:170 msgid "Video Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:178 +#: export_video_dialog.cc:173 msgid "Video KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:181 +#: export_video_dialog.cc:176 msgid "Audio Codec:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:184 +#: export_video_dialog.cc:179 msgid "Audio KBit/s:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:187 +#: export_video_dialog.cc:182 msgid "Audio Samplerate:" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231 -#: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833 +#: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223 +#: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817 msgid "(default for format)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255 -#: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846 +#: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244 +#: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830 msgid "(default)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840 +#: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824 msgid "(retain)" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:348 +#: export_video_dialog.cc:335 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:350 +#: export_video_dialog.cc:337 msgid "from the video's start to the video's end" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:353 +#: export_video_dialog.cc:340 msgid "Selected range" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:589 +#: export_video_dialog.cc:561 msgid "Normalizing audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:593 +#: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571 msgid "Exporting audio" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:648 +#: export_video_dialog.cc:632 msgid "Exporting Audio..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:705 +#: export_video_dialog.cc:689 msgid "" "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " "timeline instead." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:735 +#: export_video_dialog.cc:719 msgid "Export Video: export-range does not include video." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:748 +#: export_video_dialog.cc:732 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:790 +#: export_video_dialog.cc:774 msgid "Encoding Video..." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:810 +#: export_video_dialog.cc:794 msgid "Export Video: Video input file cannot be read." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:916 +#: export_video_dialog.cc:900 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:928 +#: export_video_dialog.cc:912 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1031 +#: export_video_dialog.cc:1015 msgid "Transcoding failed." msgstr "" -#: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287 +#: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271 msgid "Save Exported Video File" msgstr "" @@ -12810,13 +14904,162 @@ msgstr "" #: export_video_infobox.cc:51 msgid "" +"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " +"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" +"\n" "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" "\n" -"Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n" +"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" "\n" "Open Manual in Browser? " msgstr "" +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "Visningsmodell" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "Sammansatt graf för varje spår" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "Sammansatt graf för alla spår" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "Normalisera värden" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "Platser" + +#~ msgid "" +#~ "When active, auditioning is taking place\n" +#~ "Click to stop the audition" +#~ msgstr "" +#~ "I aktivt läge avlyssnas något\n" +#~ "Klicka för att stoppa avlyssningen" + +#~ msgid "Snapshot..." +#~ msgstr "Ögonblickskopia..." + +#~ msgid "Export To Audio File(s)..." +#~ msgstr "Exportera till ljudfil(er)..." + +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referens" + +#~ msgid "Transition To Roll" +#~ msgstr "Övergång till Rullning" + +#~ msgid "Transition To Reverse" +#~ msgstr "Övergång till Motsatt riktning" + +#~ msgid "Play From Edit Point" +#~ msgstr "Spela från redigeringspunkten" + +#~ msgid "Play From Start" +#~ msgstr "Spela från starten" + +#~ msgid "Zoom focus" +#~ msgstr "Zoom-fokus" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting" + +#~ msgid "Import From Session" +#~ msgstr "Importera från session" + +#~ msgid "Insert Region From Region List" +#~ msgstr "Infoga region från regionlistan" + +#~ msgid "End point trim" +#~ msgstr "Beskär slutpunkt" + +#~ msgid "duplicate selection" +#~ msgstr "duplicera markering" + +#~ msgid "tracks" +#~ msgstr "spår" + +#~ msgid "busses" +#~ msgstr "buss(ar)" + +#~ msgid "L" +#~ msgstr "V" + +#~ msgid "O" +#~ msgstr "A" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "H" + +#~ msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead" +#~ msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "Välj en händelse och tryck tangentkombinationen du vill använda" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*Kommentarer" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*Kmt*" + +#~ msgid "Click to Add/Edit Comments" +#~ msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "Fjärr-ID..." + +#~ msgid "Update available plugins" +#~ msgstr "Uppdatera tillgängliga insticksprogram" + +#~ msgid "Keyboard layout:" +#~ msgstr "Tangentbordslayout:" + +#~ msgid "Font scaling:" +#~ msgstr "Typsnittskalning" + +#~ msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol" +#~ msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar" + +#~ msgid "Show zoom toolbar" +#~ msgstr "Visa zoom-verktygsraden" + +#~ msgid "Solo / mute" +#~ msgstr "Solo / tysta" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "Kontrollytans fjärr-ID" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "användardefinierat" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "följer mixerns ordning" + +#~ msgid "Trigger gap" +#~ msgstr "Utlösningsglapp" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "Fjärrstyrnings-ID" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "Fjärr-ID:" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "" +#~ "Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. " +#~ "Högerklicka för att visa menyn" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "Mörkt tema" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "Ljust tema" + +#~ msgid "Contents:" +#~ msgstr "Innehåll" + #~ msgid "" #~ "%1\n" #~ "(built from revision %2)" diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po index d7d57a5905..a7aa1ef25f 100644 --- a/gtk2_ardour/po/zh.po +++ b/gtk2_ardour/po/zh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-27 09:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:11+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" @@ -19,278 +19,286 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: about.cc:127 -msgid "Brian Ahr" +msgid "Fons Adriaensen" msgstr "" #: about.cc:128 -msgid "John Anderson" +msgid "Brian Ahr" msgstr "" #: about.cc:129 -msgid "Marcus Andersson" +msgid "John Anderson" msgstr "" #: about.cc:130 -msgid "Nedko Arnaudov" +msgid "Marcus Andersson" msgstr "" #: about.cc:131 -msgid "Hans Baier" +msgid "Nedko Arnaudov" msgstr "" #: about.cc:132 -msgid "Ben Bell" +msgid "Hans Baier" msgstr "" #: about.cc:133 -msgid "Sakari Bergen" +msgid "Ben Bell" msgstr "" #: about.cc:134 -msgid "Christian Borss" +msgid "Sakari Bergen" msgstr "" #: about.cc:135 -msgid "Chris Cannam" +msgid "Christian Borss" msgstr "" #: about.cc:136 -msgid "Jeremy Carter" +msgid "Chris Cannam" msgstr "" #: about.cc:137 -msgid "Jesse Chappell" +msgid "Jeremy Carter" msgstr "" #: about.cc:138 -msgid "Thomas Charbonnel" +msgid "Jesse Chappell" msgstr "" #: about.cc:139 -msgid "Sam Chessman" +msgid "Thomas Charbonnel" msgstr "" #: about.cc:140 -msgid "André Colomb" +msgid "Sam Chessman" msgstr "" #: about.cc:141 -msgid "Paul Davis" +msgid "André Colomb" msgstr "" #: about.cc:142 -msgid "Gerard van Dongen" +msgid "Paul Davis" msgstr "" #: about.cc:143 -msgid "John Emmas" +msgid "Gerard van Dongen" msgstr "" #: about.cc:144 -msgid "Colin Fletcher" +msgid "John Emmas" msgstr "" #: about.cc:145 -msgid "Dave Flick" +msgid "Colin Fletcher" msgstr "" #: about.cc:146 -msgid "Hans Fugal" +msgid "Dave Flick" msgstr "" #: about.cc:147 -msgid "Robin Gareus" +msgid "Hans Fugal" msgstr "" #: about.cc:148 -msgid "Nil Geisweiller" +msgid "Robin Gareus" msgstr "" #: about.cc:149 -msgid "Christopher George" +msgid "Nil Geisweiller" msgstr "" #: about.cc:150 -msgid "Chris Goddard" +msgid "Christopher George" msgstr "" #: about.cc:151 -msgid "J. Abelardo Gutierrez" +msgid "Chris Goddard" msgstr "" #: about.cc:152 -msgid "Jeremy Hall" +msgid "J. Abelardo Gutierrez" msgstr "" #: about.cc:153 -msgid "Audun Halland" +msgid "Jeremy Hall" msgstr "" #: about.cc:154 -msgid "David Halter" +msgid "Audun Halland" msgstr "" #: about.cc:155 -msgid "Steve Harris" +msgid "David Halter" msgstr "" #: about.cc:156 -msgid "Melvin Ray Herr" +msgid "Steve Harris" msgstr "" #: about.cc:157 -msgid "Carl Hetherington" +msgid "Melvin Ray Herr" msgstr "" #: about.cc:158 -msgid "Rob Holland" +msgid "Carl Hetherington" msgstr "" #: about.cc:159 -msgid "Robert Jordens" +msgid "Rob Holland" msgstr "" #: about.cc:160 -msgid "Stefan Kersten" +msgid "Robert Jordens" msgstr "" #: about.cc:161 -msgid "Armand Klenk" +msgid "Stefan Kersten" msgstr "" #: about.cc:162 -msgid "Julien de Kozak" +msgid "Armand Klenk" msgstr "" #: about.cc:163 -msgid "Matt Krai" +msgid "Julien de Kozak" msgstr "" #: about.cc:164 -msgid "Georg Krause" +msgid "Matt Krai" msgstr "" #: about.cc:165 -msgid "Nick Lanham" +msgid "Georg Krause" msgstr "" #: about.cc:166 -msgid "Colin Law" +msgid "Nick Lanham" msgstr "" #: about.cc:167 -msgid "Joshua Leach" +msgid "Colin Law" msgstr "" #: about.cc:168 -msgid "Ben Loftis" +msgid "Joshua Leach" msgstr "" #: about.cc:169 -msgid "Nick Mainsbridge" +msgid "Ben Loftis" msgstr "" #: about.cc:170 -msgid "Tim Mayberry" +msgid "Nick Mainsbridge" msgstr "" #: about.cc:171 -msgid "Doug Mclain" +msgid "Tim Mayberry" msgstr "" #: about.cc:172 -msgid "Todd Naugle" +msgid "Doug Mclain" msgstr "" #: about.cc:173 -msgid "André Nusser" +msgid "Todd Naugle" msgstr "" #: about.cc:174 -msgid "Bent Bisballe Nyeng" +msgid "André Nusser" msgstr "" #: about.cc:175 -msgid "Jack O'Quin" +msgid "Bent Bisballe Nyeng" msgstr "" #: about.cc:176 -msgid "Pavel Potocek" +msgid "Jack O'Quin" msgstr "" #: about.cc:177 -msgid "Nimal Ratnayake" +msgid "Pavel Potocek" msgstr "" #: about.cc:178 -msgid "David Robillard" +msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "" #: about.cc:179 -msgid "Julien Roger" +msgid "Julien Rivaud" msgstr "" #: about.cc:180 -msgid "Taybin Rutkin" +msgid "David Robillard" msgstr "" #: about.cc:181 -msgid "Andreas Ruge" +msgid "Julien Roger" msgstr "" #: about.cc:182 -msgid "Sampo Savolainen" +msgid "Taybin Rutkin" msgstr "" #: about.cc:183 -msgid "Rodrigo Severo" +msgid "Andreas Ruge" msgstr "" #: about.cc:184 -msgid "Per Sigmond" +msgid "Sampo Savolainen" msgstr "" #: about.cc:185 -msgid "Lincoln Spiteri" +msgid "Rodrigo Severo" msgstr "" #: about.cc:186 -msgid "Mike Start" +msgid "Per Sigmond" msgstr "" #: about.cc:187 -msgid "Mark Stewart" +msgid "Lincoln Spiteri" msgstr "" #: about.cc:188 -msgid "Roland Stigge" +msgid "Mike Start" msgstr "" #: about.cc:189 -msgid "Petter Sundlöf" +msgid "Mark Stewart" msgstr "" #: about.cc:190 -msgid "Mike Täht" +msgid "Roland Stigge" msgstr "" #: about.cc:191 -msgid "Roy Vegard" +msgid "Petter Sundlöf" msgstr "" #: about.cc:192 -msgid "Thorsten Wilms" +msgid "Mike Täht" msgstr "" #: about.cc:193 -msgid "Damien Zammit" +msgid "Roy Vegard" msgstr "" #: about.cc:194 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "" + +#: about.cc:195 +msgid "Damien Zammit" +msgstr "" + +#: about.cc:196 msgid "Grygorii Zharun" msgstr "" -#: about.cc:199 +#: about.cc:201 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel \n" @@ -304,7 +312,7 @@ msgstr "" "\tMartin Blanchard\n" "\tRomain Arnaud \n" -#: about.cc:200 +#: about.cc:202 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen \n" @@ -324,7 +332,7 @@ msgstr "" "\tRichard Oax \n" "\tRobin Gloster \n" -#: about.cc:207 +#: about.cc:209 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo \n" @@ -334,7 +342,7 @@ msgstr "" "\tFilippo Pappalardo \n" "\tRaffaele Morelli \n" -#: about.cc:208 +#: about.cc:210 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela \n" @@ -342,7 +350,7 @@ msgstr "" "葡萄牙语:\n" "\tRui Nuno Capela \n" -#: about.cc:209 +#: about.cc:211 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" @@ -352,7 +360,7 @@ msgstr "" "\tAlexander da Franca Fernandes \n" "\tChris Ross \n" -#: about.cc:211 +#: about.cc:213 msgid "" "Spanish:\n" "\t Alex Krohn \n" @@ -362,7 +370,7 @@ msgstr "" "\t Alex Krohn \n" "\tPablo Fernández \n" -#: about.cc:212 +#: about.cc:214 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov \n" @@ -372,7 +380,7 @@ msgstr "" "\t Igor Blinov \n" "\tAlexandre Prokoudine \n" -#: about.cc:214 +#: about.cc:216 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" @@ -380,7 +388,7 @@ msgstr "" "希腊语:\n" "\t Klearchos Gourgourinis \n" -#: about.cc:215 +#: about.cc:217 msgid "" "Swedish:\n" "\t Petter Sundlöf \n" @@ -388,7 +396,7 @@ msgstr "" "瑞典语:\n" "\t Petter Sundlöf \n" -#: about.cc:216 +#: about.cc:218 msgid "" "Polish:\n" "\t Piotr Zaryk \n" @@ -396,7 +404,7 @@ msgstr "" "波兰语:\n" "\t Piotr Zaryk \n" -#: about.cc:217 +#: about.cc:219 msgid "" "Czech:\n" "\t Pavel Fric \n" @@ -404,7 +412,7 @@ msgstr "" "捷克语:\n" "\t Pavel Fric \n" -#: about.cc:218 +#: about.cc:220 msgid "" "Norwegian:\n" "\t Eivind Ødegård\n" @@ -412,7 +420,7 @@ msgstr "" "挪威语\n" "\t Eivind Ødegård\n" -#: about.cc:219 +#: about.cc:221 msgid "" "Chinese:\n" "\t Rui-huai Zhang \n" @@ -421,50 +429,50 @@ msgstr "" "\t Rui-huai Zhang \n" "\t 一善鱼 YQ-YSY \n" -#: about.cc:599 +#: about.cc:601 msgid "Intel 64-bit" msgstr "英特尔 64位" -#: about.cc:601 +#: about.cc:603 msgid "Intel 32-bit" msgstr "英特尔 32位" -#: about.cc:603 +#: about.cc:605 msgid "PowerPC 64-bit" msgstr "强力电脑 64位" -#: about.cc:605 +#: about.cc:607 msgid "PowerPC 32-bit" msgstr "强力电脑 32位" -#: about.cc:607 +#: about.cc:609 msgid "64-bit" msgstr "64位" -#: about.cc:609 +#: about.cc:611 msgid "32-bit" msgstr "32位" -#: about.cc:617 +#: about.cc:619 msgid " - debug" msgstr "" -#: about.cc:623 +#: about.cc:625 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n" msgstr "版权所有 (C) 1999-2015 Paul Davis\n" -#: about.cc:627 +#: about.cc:629 msgid "http://ardour.org/" msgstr "" -#: about.cc:628 +#: about.cc:630 msgid "" "%1%2\n" "(rev %3)\n" "%4%5" msgstr "" -#: about.cc:633 +#: about.cc:635 msgid "Config" msgstr "配置" @@ -484,112 +492,131 @@ msgstr "找不到 %1 菜单定义文件" msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" msgstr "缺失有效的菜单定义文件将导致 %1 无法工作。" -#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524 -msgid "Add Track or Bus" -msgstr "添加音轨或总线" +#: add_route_dialog.cc:58 +msgid "Add Track/Bus/VCA" +msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:57 +#: add_route_dialog.cc:61 msgid "Configuration:" msgstr "配置:" -#: add_route_dialog.cc:58 +#: add_route_dialog.cc:62 msgid "Record Mode:" msgstr "录制模式:" -#: add_route_dialog.cc:59 +#: add_route_dialog.cc:63 msgid "Instrument:" msgstr "乐器:" -#: add_route_dialog.cc:77 +#: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228 msgid "Audio Tracks" msgstr "音频轨道" -#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:206 +#: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224 msgid "MIDI Tracks" msgstr "MIDI 轨道" -#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:208 +#: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226 msgid "Audio+MIDI Tracks" msgstr "音频+MIDI 轨道" -#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:202 +#: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220 msgid "Audio Busses" msgstr "音频总线" -#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:204 +#: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222 msgid "MIDI Busses" msgstr "MIDI 总线" -#: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:552 +#: add_route_dialog.cc:82 +msgid "VCA Masters" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622 msgid "First" msgstr "起始点" -#: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:556 +#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626 msgid "Before Selection" msgstr "已选择部分之前" -#: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:554 +#: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624 msgid "After Selection" msgstr "已选择部分之后" -#: add_route_dialog.cc:87 +#: add_route_dialog.cc:88 msgid "Last" msgstr "结束点" -#: add_route_dialog.cc:104 +#: add_route_dialog.cc:91 +msgid "Flexible-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:92 +msgid "Strict-I/O" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:108 msgid "Add:" msgstr "添加:" -#: add_route_dialog.cc:117 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 +#: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135 #: video_server_dialog.cc:118 msgid "Options" msgstr "选项" -#: add_route_dialog.cc:127 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 +#: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52 #: route_group_dialog.cc:70 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: add_route_dialog.cc:151 +#: add_route_dialog.cc:155 msgid "Group:" msgstr "分组:" -#: add_route_dialog.cc:157 +#: add_route_dialog.cc:161 msgid "Insert:" msgstr "插入:" -#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:312 -#: ardour_ui_ed.cc:633 engine_dialog.cc:244 rc_option_editor.cc:2331 -#: rc_option_editor.cc:2333 rc_option_editor.cc:2335 rc_option_editor.cc:2353 -#: rc_option_editor.cc:2355 rc_option_editor.cc:2364 rc_option_editor.cc:2366 -#: rc_option_editor.cc:2384 rc_option_editor.cc:2397 rc_option_editor.cc:2400 -#: rc_option_editor.cc:2402 rc_option_editor.cc:2447 rc_option_editor.cc:2449 -#: rc_option_editor.cc:2451 rc_option_editor.cc:2459 rc_option_editor.cc:2467 -#: rc_option_editor.cc:2469 rc_option_editor.cc:2477 +#: add_route_dialog.cc:171 +msgid "Output Ports:" +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467 +msgid "" +"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " +"channels on a track. The number of output channels will always match the " +"number of input channels." +msgstr "" + +#: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647 +#: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390 +#: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425 +#: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465 +#: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518 +#: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:313 -#: editor_actions.cc:112 engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 -#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2612 rc_option_editor.cc:2622 -#: rc_option_editor.cc:2631 rc_option_editor.cc:2639 rc_option_editor.cc:2647 -#: rc_option_editor.cc:2655 rc_option_editor.cc:2663 rc_option_editor.cc:2665 -#: rc_option_editor.cc:2673 rc_option_editor.cc:2675 rc_option_editor.cc:2683 -#: rc_option_editor.cc:2692 rc_option_editor.cc:2694 rc_option_editor.cc:2702 -#: rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2719 rc_option_editor.cc:2728 -#: rc_option_editor.cc:2751 +#: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112 +#: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895 +#: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667 +#: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694 +#: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783 +#: rc_option_editor.cc:2806 msgid "MIDI" msgstr "" -#: add_route_dialog.cc:222 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:314 +#: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353 msgid "Audio+MIDI" msgstr "音频+MIDI" -#: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:239 add_route_dialog.cc:315 +#: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: add_route_dialog.cc:266 +#: add_route_dialog.cc:286 msgid "" "Audio+MIDI tracks are intended for use ONLY with plugins that use " "both audio and MIDI input data\n" @@ -601,60 +628,61 @@ msgstr "" "\n" "如果您不打算使用这样一个插件,那么请使用普通的音频或MIDI轨道作为替代。" -#: add_route_dialog.cc:333 add_route_dialog.cc:345 editor_actions.cc:457 -#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1395 +#: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456 +#: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: add_route_dialog.cc:334 add_route_dialog.cc:347 +#: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387 msgid "Non Layered" msgstr "不分层的" -#: add_route_dialog.cc:335 add_route_dialog.cc:349 +#: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389 msgid "Tape" msgstr "磁带" -#: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:272 +#: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509 +#: plugin_setup_dialog.cc:202 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: add_route_dialog.cc:435 +#: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205 msgid "Stereo" msgstr "双声道立体声" -#: add_route_dialog.cc:458 +#: add_route_dialog.cc:503 msgid "3 Channel" msgstr "三声道" -#: add_route_dialog.cc:462 +#: add_route_dialog.cc:507 msgid "4 Channel" msgstr "四声道" -#: add_route_dialog.cc:466 +#: add_route_dialog.cc:511 msgid "5 Channel" msgstr "五声道" -#: add_route_dialog.cc:470 +#: add_route_dialog.cc:515 msgid "6 Channel" msgstr "六声道" -#: add_route_dialog.cc:474 +#: add_route_dialog.cc:519 msgid "8 Channel" msgstr "八声道" -#: add_route_dialog.cc:478 +#: add_route_dialog.cc:523 msgid "12 Channel" msgstr "十二声道" -#: add_route_dialog.cc:482 mixer_strip.cc:1920 mixer_strip.cc:2365 +#: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: add_route_dialog.cc:514 add_route_dialog.cc:530 route_group_menu.cc:81 +#: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85 msgid "New Group..." msgstr "新建群组…" -#: add_route_dialog.cc:518 route_group_menu.cc:85 +#: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89 msgid "No Group" msgstr "无群组" @@ -684,68 +712,60 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "完成" -#: analysis_window.cc:46 +#: analysis_window.cc:45 msgid "Signal source" msgstr "信号源" -#: analysis_window.cc:47 +#: analysis_window.cc:46 msgid "Selected ranges" msgstr "已选择的范围" -#: analysis_window.cc:48 +#: analysis_window.cc:47 msgid "Selected regions" msgstr "已选择的区域" -#: analysis_window.cc:50 -msgid "Display model" -msgstr "显示模式" - -#: analysis_window.cc:51 -msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "每个音轨的合成图" - -#: analysis_window.cc:52 -msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "所有音轨的合成图" - -#: analysis_window.cc:54 +#: analysis_window.cc:48 msgid "Show frequency power range" msgstr "显示频率的功率范围" -#: analysis_window.cc:55 -msgid "Normalize values" -msgstr "规范化数值" +#: analysis_window.cc:49 +msgid "Fit dB range" +msgstr "" -#: analysis_window.cc:59 +#: analysis_window.cc:50 +msgid "Proportional Spectum, -18dB" +msgstr "" + +#: analysis_window.cc:53 msgid "FFT analysis window" msgstr "FFT(快速傅立叶变换)分析视窗" -#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1929 +#: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953 msgid "Spectral Analysis" msgstr "频谱分析" -#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:667 +#: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670 msgid "Track" msgstr "音轨" -#: analysis_window.cc:68 ardour_ui_ed.cc:251 ardour_ui_ed.cc:252 -#: ardour_ui_ed.cc:253 editor_actions.cc:690 mixer_ui.cc:137 mixer_ui.cc:1903 +#: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134 msgid "Show" msgstr "显示" -#: analysis_window.cc:135 +#: analysis_window.cc:107 msgid "Re-analyze data" msgstr "重新分析数据" -#: ardour_button.cc:820 +#: ardour_button.cc:876 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n" msgstr "按钮无法显示不存在的操控状态\n" -#: ardour_button.cc:1088 +#: ardour_button.cc:1144 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:186 +#: ardour_ui.cc:198 msgid "" "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" "\n" @@ -759,100 +779,131 @@ msgstr "" "\n" "(这将需要你重新启动 %1.)" -#: ardour_ui.cc:265 editor_actions.cc:684 region_editor.cc:53 +#: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53 msgid "Audition" msgstr "监听" -#: ardour_ui.cc:266 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2115 -#: monitor_section.cc:328 rc_option_editor.cc:2487 route_time_axis.cc:255 -#: route_time_axis.cc:2739 +#: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205 +#: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263 +#: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234 msgid "Solo" msgstr "独奏" -#: ardour_ui.cc:267 rc_option_editor.cc:1356 +#: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357 msgid "Feedback" msgstr "反馈" -#: ardour_ui.cc:278 speaker_dialog.cc:36 +#: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36 msgid "Speaker Configuration" msgstr "扬声器配置" -#: ardour_ui.cc:279 +#: ardour_ui.cc:297 msgid "Add Tracks/Busses" msgstr "添加音轨/总线" -#: ardour_ui.cc:280 +#: ardour_ui.cc:298 msgid "About" msgstr "关于" -#: ardour_ui.cc:281 location_ui.cc:1143 session_option_editor.cc:210 -#: session_option_editor.cc:216 session_option_editor.cc:223 -msgid "Locations" -msgstr "位置" +#: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167 +msgid "Ranges|Locations" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:282 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630 +#: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620 msgid "Tracks and Busses" msgstr "音轨和总线" -#: ardour_ui.cc:283 engine_dialog.cc:73 +#: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73 msgid "Audio/MIDI Setup" msgstr "音频/MIDI设置" -#: ardour_ui.cc:284 +#: ardour_ui.cc:302 msgid "Video Export Dialog" msgstr "视频导出对话框" -#: ardour_ui.cc:285 lua_script_manager.cc:30 +#: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30 msgid "Script Manager" msgstr "脚本管理器" -#: ardour_ui.cc:286 +#: ardour_ui.cc:304 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: ardour_ui.cc:287 +#: ardour_ui.cc:305 msgid "Add Video" msgstr "添加视频" -#: ardour_ui.cc:288 bundle_manager.cc:264 +#: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264 msgid "Bundle Manager" msgstr "包裹管理器" -#: ardour_ui.cc:289 big_clock_window.cc:37 +#: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37 msgid "Big Clock" msgstr "大计时器" -#: ardour_ui.cc:290 +#: ardour_ui.cc:308 msgid "Audio Connections" msgstr "音频连接" -#: ardour_ui.cc:291 +#: ardour_ui.cc:309 msgid "MIDI Connections" msgstr "MIDI连接" -#: ardour_ui.cc:292 +#: ardour_ui.cc:310 msgid "Bindings Editor" msgstr "绑定编辑器" -#: ardour_ui.cc:303 editor.cc:1285 +#: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288 msgid "Window|Editor" msgstr "窗口|编辑器" -#: ardour_ui.cc:304 mixer_ui.cc:1979 mixer_ui.cc:1985 +#: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216 msgid "Window|Mixer" msgstr "窗口|混音器" -#: ardour_ui.cc:305 +#: ardour_ui.cc:323 msgid "Window|Preferences" msgstr "窗口|首选项" -#: ardour_ui.cc:312 +#: ardour_ui.cc:330 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." msgstr "" "Your configuration files were copied. 您的配置文件已经备份完成。You can now " "restart %1. 您现在可以重新启动 %1 。" -#: ardour_ui.cc:543 +#: ardour_ui.cc:509 +msgid "Pre-Release Warning" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:513 +msgid "" +"Welcome to this pre-release build of %1 %2\n" +"\n" +"There are still several issues and bugs to be worked on,\n" +"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" +"release software. So, a few guidelines:\n" +"\n" +"1) Please do NOT use this software with the expectation that it is " +"stable or reliable\n" +" though it may be so, depending on your workflow.\n" +"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" +"3) Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues.\n" +"4) Please DO use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to " +"report issues\n" +" making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n" +"5) Please DO use the ardour-users mailing list to discuss ideas and " +"pass on comments.\n" +"6) Please DO join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " +"You\n" +" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " +"option.\n" +"\n" +"Full information on all the above can be found on the support page at\n" +"\n" +" http://ardour.org/support\n" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:613 msgid "" "The audio backend was shutdown because:\n" "\n" @@ -862,7 +913,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ardour_ui.cc:545 +#: ardour_ui.cc:615 msgid "" "The audio backend has either been shutdown or it\n" "disconnected %1 because %1\n" @@ -874,45 +925,45 @@ msgstr "" "因为 %1 不够快。\n" "请尝试重新启动音频后端并保存会话。" -#: ardour_ui.cc:569 +#: ardour_ui.cc:639 msgid "" "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " "Please see the log window for further details." msgstr "音频单元插件扫描失败。自动音频单元扫描已被禁用。详情请参阅日志窗口。" -#: ardour_ui.cc:570 +#: ardour_ui.cc:640 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" msgstr "音频单元插件扫描失败:" -#: ardour_ui.cc:937 +#: ardour_ui.cc:1008 msgid "NSM server did not announce itself" msgstr "NSM(网络服务管理)服务器没有表明身份" -#: ardour_ui.cc:950 +#: ardour_ui.cc:1021 msgid "NSM: no client ID provided" msgstr "NSM(网络服务管理): 没有提供客户机识别号" -#: ardour_ui.cc:957 +#: ardour_ui.cc:1028 msgid "NSM: no session created" msgstr "NSM(网络服务管理):没有已创建的会话" -#: ardour_ui.cc:980 +#: ardour_ui.cc:1051 msgid "NSM: initialization failed" msgstr "NSM(网络服务管理):初始化失败" -#: ardour_ui.cc:1012 +#: ardour_ui.cc:1083 msgid "Free/Demo Version Warning" msgstr "免费/演示版本的警告" -#: ardour_ui.cc:1014 +#: ardour_ui.cc:1085 msgid "Subscribe and support development of %1" msgstr "定期援助和资助发展 %1" -#: ardour_ui.cc:1015 +#: ardour_ui.cc:1086 msgid "Don't warn me about this again" msgstr "不再提醒我这个" -#: ardour_ui.cc:1017 +#: ardour_ui.cc:1088 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -923,15 +974,15 @@ msgid "" "%4" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1018 +#: ardour_ui.cc:1089 msgid "This is a free/demo version of %1" msgstr "这是 %1 的一个免费/演示版本" -#: ardour_ui.cc:1019 +#: ardour_ui.cc:1090 msgid "It will not restore OR save any plugin settings" msgstr "它不会恢复或保存任何插件设置" -#: ardour_ui.cc:1020 +#: ardour_ui.cc:1091 msgid "" "If you load an existing session with plugin settings\n" "they will not be used and will be lost." @@ -939,7 +990,7 @@ msgstr "" "如果您载入一个带有插件设置的已存在的会话\n" "它们将不会被采用并将会被丢失。" -#: ardour_ui.cc:1022 plugin_ui.cc:579 +#: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579 msgid "" "To get full access to updates without this limitation\n" "consider becoming a subscriber for a low cost every month." @@ -947,19 +998,19 @@ msgstr "" "为了能够不受这个限制地升级而得到完整使用权,\n" "请考虑以每月极低的花费而成为一个定期援助者。" -#: ardour_ui.cc:1032 +#: ardour_ui.cc:1103 msgid "Quit now" msgstr "立即退出" -#: ardour_ui.cc:1033 +#: ardour_ui.cc:1104 msgid "Continue using %1" msgstr "继续使用 %1" -#: ardour_ui.cc:1064 startup.cc:348 +#: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349 msgid "%1 is ready for use" msgstr "%1 准备就绪" -#: ardour_ui.cc:1114 +#: ardour_ui.cc:1185 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" @@ -972,23 +1023,23 @@ msgstr "" "\n" "您可以使用“ulimit -l”命令来查看内存限制,通常它由 %2 来控制。" -#: ardour_ui.cc:1131 +#: ardour_ui.cc:1202 msgid "Do not show this window again" msgstr "不再显示此窗口" -#: ardour_ui.cc:1174 +#: ardour_ui.cc:1245 msgid "Don't quit" msgstr "不退出" -#: ardour_ui.cc:1175 +#: ardour_ui.cc:1246 msgid "Just quit" msgstr "只管退出" -#: ardour_ui.cc:1176 ardour_ui.cc:5189 +#: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339 msgid "Save and quit" msgstr "保存并退出" -#: ardour_ui.cc:1186 +#: ardour_ui.cc:1257 msgid "" "%1 was unable to save your session.\n" "\n" @@ -1002,11 +1053,11 @@ msgstr "" "\n" "请使用“只管退出”选项。" -#: ardour_ui.cc:1236 +#: ardour_ui.cc:1307 msgid "Unsaved Session" msgstr " 未保存的会话" -#: ardour_ui.cc:1257 +#: ardour_ui.cc:1328 msgid "" "The session \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1023,7 +1074,7 @@ msgstr "" "\n" "您打算如何做?" -#: ardour_ui.cc:1260 +#: ardour_ui.cc:1331 msgid "" "The snapshot \"%1\"\n" "has not been saved.\n" @@ -1040,106 +1091,107 @@ msgstr "" "\n" "您打算如何做?" -#: ardour_ui.cc:1274 +#: ardour_ui.cc:1345 msgid "Prompter" msgstr "提词机" -#: ardour_ui.cc:1388 ardour_ui.cc:1396 +#: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467 msgid "Audio: none" msgstr "音频:" -#: ardour_ui.cc:1400 +#: ardour_ui.cc:1471 #, c-format msgid "Audio: %.1f kHz / %4.1f ms" msgstr "音频:%.1f kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1404 +#: ardour_ui.cc:1475 #, c-format msgid "Audio: % kHz / %4.1f ms" msgstr "音频: % kHz / %4.1f ms" -#: ardour_ui.cc:1422 export_report.cc:107 export_video_dialog.cc:76 +#: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323 +#: export_video_dialog.cc:76 msgid "File:" msgstr "文件:" -#: ardour_ui.cc:1426 +#: ardour_ui.cc:1497 msgid "BWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1429 +#: ardour_ui.cc:1500 msgid "WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1432 +#: ardour_ui.cc:1503 msgid "WAV64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1435 session_option_editor.cc:202 +#: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202 msgid "CAF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1438 +#: ardour_ui.cc:1509 msgid "AIFF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1441 +#: ardour_ui.cc:1512 msgid "iXML" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1444 session_option_editor.cc:203 +#: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203 msgid "RF64" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1447 +#: ardour_ui.cc:1518 msgid "RF64/WAV" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1450 +#: ardour_ui.cc:1521 msgid "MBWF" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1458 +#: ardour_ui.cc:1529 msgid "32-float" msgstr "32-浮点" -#: ardour_ui.cc:1461 +#: ardour_ui.cc:1532 msgid "24-int" msgstr "24-整数" -#: ardour_ui.cc:1464 +#: ardour_ui.cc:1535 msgid "16-int" msgstr "16-整数" -#: ardour_ui.cc:1485 +#: ardour_ui.cc:1556 #, c-format msgid "X: >10K" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1487 +#: ardour_ui.cc:1558 #, c-format msgid "X: %u" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1490 +#: ardour_ui.cc:1561 #, c-format msgid "X: ?" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1493 +#: ardour_ui.cc:1564 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset" msgstr "音频漰溃。按 Shift+点击重置" -#: ardour_ui.cc:1506 +#: ardour_ui.cc:1577 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" msgstr "DSP(数字信号处理器): %5.1f%%" -#: ardour_ui.cc:1516 +#: ardour_ui.cc:1587 #, c-format msgid "PkBld: %d" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:1538 +#: ardour_ui.cc:1609 #, c-format msgid "" "Buffers: p:" @@ -1150,29 +1202,29 @@ msgstr "" "%%% c:%%%" -#: ardour_ui.cc:1579 +#: ardour_ui.cc:1650 msgid "Disk: Unknown" msgstr "硬盘: Unknown" -#: ardour_ui.cc:1581 +#: ardour_ui.cc:1652 msgid "Disk: 24hrs+" msgstr "硬盘:24小时+" -#: ardour_ui.cc:1599 +#: ardour_ui.cc:1670 msgid "Disk: >24 hrs" msgstr "硬盘:>24小时" -#: ardour_ui.cc:1610 +#: ardour_ui.cc:1681 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" msgstr "硬盘:%02d小时:%02d分:%02d秒" -#: ardour_ui.cc:1636 +#: ardour_ui.cc:1707 #, c-format msgid "Timecode|TC: %s" msgstr "时间码|TC:%s" -#: ardour_ui.cc:1714 +#: ardour_ui.cc:1789 msgid "" "%1 is not connected to any audio backend.\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -1180,25 +1232,44 @@ msgstr "" "%1 没有连接到任何音频后端。\n" "在这种情况下您不能打开或关闭会话" -#: ardour_ui.cc:1732 +#: ardour_ui.cc:1807 msgid "Open Session" msgstr "打开会话" -#: ardour_ui.cc:1756 session_dialog.cc:407 session_import_dialog.cc:170 -#: session_metadata_dialog.cc:858 +#: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170 +#: session_metadata_dialog.cc:861 msgid "%1 sessions" msgstr "%1 会话" -#: ardour_ui.cc:1787 ardour_ui.cc:1814 +#: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916 msgid "You cannot add a track without a session already loaded." msgstr "在会话被载入之前,您不能添加音轨。" -#: ardour_ui.cc:1795 +#: ardour_ui.cc:1887 msgid "could not create %1 new mixed track" msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" msgstr[0] "无法创建 %1 新的混音轨道" -#: ardour_ui.cc:1801 ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1889 +#: ardour_ui.cc:1924 +msgid "could not create %1 new Midi Bus" +msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" +msgstr[0] "无法创建 %1 新 MIDI 总线" + +#: ardour_ui.cc:1977 +msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." +msgstr "在会话被载入之前,您不能添加音轨或总线。" + +#: ardour_ui.cc:1986 +msgid "could not create %1 new audio track" +msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" +msgstr[0] "无法创建 %1 新的音频轨道" + +#: ardour_ui.cc:1995 +msgid "could not create %1 new audio bus" +msgid_plural "could not create %1 new audio busses" +msgstr[0] "无法创建 %1 新的音频总线" + +#: ardour_ui.cc:2020 msgid "" "There are insufficient ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -1210,26 +1281,7 @@ msgstr "" "您应当保存 %1,\n" "退出并且带着更多的端口重新启动。" -#: ardour_ui.cc:1821 -msgid "could not create %1 new Midi Bus" -msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" -msgstr[0] "无法创建 %1 新 MIDI 总线" - -#: ardour_ui.cc:1863 -msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." -msgstr "在会话被载入之前,您不能添加音轨或总线。" - -#: ardour_ui.cc:1872 -msgid "could not create %1 new audio track" -msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" -msgstr[0] "无法创建 %1 新的音频轨道" - -#: ardour_ui.cc:1881 -msgid "could not create %1 new audio bus" -msgid_plural "could not create %1 new audio busses" -msgstr[0] "无法创建 %1 新的音频总线" - -#: ardour_ui.cc:2034 +#: ardour_ui.cc:2164 msgid "" "Please create one or more tracks before trying to record.\n" "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." @@ -1237,20 +1289,20 @@ msgstr "" "在录制之前请先创建一条或多条音轨。\n" "您可以使用会话菜单中的“添加音轨或总线”选项来实现。" -#: ardour_ui.cc:2430 +#: ardour_ui.cc:2565 #, c-format msgid "Copied % of %" msgstr "% 的 % 已复制" -#: ardour_ui.cc:2484 save_as_dialog.cc:33 +#: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33 msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: ardour_ui.cc:2512 +#: ardour_ui.cc:2647 msgid "Save As failed: %1" msgstr "Save As failed: %1 另存已失败:%1" -#: ardour_ui.cc:2549 +#: ardour_ui.cc:2684 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "snapshot names may not contain a '%1' character" @@ -1258,35 +1310,35 @@ msgstr "" "为了确保在不同系统间的兼容性\n" "快照名称不能包含 '%1' 字符" -#: ardour_ui.cc:2563 +#: ardour_ui.cc:2698 msgid "Confirm Snapshot Overwrite" msgstr "确定覆盖快照" -#: ardour_ui.cc:2564 +#: ardour_ui.cc:2699 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在一个相同名称的快照。您打算覆盖它?" -#: ardour_ui.cc:2589 -msgid "Save as..." -msgstr "另存为…" +#: ardour_ui.cc:2724 +msgid "Snapshot and switch" +msgstr "" -#: ardour_ui.cc:2590 ardour_ui.cc:2641 +#: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776 msgid "New session name" msgstr "新建会话的名称" -#: ardour_ui.cc:2592 +#: ardour_ui.cc:2727 msgid "Take Snapshot" msgstr "生成快照" -#: ardour_ui.cc:2593 +#: ardour_ui.cc:2728 msgid "Name of new snapshot" msgstr "新建快照的名称" -#: ardour_ui.cc:2640 +#: ardour_ui.cc:2775 msgid "Rename Session" msgstr "重命名会话" -#: ardour_ui.cc:2655 ardour_ui.cc:3132 ardour_ui.cc:3170 +#: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305 msgid "" "To ensure compatibility with various systems\n" "session names may not contain a '%1' character" @@ -1294,12 +1346,12 @@ msgstr "" "为了确保在不同系统间的兼容性\n" "会话名称不能包含 '%1' 字符" -#: ardour_ui.cc:2663 +#: ardour_ui.cc:2798 msgid "" "That name is already in use by another directory/folder. Please try again." msgstr "此名称已被另一个目录/文件夹使用。请再尝试另一个。" -#: ardour_ui.cc:2672 +#: ardour_ui.cc:2807 msgid "" "Renaming this session failed.\n" "Things could be seriously messed up at this point" @@ -1307,27 +1359,27 @@ msgstr "" "重命名会话失败.\n" "从现在开始事情真的将会变得很麻烦。" -#: ardour_ui.cc:2788 route_ui.cc:1875 +#: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867 msgid "Confirm Template Overwrite" msgstr "确认覆盖模板" -#: ardour_ui.cc:2789 route_ui.cc:1876 +#: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在一个相同名称的模板。您打算覆盖它?" -#: ardour_ui.cc:2813 +#: ardour_ui.cc:2948 msgid "Save Template" msgstr "保存模板" -#: ardour_ui.cc:2814 +#: ardour_ui.cc:2949 msgid "Name for template:" msgstr "模板名:" -#: ardour_ui.cc:2815 +#: ardour_ui.cc:2950 msgid "-template" msgstr "-模板" -#: ardour_ui.cc:2852 +#: ardour_ui.cc:2987 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -1337,39 +1389,39 @@ msgstr "" "%1\n" "已存在。您是否打算打开它?" -#: ardour_ui.cc:2862 +#: ardour_ui.cc:2997 msgid "Open Existing Session" msgstr "打开已存在的会话" -#: ardour_ui.cc:3160 +#: ardour_ui.cc:3295 msgid "There is no existing session at \"%1\"" msgstr "在 \"%1\" 没有会话文件" -#: ardour_ui.cc:3252 +#: ardour_ui.cc:3391 msgid "Please wait while %1 loads your session" msgstr "请等待 %1 载入您的会话" -#: ardour_ui.cc:3267 +#: ardour_ui.cc:3406 msgid "Port Registration Error" msgstr "端口注册错误" -#: ardour_ui.cc:3268 +#: ardour_ui.cc:3407 msgid "Click the Close button to try again." msgstr "请单击关闭按钮,再尝试一遍。" -#: ardour_ui.cc:3287 +#: ardour_ui.cc:3426 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3" msgstr "会话 \"%1(快照 %2)\" 载入失败:%3" -#: ardour_ui.cc:3293 ardour_ui.cc:3314 ardour_ui.cc:3409 ardour_ui.cc:3418 +#: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557 msgid "Loading Error" msgstr "载入错误" -#: ardour_ui.cc:3308 +#: ardour_ui.cc:3447 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "会话 \"%1(快照 %2)\" 载入失败" -#: ardour_ui.cc:3336 +#: ardour_ui.cc:3475 msgid "" "This session has been opened in read-only mode.\n" "\n" @@ -1379,19 +1431,19 @@ msgstr "" "\n" "您不能录制或者保存。" -#: ardour_ui.cc:3341 +#: ardour_ui.cc:3480 msgid "Read-only Session" msgstr "只读会话" -#: ardour_ui.cc:3408 +#: ardour_ui.cc:3547 msgid "Could not create session in \"%1\": %2" msgstr "在 \"%1\" 里无法创建会话:%2" -#: ardour_ui.cc:3417 +#: ardour_ui.cc:3556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话" -#: ardour_ui.cc:3457 +#: ardour_ui.cc:3596 msgid "" "Just ask and wait for an answer.\n" "It may take from minutes to hours." @@ -1399,11 +1451,11 @@ msgstr "" "只管提问并等待回答。\n" "这也许要花几分钟到几小时不等。" -#: ardour_ui.cc:3459 +#: ardour_ui.cc:3598 msgid "About the Chat" msgstr "关于聊天" -#: ardour_ui.cc:3460 +#: ardour_ui.cc:3599 msgid "" "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " @@ -1422,16 +1474,16 @@ msgstr "" "您可以开着这个聊天窗口去做其它事情,然后时不时回来看看是否有人回答了您的问" "题。" -#: ardour_ui.cc:3579 +#: ardour_ui.cc:3718 msgid "No files were ready for clean-up" msgstr "没有可以清空的文件" -#: ardour_ui.cc:3583 ardour_ui.cc:3593 ardour_ui.cc:3726 ardour_ui.cc:3733 -#: ardour_ui_ed.cc:121 +#: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872 +#: ardour_ui_ed.cc:140 msgid "Clean-up" msgstr "清空" -#: ardour_ui.cc:3584 +#: ardour_ui.cc:3723 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -1443,19 +1495,19 @@ msgstr "" "它们也许仍包括有那些\n" "需要继续保留某些未使用文件的区域。" -#: ardour_ui.cc:3643 +#: ardour_ui.cc:3782 msgid "kilo" msgstr "千" -#: ardour_ui.cc:3646 +#: ardour_ui.cc:3785 msgid "mega" msgstr "兆(百万)" -#: ardour_ui.cc:3649 +#: ardour_ui.cc:3788 msgid "giga" msgstr "十亿(千兆)" -#: ardour_ui.cc:3654 +#: ardour_ui.cc:3793 msgid "" "The following file was deleted from %2,\n" "releasing %3 %4bytes of disk space" @@ -1466,7 +1518,7 @@ msgstr[0] "" "以下 %1 文件被从 %2 删除,\n" "释放 %3 %4 字节的磁盘空间" -#: ardour_ui.cc:3661 +#: ardour_ui.cc:3800 msgid "" "The following file was not in use and \n" "has been moved to: %2\n" @@ -1497,11 +1549,11 @@ msgstr[0] "" "will release an additional %3 %4bytes of disk space. 将会释放额外的 %3 %4 字" "节硬盘空间。\n" -#: ardour_ui.cc:3721 +#: ardour_ui.cc:3860 msgid "Are you sure you want to clean-up?" msgstr "您确认要清空?" -#: ardour_ui.cc:3728 +#: ardour_ui.cc:3867 msgid "" "Clean-up is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" @@ -1511,116 +1563,116 @@ msgstr "" "如果你清空了, 所有的撤销/重做信息将会丢失。\n" "清空将会把所有未使用过的文件移动到 \"死亡\" 位置。" -#: ardour_ui.cc:3736 +#: ardour_ui.cc:3875 msgid "CleanupDialog" msgstr "清空对话框" -#: ardour_ui.cc:3766 +#: ardour_ui.cc:3905 msgid "Cleaned Files" msgstr "已清除的文件" -#: ardour_ui.cc:3783 +#: ardour_ui.cc:3922 msgid "deleted file" msgstr "已删除的文件" -#: ardour_ui.cc:3998 +#: ardour_ui.cc:4128 msgid "Cannot read session script '%1': %2" msgstr "无法读取会话脚本 '%1': %2" -#: ardour_ui.cc:4007 luainstance.cc:683 +#: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087 msgid "Set Script Parameters" msgstr "设置脚本首选项" -#: ardour_ui.cc:4018 +#: ardour_ui.cc:4148 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" msgstr "会话脚本 '%1' 实例化失败: %2" -#: ardour_ui.cc:4022 +#: ardour_ui.cc:4152 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" msgstr "载入会话脚本 '%1' 失败:%2" -#: ardour_ui.cc:4035 +#: ardour_ui.cc:4165 msgid "There are no active Lua session scripts present in this session." msgstr "在本会话中没有活动的 Lua 会话脚本呈现" -#: ardour_ui.cc:4052 +#: ardour_ui.cc:4182 msgid "Session script '%1' removal failed: %2" msgstr "会话脚本 '%1' 移除失败:%2" -#: ardour_ui.cc:4062 +#: ardour_ui.cc:4192 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." msgstr "视频服务器未被 %1 触发。请求停止视频服务器的要求已被忽略。" -#: ardour_ui.cc:4066 +#: ardour_ui.cc:4196 msgid "Stop Video-Server" msgstr "停止视频服务器" -#: ardour_ui.cc:4067 +#: ardour_ui.cc:4197 msgid "Do you really want to stop the Video Server?" msgstr "您真的打算停止视频服务器?" -#: ardour_ui.cc:4070 +#: ardour_ui.cc:4200 msgid "Yes, Stop It" msgstr "是的,停止它" -#: ardour_ui.cc:4096 +#: ardour_ui.cc:4226 msgid "The Video Server is already started." msgstr "视频服务器已经启动。" -#: ardour_ui.cc:4098 +#: ardour_ui.cc:4228 msgid "" "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " "new instance." msgstr "一个外部视频服务器已经配置且可以访问到。尚未启动一个新的实例。" -#: ardour_ui.cc:4106 ardour_ui.cc:4211 +#: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341 msgid "" "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " "in Preferences." msgstr "" "无法连接到视频服务器。请启动视频服务器或者配置视频服务器首选项里的访问网址。" -#: ardour_ui.cc:4136 +#: ardour_ui.cc:4266 msgid "Specified docroot is not an existing directory." msgstr "指定的文档根不是一个已存在的目录。" -#: ardour_ui.cc:4142 ardour_ui.cc:4148 +#: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278 msgid "Given Video Server is not an executable file." msgstr "给定的视频服务器不是一个可执行文件。" -#: ardour_ui.cc:4182 +#: ardour_ui.cc:4312 msgid "Cannot launch the video-server" msgstr "无法启动视频服务器" -#: ardour_ui.cc:4192 +#: ardour_ui.cc:4322 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." msgstr "视频服务器已经启动但没有响应请求…" -#: ardour_ui.cc:4237 editor_audio_import.cc:644 +#: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647 msgid "could not open %1" msgstr "无法打开 %1" -#: ardour_ui.cc:4241 +#: ardour_ui.cc:4371 msgid "no video-file selected" msgstr "尚未选择视频文件" -#: ardour_ui.cc:4337 +#: ardour_ui.cc:4467 msgid "No LTC detected, video will not be aligned." msgstr "检测不到 LTC(纵向时间码),视频将无法对齐。" -#: ardour_ui.cc:4343 +#: ardour_ui.cc:4473 msgid "Align video-start to %1 [samples]" msgstr "对齐视频起点到 %1 [样本]" -#: ardour_ui.cc:4501 +#: ardour_ui.cc:4631 msgid "xrun" msgstr "" -#: ardour_ui.cc:4510 +#: ardour_ui.cc:4640 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "录制停止,因为您的系统无法持续跟进。" -#: ardour_ui.cc:4539 +#: ardour_ui.cc:4669 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1634,23 +1686,23 @@ msgstr "" "确切地说,失败的原因是硬盘的写入速度\n" "不足以持续跟上录制的速度。\n" -#: ardour_ui.cc:4612 +#: ardour_ui.cc:4742 msgid "Scanning for plugins" msgstr "正在扫描插件" -#: ardour_ui.cc:4614 +#: ardour_ui.cc:4744 msgid "Cancel plugin scan" msgstr "取消插件扫描" -#: ardour_ui.cc:4623 +#: ardour_ui.cc:4753 msgid "Stop Timeout" msgstr "停止超时" -#: ardour_ui.cc:4630 +#: ardour_ui.cc:4760 msgid "Scan Timeout" msgstr "扫描超时" -#: ardour_ui.cc:4674 +#: ardour_ui.cc:4804 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with %1.\n" @@ -1664,11 +1716,11 @@ msgstr "" "确切地说,失败的原因是硬盘的读取速度\n" "不足以持续跟上回放的速度。\n" -#: ardour_ui.cc:4709 +#: ardour_ui.cc:4839 msgid "Crash Recovery" msgstr "崩溃恢复" -#: ardour_ui.cc:4710 +#: ardour_ui.cc:4840 msgid "" "This session appears to have been in the\n" "middle of recording when %1 or\n" @@ -1686,19 +1738,19 @@ msgstr "" "或者忽略它。\n" "请确认您打算做什么。\n" -#: ardour_ui.cc:4722 +#: ardour_ui.cc:4852 msgid "Ignore crash data" msgstr "忽略崩溃的数据" -#: ardour_ui.cc:4723 +#: ardour_ui.cc:4853 msgid "Recover from crash" msgstr "恢复到崩溃前" -#: ardour_ui.cc:4743 +#: ardour_ui.cc:4873 msgid "Sample Rate Mismatch" msgstr "采样率不匹配" -#: ardour_ui.cc:4744 +#: ardour_ui.cc:4874 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" @@ -1708,15 +1760,24 @@ msgstr "" "但是 %2 目前运行在 %3 Hz。如果您加载这个会话,\n" "音频可能会处在错误的采样率上播放。\n" -#: ardour_ui.cc:4753 +#: ardour_ui.cc:4883 msgid "Do not load session" msgstr "不要载入会话" -#: ardour_ui.cc:4754 +#: ardour_ui.cc:4884 msgid "Load session anyway" msgstr "只管载入会话" -#: ardour_ui.cc:5041 +#: ardour_ui.cc:4904 +msgid "" +"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" +"%2 is currently running at %3 Hz.\n" +"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" +"Re-Configure the Audio Engine in\n" +"Menu > Window > Audio/Midi Setup" +msgstr "" + +#: ardour_ui.cc:5186 msgid "" "%4This is a session from an older version of %3%5\n" "\n" @@ -1728,86 +1789,75 @@ msgid "" "\n" "%6%2%7\n" "\n" -"From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +"From now on, use the backup copy with older versions of %3" msgstr "" -"%4 这是一个来源于 %3%5 旧版本的会话\n" -"\n" -"%3 已经被复制到旧的会话文件\n" -"\n" -"%6%1%7\n" -"\n" -"to\n" -"\n" -"%6%2%7\n" -"\n" -"从现在开始,使用连带旧版 %3 的 -2000 版本" -#: ardour_ui.cc:5158 +#: ardour_ui.cc:5308 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." msgstr "这是 %1 的一个免费/演示副本。它仅能切换到无声模式。" -#: ardour_ui.cc:5164 +#: ardour_ui.cc:5314 msgid "%1 is now silent" msgstr "%1 现在无声" -#: ardour_ui.cc:5166 +#: ardour_ui.cc:5316 msgid "" "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." msgstr "请考虑为 %1 付费购买一个副本 - 您可以支付任意金额。" -#: ardour_ui.cc:5167 +#: ardour_ui.cc:5317 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." msgstr "最好是成为定期资助者 - 捐献的起点是每个月一美元。" -#: ardour_ui.cc:5168 +#: ardour_ui.cc:5318 msgid "Pay for a copy (via the web)" msgstr "付费购买一个副本(通过网络)" -#: ardour_ui.cc:5169 +#: ardour_ui.cc:5319 msgid "Become a subscriber (via the web)" msgstr "成为定期资助者(通过网络)" -#: ardour_ui.cc:5188 +#: ardour_ui.cc:5338 msgid "Remain silent" msgstr "保持无声" -#: ardour_ui.cc:5190 +#: ardour_ui.cc:5340 msgid "Give me more time" msgstr "给我更多的时间" -#: ardour_ui.cc:5482 +#: ardour_ui.cc:5633 msgid "Global keybindings are missing" msgstr "缺失全局按键绑定" -#: ardour_ui2.cc:75 +#: ardour_ui2.cc:79 msgid "Play from playhead" msgstr "从指针开始播放" -#: ardour_ui2.cc:76 +#: ardour_ui2.cc:80 msgid "Stop playback" msgstr "停止回放" -#: ardour_ui2.cc:77 +#: ardour_ui2.cc:81 msgid "Toggle record" msgstr "切换录制" -#: ardour_ui2.cc:78 +#: ardour_ui2.cc:82 msgid "Play range/selection" msgstr "播放范围/已选择部分" -#: ardour_ui2.cc:79 +#: ardour_ui2.cc:83 msgid "Go to start of session" msgstr "转至会话起点" -#: ardour_ui2.cc:80 +#: ardour_ui2.cc:84 msgid "Go to end of session" msgstr "转至会话终点" -#: ardour_ui2.cc:81 +#: ardour_ui2.cc:85 msgid "Play loop range" msgstr "播放循环范围" -#: ardour_ui2.cc:82 +#: ardour_ui2.cc:86 msgid "" "MIDI Panic\n" "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" @@ -1815,23 +1865,23 @@ msgstr "" "MIDI 终止\n" "发送音符关闭和复位控制器信息到所有 MIDI 通道" -#: ardour_ui2.cc:83 +#: ardour_ui2.cc:87 msgid "Return to last playback start when stopped" msgstr "当停止时返回至最后一次回放的起点" -#: ardour_ui2.cc:84 +#: ardour_ui2.cc:88 msgid "Playhead follows range selections and edits" msgstr "指针跟随范围已选择部分并编辑" -#: ardour_ui2.cc:85 +#: ardour_ui2.cc:89 msgid "Be sensible about input monitoring" msgstr "确保清晰的输入监控" -#: ardour_ui2.cc:86 +#: ardour_ui2.cc:90 msgid "Enable/Disable audio click" msgstr "启用/禁用音频识别声(节拍器) " -#: ardour_ui2.cc:87 monitor_section.cc:128 +#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129 msgid "" "When active, something is soloed.\n" "Click to de-solo everything" @@ -1839,7 +1889,7 @@ msgstr "" "启用时,仅独奏某部分。\n" "点击全部不独奏" -#: ardour_ui2.cc:88 +#: ardour_ui2.cc:92 msgid "" "When active, auditioning is taking place.\n" "Click to stop the audition" @@ -1847,11 +1897,11 @@ msgstr "" "启用时,监听就绪。\n" "点击停止监听" -#: ardour_ui2.cc:89 +#: ardour_ui2.cc:93 msgid "When active, there is a feedback loop." msgstr "启用时,这是一个反馈循环。" -#: ardour_ui2.cc:90 +#: ardour_ui2.cc:94 msgid "" "Primary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1863,7 +1913,7 @@ msgstr "" "文本编辑:从右到左覆盖 Esc 键:取消; 回车键:确认;编辑后" "加上“+”号或者“-”号即可进入下一级时间。\n" -#: ardour_ui2.cc:91 +#: ardour_ui2.cc:95 msgid "" "Secondary Clock right-click to set display mode. Click to edit, click" "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" @@ -1875,35 +1925,35 @@ msgstr "" "文本编辑:从右到左覆盖 Esc 键:取消; 回车键:确认;编辑后" "加上“+”号或者“-”号即可进入下一级时间。\n" -#: ardour_ui2.cc:92 +#: ardour_ui2.cc:96 msgid "Reset All Peak Indicators" msgstr "重置所有峰值指标" -#: ardour_ui2.cc:93 +#: ardour_ui2.cc:97 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" msgstr "显示错误日志并确认警报" -#: ardour_ui2.cc:126 +#: ardour_ui2.cc:130 msgid "[ERROR]: " msgstr "[错误]:" -#: ardour_ui2.cc:129 +#: ardour_ui2.cc:133 msgid "[WARNING]: " msgstr "[警告]:" -#: ardour_ui2.cc:132 +#: ardour_ui2.cc:136 msgid "[INFO]: " msgstr "[信息]:" -#: ardour_ui2.cc:193 ardour_ui_ed.cc:506 +#: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520 msgid "Auto Return" msgstr "自动返回" -#: ardour_ui2.cc:195 ardour_ui_ed.cc:509 +#: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523 msgid "Follow Edits" msgstr "跟随编辑" -#: ardour_ui2.cc:418 ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 +#: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430 msgid "" "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" "\n" @@ -1913,16 +1963,15 @@ msgstr "" "\n" "若要把窗口放回原位,使用菜单栏的 窗口 > %1 > 附加菜单操作" -#: ardour_ui2.cc:633 +#: ardour_ui2.cc:638 msgid "GUI" msgstr "GUI(图形用户界面)" -#: ardour_ui2.cc:646 rc_option_editor.cc:1800 rc_option_editor.cc:1818 -#: rc_option_editor.cc:1821 rc_option_editor.cc:1823 rc_option_editor.cc:1825 -#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1835 rc_option_editor.cc:1843 -#: rc_option_editor.cc:1851 rc_option_editor.cc:1858 rc_option_editor.cc:1867 -#: rc_option_editor.cc:1869 rc_option_editor.cc:1871 rc_option_editor.cc:1879 -#: rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1890 +#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885 +#: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892 +#: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910 +#: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946 +#: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376 @@ -1958,25 +2007,23 @@ msgstr "UI(用户界面):无法设置节拍桥接" msgid "UI: cannot setup luawindow" msgstr "UI(用户界面):无法设置 lua 窗口" -#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:128 ardour_ui_ed.cc:254 -#: rc_option_editor.cc:1786 rc_option_editor.cc:3348 +#: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268 +#: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:126 mixer_ui.cc:93 -#: mixer_ui.cc:313 +#: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100 +#: mixer_ui.cc:410 msgid "Mixer" msgstr "混音器" -#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:5720 -#: editor.cc:5990 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2127 -#: rc_option_editor.cc:2141 rc_option_editor.cc:2145 rc_option_editor.cc:2153 -#: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178 -#: rc_option_editor.cc:2187 rc_option_editor.cc:2195 rc_option_editor.cc:2203 -#: rc_option_editor.cc:2213 rc_option_editor.cc:2215 rc_option_editor.cc:2239 -#: rc_option_editor.cc:2251 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2280 -#: rc_option_editor.cc:2282 rc_option_editor.cc:2285 rc_option_editor.cc:2294 -#: rc_option_editor.cc:2312 rc_option_editor.cc:2324 rc_option_editor.cc:2326 +#: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790 +#: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194 +#: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220 +#: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272 +#: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -1992,447 +2039,452 @@ msgstr "只管关闭" msgid "Save and close" msgstr "保存并关闭" -#: ardour_ui_ed.cc:120 +#: ardour_ui_ed.cc:130 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:135 +msgid "Close Current Dialog" +msgstr "" + +#: ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Session" msgstr "会话" -#: ardour_ui_ed.cc:123 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:119 +#: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: ardour_ui_ed.cc:124 +#: ardour_ui_ed.cc:143 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ardour_ui_ed.cc:125 +#: ardour_ui_ed.cc:144 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: ardour_ui_ed.cc:129 ardour_ui_ed.cc:264 ardour_ui_ed.cc:265 -#: ardour_ui_ed.cc:266 +#: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279 +#: ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Detach" msgstr "分离" -#: ardour_ui_ed.cc:130 +#: ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ardour_ui_ed.cc:131 +#: ardour_ui_ed.cc:150 msgid "Misc. Shortcuts" msgstr "杂项. 快捷键" -#: ardour_ui_ed.cc:132 +#: ardour_ui_ed.cc:151 msgid "Audio File Format" msgstr "音频文件格式" -#: ardour_ui_ed.cc:133 +#: ardour_ui_ed.cc:152 msgid "File Type" msgstr "文件类型" -#: ardour_ui_ed.cc:134 export_format_dialog.cc:67 +#: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75 msgid "Sample Format" msgstr "样本格式" -#: ardour_ui_ed.cc:135 rc_option_editor.cc:2779 rc_option_editor.cc:2791 +#: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834 msgid "Control Surfaces" msgstr "控制面" -#: ardour_ui_ed.cc:136 rc_option_editor.cc:2449 rc_option_editor.cc:2797 -#: rc_option_editor.cc:2799 rc_option_editor.cc:2809 rc_option_editor.cc:2816 -#: rc_option_editor.cc:2824 rc_option_editor.cc:2836 rc_option_editor.cc:2841 -#: rc_option_editor.cc:2843 rc_option_editor.cc:2848 rc_option_editor.cc:2855 -#: rc_option_editor.cc:2860 rc_option_editor.cc:2869 rc_option_editor.cc:2873 -#: rc_option_editor.cc:2882 rc_option_editor.cc:2890 rc_option_editor.cc:2894 -#: rc_option_editor.cc:2899 rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2907 -#: rc_option_editor.cc:2916 rc_option_editor.cc:2930 +#: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971 +#: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995 +#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ardour_ui_ed.cc:137 rc_option_editor.cc:3061 +#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162 msgid "Metering" msgstr "计量" -#: ardour_ui_ed.cc:138 +#: ardour_ui_ed.cc:157 msgid "Fall Off Rate" msgstr "衰减率" -#: ardour_ui_ed.cc:139 +#: ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Hold Time" msgstr "持续时间" -#: ardour_ui_ed.cc:140 +#: ardour_ui_ed.cc:159 msgid "Denormal Handling" msgstr "非常规处理中" -#: ardour_ui_ed.cc:144 route_time_axis.cc:1685 +#: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683 msgid "New..." msgstr "新建…" -#: ardour_ui_ed.cc:146 +#: ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Open..." msgstr "打开…" -#: ardour_ui_ed.cc:147 +#: ardour_ui_ed.cc:166 msgid "Recent..." msgstr "最近的…" -#: ardour_ui_ed.cc:148 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 +#: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ardour_ui_ed.cc:151 +#: ardour_ui_ed.cc:170 msgid "Add Track or Bus..." msgstr "添加音轨或总线…" -#: ardour_ui_ed.cc:156 +#: ardour_ui_ed.cc:174 msgid "Duplicate Tracks/Busses..." msgstr "复制音轨或总线…" -#: ardour_ui_ed.cc:162 +#: ardour_ui_ed.cc:180 msgid "Cancel Solo" msgstr "取消独奏" -#: ardour_ui_ed.cc:166 +#: ardour_ui_ed.cc:184 msgid "Session|Scripting" msgstr "会话|脚本" -#: ardour_ui_ed.cc:169 -msgid "Add Lua Script" -msgstr "添加 Lua 脚本" +#: ardour_ui_ed.cc:187 +msgid "Add Lua Script..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:173 +#: ardour_ui_ed.cc:191 msgid "Remove Lua Script" msgstr "移除 Lua 脚本" -#: ardour_ui_ed.cc:177 -msgid "Open Video" -msgstr "打开视频" +#: ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "Open Video..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:180 +#: ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Remove Video" msgstr "移除视频" -#: ardour_ui_ed.cc:183 -msgid "Export to Video File" -msgstr "导出为视频文件" +#: ardour_ui_ed.cc:201 +msgid "Export to Video File..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:187 +#: ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." msgstr "快照(并且继续在当前版本工作)…" -#: ardour_ui_ed.cc:191 +#: ardour_ui_ed.cc:208 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "快照(并且切换到新版本)…" -#: ardour_ui_ed.cc:195 -msgid "Quick Snapshot(& keep working on current version) ..." -msgstr "快速快照(并且继续在当前版本工作)…" +#: ardour_ui_ed.cc:211 +msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." +msgstr "" -#: ardour_ui_ed.cc:199 +#: ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." msgstr "快速快照(并且切换到新版本)…" -#: ardour_ui_ed.cc:203 +#: ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Save As..." msgstr "另存为…" -#: ardour_ui_ed.cc:207 editor_actions.cc:1802 editor_markers.cc:903 -#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1582 route_time_axis.cc:1681 +#: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908 +#: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679 msgid "Rename..." msgstr "重命名…" -#: ardour_ui_ed.cc:211 +#: ardour_ui_ed.cc:225 msgid "Save Template..." msgstr "保存模板…" -#: ardour_ui_ed.cc:214 +#: ardour_ui_ed.cc:228 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: ardour_ui_ed.cc:217 +#: ardour_ui_ed.cc:231 msgid "Edit Metadata..." msgstr "编辑元数据…" -#: ardour_ui_ed.cc:220 +#: ardour_ui_ed.cc:234 msgid "Import Metadata..." msgstr "导入元数据…" -#: ardour_ui_ed.cc:223 +#: ardour_ui_ed.cc:237 msgid "Export to Audio File(s)..." msgstr "导出为音频文件…" -#: ardour_ui_ed.cc:226 +#: ardour_ui_ed.cc:240 msgid "Stem export..." msgstr "主体导出…" -#: ardour_ui_ed.cc:229 editor_export_audio.cc:66 -#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:577 -#: export_dialog.cc:130 export_video_dialog.cc:80 +#: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66 +#: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578 +#: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80 msgid "Export" msgstr "导出" -#: ardour_ui_ed.cc:232 +#: ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Clean-up Unused Sources..." msgstr "清空未使用的源…" -#: ardour_ui_ed.cc:236 +#: ardour_ui_ed.cc:250 msgid "Reset Peak Files" msgstr "重置峰值文件" -#: ardour_ui_ed.cc:240 +#: ardour_ui_ed.cc:254 msgid "Flush Wastebasket" msgstr "清空回收站" -#: ardour_ui_ed.cc:248 +#: ardour_ui_ed.cc:262 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ardour_ui_ed.cc:249 ardour_ui_ed.cc:256 ardour_ui_ed.cc:257 -#: ardour_ui_ed.cc:258 automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:687 -#: editor_markers.cc:902 location_ui.cc:59 plugin_selector.cc:97 -#: route_time_axis.cc:857 +#: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271 +#: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686 +#: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97 +#: route_time_axis.cc:864 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: ardour_ui_ed.cc:260 ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:262 +#: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276 msgid "Attach" msgstr "附加" -#: ardour_ui_ed.cc:272 ardour_ui_ed.cc:273 ardour_ui_ed.cc:274 -#: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:281 ardour_ui_ed.cc:282 +#: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288 +#: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296 msgid "Change" msgstr "改变" -#: ardour_ui_ed.cc:284 +#: ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Previous Tab" msgstr "上一个标签页" -#: ardour_ui_ed.cc:285 +#: ardour_ui_ed.cc:299 msgid "Next Tab" msgstr "下一个标签页" -#: ardour_ui_ed.cc:287 +#: ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Toggle Editor & Mixer" msgstr "切换编辑器和混音器" -#: ardour_ui_ed.cc:291 +#: ardour_ui_ed.cc:305 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "最大化编辑器空间" -#: ardour_ui_ed.cc:292 +#: ardour_ui_ed.cc:306 msgid "Maximise Mixer Space" msgstr "最大化混音器空间" -#: ardour_ui_ed.cc:295 +#: ardour_ui_ed.cc:309 msgid "Toggle Mixer List" msgstr "切换混音器列表" -#: ardour_ui_ed.cc:298 +#: ardour_ui_ed.cc:312 msgid "Toggle Monitor Section Visibility" msgstr "Toggle Monitor Section Visibility 切换监控部分可见" -#: ardour_ui_ed.cc:302 +#: ardour_ui_ed.cc:316 msgid "Show more UI preferences" msgstr "显示更多UI(用户界面)首选项" -#: ardour_ui_ed.cc:305 +#: ardour_ui_ed.cc:319 msgid "Window|Scripting" msgstr "窗口|脚本" -#: ardour_ui_ed.cc:306 meterbridge.cc:216 meterbridge.cc:222 +#: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220 msgid "Window|Meterbridge" msgstr "窗口|节拍桥接" -#: ardour_ui_ed.cc:308 midi_tracer.cc:45 +#: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45 msgid "MIDI Tracer" msgstr "MIDI 追踪器" -#: ardour_ui_ed.cc:311 +#: ardour_ui_ed.cc:325 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: ardour_ui_ed.cc:313 +#: ardour_ui_ed.cc:327 msgid "Help|Manual" msgstr "帮助|手册" -#: ardour_ui_ed.cc:314 +#: ardour_ui_ed.cc:328 msgid "Manual|Reference" msgstr "手册|参考" -#: ardour_ui_ed.cc:315 +#: ardour_ui_ed.cc:329 msgid "Report a Bug" msgstr "报告一个故障" -#: ardour_ui_ed.cc:316 +#: ardour_ui_ed.cc:330 msgid "Cheat Sheet" msgstr "备忘录" -#: ardour_ui_ed.cc:317 +#: ardour_ui_ed.cc:331 msgid "Ardour Website" msgstr "Ardour 官网" -#: ardour_ui_ed.cc:318 +#: ardour_ui_ed.cc:332 msgid "Ardour Development" msgstr "Ardour 开发 " -#: ardour_ui_ed.cc:319 +#: ardour_ui_ed.cc:333 msgid "User Forums" msgstr "用户论坛" -#: ardour_ui_ed.cc:320 +#: ardour_ui_ed.cc:334 msgid "How to Report a Bug" msgstr "如何报告一个故障" -#: ardour_ui_ed.cc:322 luawindow.cc:97 plugin_ui.cc:419 +#: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419 msgid "Save" msgstr "保存" -#: ardour_ui_ed.cc:330 rc_option_editor.cc:1901 rc_option_editor.cc:1912 -#: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1943 -#: rc_option_editor.cc:1956 rc_option_editor.cc:1969 rc_option_editor.cc:1978 -#: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2005 rc_option_editor.cc:2112 +#: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979 +#: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010 +#: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045 +#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179 msgid "Transport" msgstr "播送" -#: ardour_ui_ed.cc:336 engine_dialog.cc:88 +#: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ardour_ui_ed.cc:339 +#: ardour_ui_ed.cc:353 msgid "Roll" msgstr "滚动" -#: ardour_ui_ed.cc:343 ardour_ui_ed.cc:346 +#: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360 msgid "Start/Stop" msgstr "开始/停止" -#: ardour_ui_ed.cc:349 +#: ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Start/Continue/Stop" msgstr "开始/继续/停止" -#: ardour_ui_ed.cc:352 +#: ardour_ui_ed.cc:366 msgid "Stop and Forget Capture" msgstr "暂停并且废弃已捕获内容" -#: ardour_ui_ed.cc:362 +#: ardour_ui_ed.cc:376 msgid "Transition to Roll" msgstr "过渡到滚动" -#: ardour_ui_ed.cc:366 +#: ardour_ui_ed.cc:380 msgid "Transition to Reverse" msgstr "过渡到反向" -#: ardour_ui_ed.cc:370 +#: ardour_ui_ed.cc:384 msgid "Play Loop Range" msgstr "循环播放范围" -#: ardour_ui_ed.cc:373 +#: ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Play Selection" msgstr "播放已选择部分" -#: ardour_ui_ed.cc:376 +#: ardour_ui_ed.cc:390 msgid "Play Selection w/Preroll" msgstr "播放已选择部分预滚" -#: ardour_ui_ed.cc:380 +#: ardour_ui_ed.cc:394 msgid "Enable Record" msgstr "启用录制" -#: ardour_ui_ed.cc:383 ardour_ui_ed.cc:387 +#: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Start Recording" msgstr "开始录制中" -#: ardour_ui_ed.cc:391 +#: ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Rewind" msgstr "倒带" -#: ardour_ui_ed.cc:394 +#: ardour_ui_ed.cc:408 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "倒带(慢速)" -#: ardour_ui_ed.cc:397 +#: ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "倒带(快速)" -#: ardour_ui_ed.cc:400 +#: ardour_ui_ed.cc:414 msgid "Forward" msgstr "快进" -#: ardour_ui_ed.cc:403 +#: ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Forward (Slow)" msgstr "快进(慢速)" -#: ardour_ui_ed.cc:406 +#: ardour_ui_ed.cc:420 msgid "Forward (Fast)" msgstr "快进(快速)" -#: ardour_ui_ed.cc:409 +#: ardour_ui_ed.cc:423 msgid "Go to Zero" msgstr "转至零点" -#: ardour_ui_ed.cc:412 ardour_ui_ed.cc:415 +#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 msgid "Go to Start" msgstr "转至起点" -#: ardour_ui_ed.cc:418 +#: ardour_ui_ed.cc:432 msgid "Go to End" msgstr "转至终点" -#: ardour_ui_ed.cc:421 +#: ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Go to Wall Clock" msgstr "转至计时点" -#: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429 +#: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443 msgid "Numpad Decimal" msgstr "数字键盘十进制" -#: ardour_ui_ed.cc:432 +#: ardour_ui_ed.cc:446 msgid "Numpad 0" msgstr "数字键盘 0" -#: ardour_ui_ed.cc:435 +#: ardour_ui_ed.cc:449 msgid "Numpad 1" msgstr "数字键盘 1" -#: ardour_ui_ed.cc:438 +#: ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Numpad 2" msgstr "数字键盘 2" -#: ardour_ui_ed.cc:441 +#: ardour_ui_ed.cc:455 msgid "Numpad 3" msgstr "数字键盘 3" -#: ardour_ui_ed.cc:444 +#: ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Numpad 4" msgstr "数字键盘 4" -#: ardour_ui_ed.cc:447 +#: ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Numpad 5" msgstr "数字键盘 5" -#: ardour_ui_ed.cc:450 +#: ardour_ui_ed.cc:464 msgid "Numpad 6" msgstr "数字键盘 6" -#: ardour_ui_ed.cc:453 +#: ardour_ui_ed.cc:467 msgid "Numpad 7" msgstr "数字键盘 7" -#: ardour_ui_ed.cc:456 +#: ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Numpad 8" msgstr "数字键盘 8" -#: ardour_ui_ed.cc:459 +#: ardour_ui_ed.cc:473 msgid "Numpad 9" msgstr "数字键盘 9" -#: ardour_ui_ed.cc:463 +#: ardour_ui_ed.cc:477 msgid "Focus On Clock" msgstr "聚焦于计时器" -#: ardour_ui_ed.cc:467 ardour_ui_ed.cc:476 audio_clock.cc:2115 editor.cc:339 -#: editor_actions.cc:611 editor_actions.cc:620 export_timespan_selector.cc:85 +#: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321 +#: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122 @@ -2440,133 +2492,133 @@ msgstr "聚焦于计时器" msgid "Timecode" msgstr "时间码" -#: ardour_ui_ed.cc:469 ardour_ui_ed.cc:478 editor_actions.cc:609 +#: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608 msgid "Bars & Beats" msgstr "小节 & 拍子" -#: ardour_ui_ed.cc:471 ardour_ui_ed.cc:480 +#: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494 msgid "Minutes & Seconds" msgstr "分 & 秒" -#: ardour_ui_ed.cc:473 ardour_ui_ed.cc:482 audio_clock.cc:2118 editor.cc:340 -#: editor_actions.cc:610 +#: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322 +#: editor_actions.cc:609 msgid "Samples" msgstr "样本" -#: ardour_ui_ed.cc:485 +#: ardour_ui_ed.cc:499 msgid "Punch In" msgstr "切入" -#: ardour_ui_ed.cc:486 mixer_strip.cc:1903 mixer_strip.cc:2103 route_ui.cc:175 +#: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187 #: time_info_box.cc:110 msgid "In" msgstr "入" -#: ardour_ui_ed.cc:489 +#: ardour_ui_ed.cc:503 msgid "Punch Out" msgstr "切出" -#: ardour_ui_ed.cc:490 mixer_strip.cc:1915 time_info_box.cc:111 +#: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111 msgid "Out" msgstr "出" -#: ardour_ui_ed.cc:493 +#: ardour_ui_ed.cc:507 msgid "Punch In/Out" msgstr "切入/切出" -#: ardour_ui_ed.cc:494 +#: ardour_ui_ed.cc:508 msgid "In/Out" msgstr "入/出" -#: ardour_ui_ed.cc:497 rc_option_editor.cc:1867 +#: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934 msgid "Click" msgstr "识别声(节拍器)" -#: ardour_ui_ed.cc:500 +#: ardour_ui_ed.cc:514 msgid "Auto Input" msgstr "自动输入" -#: ardour_ui_ed.cc:503 +#: ardour_ui_ed.cc:517 msgid "Auto Play" msgstr "自动播放" -#: ardour_ui_ed.cc:514 +#: ardour_ui_ed.cc:528 msgid "Sync Startup to Video" msgstr "同步启动到视频" -#: ardour_ui_ed.cc:516 +#: ardour_ui_ed.cc:530 msgid "Time Master" msgstr "计时器主控" -#: ardour_ui_ed.cc:518 +#: ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Use External Positional Sync Source" msgstr "使用外部位置同步源" -#: ardour_ui_ed.cc:523 +#: ardour_ui_ed.cc:537 msgid "Toggle Record Enable Track %1" msgstr "切换录制可用音轨 %1" -#: ardour_ui_ed.cc:530 +#: ardour_ui_ed.cc:544 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: ardour_ui_ed.cc:531 shuttle_control.cc:188 +#: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205 msgid "Semitones" msgstr "半音" -#: ardour_ui_ed.cc:535 +#: ardour_ui_ed.cc:549 msgid "Send MTC" msgstr "发送端 MTC(MIDI时间码)" -#: ardour_ui_ed.cc:537 +#: ardour_ui_ed.cc:551 msgid "Send MMC" msgstr "发送端 MMC(MIDI时间控制)" -#: ardour_ui_ed.cc:539 +#: ardour_ui_ed.cc:553 msgid "Use MMC" msgstr "使用(MIDI时间控制)" -#: ardour_ui_ed.cc:541 rc_option_editor.cc:2668 +#: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723 msgid "Send MIDI Clock" msgstr "发送端 MIDI 计时器" -#: ardour_ui_ed.cc:543 +#: ardour_ui_ed.cc:557 msgid "Send MIDI Feedback" msgstr "发送端 MIDI 反馈" -#: ardour_ui_ed.cc:549 +#: ardour_ui_ed.cc:563 msgid "Panic" msgstr "终止" -#: ardour_ui_ed.cc:626 +#: ardour_ui_ed.cc:640 msgid "Wall Clock" msgstr "计时点" -#: ardour_ui_ed.cc:628 +#: ardour_ui_ed.cc:642 msgid "Disk Space" msgstr "硬盘空间" -#: ardour_ui_ed.cc:629 +#: ardour_ui_ed.cc:643 msgid "DSP" msgstr "DSP(数字信号处理)" -#: ardour_ui_ed.cc:630 +#: ardour_ui_ed.cc:644 msgid "X-run" msgstr "X-run(X-运行)" -#: ardour_ui_ed.cc:631 +#: ardour_ui_ed.cc:645 msgid "Active Peak-file Work" msgstr "激活峰值文件工作" -#: ardour_ui_ed.cc:632 +#: ardour_ui_ed.cc:646 msgid "Buffers" msgstr "缓冲" -#: ardour_ui_ed.cc:634 +#: ardour_ui_ed.cc:648 msgid "Timecode Format" msgstr "时间码格式" -#: ardour_ui_ed.cc:635 +#: ardour_ui_ed.cc:649 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -2582,130 +2634,131 @@ msgstr "" msgid "Internal" msgstr "内部的" -#: ardour_ui_options.cc:499 +#: ardour_ui_options.cc:518 msgid "Enable/Disable external positional sync" msgstr "启用/禁用外部位置同步" -#: ardour_ui_options.cc:501 +#: ardour_ui_options.cc:520 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" msgstr "不可能同步JACK:已设置视频拖动上/下" -#: audio_clock.cc:1051 audio_clock.cc:1070 +#: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076 msgid "--pending--" msgstr "—搁置—" -#: audio_clock.cc:1122 +#: audio_clock.cc:1128 msgid "SR" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1128 audio_clock.cc:1132 +#: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138 msgid "Pull" msgstr "拖动" -#: audio_clock.cc:1130 +#: audio_clock.cc:1136 #, c-format msgid "%+.4f%%" msgstr "" -#: audio_clock.cc:1286 editor.cc:341 editor_actions.cc:142 -#: editor_actions.cc:603 +#: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142 +#: editor_actions.cc:602 msgid "Tempo" msgstr "节奏" -#: audio_clock.cc:1290 editor.cc:342 editor_actions.cc:604 +#: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603 msgid "Meter" msgstr "节拍" -#: audio_clock.cc:1871 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1093 -#: luainstance.cc:555 luainstance.cc:1171 plugin_selector.cc:968 -#: plugin_selector.cc:989 session_metadata_dialog.cc:452 -#: session_metadata_dialog.cc:500 session_metadata_dialog.cc:556 -#: session_metadata_dialog.cc:845 streamview.cc:469 +#: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092 +#: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859 +#: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016 +#: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503 +#: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848 +#: streamview.cc:474 msgid "programming error: %1" msgstr "程序错误:%1" -#: audio_clock.cc:2004 audio_clock.cc:2032 +#: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "程序错误:%1 %2" -#: audio_clock.cc:2116 editor.cc:338 export_timespan_selector.cc:95 +#: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95 msgid "Bars:Beats" msgstr "小节:拍子" -#: audio_clock.cc:2117 export_timespan_selector.cc:90 +#: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90 msgid "Minutes:Seconds" msgstr "分:秒" -#: audio_clock.cc:2122 +#: audio_clock.cc:2129 msgid "Set from Playhead" msgstr "从指针设置" -#: audio_clock.cc:2123 +#: audio_clock.cc:2130 msgid "Locate to This Time" msgstr "放置在本时间" -#: audio_clock.cc:2126 +#: audio_clock.cc:2133 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124 -#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134 +#: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:154 msgid "dB" msgstr "dB(分贝)" -#: audio_region_editor.cc:68 +#: audio_region_editor.cc:63 msgid "Region gain:" msgstr "区域增益:" -#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43 export_report.cc:667 -#: export_report.cc:1066 +#: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772 +#: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370 msgid "dBFS" msgstr "dBFS(分贝振幅)" -#: audio_region_editor.cc:81 +#: audio_region_editor.cc:76 msgid "Peak amplitude:" msgstr "峰值幅度:" -#: audio_region_editor.cc:92 +#: audio_region_editor.cc:87 msgid "Calculating..." msgstr "计算中…" -#: audio_region_view.cc:1368 +#: audio_region_view.cc:1385 msgid "add gain control point" msgstr "添加增益控制点" -#: automation_controller.cc:292 automation_controller.cc:308 +#: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320 msgid "Select Note..." msgstr "选择音符…" -#: automation_controller.cc:299 +#: automation_controller.cc:311 msgid "Halve" msgstr "减半" -#: automation_controller.cc:302 +#: automation_controller.cc:314 msgid "Double" msgstr "加倍" -#: automation_controller.cc:313 +#: automation_controller.cc:325 msgid "Set to %1 beat" msgid_plural "Set to %1 beats" msgstr[0] "设置为 %1 拍" -#: automation_line.cc:285 editor_drag.cc:4257 +#: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388 msgid "automation event move" msgstr "自动化事件移动" -#: automation_line.cc:881 region_gain_line.cc:75 +#: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75 msgid "remove control point" msgstr "移除控制点" -#: automation_line.cc:1006 +#: automation_line.cc:1013 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" msgstr "" "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\" 忽略自动化线路上的非法" "点:“%1”" -#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:647 +#: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649 msgid "add automation event" msgstr "添加自动化事件" @@ -2721,59 +2774,59 @@ msgstr "自动化状态" msgid "hide track" msgstr "隐藏音轨" -#: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360 -#: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:526 -#: generic_pluginui.cc:820 panner_ui.cc:151 +#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362 +#: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590 +#: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151 msgid "Automation|Manual" msgstr "自动化|手动" -#: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371 -#: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:2009 editor.cc:2087 -#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1951 gain_meter.cc:229 -#: generic_pluginui.cc:102 generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:822 -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1615 +#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373 +#: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111 +#: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232 +#: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616 #: panner_ui.cc:154 msgid "Play" msgstr "播放" -#: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382 -#: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:232 generic_pluginui.cc:104 -#: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:824 panner_ui.cc:157 +#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384 +#: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102 +#: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157 msgid "Write" msgstr "编写" -#: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393 -#: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:235 generic_pluginui.cc:106 -#: generic_pluginui.cc:535 generic_pluginui.cc:826 panner_ui.cc:160 +#: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395 +#: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104 +#: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160 msgid "Touch" msgstr "改动" -#: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:538 meter_patterns.cc:118 +#: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118 msgid "???" msgstr "" -#: automation_time_axis.cc:445 +#: automation_time_axis.cc:447 msgid "clear automation" msgstr "清除自动化" -#: automation_time_axis.cc:545 rc_option_editor.cc:2844 -#: rc_option_editor.cc:2849 rc_option_editor.cc:2895 rc_option_editor.cc:2900 +#: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909 +#: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: automation_time_axis.cc:576 +#: automation_time_axis.cc:578 msgid "State" msgstr "状态\" \"" -#: automation_time_axis.cc:592 +#: automation_time_axis.cc:594 msgid "Discrete" msgstr "离散" -#: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:489 +#: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552 msgid "Linear" msgstr "线性" -#: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:207 +#: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -2789,38 +2842,38 @@ msgstr "编辑包裹" msgid "Direction:" msgstr "方向:" -#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:959 -#: mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:382 mixer_strip.cc:2361 -#: rc_option_editor.cc:3036 +#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976 +#: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451 +#: rc_option_editor.cc:3128 msgid "Input" msgstr "输入" #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246 -#: engine_dialog.cc:961 mixer_strip.cc:172 mixer_strip.cc:386 -#: mixer_strip.cc:2364 monitor_section.cc:295 monitor_section.cc:299 -#: rc_option_editor.cc:3040 +#: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396 +#: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300 +#: rc_option_editor.cc:3132 msgid "Output" msgstr "输出" -#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2051 editor_actions.cc:97 -#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2856 -#: rc_option_editor.cc:2870 +#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97 +#: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921 +#: rc_option_editor.cc:2935 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5893 editor.cc:5923 editor_actions.cc:362 -#: editor_actions.cc:363 luawindow.cc:98 plugin_ui.cc:420 -#: processor_box.cc:3207 +#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360 +#: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420 +#: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671 msgid "Delete" msgstr "删除" #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98 -#: editor_routes.cc:208 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:74 -#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646 +#: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76 +#: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649 msgid "Name" msgstr "名称" -#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:544 +#: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566 msgid "New" msgstr "新建" @@ -2836,6 +2889,39 @@ msgstr "添加声道" msgid "Rename Channel" msgstr "重命名声道" +#: color_theme_manager.cc:58 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "重置恢复默认值" + +#: color_theme_manager.cc:62 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: color_theme_manager.cc:126 +msgid "Object" +msgstr "对象物体" + +#: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53 +#: route_group_dialog.cc:81 +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: color_theme_manager.cc:151 +msgid "Items" +msgstr "条目" + +#: color_theme_manager.cc:152 +msgid "Palette" +msgstr "调色板" + +#: color_theme_manager.cc:153 +msgid "Transparency" +msgstr "透明度" + +#: color_theme_manager.cc:475 +msgid "Color Palette" +msgstr "颜料调色板" + #: configinfo.cc:28 msgid "Build Configuration" msgstr "创建配置" @@ -2848,6 +2934,18 @@ msgstr "控制点" msgid "Value" msgstr "数值" +#: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254 +msgid "Control Masters" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:54 +msgid "-vca-" +msgstr "" + +#: control_slave_ui.cc:211 +msgid "Unassign All" +msgstr "" + #: duplicate_routes_dialog.cc:35 msgid "Duplicate Tracks & Busses" msgstr "复制音轨和总线" @@ -2909,597 +3007,597 @@ msgstr "音高" msgid "Velocity" msgstr "力度" -#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:244 export_report.cc:590 +#: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688 #: patch_change_dialog.cc:66 msgid "Time" msgstr "时间" -#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:118 +#: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162 #: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437 #: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102 msgid "Length" msgstr "长度" -#: edit_note_dialog.cc:165 +#: edit_note_dialog.cc:166 msgid "edit note" msgstr "编辑音符" -#: editor.cc:154 +#: editor.cc:160 msgid "CD Frames" msgstr "CD 框架" -#: editor.cc:155 +#: editor.cc:161 msgid "TC Frames" msgstr "TC(时间码)框架" -#: editor.cc:156 +#: editor.cc:162 msgid "TC Seconds" msgstr "TC(时间码)秒" -#: editor.cc:157 +#: editor.cc:163 msgid "TC Minutes" msgstr "TC(时间码)分" -#: editor.cc:158 +#: editor.cc:164 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: editor.cc:159 +#: editor.cc:165 msgid "Minutes" msgstr "分" -#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:37 +#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37 msgid "Beats/128" msgstr "每拍128分" -#: editor.cc:161 quantize_dialog.cc:38 +#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38 msgid "Beats/64" msgstr "每拍64分" -#: editor.cc:162 quantize_dialog.cc:39 +#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39 msgid "Beats/32" msgstr "每拍32分" -#: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:40 +#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40 msgid "Beats/28" msgstr "每拍28分" -#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:41 +#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41 msgid "Beats/24" msgstr "每拍24分" -#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:42 +#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42 msgid "Beats/20" msgstr "每拍20分" -#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:43 +#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43 msgid "Beats/16" msgstr "每拍16分" -#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:44 +#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44 msgid "Beats/14" msgstr "每拍14分" -#: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:45 +#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45 msgid "Beats/12" msgstr "每拍12分" -#: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:46 +#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46 msgid "Beats/10" msgstr "每拍10分" -#: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:47 +#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47 msgid "Beats/8" msgstr "每拍8分" -#: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:48 +#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48 msgid "Beats/7" msgstr "每拍7分" -#: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:49 +#: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49 msgid "Beats/6" msgstr "每拍6分" -#: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:50 +#: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50 msgid "Beats/5" msgstr "每拍5分" -#: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:51 +#: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51 msgid "Beats/4" msgstr "每拍4分" -#: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:52 +#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52 msgid "Beats/3" msgstr "每拍3分" -#: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:53 +#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53 msgid "Beats/2" msgstr "每拍2分" -#: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:54 +#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54 msgid "Beats" msgstr "1拍" -#: editor.cc:178 +#: editor.cc:184 msgid "Bars" msgstr "小节" -#: editor.cc:179 +#: editor.cc:185 msgid "Marks" msgstr "标记" -#: editor.cc:180 +#: editor.cc:186 msgid "Region starts" msgstr "区域起点" -#: editor.cc:181 +#: editor.cc:187 msgid "Region ends" msgstr "区域终点" -#: editor.cc:182 +#: editor.cc:188 msgid "Region syncs" msgstr "区域同步" -#: editor.cc:183 +#: editor.cc:189 msgid "Region bounds" msgstr "区域边界" -#: editor.cc:188 editor_actions.cc:552 +#: editor.cc:194 editor_actions.cc:551 msgid "No Grid" msgstr "无网格" -#: editor.cc:189 editor_actions.cc:553 +#: editor.cc:195 editor_actions.cc:552 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: editor.cc:190 editor_actions.cc:554 +#: editor.cc:196 editor_actions.cc:553 msgid "Magnetic" msgstr "磁性吸附" -#: editor.cc:195 editor.cc:213 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:535 +#: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534 msgid "Playhead" msgstr "指针" -#: editor.cc:196 editor_actions.cc:537 +#: editor.cc:202 editor_actions.cc:536 msgid "Marker" msgstr "标记" -#: editor.cc:197 editor.cc:214 editor_actions.cc:536 +#: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535 msgid "Mouse" msgstr "鼠标" -#: editor.cc:202 editor_actions.cc:544 +#: editor.cc:208 editor_actions.cc:543 msgid "Slide" msgstr "滑行" -#: editor.cc:203 +#: editor.cc:209 msgid "Splice" msgstr "拼接" -#: editor.cc:204 editor_actions.cc:543 +#: editor.cc:210 editor_actions.cc:542 msgid "Ripple" msgstr "波纹" -#: editor.cc:205 editor_actions.cc:1820 editor_markers.cc:905 -#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:60 +#: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910 +#: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: editor.cc:210 mono_panner_editor.cc:44 +#: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44 msgid "Left" msgstr "左" -#: editor.cc:211 mono_panner_editor.cc:49 +#: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49 msgid "Right" msgstr "右" -#: editor.cc:212 +#: editor.cc:218 msgid "Center" msgstr "中" -#: editor.cc:215 +#: editor.cc:221 msgid "Edit point" msgstr "编辑点" -#: editor.cc:221 +#: editor.cc:227 msgid "Mushy" msgstr "模糊" -#: editor.cc:222 +#: editor.cc:228 msgid "Smooth" msgstr "平滑" -#: editor.cc:223 +#: editor.cc:229 msgid "Balanced multitimbral mixture" msgstr "平衡的多重音色混响乐" -#: editor.cc:224 +#: editor.cc:230 msgid "Unpitched percussion with stable notes" msgstr "带有稳定音符的未定音高打击乐" -#: editor.cc:225 +#: editor.cc:231 msgid "Crisp monophonic instrumental" msgstr "欢快的单声调乐器" -#: editor.cc:226 +#: editor.cc:232 msgid "Unpitched solo percussion" msgstr "未定音高的独奏打击乐" -#: editor.cc:227 +#: editor.cc:233 msgid "Resample without preserving pitch" msgstr "不保持音高的重新采样" -#: editor.cc:337 +#: editor.cc:319 msgid "Mins:Secs" msgstr "分:秒" -#: editor.cc:343 +#: editor.cc:325 msgid "Location Markers" msgstr "位置标记" -#: editor.cc:344 +#: editor.cc:326 msgid "Range Markers" msgstr "范围标记" -#: editor.cc:345 +#: editor.cc:327 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "循环/切换范围" -#: editor.cc:346 editor_actions.cc:607 +#: editor.cc:328 editor_actions.cc:606 msgid "CD Markers" msgstr "CD标记" -#: editor.cc:347 +#: editor.cc:329 msgid "Video Timeline" msgstr "视频时间线" -#: editor.cc:403 +#: editor.cc:386 msgid "mode" msgstr "模式" -#: editor.cc:550 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:606 +#: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605 msgid "Markers" msgstr "标记" -#: editor.cc:668 rc_option_editor.cc:2467 +#: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520 msgid "Regions" msgstr "区域" -#: editor.cc:669 +#: editor.cc:654 msgid "Tracks & Busses" msgstr "音轨 & 总线" -#: editor.cc:670 +#: editor.cc:655 msgid "Snapshots" msgstr "快照" -#: editor.cc:671 +#: editor.cc:656 msgid "Track & Bus Groups" msgstr "音轨 & 总线分组" -#: editor.cc:672 +#: editor.cc:657 msgid "Ranges & Marks" msgstr "范围 & 标记" -#: editor.cc:1330 editor.cc:4702 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1896 +#: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882 msgid "Loop" msgstr "循环" -#: editor.cc:1336 editor.cc:4729 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 +#: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62 msgid "Punch" msgstr "切换" -#: editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:2233 +#: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292 msgid "Linear (for highly correlated material)" msgstr "线性(高度相关的材料)" -#: editor.cc:1460 rc_option_editor.cc:2234 +#: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293 msgid "Constant power" msgstr "恒定功率" -#: editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:2235 +#: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294 msgid "Symmetric" msgstr "对称" -#: editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:2236 +#: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: editor.cc:1488 rc_option_editor.cc:2237 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1878 +#: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847 msgid "Fast" msgstr "快" -#: editor.cc:1510 editor.cc:1535 +#: editor.cc:1534 editor.cc:1559 msgid "Deactivate" msgstr "撤销激活" -#: editor.cc:1512 editor.cc:1537 +#: editor.cc:1536 editor.cc:1561 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: editor.cc:1638 editor.cc:1646 editor_ops.cc:3910 +#: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921 msgid "Freeze" msgstr "冻结" -#: editor.cc:1642 +#: editor.cc:1666 msgid "Unfreeze" msgstr "撤销冻结" -#: editor.cc:1742 +#: editor.cc:1766 msgid "Region Loudness Analysis" msgstr "区域响度分析" -#: editor.cc:1761 editor.cc:1810 +#: editor.cc:1785 editor.cc:1834 msgid "Audio Report/Analysis" msgstr "音频报告/分析" -#: editor.cc:1791 +#: editor.cc:1815 msgid "Range Loudness Analysis" msgstr "范围响度分析" -#: editor.cc:1877 +#: editor.cc:1901 msgid "Selected Regions" msgstr "已选择的区域" -#: editor.cc:1921 editor_markers.cc:940 +#: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945 msgid "Play Range" msgstr "播放范围" -#: editor.cc:1922 editor_markers.cc:943 +#: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948 msgid "Loop Range" msgstr "循环范围" -#: editor.cc:1925 editor_markers.cc:948 +#: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953 msgid "Zoom to Range" msgstr "缩放至整个范围" -#: editor.cc:1928 +#: editor.cc:1952 msgid "Loudness Analysis" msgstr "响度分析" -#: editor.cc:1935 editor_actions.cc:402 +#: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" msgstr "移动范围起点到上一个区域边界" -#: editor.cc:1942 editor_actions.cc:409 +#: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" msgstr "移动范围起点到下一个区域边界" -#: editor.cc:1949 editor_actions.cc:416 +#: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" msgstr "移动范围终点到上一个区域边界" -#: editor.cc:1956 editor_actions.cc:423 +#: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422 msgid "Move Range End to Next Region Boundary" msgstr "移动范围终点到下一个区域边界" -#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:349 +#: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347 msgid "Separate" msgstr "分离" -#: editor.cc:1963 +#: editor.cc:1987 msgid "Convert to Region in Region List" msgstr "转换至区域列表中的区域" -#: editor.cc:1966 editor_markers.cc:968 +#: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973 msgid "Select All in Range" msgstr "在范围内全选" -#: editor.cc:1969 editor_actions.cc:321 +#: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319 msgid "Set Loop from Selection" msgstr "从已选择部分设置循环" -#: editor.cc:1970 editor_actions.cc:322 +#: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320 msgid "Set Punch from Selection" msgstr "从已选择部分设置切换" -#: editor.cc:1971 editor_actions.cc:323 +#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321 msgid "Set Session Start/End from Selection" msgstr "从已选择部分设置会话起点/终点" -#: editor.cc:1974 +#: editor.cc:1998 msgid "Add Range Markers" msgstr "添加范围标记" -#: editor.cc:1977 +#: editor.cc:2001 msgid "Crop Region to Range" msgstr "裁剪区域至范围" -#: editor.cc:1978 editor_actions.cc:335 +#: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333 msgid "Duplicate Range" msgstr "复制范围" -#: editor.cc:1981 +#: editor.cc:2005 msgid "Consolidate Range" msgstr "合并范围" -#: editor.cc:1982 +#: editor.cc:2006 msgid "Consolidate Range with Processing" msgstr "合并范围并处理" -#: editor.cc:1983 +#: editor.cc:2007 msgid "Bounce Range to Region List" msgstr "欢跳弹奏范围至区域列表" -#: editor.cc:1984 +#: editor.cc:2008 msgid "Bounce Range to Region List with Processing" msgstr "欢跳弹奏范围至区域列表并处理" -#: editor.cc:1985 editor_markers.cc:951 +#: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956 msgid "Export Range..." msgstr "导出范围…" -#: editor.cc:1987 +#: editor.cc:2011 msgid "Export Video Range..." msgstr "导出视频范围…" -#: editor.cc:2003 editor.cc:2085 editor_actions.cc:327 +#: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325 msgid "Play from Edit Point" msgstr "从编辑点播放" -#: editor.cc:2004 editor.cc:2086 +#: editor.cc:2028 editor.cc:2110 msgid "Play from Start" msgstr "从起点播放" -#: editor.cc:2005 +#: editor.cc:2029 msgid "Play Region" msgstr "播放区域" -#: editor.cc:2007 +#: editor.cc:2031 msgid "Loop Region" msgstr "循环区域" -#: editor.cc:2017 editor.cc:2095 +#: editor.cc:2041 editor.cc:2119 msgid "Select All in Track" msgstr "在音轨上全选所有" -#: editor.cc:2018 editor.cc:2096 editor_actions.cc:198 +#: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196 msgid "Select All Objects" msgstr "全选所有对象物体" -#: editor.cc:2019 editor.cc:2097 +#: editor.cc:2043 editor.cc:2121 msgid "Invert Selection in Track" msgstr "反选音轨里的已选择部分" -#: editor.cc:2020 editor.cc:2098 editor_actions.cc:201 +#: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199 msgid "Invert Selection" msgstr "反选" -#: editor.cc:2022 editor_actions.cc:203 +#: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201 msgid "Set Range to Loop Range" msgstr "设置范围至循环范围" -#: editor.cc:2023 editor_actions.cc:204 +#: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202 msgid "Set Range to Punch Range" msgstr "设置范围至切换范围" -#: editor.cc:2024 editor_actions.cc:205 +#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203 msgid "Set Range to Selected Regions" msgstr "设置范围至已选中区域" -#: editor.cc:2026 editor.cc:2100 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 +#: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206 msgid "Select All After Edit Point" msgstr "全选编辑点后所有" -#: editor.cc:2027 editor.cc:2101 editor_actions.cc:209 editor_actions.cc:210 +#: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208 msgid "Select All Before Edit Point" msgstr "全选编辑点前所有" -#: editor.cc:2028 editor.cc:2102 +#: editor.cc:2052 editor.cc:2126 msgid "Select All After Playhead" msgstr "全选指针后所有" -#: editor.cc:2029 editor.cc:2103 +#: editor.cc:2053 editor.cc:2127 msgid "Select All Before Playhead" msgstr "全选指针前所有" -#: editor.cc:2030 +#: editor.cc:2054 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" msgstr "全选指针和编辑点之间所有" -#: editor.cc:2031 +#: editor.cc:2055 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" msgstr "全选指针和编辑点内部所有" -#: editor.cc:2032 +#: editor.cc:2056 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" msgstr "选择指针和编辑点之间范围" -#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 +#: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135 msgid "Select" msgstr "选择" -#: editor.cc:2042 editor.cc:2113 editor_actions.cc:361 processor_box.cc:3203 +#: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: editor.cc:2043 editor.cc:2114 editor_actions.cc:365 processor_box.cc:3205 +#: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: editor.cc:2044 editor.cc:2115 editor_actions.cc:366 processor_box.cc:3214 +#: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: editor.cc:2048 editor_actions.cc:94 +#: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94 msgid "Align" msgstr "对齐" -#: editor.cc:2049 +#: editor.cc:2073 msgid "Align Relative" msgstr "对齐相关" -#: editor.cc:2056 +#: editor.cc:2080 msgid "Insert Selected Region" msgstr "插入已选择的区域" -#: editor.cc:2057 +#: editor.cc:2081 msgid "Insert Existing Media" msgstr "插入已存在的媒体" -#: editor.cc:2066 editor.cc:2122 +#: editor.cc:2090 editor.cc:2146 msgid "Nudge Entire Track Later" msgstr "向后微调整个音轨" -#: editor.cc:2067 editor.cc:2123 +#: editor.cc:2091 editor.cc:2147 msgid "Nudge Track After Edit Point Later" msgstr "向后微调编辑点以后的音轨" -#: editor.cc:2068 editor.cc:2124 +#: editor.cc:2092 editor.cc:2148 msgid "Nudge Entire Track Earlier" msgstr "向前微调整个音轨" -#: editor.cc:2069 editor.cc:2125 +#: editor.cc:2093 editor.cc:2149 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" msgstr "向前微调编辑点以后的音轨" -#: editor.cc:2071 editor.cc:2127 +#: editor.cc:2095 editor.cc:2151 msgid "Nudge" msgstr "微调" -#: editor.cc:2300 +#: editor.cc:2353 msgid "" "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" msgstr "指针位置存储为一个负值——已忽略(用零代替)" -#: editor.cc:3047 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157 +#: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431 msgid "All" msgstr "所有" -#: editor.cc:3212 +#: editor.cc:3280 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" msgstr "智能模式(添加范围功能到抓取模式)" -#: editor.cc:3213 +#: editor.cc:3281 msgid "Grab Mode (select/move objects)" msgstr "抓取模式(选择/移动对象物体)" -#: editor.cc:3214 +#: editor.cc:3282 msgid "Cut Mode (split regions)" msgstr "切割模式(拆分区域)" -#: editor.cc:3215 +#: editor.cc:3283 msgid "Range Mode (select time ranges)" msgstr "范围模式(选择时间范围)" -#: editor.cc:3216 +#: editor.cc:3284 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" msgstr "描绘模式(描绘和编辑增益/音符/自动化)" -#: editor.cc:3217 +#: editor.cc:3285 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" msgstr "延伸模式(时间延伸音频和MIDI区域,保持音高)" -#: editor.cc:3218 +#: editor.cc:3286 msgid "Audition Mode (listen to regions)" msgstr "监听模式(试听区域)" -#: editor.cc:3219 +#: editor.cc:3287 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" msgstr "内部编辑模式(在区域内编辑音符和增益曲线)" -#: editor.cc:3220 +#: editor.cc:3288 msgid "" "Groups: click to (de)activate\n" "Context-click for other operations" @@ -3507,63 +3605,63 @@ msgstr "" "分组:点击(不)启用\n" "右键点击其它操作" -#: editor.cc:3221 +#: editor.cc:3289 msgid "Nudge Region/Selection Later" msgstr "向后微调区域/已选择部分" -#: editor.cc:3222 +#: editor.cc:3290 msgid "Nudge Region/Selection Earlier" msgstr "向前微调区域/已选择部分" -#: editor.cc:3223 editor_actions.cc:274 +#: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272 msgid "Zoom In" msgstr "推近放大" -#: editor.cc:3224 editor_actions.cc:273 +#: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271 msgid "Zoom Out" msgstr "拉远缩小" -#: editor.cc:3225 +#: editor.cc:3293 msgid "Zoom to Time Scale" msgstr "缩放至时间比例" -#: editor.cc:3226 editor.cc:3729 editor_actions.cc:275 +#: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273 msgid "Zoom to Session" msgstr "缩放至整个会话" -#: editor.cc:3227 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 +#: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148 msgid "Zoom Focus" msgstr "缩放焦点" -#: editor.cc:3228 +#: editor.cc:3296 msgid "Expand Tracks" msgstr "扩展音轨" -#: editor.cc:3229 +#: editor.cc:3297 msgid "Shrink Tracks" msgstr "收缩音轨" -#: editor.cc:3230 +#: editor.cc:3298 msgid "Number of visible tracks" msgstr "可见音轨的数量" -#: editor.cc:3231 +#: editor.cc:3299 msgid "Snap/Grid Units" msgstr "吸附/网格单元" -#: editor.cc:3232 +#: editor.cc:3300 msgid "Snap/Grid Mode" msgstr "吸附/网格模式" -#: editor.cc:3233 editor_actions.cc:101 +#: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101 msgid "Edit Point" msgstr "编辑点" -#: editor.cc:3234 +#: editor.cc:3302 msgid "Edit Mode" msgstr "编辑模式" -#: editor.cc:3235 +#: editor.cc:3303 msgid "" "Nudge Clock\n" "(controls distance used to nudge regions and selections)" @@ -3571,124 +3669,124 @@ msgstr "" "微调计时器\n" "(使用微调区域和已选择部分来控制距离)" -#: editor.cc:3503 editor_actions.cc:337 +#: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335 msgid "Command|Undo" msgstr "命令|撤销" -#: editor.cc:3505 +#: editor.cc:3573 msgid "Command|Undo (%1)" msgstr "命令|撤销(%1)" -#: editor.cc:3512 editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:340 -#: editor_actions.cc:341 +#: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338 +#: editor_actions.cc:339 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: editor.cc:3515 +#: editor.cc:3583 msgid "Redo (%1)" msgstr "重做(%1)" -#: editor.cc:3535 editor.cc:3559 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1877 +#: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: editor.cc:3536 +#: editor.cc:3604 msgid "Number of duplications:" msgstr "复制的数量:" -#: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 +#: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61 msgid "Selection" msgstr "已选择部分" -#: editor.cc:3709 +#: editor.cc:3777 msgid "Fit 1 track" msgstr "匹配1音轨" -#: editor.cc:3710 +#: editor.cc:3778 msgid "Fit 2 tracks" msgstr "匹配2音轨" -#: editor.cc:3711 +#: editor.cc:3779 msgid "Fit 4 tracks" msgstr "匹配4音轨" -#: editor.cc:3712 +#: editor.cc:3780 msgid "Fit 8 tracks" msgstr "匹配8音轨" -#: editor.cc:3713 +#: editor.cc:3781 msgid "Fit 16 tracks" msgstr "匹配16音轨" -#: editor.cc:3714 +#: editor.cc:3782 msgid "Fit 24 tracks" msgstr "匹配24音轨" -#: editor.cc:3715 +#: editor.cc:3783 msgid "Fit 32 tracks" msgstr "匹配32音轨" -#: editor.cc:3716 +#: editor.cc:3784 msgid "Fit 48 tracks" msgstr "匹配48音轨" -#: editor.cc:3717 +#: editor.cc:3785 msgid "Fit All tracks" msgstr "匹配所有音轨" -#: editor.cc:3718 +#: editor.cc:3786 msgid "Fit Selection" msgstr "匹配已选择部分" -#: editor.cc:3720 editor_actions.cc:290 +#: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288 msgid "Zoom to 10 ms" msgstr "缩放至10毫秒" -#: editor.cc:3721 editor_actions.cc:291 +#: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289 msgid "Zoom to 100 ms" msgstr "缩放至100毫秒" -#: editor.cc:3722 editor_actions.cc:292 +#: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290 msgid "Zoom to 1 sec" msgstr "缩放至1秒" -#: editor.cc:3723 editor_actions.cc:293 +#: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291 msgid "Zoom to 10 sec" msgstr "缩放至10秒" -#: editor.cc:3724 editor_actions.cc:294 +#: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292 msgid "Zoom to 1 min" msgstr "缩放至1分钟" -#: editor.cc:3725 editor_actions.cc:296 +#: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294 msgid "Zoom to 10 min" msgstr "缩放至10分钟" -#: editor.cc:3726 +#: editor.cc:3794 msgid "Zoom to 1 hour" msgstr "缩放至1小时" -#: editor.cc:3727 +#: editor.cc:3795 msgid "Zoom to 8 hours" msgstr "缩放至8小时" -#: editor.cc:3728 +#: editor.cc:3796 msgid "Zoom to 24 hours" msgstr "缩放至24小时" -#: editor.cc:3730 +#: editor.cc:3798 msgid "Zoom to Range/Region Selection" msgstr "缩放至范围/区域已选择部分" -#: editor.cc:3800 +#: editor.cc:3868 msgid "*" msgstr "" -#: editor.cc:4096 +#: editor.cc:4135 msgid "Playlist Deletion" msgstr "播放列表删除部分" -#: editor.cc:4097 +#: editor.cc:4136 msgid "" "Playlist %1 is currently unused.\n" "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" @@ -3698,70 +3796,74 @@ msgstr "" "如果保留它,它的音频文件将不会被清除。\n" "如果删除它,它单独使用过的音频文件将会被清除。" -#: editor.cc:4107 +#: editor.cc:4146 msgid "Delete All Unused" msgstr "删除所有未使用的" -#: editor.cc:4108 +#: editor.cc:4147 msgid "Delete Playlist" msgstr "删除播放列表" -#: editor.cc:4109 +#: editor.cc:4148 msgid "Keep Playlist" msgstr "保留播放列表" -#: editor.cc:4110 +#: editor.cc:4149 msgid "Keep Remaining" msgstr "保留剩余的" -#: editor.cc:4111 editor_audio_import.cc:597 editor_ops.cc:6511 -#: engine_dialog.cc:2968 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2967 -#: processor_box.cc:2992 +#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 +#: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 +#: processor_box.cc:3456 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: editor.cc:4253 +#: editor.cc:4292 msgid "new playlists" msgstr "新建播放列表" -#: editor.cc:4269 +#: editor.cc:4308 msgid "copy playlists" msgstr "复制播放列表" -#: editor.cc:4284 +#: editor.cc:4323 msgid "clear playlists" msgstr "清除播放列表" -#: editor.cc:5013 +#: editor.cc:5048 msgid "Please wait while %1 loads visual data." msgstr "请等候 %1 载入可见数据" -#: editor.cc:5747 editor_actions.cc:482 +#: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479 msgid "Unset #%1" msgstr "复位 #%1" -#: editor.cc:5892 editor.cc:5927 editor_markers.cc:981 panner_ui.cc:412 -#: processor_box.cc:3234 +#: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481 +msgid "no action bound" +msgstr "" + +#: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018 +#: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703 msgid "Edit..." msgstr "编辑…" -#: editor.cc:5933 editor_actions.cc:1856 +#: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842 msgid "Transpose..." msgstr "变调…" -#: editor.cc:5937 editor_actions.cc:1973 +#: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959 msgid "Legatize" msgstr "合法化" -#: editor.cc:5943 editor_actions.cc:1972 +#: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958 msgid "Quantize..." msgstr "量化…" -#: editor.cc:5946 editor_actions.cc:1975 +#: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961 msgid "Remove Overlap" msgstr "移除重叠" -#: editor.cc:5952 editor_actions.cc:1974 +#: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960 msgid "Transform..." msgstr "变换…" @@ -3793,7 +3895,7 @@ msgstr "淡化" msgid "Latch" msgstr "暂锁" -#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:115 region_editor.cc:48 +#: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48 msgid "Region" msgstr "区域" @@ -3801,12 +3903,12 @@ msgstr "区域" msgid "Layering" msgstr "分层" -#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:116 stereo_panner_editor.cc:46 +#: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46 msgid "Position" msgstr "位置" -#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:158 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:178 -#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:529 +#: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178 +#: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541 msgid "Trim" msgstr "修剪" @@ -3814,11 +3916,11 @@ msgstr "修剪" msgid "Gain" msgstr "增益" -#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:605 +#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604 msgid "Ranges" msgstr "范围" -#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1873 session_option_editor.cc:135 +#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165 msgid "Fades" @@ -3848,7 +3950,7 @@ msgstr "MIDI选项" msgid "Misc Options" msgstr "其它选项" -#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2335 route_group_dialog.cc:54 +#: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271 msgid "Monitoring" msgstr "监控中" @@ -3893,7 +3995,7 @@ msgstr "子框架" msgid "Timecode fps" msgstr "时间码 fps(帧每秒)" -#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:587 +#: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599 msgid "Height" msgstr "高度" @@ -3913,1162 +4015,1155 @@ msgstr "缩放" msgid "Scripted Actions" msgstr "脚本化的行为" -#: editor_actions.cc:156 -msgid "Break drag or deselect all" -msgstr "中断拖拽或全不选" - -#: editor_actions.cc:161 +#: editor_actions.cc:159 msgid "Session|Lock" msgstr "会话|锁定" -#: editor_actions.cc:163 +#: editor_actions.cc:161 msgid "Show Editor Mixer" msgstr "显示编辑器混音器" -#: editor_actions.cc:164 +#: editor_actions.cc:162 msgid "Show Editor List" msgstr "显示编辑器列表" -#: editor_actions.cc:166 +#: editor_actions.cc:164 msgid "Playhead to Next Region Boundary" msgstr "指针到下一个区域边界" -#: editor_actions.cc:167 +#: editor_actions.cc:165 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "指针到下一个区域边界(无音轨已选择部分)" -#: editor_actions.cc:168 +#: editor_actions.cc:166 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" msgstr "指针到上一个区域边界" -#: editor_actions.cc:169 +#: editor_actions.cc:167 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "指针到上一个区域边界(无音轨已选择部分)" -#: editor_actions.cc:171 +#: editor_actions.cc:169 msgid "Playhead to Next Region Start" msgstr "指针到下一个区域起点" -#: editor_actions.cc:172 +#: editor_actions.cc:170 msgid "Playhead to Next Region End" msgstr "指针到下一个区域终点" -#: editor_actions.cc:173 +#: editor_actions.cc:171 msgid "Playhead to Next Region Sync" msgstr "播放头到下一个区域同步" -#: editor_actions.cc:175 +#: editor_actions.cc:173 msgid "Playhead to Previous Region Start" msgstr "指针到上一个区域起点" -#: editor_actions.cc:176 +#: editor_actions.cc:174 msgid "Playhead to Previous Region End" msgstr "指针到上一个区域终点" -#: editor_actions.cc:177 +#: editor_actions.cc:175 msgid "Playhead to Previous Region Sync" msgstr "指针到下一个区域同步" -#: editor_actions.cc:179 +#: editor_actions.cc:177 msgid "To Next Region Boundary" msgstr "到下一个区域边界" -#: editor_actions.cc:180 +#: editor_actions.cc:178 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "到下一个区域边界(无音轨已选择部分)" -#: editor_actions.cc:181 +#: editor_actions.cc:179 msgid "To Previous Region Boundary" msgstr "到上一个区域边界" -#: editor_actions.cc:182 +#: editor_actions.cc:180 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" msgstr "到上一个区域边界(无音轨已选择部分)" -#: editor_actions.cc:184 +#: editor_actions.cc:182 msgid "To Next Region Start" msgstr "到下一个区域起点" -#: editor_actions.cc:185 +#: editor_actions.cc:183 msgid "To Next Region End" msgstr "到下一个区域终点" -#: editor_actions.cc:186 +#: editor_actions.cc:184 msgid "To Next Region Sync" msgstr "到下一个区域同步" -#: editor_actions.cc:188 +#: editor_actions.cc:186 msgid "To Previous Region Start" msgstr "到上一个区域起点" -#: editor_actions.cc:189 +#: editor_actions.cc:187 msgid "To Previous Region End" msgstr "到上一个区域终点" -#: editor_actions.cc:190 +#: editor_actions.cc:188 msgid "To Previous Region Sync" msgstr "到上一个区域同步" -#: editor_actions.cc:192 +#: editor_actions.cc:190 msgid "To Range Start" msgstr "到范围起点" -#: editor_actions.cc:193 +#: editor_actions.cc:191 msgid "To Range End" msgstr "到范围终点" -#: editor_actions.cc:195 +#: editor_actions.cc:193 msgid "Playhead to Range Start" msgstr "指针到范围起点" -#: editor_actions.cc:196 +#: editor_actions.cc:194 msgid "Playhead to Range End" msgstr "指针到范围终点" -#: editor_actions.cc:199 +#: editor_actions.cc:197 msgid "Select All Tracks" msgstr "选择所有音轨" -#: editor_actions.cc:200 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3220 +#: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685 msgid "Deselect All" msgstr "反选所有" -#: editor_actions.cc:212 +#: editor_actions.cc:210 msgid "Select All Overlapping Edit Range" msgstr "选择所有重叠的编辑范围" -#: editor_actions.cc:213 +#: editor_actions.cc:211 msgid "Select All Inside Edit Range" msgstr "选择所有内部的编辑范围" -#: editor_actions.cc:215 +#: editor_actions.cc:213 msgid "Select Edit Range" msgstr "选择编辑范围" -#: editor_actions.cc:217 +#: editor_actions.cc:215 msgid "Select All in Punch Range" msgstr "选择所有在切换范围内的" -#: editor_actions.cc:218 +#: editor_actions.cc:216 msgid "Select All in Loop Range" msgstr "选择所有在循环范围内的" -#: editor_actions.cc:220 +#: editor_actions.cc:218 msgid "Select Next Track or Bus" msgstr "选择下一个音轨或总线" -#: editor_actions.cc:221 +#: editor_actions.cc:219 msgid "Select Previous Track or Bus" msgstr "选择上一个音轨或总线" -#: editor_actions.cc:223 +#: editor_actions.cc:221 msgid "Toggle Record Enable" msgstr "切换录制启用" -#: editor_actions.cc:225 +#: editor_actions.cc:223 msgid "Toggle Solo" msgstr "切换独奏" -#: editor_actions.cc:227 +#: editor_actions.cc:225 msgid "Toggle Mute" msgstr "切换静音" -#: editor_actions.cc:229 +#: editor_actions.cc:227 msgid "Toggle Solo Isolate" msgstr "切换独奏隔离" -#: editor_actions.cc:234 +#: editor_actions.cc:232 msgid "Save View %1" msgstr "保存视图 %1" -#: editor_actions.cc:240 +#: editor_actions.cc:238 msgid "Go to View %1" msgstr "跳转到视图 %1" -#: editor_actions.cc:246 +#: editor_actions.cc:244 msgid "Locate to Mark %1" msgstr "定位到标记 %1" -#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 +#: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250 msgid "Jump to Next Mark" msgstr "跳到下一个标记" -#: editor_actions.cc:253 editor_actions.cc:254 +#: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252 msgid "Jump to Previous Mark" msgstr "跳到上一个标记" -#: editor_actions.cc:256 +#: editor_actions.cc:254 msgid "Set Session Start from Playhead" msgstr "从指针处设置会话起点" -#: editor_actions.cc:257 +#: editor_actions.cc:255 msgid "Set Session End from Playhead" msgstr "从指针处设置会话终点" -#: editor_actions.cc:259 editor_actions.cc:260 +#: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258 msgid "Add Mark from Playhead" msgstr "从指针处添加标记" -#: editor_actions.cc:262 editor_actions.cc:263 +#: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261 msgid "Remove Mark at Playhead" msgstr "移除指针处的标记" -#: editor_actions.cc:265 +#: editor_actions.cc:263 msgid "Nudge Next Later" msgstr "向后微调下一个" -#: editor_actions.cc:266 +#: editor_actions.cc:264 msgid "Nudge Next Earlier" msgstr "向前微调下一个" -#: editor_actions.cc:268 +#: editor_actions.cc:266 msgid "Nudge Playhead Forward" msgstr "微调指针前进" -#: editor_actions.cc:269 +#: editor_actions.cc:267 msgid "Nudge Playhead Backward" msgstr "微调指针后退" -#: editor_actions.cc:270 +#: editor_actions.cc:268 msgid "Playhead to Next Grid" msgstr "指针转到下一个网格" -#: editor_actions.cc:271 +#: editor_actions.cc:269 msgid "Playhead to Previous Grid" msgstr "指针转到上一个网格" -#: editor_actions.cc:276 +#: editor_actions.cc:274 msgid "Zoom to Selection" msgstr "缩放至已选择部分" -#: editor_actions.cc:277 +#: editor_actions.cc:275 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "切换缩放状态" -#: editor_actions.cc:279 +#: editor_actions.cc:277 msgid "Expand Track Height" msgstr "扩展音轨高度" -#: editor_actions.cc:280 +#: editor_actions.cc:278 msgid "Shrink Track Height" msgstr "收缩扩展音轨高度" -#: editor_actions.cc:282 +#: editor_actions.cc:280 msgid "Fit 1 Track" msgstr "匹配1音轨" -#: editor_actions.cc:283 +#: editor_actions.cc:281 msgid "Fit 2 Tracks" msgstr "匹配2音轨" -#: editor_actions.cc:284 +#: editor_actions.cc:282 msgid "Fit 4 Tracks" msgstr "匹配4音轨" -#: editor_actions.cc:285 +#: editor_actions.cc:283 msgid "Fit 8 Tracks" msgstr "匹配8音轨" -#: editor_actions.cc:286 +#: editor_actions.cc:284 msgid "Fit 16 Tracks" msgstr "匹配16音轨" -#: editor_actions.cc:287 +#: editor_actions.cc:285 msgid "Fit 32 Tracks" msgstr "匹配32音轨" -#: editor_actions.cc:288 +#: editor_actions.cc:286 msgid "Fit All Tracks" msgstr "匹配所有音轨" -#: editor_actions.cc:295 +#: editor_actions.cc:293 msgid "Zoom to 5 min" msgstr "缩放至5分钟" -#: editor_actions.cc:298 +#: editor_actions.cc:296 msgid "Move Selected Tracks Up" msgstr "向上移动已选中音轨" -#: editor_actions.cc:300 +#: editor_actions.cc:298 msgid "Move Selected Tracks Down" msgstr "向下移动已选中音轨" -#: editor_actions.cc:303 +#: editor_actions.cc:301 msgid "Scroll Tracks Up" msgstr "向上滚动音轨" -#: editor_actions.cc:304 +#: editor_actions.cc:302 msgid "Scroll Tracks Down" msgstr "向下滚动音轨" -#: editor_actions.cc:305 +#: editor_actions.cc:303 msgid "Step Tracks Up" msgstr "向上步进音轨" -#: editor_actions.cc:306 +#: editor_actions.cc:304 msgid "Step Tracks Down" msgstr "向下步进音轨" -#: editor_actions.cc:308 +#: editor_actions.cc:306 msgid "Scroll Backward" msgstr "向后滚动" -#: editor_actions.cc:309 +#: editor_actions.cc:307 msgid "Scroll Forward" msgstr "向前滚动" -#: editor_actions.cc:310 +#: editor_actions.cc:308 msgid "Center Playhead" msgstr "指针居中" -#: editor_actions.cc:311 +#: editor_actions.cc:309 msgid "Center Edit Point" msgstr "编辑点居中" -#: editor_actions.cc:313 +#: editor_actions.cc:311 msgid "Playhead Forward" msgstr "指针前进" -#: editor_actions.cc:314 +#: editor_actions.cc:312 msgid "Playhead Backward" msgstr "指针后退" -#: editor_actions.cc:316 +#: editor_actions.cc:314 msgid "Playhead to Active Mark" msgstr "指针跳转到激活的标记处" -#: editor_actions.cc:317 +#: editor_actions.cc:315 msgid "Active Mark to Playhead" msgstr "激活的标记跳转到指针处" -#: editor_actions.cc:319 +#: editor_actions.cc:317 msgid "Use Skip Ranges" msgstr "使用跳跃的范围" -#: editor_actions.cc:326 +#: editor_actions.cc:324 msgid "Play Selected Regions" msgstr "播放已选中的区域" -#: editor_actions.cc:328 +#: editor_actions.cc:326 msgid "Play from Edit Point and Return" msgstr "从编辑点播放并返回" -#: editor_actions.cc:330 +#: editor_actions.cc:328 msgid "Play Edit Range" msgstr "播放编辑范围" -#: editor_actions.cc:332 +#: editor_actions.cc:330 msgid "Playhead to Mouse" msgstr "指针跳转到鼠标处" -#: editor_actions.cc:333 +#: editor_actions.cc:331 msgid "Active Marker to Mouse" msgstr "激活的标记跳转到鼠标处" -#: editor_actions.cc:343 +#: editor_actions.cc:341 msgid "Undo Selection Change" msgstr "撤销已选择部分的改动" -#: editor_actions.cc:344 +#: editor_actions.cc:342 msgid "Redo Selection Change" msgstr "重做已选择部分的改动" -#: editor_actions.cc:346 +#: editor_actions.cc:344 msgid "Export Audio" msgstr "导出音频" -#: editor_actions.cc:347 export_dialog.cc:423 +#: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424 msgid "Export Range" msgstr "导出范围" -#: editor_actions.cc:352 +#: editor_actions.cc:350 msgid "Separate Using Punch Range" msgstr "使用切换范围分离" -#: editor_actions.cc:355 +#: editor_actions.cc:353 msgid "Separate Using Loop Range" msgstr "使用循环范围分离" -#: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:380 +#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379 msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: editor_actions.cc:368 +#: editor_actions.cc:366 msgid "Fade Range Selection" msgstr "淡化范围已选择部分" -#: editor_actions.cc:370 +#: editor_actions.cc:368 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" msgstr "从编辑范围设置节奏=小节" -#: editor_actions.cc:372 +#: editor_actions.cc:371 msgid "Log" msgstr "日志" -#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 +#: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376 msgid "Move to Next Transient" msgstr "移动到下一个过渡" -#: editor_actions.cc:376 editor_actions.cc:378 +#: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377 msgid "Move to Previous Transient" msgstr "移动到上一个过渡" -#: editor_actions.cc:382 +#: editor_actions.cc:381 msgid "Start Range from Playhead" msgstr "从指针处开始范围" -#: editor_actions.cc:383 +#: editor_actions.cc:382 msgid "Finish Range from Playhead" msgstr "从指针处结束范围" -#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 +#: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393 msgid "Start Range" msgstr "开始范围" -#: editor_actions.cc:386 editor_actions.cc:395 +#: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394 msgid "Finish Range" msgstr "结束范围" -#: editor_actions.cc:388 +#: editor_actions.cc:387 msgid "Start Punch Range" msgstr "开始切换范围" -#: editor_actions.cc:389 +#: editor_actions.cc:388 msgid "Finish Punch Range" msgstr "结束切换范围" -#: editor_actions.cc:391 +#: editor_actions.cc:390 msgid "Start Loop Range" msgstr "开始循环范围" -#: editor_actions.cc:392 +#: editor_actions.cc:391 msgid "Finish Loop Range" msgstr "结束循环范围" -#: editor_actions.cc:427 +#: editor_actions.cc:426 msgid "Follow Playhead" msgstr "跟随指针" -#: editor_actions.cc:428 +#: editor_actions.cc:427 msgid "Remove Last Capture" msgstr "移除已捕获内容" -#: editor_actions.cc:430 +#: editor_actions.cc:429 msgid "Stationary Playhead" msgstr "固定指针" -#: editor_actions.cc:432 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Insert Time" msgstr "插入时间" -#: editor_actions.cc:434 insert_remove_time_dialog.cc:32 +#: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32 msgid "Remove Time" msgstr "移除时间" -#: editor_actions.cc:439 +#: editor_actions.cc:438 msgid "Toggle Active" msgstr "切换激活" -#: editor_actions.cc:441 editor_actions.cc:1799 editor_markers.cc:921 -#: editor_markers.cc:982 editor_snapshots.cc:134 lua_script_manager.cc:32 -#: lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1623 route_time_axis.cc:863 +#: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926 +#: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134 +#: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705 +#: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: editor_actions.cc:446 +#: editor_actions.cc:445 msgid "Fit Selection (Vertical)" msgstr "匹配已选择部分(垂直)" -#: editor_actions.cc:448 time_axis_view.cc:1392 +#: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287 msgid "Largest" msgstr "最大的" -#: editor_actions.cc:451 time_axis_view.cc:1393 +#: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288 msgid "Larger" msgstr "更大的" -#: editor_actions.cc:454 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1394 +#: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289 msgid "Large" msgstr "大" -#: editor_actions.cc:460 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1396 +#: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291 msgid "Small" msgstr "小" -#: editor_actions.cc:464 +#: editor_actions.cc:463 msgid "Sound Selected MIDI Notes" msgstr "声音已选择MIDI音符" -#: editor_actions.cc:469 +#: editor_actions.cc:468 msgid "Zoom Focus Left" msgstr "以左侧为焦点缩放" -#: editor_actions.cc:470 +#: editor_actions.cc:469 msgid "Zoom Focus Right" msgstr "以右侧为焦点缩放" -#: editor_actions.cc:471 +#: editor_actions.cc:470 msgid "Zoom Focus Center" msgstr "以中央为焦点缩放" -#: editor_actions.cc:472 +#: editor_actions.cc:471 msgid "Zoom Focus Playhead" msgstr "以指针为焦点缩放" -#: editor_actions.cc:473 +#: editor_actions.cc:472 msgid "Zoom Focus Mouse" msgstr "以鼠标为焦点缩放" -#: editor_actions.cc:474 +#: editor_actions.cc:473 msgid "Zoom Focus Edit Point" msgstr "以编辑点为焦点缩放" -#: editor_actions.cc:476 +#: editor_actions.cc:475 msgid "Next Zoom Focus" msgstr "下一个缩放焦点" -#: editor_actions.cc:478 -msgid "Manage" -msgstr "管理" - -#: editor_actions.cc:489 +#: editor_actions.cc:488 msgid "Smart Object Mode" msgstr "智能对象物体模式" -#: editor_actions.cc:492 +#: editor_actions.cc:491 msgid "Smart" msgstr "智能" -#: editor_actions.cc:495 +#: editor_actions.cc:494 msgid "Object Tool" msgstr "对象物体工具" -#: editor_actions.cc:500 +#: editor_actions.cc:499 msgid "Range Tool" msgstr "范围工具" -#: editor_actions.cc:505 +#: editor_actions.cc:504 msgid "Note Drawing Tool" msgstr "音符描绘工具" -#: editor_actions.cc:510 +#: editor_actions.cc:509 msgid "Audition Tool" msgstr "监听工具" -#: editor_actions.cc:515 +#: editor_actions.cc:514 msgid "Time FX Tool" msgstr "时间特效工具" -#: editor_actions.cc:520 +#: editor_actions.cc:519 msgid "Content Tool" msgstr "内容工具" -#: editor_actions.cc:526 +#: editor_actions.cc:525 msgid "Cut Tool" msgstr "切割工具" -#: editor_actions.cc:532 +#: editor_actions.cc:531 msgid "Step Mouse Mode" msgstr "步进鼠标模式" -#: editor_actions.cc:539 +#: editor_actions.cc:538 msgid "Change Edit Point" msgstr "改变编辑点" -#: editor_actions.cc:540 +#: editor_actions.cc:539 msgid "Change Edit Point Including Marker" msgstr "改变编辑点包括标记" -#: editor_actions.cc:545 +#: editor_actions.cc:544 msgid "EditMode|Lock" msgstr "编辑模式|锁定" -#: editor_actions.cc:546 +#: editor_actions.cc:545 msgid "Cycle Edit Mode" msgstr "循环编辑模式" -#: editor_actions.cc:548 +#: editor_actions.cc:547 msgid "Snap to" msgstr "吸附到" -#: editor_actions.cc:549 +#: editor_actions.cc:548 msgid "Snap Mode" msgstr "吸附模式" -#: editor_actions.cc:556 +#: editor_actions.cc:555 msgid "Next Snap Mode" msgstr "下一个吸附模式" -#: editor_actions.cc:557 +#: editor_actions.cc:556 msgid "Next Snap Choice" msgstr "下一个吸附选择" -#: editor_actions.cc:558 +#: editor_actions.cc:557 msgid "Next Musical Snap Choice" msgstr "下一个配乐的吸附选择" -#: editor_actions.cc:559 +#: editor_actions.cc:558 msgid "Previous Snap Choice" msgstr "上一个吸附选择" -#: editor_actions.cc:560 +#: editor_actions.cc:559 msgid "Previous Musical Snap Choice" msgstr "上一个配乐的吸附选择" -#: editor_actions.cc:565 +#: editor_actions.cc:564 msgid "Snap to CD Frame" msgstr "吸附到CD框架" -#: editor_actions.cc:566 +#: editor_actions.cc:565 msgid "Snap to Timecode Frame" msgstr "吸附到时间码框架" -#: editor_actions.cc:567 +#: editor_actions.cc:566 msgid "Snap to Timecode Seconds" msgstr "吸附到时间码秒" -#: editor_actions.cc:568 +#: editor_actions.cc:567 msgid "Snap to Timecode Minutes" msgstr "吸附到时间码分" -#: editor_actions.cc:569 +#: editor_actions.cc:568 msgid "Snap to Seconds" msgstr "吸附到秒" -#: editor_actions.cc:570 +#: editor_actions.cc:569 msgid "Snap to Minutes" msgstr "吸附到分" -#: editor_actions.cc:572 +#: editor_actions.cc:571 msgid "Snap to One Twenty Eighths" msgstr "吸附到一百二十八分之一" -#: editor_actions.cc:573 +#: editor_actions.cc:572 msgid "Snap to Sixty Fourths" msgstr "吸附到六十四分之一" -#: editor_actions.cc:574 +#: editor_actions.cc:573 msgid "Snap to Thirty Seconds" msgstr "吸附到三十二分之一" -#: editor_actions.cc:575 +#: editor_actions.cc:574 msgid "Snap to Twenty Eighths" msgstr "吸附到二十八分之一" -#: editor_actions.cc:576 +#: editor_actions.cc:575 msgid "Snap to Twenty Fourths" msgstr "吸附到二十四分之一" -#: editor_actions.cc:577 +#: editor_actions.cc:576 msgid "Snap to Twentieths" msgstr "吸附到二十分之一" -#: editor_actions.cc:578 +#: editor_actions.cc:577 msgid "Snap to Sixteenths" msgstr "吸附到十六分之一" -#: editor_actions.cc:579 +#: editor_actions.cc:578 msgid "Snap to Fourteenths" msgstr "吸附到十四分之一" -#: editor_actions.cc:580 +#: editor_actions.cc:579 msgid "Snap to Twelfths" msgstr "吸附到十二分之一" -#: editor_actions.cc:581 +#: editor_actions.cc:580 msgid "Snap to Tenths" msgstr "吸附到十分之一" -#: editor_actions.cc:582 +#: editor_actions.cc:581 msgid "Snap to Eighths" msgstr "吸附到八分之一" -#: editor_actions.cc:583 +#: editor_actions.cc:582 msgid "Snap to Sevenths" msgstr "吸附到七分之一" -#: editor_actions.cc:584 +#: editor_actions.cc:583 msgid "Snap to Sixths" msgstr "吸附到六分之一" -#: editor_actions.cc:585 +#: editor_actions.cc:584 msgid "Snap to Fifths" msgstr "吸附到五分之一" -#: editor_actions.cc:586 +#: editor_actions.cc:585 msgid "Snap to Quarters" msgstr "吸附到四分之一" -#: editor_actions.cc:587 +#: editor_actions.cc:586 msgid "Snap to Thirds" msgstr "吸附到三分之一" -#: editor_actions.cc:588 +#: editor_actions.cc:587 msgid "Snap to Halves" msgstr "吸附到二分之一" -#: editor_actions.cc:590 +#: editor_actions.cc:589 msgid "Snap to Beat" msgstr "吸附到拍子" -#: editor_actions.cc:591 +#: editor_actions.cc:590 msgid "Snap to Bar" msgstr "吸附到小节" -#: editor_actions.cc:592 +#: editor_actions.cc:591 msgid "Snap to Mark" msgstr "吸附到标记" -#: editor_actions.cc:593 +#: editor_actions.cc:592 msgid "Snap to Region Start" msgstr "吸附到区域起点" -#: editor_actions.cc:594 +#: editor_actions.cc:593 msgid "Snap to Region End" msgstr "吸附到区域终点" -#: editor_actions.cc:595 +#: editor_actions.cc:594 msgid "Snap to Region Sync" msgstr "吸附到区域同步" -#: editor_actions.cc:596 +#: editor_actions.cc:595 msgid "Snap to Region Boundary" msgstr "吸附到区域边界" -#: editor_actions.cc:598 +#: editor_actions.cc:597 msgid "Show Marker Lines" msgstr "显示标记线条" -#: editor_actions.cc:608 +#: editor_actions.cc:607 msgid "Loop/Punch" msgstr "循环/切换" -#: editor_actions.cc:612 +#: editor_actions.cc:611 msgid "Min:Sec" msgstr "分:秒" -#: editor_actions.cc:614 editor_actions.cc:617 editor_rulers.cc:270 -#: rc_option_editor.cc:1591 +#: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270 +#: rc_option_editor.cc:1592 msgid "Video Monitor" msgstr "视频监控" -#: editor_actions.cc:616 rc_option_editor.cc:2794 +#: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837 msgid "Video" msgstr "视频" -#: editor_actions.cc:619 +#: editor_actions.cc:618 msgid "Always on Top" msgstr "总是置顶" -#: editor_actions.cc:621 +#: editor_actions.cc:620 msgid "Frame number" msgstr "帧号码" -#: editor_actions.cc:622 +#: editor_actions.cc:621 msgid "Timecode Background" msgstr "时间码背景" -#: editor_actions.cc:623 +#: editor_actions.cc:622 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: editor_actions.cc:624 +#: editor_actions.cc:623 msgid "Letterbox" msgstr "宽荧幕" -#: editor_actions.cc:625 +#: editor_actions.cc:624 msgid "Original Size" msgstr "原始尺寸" -#: editor_actions.cc:682 +#: editor_actions.cc:681 msgid "Sort" msgstr "排序" -#: editor_actions.cc:693 editor_routes.cc:485 mixer_ui.cc:1254 +#: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497 msgid "Show All" msgstr "显示所有" -#: editor_actions.cc:694 +#: editor_actions.cc:693 msgid "Show Automatic Regions" msgstr "显示自动化区域" -#: editor_actions.cc:696 +#: editor_actions.cc:695 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: editor_actions.cc:698 +#: editor_actions.cc:697 msgid "Descending" msgstr "降序" -#: editor_actions.cc:701 +#: editor_actions.cc:700 msgid "By Region Name" msgstr "以区域名称" -#: editor_actions.cc:703 +#: editor_actions.cc:702 msgid "By Region Length" msgstr "以区域长度" -#: editor_actions.cc:705 +#: editor_actions.cc:704 msgid "By Region Position" msgstr "以区域位置" -#: editor_actions.cc:707 +#: editor_actions.cc:706 msgid "By Region Timestamp" msgstr "以区域时间戳" -#: editor_actions.cc:709 +#: editor_actions.cc:708 msgid "By Region Start in File" msgstr "以文件内的区域起点" -#: editor_actions.cc:711 +#: editor_actions.cc:710 msgid "By Region End in File" msgstr "以文件内的区域终点" -#: editor_actions.cc:713 +#: editor_actions.cc:712 msgid "By Source File Name" msgstr "以源文件名称" -#: editor_actions.cc:715 +#: editor_actions.cc:714 msgid "By Source File Length" msgstr "以源文件长度" -#: editor_actions.cc:717 +#: editor_actions.cc:716 msgid "By Source File Creation Date" msgstr "以源文件创建日期" -#: editor_actions.cc:719 +#: editor_actions.cc:718 msgid "By Source Filesystem" msgstr "以源文件系统" -#: editor_actions.cc:722 +#: editor_actions.cc:721 msgid "Remove Unused" msgstr "移除未使用的" -#: editor_actions.cc:724 +#: editor_actions.cc:723 msgid "Import PT session" msgstr "导入 PT 会话" -#: editor_actions.cc:729 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148 -#: luawindow.cc:96 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 -#: session_metadata_dialog.cc:418 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 +#: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 +#: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95 +#: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91 msgid "Import" msgstr "导入" -#: editor_actions.cc:732 +#: editor_actions.cc:731 msgid "Import to Region List..." msgstr "导入到区域列表…" -#: editor_actions.cc:735 session_import_dialog.cc:44 +#: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44 #: session_import_dialog.cc:65 msgid "Import from Session" msgstr "从会话导入" -#: editor_actions.cc:739 +#: editor_actions.cc:738 msgid "Bring all media into session folder" msgstr "将所有媒体引入会话文件夹" -#: editor_actions.cc:742 +#: editor_actions.cc:741 msgid "Show Summary" msgstr "显示摘要" -#: editor_actions.cc:744 +#: editor_actions.cc:743 msgid "Show Group Tabs" msgstr "显示群组标签页" -#: editor_actions.cc:746 +#: editor_actions.cc:745 msgid "Show Measure Lines" msgstr "显示测量线" -#: editor_actions.cc:748 +#: editor_actions.cc:747 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" msgstr "为编辑器中已选择的音轨/总线切换MIDI输入激活" -#: editor_actions.cc:1082 editor_actions.cc:1478 editor_actions.cc:1489 -#: editor_actions.cc:1542 editor_actions.cc:1553 editor_actions.cc:1600 -#: editor_actions.cc:1610 editor_regions.cc:1577 luainstance.cc:50 -#: luainstance.cc:1286 +#: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488 +#: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599 +#: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327 +#: luainstance.cc:1690 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "程序错误: %1: %2" -#: editor_actions.cc:1805 +#: editor_actions.cc:1791 msgid "Raise" msgstr "提升" -#: editor_actions.cc:1808 +#: editor_actions.cc:1794 msgid "Raise to Top" msgstr "提升到顶部" -#: editor_actions.cc:1811 +#: editor_actions.cc:1797 msgid "Lower" msgstr "沉降" -#: editor_actions.cc:1814 +#: editor_actions.cc:1800 msgid "Lower to Bottom" msgstr "沉降到底部" -#: editor_actions.cc:1817 +#: editor_actions.cc:1803 msgid "Move to Original Position" msgstr "移动到原始位置" -#: editor_actions.cc:1822 +#: editor_actions.cc:1808 msgid "Lock to Video" msgstr "锁定到视频" -#: editor_actions.cc:1827 editor_markers.cc:912 +#: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917 msgid "Glue to Bars and Beats" msgstr "粘连到小节和拍子" -#: editor_actions.cc:1832 +#: editor_actions.cc:1818 msgid "Remove Sync" msgstr "移除同步" -#: editor_actions.cc:1835 mixer_strip.cc:2102 monitor_section.cc:252 -#: monitor_section.cc:320 route_time_axis.cc:256 route_time_axis.cc:538 +#: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253 +#: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550 msgid "Mute" msgstr "静音" -#: editor_actions.cc:1838 +#: editor_actions.cc:1824 msgid "Normalize..." msgstr "规范化…" -#: editor_actions.cc:1841 +#: editor_actions.cc:1827 msgid "Reverse" msgstr "反转" -#: editor_actions.cc:1844 +#: editor_actions.cc:1830 msgid "Make Mono Regions" msgstr "设为单声道区域" -#: editor_actions.cc:1847 +#: editor_actions.cc:1833 msgid "Boost Gain" msgstr "放大增益" -#: editor_actions.cc:1850 +#: editor_actions.cc:1836 msgid "Cut Gain" msgstr "减小增益" -#: editor_actions.cc:1853 +#: editor_actions.cc:1839 msgid "Pitch Shift..." msgstr "音高替换…" -#: editor_actions.cc:1859 +#: editor_actions.cc:1845 msgid "Opaque" msgstr "模糊度" -#: editor_actions.cc:1863 editor_regions.cc:120 +#: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164 msgid "Fade In" msgstr "淡入" -#: editor_actions.cc:1868 editor_regions.cc:121 +#: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165 msgid "Fade Out" msgstr "淡出" -#: editor_actions.cc:1883 +#: editor_actions.cc:1869 msgid "Multi-Duplicate..." msgstr "多个副本…" -#: editor_actions.cc:1888 +#: editor_actions.cc:1874 msgid "Fill Track" msgstr "填充音轨" -#: editor_actions.cc:1892 editor_markers.cc:996 +#: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033 msgid "Set Loop Range" msgstr "设置循环范围" -#: editor_actions.cc:1899 +#: editor_actions.cc:1885 msgid "Set Punch" msgstr "设置切换" -#: editor_actions.cc:1903 +#: editor_actions.cc:1889 msgid "Add Single Range Marker" msgstr "添加单个范围标记" -#: editor_actions.cc:1908 +#: editor_actions.cc:1894 msgid "Add Range Marker Per Region" msgstr "为每个区域添加范围标记" -#: editor_actions.cc:1912 +#: editor_actions.cc:1898 msgid "Snap Position to Grid" msgstr "吸附位置到网格" -#: editor_actions.cc:1915 +#: editor_actions.cc:1901 msgid "Close Gaps" msgstr "封闭间隙" # 使用方法 http://linuxaudioblog.com/?tag=rhythm-ferret -#: editor_actions.cc:1918 +#: editor_actions.cc:1904 msgid "Rhythm Ferret..." msgstr "节奏探测…" -#: editor_actions.cc:1921 +#: editor_actions.cc:1907 msgid "Export..." msgstr "导出…" -#: editor_actions.cc:1927 +#: editor_actions.cc:1913 msgid "Separate Under" msgstr "分离位于" -#: editor_actions.cc:1931 editor_actions.cc:1932 +#: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918 msgid "Set Fade In Length" msgstr "设置淡入长度" -#: editor_actions.cc:1933 editor_actions.cc:1934 +#: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "设置淡出长度" -#: editor_actions.cc:1936 +#: editor_actions.cc:1922 msgid "Set Tempo from Region = Bar" msgstr "从区域设置节奏=小节" -#: editor_actions.cc:1941 +#: editor_actions.cc:1927 msgid "Split at Percussion Onsets" msgstr "在打击乐击发处拆分" -#: editor_actions.cc:1946 +#: editor_actions.cc:1932 msgid "List Editor..." msgstr "列表编辑器…" -#: editor_actions.cc:1949 +#: editor_actions.cc:1935 msgid "Properties..." msgstr "属性…" -#: editor_actions.cc:1953 +#: editor_actions.cc:1939 msgid "Bounce (with processing)" msgstr "欢跳弹奏(并处理)" -#: editor_actions.cc:1954 +#: editor_actions.cc:1940 msgid "Bounce (without processing)" msgstr "欢跳弹奏(不处理)" -#: editor_actions.cc:1955 +#: editor_actions.cc:1941 msgid "Combine" msgstr "整合" -#: editor_actions.cc:1956 +#: editor_actions.cc:1942 msgid "Uncombine" msgstr "撤销整合" -#: editor_actions.cc:1958 +#: editor_actions.cc:1944 msgid "Loudness Analysis..." msgstr "响度分析…" -#: editor_actions.cc:1959 +#: editor_actions.cc:1945 msgid "Spectral Analysis..." msgstr "频谱分析…" -#: editor_actions.cc:1961 +#: editor_actions.cc:1947 msgid "Reset Envelope" msgstr "重置封装" -#: editor_actions.cc:1963 +#: editor_actions.cc:1949 msgid "Reset Gain" msgstr "重置增益" -#: editor_actions.cc:1968 +#: editor_actions.cc:1954 msgid "Envelope Active" msgstr "封装激活" -#: editor_actions.cc:1976 editor_actions.cc:1977 +#: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963 msgid "Insert Patch Change..." msgstr "插入切变音色…" -#: editor_actions.cc:1978 +#: editor_actions.cc:1964 msgid "Unlink from other copies" msgstr "撤销链接其它拷贝" -#: editor_actions.cc:1979 +#: editor_actions.cc:1965 msgid "Strip Silence..." msgstr "片段无声…" -#: editor_actions.cc:1980 +#: editor_actions.cc:1966 msgid "Set Range Selection" msgstr "设置范围已选择部分" -#: editor_actions.cc:1982 editor_actions.cc:1983 +#: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969 msgid "Nudge Later" msgstr "向后微调" -#: editor_actions.cc:1984 editor_actions.cc:1985 +#: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971 msgid "Nudge Earlier" msgstr "向前微调" -#: editor_actions.cc:1987 +#: editor_actions.cc:1973 msgid "Sequence Regions" msgstr "序列区域" -#: editor_actions.cc:1992 +#: editor_actions.cc:1978 msgid "Nudge Later by Capture Offset" msgstr "以捕获部分偏移向后微调" -#: editor_actions.cc:1999 +#: editor_actions.cc:1985 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" msgstr "以捕获部分偏移向前微调" -#: editor_actions.cc:2003 +#: editor_actions.cc:1989 msgid "Trim to Loop" msgstr "修剪到循环" -#: editor_actions.cc:2004 +#: editor_actions.cc:1990 msgid "Trim to Punch" msgstr "修剪到切换" -#: editor_actions.cc:2006 +#: editor_actions.cc:1992 msgid "Trim to Previous" msgstr "修剪到上一个" -#: editor_actions.cc:2007 +#: editor_actions.cc:1993 msgid "Trim to Next" msgstr "修剪到下一个" -#: editor_actions.cc:2014 +#: editor_actions.cc:2000 msgid "Insert Region from Region List" msgstr "从区域列表插入区域" -#: editor_actions.cc:2020 +#: editor_actions.cc:2006 msgid "Set Sync Position" msgstr "设置同步位置" -#: editor_actions.cc:2021 +#: editor_actions.cc:2007 msgid "Place Transient" msgstr "放置过渡" -#: editor_actions.cc:2022 +#: editor_actions.cc:2008 msgid "Split/Separate" msgstr "拆分/分离" -#: editor_actions.cc:2023 +#: editor_actions.cc:2009 msgid "Trim Start at Edit Point" msgstr "在编辑点修剪起点" -#: editor_actions.cc:2024 +#: editor_actions.cc:2010 msgid "Trim End at Edit Point" msgstr "在编辑点修剪终点" -#: editor_actions.cc:2029 +#: editor_actions.cc:2015 msgid "Align Start" msgstr "对齐起点" -#: editor_actions.cc:2036 +#: editor_actions.cc:2022 msgid "Align Start Relative" msgstr "对齐起点相关" -#: editor_actions.cc:2040 +#: editor_actions.cc:2026 msgid "Align End" msgstr "对齐终点" -#: editor_actions.cc:2045 +#: editor_actions.cc:2031 msgid "Align End Relative" msgstr "对齐终点相关" -#: editor_actions.cc:2052 +#: editor_actions.cc:2038 msgid "Align Sync" msgstr "对齐同步" -#: editor_actions.cc:2059 +#: editor_actions.cc:2045 msgid "Align Sync Relative" msgstr "对齐同步相关" -#: editor_actions.cc:2063 editor_actions.cc:2064 +#: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050 msgid "Choose Top..." msgstr "选择顶部…" @@ -5096,33 +5191,33 @@ msgstr "" "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件。您想把 %2 作为一个新的源导入进来,或者跳" "过它?" -#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:148 +#: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149 #: editor_videotimeline.cc:91 msgid "Cancel Import" msgstr "取消导入" -#: editor_audio_import.cc:562 +#: editor_audio_import.cc:565 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\",(%2)" -#: editor_audio_import.cc:570 +#: editor_audio_import.cc:573 msgid "Cancel entire import" msgstr "取消整体导入" -#: editor_audio_import.cc:571 +#: editor_audio_import.cc:574 msgid "Don't embed it" msgstr "不嵌入它" -#: editor_audio_import.cc:572 +#: editor_audio_import.cc:575 msgid "Embed all without questions" msgstr "全部嵌入,不必询问" -#: editor_audio_import.cc:575 editor_audio_import.cc:601 -#: export_format_dialog.cc:60 +#: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604 +#: export_format_dialog.cc:68 msgid "Sample rate" msgstr "采样率" -#: editor_audio_import.cc:576 editor_audio_import.cc:602 +#: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -5130,7 +5225,7 @@ msgstr "" "%1\n" "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!" -#: editor_audio_import.cc:598 +#: editor_audio_import.cc:601 msgid "Embed it anyway" msgstr "只管嵌入它" @@ -5146,11 +5241,11 @@ msgstr "导入 PT 会话" msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" msgstr "%1:这仅仅是目录/文件夹名称,不是文件名称\n" -#: editor_pt_import.cc:131 +#: editor_pt_import.cc:132 msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file" msgstr "似乎没有一个有效的 PT 会话文件" -#: editor_pt_import.cc:135 +#: editor_pt_import.cc:136 msgid "" "PT v%1 Session @ %2Hz\n" "\n" @@ -5168,27 +5263,41 @@ msgstr "" "\n" "继续…" -#: editor_canvas_events.cc:1284 editor_drag.cc:1418 +#: editor_pt_import.cc:175 +msgid "" +"Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt " +"import." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:178 +msgid "Success! Import should complete soon." +msgstr "" + +#: editor_pt_import.cc:263 +msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!" +msgstr "" + +#: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" msgstr "区域被放置在落选区后,无法创建新音轨" -#: editor_drag.cc:1310 +#: editor_drag.cc:1306 msgid "fixed time region drag" msgstr "已定型的时间区域拖拽" -#: editor_drag.cc:2245 +#: editor_drag.cc:2249 msgid "Ripple drag" msgstr "波纹拖拽" -#: editor_drag.cc:2307 +#: editor_drag.cc:2311 msgid "create region" msgstr "创建区域" -#: editor_drag.cc:2426 midi_region_view.cc:2825 +#: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859 msgid "resize notes" msgstr "重设音符大小" -#: editor_drag.cc:2609 editor_drag.cc:2644 +#: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648 msgid "" "One or more Audio Regions\n" "are both Locked and\n" @@ -5200,79 +5309,87 @@ msgstr "" "并且锁定到视频。\n" "视频无法被移动。" -#: editor_drag.cc:2679 +#: editor_drag.cc:2683 msgid "Video Start:" msgstr "视频起点" -#: editor_drag.cc:2681 +#: editor_drag.cc:2685 msgid "Diff:" msgstr "差别:" -#: editor_drag.cc:2703 +#: editor_drag.cc:2707 msgid "Move Video" msgstr "移动视频" -#: editor_drag.cc:3212 -msgid "copy meter mark" -msgstr "复制节拍标记" - -#: editor_drag.cc:3220 +#: editor_drag.cc:3177 msgid "move meter mark" msgstr "移动节拍标记" -#: editor_drag.cc:3308 +#: editor_drag.cc:3179 +msgid "copy meter mark" +msgstr "复制节拍标记" + +#: editor_drag.cc:3279 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3324 msgid "move tempo mark" msgstr "移动节奏标记" -#: editor_drag.cc:3345 +#: editor_drag.cc:3331 msgid "copy tempo mark" msgstr "复制节奏标记" -#: editor_drag.cc:3609 +#: editor_drag.cc:3462 +msgid "dilate tempo" +msgstr "" + +#: editor_drag.cc:3736 msgid "change fade in length" msgstr "改变淡入长度" -#: editor_drag.cc:3734 +#: editor_drag.cc:3861 msgid "change fade out length" msgstr "改变淡出长度" -#: editor_drag.cc:4112 +#: editor_drag.cc:4239 msgid "move marker" msgstr "移动标记" -#: editor_drag.cc:4375 editor_drag.cc:5702 +#: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833 msgid "automation range move" msgstr "自动化范围移动" -#: editor_drag.cc:4759 +#: editor_drag.cc:4890 msgid "An error occurred while executing time stretch operation" msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误" -#: editor_drag.cc:5220 +#: editor_drag.cc:5351 msgid "programming_error: %1" msgstr "程序错误:%1" -#: editor_drag.cc:5289 editor_drag.cc:5299 +#: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430 msgid "new skip marker" msgstr "新建跳跃标记" -#: editor_drag.cc:5290 +#: editor_drag.cc:5421 msgid "skip" msgstr "跳跃" -#: editor_drag.cc:5294 location_ui.cc:58 +#: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60 msgid "CD" msgstr "" -#: editor_drag.cc:5295 +#: editor_drag.cc:5426 msgid "new CD marker" msgstr "新建CD标记" -#: editor_drag.cc:5300 editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1589 +#: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840 msgid "unnamed" msgstr "未命名的" -#: editor_drag.cc:5609 +#: editor_drag.cc:5740 msgid "Automation range drag created for invalid region type" msgstr "为无效的区域类型已创建自动范围拖拽" @@ -5288,7 +5405,7 @@ msgstr "分组标签页颜色" msgid "Name of Group" msgstr "分组名称" -#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:209 +#: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234 msgid "Visible|V" msgstr "可见|V" @@ -5320,9 +5437,9 @@ msgstr "相关|Rel" msgid "Relative Gain Changes?" msgstr "相关增益改变?" -#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:124 editor_routes.cc:213 -#: mixer_strip.cc:2131 meter_strip.cc:367 route_time_axis.cc:2741 -#: time_axis_view.cc:1211 +#: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239 +#: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742 +#: time_axis_view.cc:1106 msgid "Mute|M" msgstr "静音|M" @@ -5330,8 +5447,9 @@ msgstr "静音|M" msgid "Sharing Mute?" msgstr "分享静音?" -#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:214 mixer_strip.cc:2144 -#: meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2738 +#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234 +#: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211 +#: vca_time_axis.cc:233 msgid "Solo|S" msgstr "独奏|S" @@ -5339,8 +5457,8 @@ msgstr "独奏|S" msgid "Sharing Solo?" msgstr "分享独奏?" -#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1625 midi_time_axis.cc:1628 -#: midi_time_axis.cc:1631 +#: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "Rec" msgstr "录制" @@ -5364,7 +5482,7 @@ msgstr "已选择部分|Sel" msgid "Sharing Selected/Editing Status?" msgstr "分享已选择/编辑状态?" -#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:210 +#: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235 msgid "Active|A" msgstr "激活|A" @@ -5372,13 +5490,13 @@ msgstr "激活|A" msgid "Sharing Active Status?" msgstr "分享激活状态?" -#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:827 -#: editor_markers.cc:1008 editor_markers.cc:1026 editor_markers.cc:1044 -#: editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1082 editor_markers.cc:1112 -#: editor_markers.cc:1143 editor_markers.cc:1173 editor_markers.cc:1201 -#: editor_markers.cc:1232 editor_markers.cc:1257 editor_markers.cc:1308 -#: editor_markers.cc:1352 editor_markers.cc:1378 editor_markers.cc:1572 -#: editor_mouse.cc:2247 +#: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832 +#: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081 +#: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149 +#: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238 +#: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345 +#: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678 +#: editor_mouse.cc:2255 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "程序错误:标记版面条目没有标记对象物体指示!" @@ -5406,20 +5524,20 @@ msgstr "终点" msgid "mark" msgstr "标记" -#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2157 editor_ops.cc:2179 -#: editor_ops.cc:2295 editor_ops.cc:2332 location_ui.cc:1025 +#: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186 +#: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049 msgid "add marker" msgstr "添加标记" -#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1452 +#: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558 msgid "set loop range" msgstr "设置循环范围" -#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1458 +#: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564 msgid "set punch range" msgstr "设置切换范围" -#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4147 +#: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159 msgid "range" msgstr "范围" @@ -5427,283 +5545,316 @@ msgstr "范围" msgid "new range marker" msgstr "新建范围标记" -#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2263 location_ui.cc:861 +#: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885 msgid "remove marker" msgstr "移除标记" -#: editor_markers.cc:894 +#: editor_markers.cc:899 msgid "Locate to Here" msgstr "定位到此处" -#: editor_markers.cc:895 +#: editor_markers.cc:900 msgid "Play from Here" msgstr "从此处开始播放" -#: editor_markers.cc:896 +#: editor_markers.cc:901 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "移动标记到指针" -#: editor_markers.cc:900 +#: editor_markers.cc:905 msgid "Create Range to Next Marker" msgstr "创建范围到下一个标记" -#: editor_markers.cc:941 +#: editor_markers.cc:946 msgid "Locate to Marker" msgstr "定位到标记" -#: editor_markers.cc:942 +#: editor_markers.cc:947 msgid "Play from Marker" msgstr "从标记开始播放" -#: editor_markers.cc:945 +#: editor_markers.cc:950 msgid "Set Marker from Playhead" msgstr "从指针起设置标记" -#: editor_markers.cc:946 +#: editor_markers.cc:951 msgid "Set Range from Selection" msgstr "从已选择部分起设置范围" -#: editor_markers.cc:955 +#: editor_markers.cc:960 msgid "Hide Range" msgstr "隐藏范围" -#: editor_markers.cc:956 +#: editor_markers.cc:961 msgid "Rename Range..." msgstr "重命名范围…" -#: editor_markers.cc:960 +#: editor_markers.cc:965 msgid "Remove Range" msgstr "移除范围" -#: editor_markers.cc:967 +#: editor_markers.cc:972 msgid "Separate Regions in Range" msgstr "在范围中分离区域" -#: editor_markers.cc:969 +#: editor_markers.cc:974 msgid "Select Range" msgstr "选择范围" -#: editor_markers.cc:997 +#: editor_markers.cc:987 +msgid "Make Ramped" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:989 +msgid "Make Constant" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013 +msgid "Lock to Music" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015 +msgid "Lock to Audio" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1034 msgid "Set Punch Range" msgstr "设置切换范围" -#: editor_markers.cc:1403 editor_ops.cc:2112 +#: editor_markers.cc:1391 +msgid "change meter lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1414 +msgid "change tempo lock style" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1441 +msgid "change tempo type" +msgstr "" + +#: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119 msgid "New Name:" msgstr "新名称:" -#: editor_markers.cc:1406 +#: editor_markers.cc:1512 msgid "Rename Mark" msgstr "重命名标记" -#: editor_markers.cc:1408 +#: editor_markers.cc:1514 msgid "Rename Range" msgstr "重命名范围" -#: editor_markers.cc:1415 editor_mouse.cc:2264 processor_box.cc:2742 -#: processor_box.cc:3216 route_time_axis.cc:1103 route_ui.cc:1624 +#: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637 +#: vca_master_strip.cc:395 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: editor_markers.cc:1428 +#: editor_markers.cc:1534 msgid "rename marker" msgstr "重命名标记" -#: editor_mixer.cc:96 +#: editor_mixer.cc:98 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" msgstr "屏幕高度不足以显示编辑器或混音器" -#: editor_mouse.cc:1342 editor_mouse.cc:1360 editor_tempodisplay.cc:270 +#: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "程序错误:节奏标记版面条目没有标记对象物体指示!" -#: editor_mouse.cc:1347 editor_tempodisplay.cc:275 +#: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "程序错误:节奏上的标记不是一个节奏标记!" -#: editor_mouse.cc:1365 editor_tempodisplay.cc:375 +#: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "程序错误:节拍上的标记不是一个节拍标记!" -#: editor_mouse.cc:2012 editor_mouse.cc:2037 editor_mouse.cc:2050 +#: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" msgstr "程序错误:控制点版面条目没有控制点对象物体指示!" -#: editor_mouse.cc:2185 +#: editor_mouse.cc:2085 +msgid "edit note(s)" +msgstr "" + +#: editor_mouse.cc:2193 msgid "start point trim" msgstr "起点修剪" -#: editor_mouse.cc:2210 +#: editor_mouse.cc:2218 msgid "end point trim" msgstr "终点修剪" -#: editor_mouse.cc:2262 +#: editor_mouse.cc:2270 msgid "Name for region:" msgstr "区域名称:" -#: editor_ops.cc:167 +#: editor_ops.cc:168 msgid "split" msgstr "拆分" -#: editor_ops.cc:341 +#: editor_ops.cc:342 msgid "alter selection" msgstr "更改已选择部分" -#: editor_ops.cc:383 +#: editor_ops.cc:384 msgid "nudge regions forward" msgstr "向前微调区域" -#: editor_ops.cc:437 editor_ops.cc:528 +#: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535 msgid "nudge location forward" msgstr "向前微调位置" -#: editor_ops.cc:468 +#: editor_ops.cc:472 msgid "nudge regions backward" msgstr "向后微调区域" -#: editor_ops.cc:560 +#: editor_ops.cc:567 msgid "nudge forward" msgstr "向前微调" -#: editor_ops.cc:584 +#: editor_ops.cc:591 msgid "nudge backward" msgstr "向后微调" -#: editor_ops.cc:649 +#: editor_ops.cc:656 msgid "sequence regions" msgstr "序列区域" -#: editor_ops.cc:711 +#: editor_ops.cc:718 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "构建区域边界缓存调用吸附类型 = %1" -#: editor_ops.cc:2114 +#: editor_ops.cc:2121 msgid "New Location Marker" msgstr "新建位置标记" -#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2229 +#: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236 msgid "Set session start" msgstr "设置会话起点" -#: editor_ops.cc:2295 +#: editor_ops.cc:2304 msgid "add markers" msgstr "添加标记" -#: editor_ops.cc:2391 +#: editor_ops.cc:2400 msgid "clear markers" msgstr "清除标记" -#: editor_ops.cc:2406 +#: editor_ops.cc:2415 msgid "clear ranges" msgstr "清除范围" -#: editor_ops.cc:2422 +#: editor_ops.cc:2431 msgid "clear locations" msgstr "清除位置" -#: editor_ops.cc:2485 +#: editor_ops.cc:2494 msgid "insert region" msgstr "插入区域" -#: editor_ops.cc:2676 +#: editor_ops.cc:2685 msgid "raise regions" msgstr "提升区域" -#: editor_ops.cc:2678 +#: editor_ops.cc:2687 msgid "raise region" msgstr "提升区域" -#: editor_ops.cc:2684 +#: editor_ops.cc:2693 msgid "raise regions to top" msgstr "提升区域到顶部" -#: editor_ops.cc:2686 +#: editor_ops.cc:2695 msgid "raise region to top" msgstr "提升区域到顶部" -#: editor_ops.cc:2692 +#: editor_ops.cc:2701 msgid "lower regions" msgstr "沉降区域" -#: editor_ops.cc:2694 editor_ops.cc:2702 +#: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711 msgid "lower region" msgstr "沉降区域" -#: editor_ops.cc:2700 +#: editor_ops.cc:2709 msgid "lower regions to bottom" msgstr "沉降区域到底部" -#: editor_ops.cc:2785 +#: editor_ops.cc:2794 msgid "Rename Region" msgstr "重命名区域" -#: editor_ops.cc:2787 processor_box.cc:2740 route_ui.cc:1622 +#: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635 msgid "New name:" msgstr "新名称:" -#: editor_ops.cc:3085 +#: editor_ops.cc:3097 msgid "separate" msgstr "分离" -#: editor_ops.cc:3197 +#: editor_ops.cc:3207 msgid "separate region under" msgstr "分离区域位于" -#: editor_ops.cc:3349 +#: editor_ops.cc:3360 msgid "trim to selection" msgstr "修剪到已选择部分" -#: editor_ops.cc:3431 +#: editor_ops.cc:3442 msgid "set sync point" msgstr "设置同步点" -#: editor_ops.cc:3455 +#: editor_ops.cc:3466 msgid "remove region sync" msgstr "移除区域同步" -#: editor_ops.cc:3477 +#: editor_ops.cc:3488 msgid "move regions to original position" msgstr "移动区域到原始位置" -#: editor_ops.cc:3479 +#: editor_ops.cc:3490 msgid "move region to original position" msgstr "移动区域到原始位置" -#: editor_ops.cc:3500 +#: editor_ops.cc:3511 msgid "align selection" msgstr "对齐已选择部分" -#: editor_ops.cc:3574 +#: editor_ops.cc:3585 msgid "align selection (relative)" msgstr "对齐已选择部分(相关)" -#: editor_ops.cc:3608 +#: editor_ops.cc:3619 msgid "align region" msgstr "对齐区域" -#: editor_ops.cc:3659 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim front" msgstr "修剪前部" -#: editor_ops.cc:3659 +#: editor_ops.cc:3670 msgid "trim back" msgstr "修剪后部" -#: editor_ops.cc:3689 +#: editor_ops.cc:3700 msgid "trim to loop" msgstr "修剪到循环" -#: editor_ops.cc:3699 +#: editor_ops.cc:3710 msgid "trim to punch" msgstr "修剪到切换" -#: editor_ops.cc:3821 +#: editor_ops.cc:3832 msgid "trim to region" msgstr "修剪到区域" -#: editor_ops.cc:3880 +#: editor_ops.cc:3891 msgid "" "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " "before reaching the outputs.\n" @@ -5713,11 +5864,11 @@ msgstr "" "这个音轨/总线不能被冻结,因为在信号到达输出前添加或丢失了声道。\n" "这通常是由于从单声道输入生成立体声输出(反之亦然)的插件引起的。" -#: editor_ops.cc:3883 +#: editor_ops.cc:3894 msgid "Cannot freeze" msgstr "无法冻结" -#: editor_ops.cc:3889 +#: editor_ops.cc:3900 msgid "" "%1\n" "\n" @@ -5731,23 +5882,23 @@ msgstr "" "\n" "冻结将只会处理到信号的第一个发送端/插入/返回为止。" -#: editor_ops.cc:3893 +#: editor_ops.cc:3904 msgid "Freeze anyway" msgstr "只管冻结" -#: editor_ops.cc:3894 +#: editor_ops.cc:3905 msgid "Don't freeze" msgstr "不冻结" -#: editor_ops.cc:3895 +#: editor_ops.cc:3906 msgid "Freeze Limits" msgstr "冻结限制" -#: editor_ops.cc:3910 +#: editor_ops.cc:3921 msgid "Cancel Freeze" msgstr "取消冻结" -#: editor_ops.cc:3940 +#: editor_ops.cc:3952 msgid "" "You can't perform this operation because the processing of the signal will " "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " @@ -5760,47 +5911,47 @@ msgstr "" "\n" "您可以不做任何处理,这是一个不同的操作。" -#: editor_ops.cc:3944 +#: editor_ops.cc:3956 msgid "Cannot bounce" msgstr "无法欢跳弹奏" -#: editor_ops.cc:3995 +#: editor_ops.cc:4007 msgid "bounce range" msgstr "欢跳弹奏范围" -#: editor_ops.cc:4062 +#: editor_ops.cc:4074 msgid "delete" msgstr "删除" -#: editor_ops.cc:4065 +#: editor_ops.cc:4077 msgid "cut" msgstr "剪切" -#: editor_ops.cc:4068 +#: editor_ops.cc:4080 msgid "copy" msgstr "复制" -#: editor_ops.cc:4071 +#: editor_ops.cc:4083 msgid "clear" msgstr "清除" -#: editor_ops.cc:4120 +#: editor_ops.cc:4132 msgid "objects" msgstr "对象物体" -#: editor_ops.cc:4330 editor_ops.cc:4415 +#: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427 msgid "remove region" msgstr "移除区域" -#: editor_ops.cc:4832 +#: editor_ops.cc:4844 msgid "duplicate range selection" msgstr "复制范围已选择部分" -#: editor_ops.cc:4926 +#: editor_ops.cc:4938 msgid "nudge track" msgstr "微调音轨" -#: editor_ops.cc:4953 +#: editor_ops.cc:4965 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -5808,156 +5959,156 @@ msgstr "" "您是否确定要销毁最后已捕获内容?\n" "(这个操作有破坏性且不能撤销!)" -#: editor_ops.cc:4956 editor_ops.cc:7182 editor_regions.cc:458 +#: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503 #: editor_snapshots.cc:171 msgid "No, do nothing." msgstr "否, 什么都不做。" -#: editor_ops.cc:4957 +#: editor_ops.cc:4969 msgid "Yes, destroy it." msgstr "是,销毁它。" -#: editor_ops.cc:4959 +#: editor_ops.cc:4971 msgid "Destroy last capture" msgstr "销毁最后捕获的部分" -#: editor_ops.cc:5035 +#: editor_ops.cc:5047 msgid "normalize" msgstr "规范化" -#: editor_ops.cc:5133 +#: editor_ops.cc:5145 msgid "reverse regions" msgstr "反转区域" -#: editor_ops.cc:5170 +#: editor_ops.cc:5182 msgid "strip silence" msgstr "片段无声" -#: editor_ops.cc:5251 +#: editor_ops.cc:5263 msgid "Fork Region(s)" msgstr "分解区域" -#: editor_ops.cc:5258 +#: editor_ops.cc:5270 msgid "Could not unlink %1" msgstr "无法撤销链接 %1" -#: editor_ops.cc:5520 +#: editor_ops.cc:5532 msgid "reset region gain" msgstr "重置区域增益" -#: editor_ops.cc:5578 +#: editor_ops.cc:5590 msgid "region gain envelope active" msgstr "区域增益封装激活" -#: editor_ops.cc:5603 +#: editor_ops.cc:5615 msgid "toggle region lock" msgstr "切换区域锁定" -#: editor_ops.cc:5627 +#: editor_ops.cc:5639 msgid "Toggle Video Lock" msgstr "切换视频锁定" -#: editor_ops.cc:5651 +#: editor_ops.cc:5663 msgid "region lock style" msgstr "区域锁定风格" -#: editor_ops.cc:5676 +#: editor_ops.cc:5688 msgid "change region opacity" msgstr "改变区域的模糊度" -#: editor_ops.cc:5769 +#: editor_ops.cc:5781 msgid "fade range" msgstr "淡化范围" -#: editor_ops.cc:5807 +#: editor_ops.cc:5819 msgid "set fade in length" msgstr "设置淡入长度" -#: editor_ops.cc:5814 +#: editor_ops.cc:5826 msgid "set fade out length" msgstr "设置淡出长度" -#: editor_ops.cc:5879 +#: editor_ops.cc:5891 msgid "set fade in shape" msgstr "设置淡入形状" -#: editor_ops.cc:5914 +#: editor_ops.cc:5926 msgid "set fade out shape" msgstr "设置淡出形状" -#: editor_ops.cc:5950 +#: editor_ops.cc:5962 msgid "set fade in active" msgstr "设置淡入启用" -#: editor_ops.cc:5984 +#: editor_ops.cc:5996 msgid "set fade out active" msgstr "设置淡出启用" -#: editor_ops.cc:6044 +#: editor_ops.cc:6056 msgid "toggle fade active" msgstr "切换淡化启用" -#: editor_ops.cc:6234 +#: editor_ops.cc:6249 msgid "set loop range from selection" msgstr "从已选择部分设置循环范围" -#: editor_ops.cc:6248 +#: editor_ops.cc:6263 msgid "set loop range from region" msgstr "从区域设置循环范围" -#: editor_ops.cc:6267 +#: editor_ops.cc:6282 msgid "set punch range from selection" msgstr "从已选择部分设置切换范围" -#: editor_ops.cc:6291 +#: editor_ops.cc:6306 msgid "set session start/end from selection" msgstr "从已选择部分设置会话起点/终点" -#: editor_ops.cc:6327 +#: editor_ops.cc:6344 msgid "set punch start from EP" msgstr "从 EP 设置切换起点" -#: editor_ops.cc:6355 +#: editor_ops.cc:6372 msgid "set punch end from EP" msgstr "从 EP 设置切换终点" -#: editor_ops.cc:6388 +#: editor_ops.cc:6405 msgid "set loop start from EP" msgstr "从 EP 设置循环起点" -#: editor_ops.cc:6416 +#: editor_ops.cc:6433 msgid "set loop end from EP" msgstr "从 EP 设置循环终点" -#: editor_ops.cc:6427 +#: editor_ops.cc:6444 msgid "set punch range from region" msgstr "从区域设置切换范围" -#: editor_ops.cc:6512 +#: editor_ops.cc:6531 msgid "Add new marker" msgstr "添加新标记" -#: editor_ops.cc:6513 +#: editor_ops.cc:6532 msgid "Set global tempo" msgstr "设置全局节奏" -#: editor_ops.cc:6516 +#: editor_ops.cc:6535 msgid "Define one bar" msgstr "定义一个小节" -#: editor_ops.cc:6517 +#: editor_ops.cc:6536 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" msgstr "您是否要设置全局节奏或者添加一个新的节奏标志?" -#: editor_ops.cc:6543 +#: editor_ops.cc:6562 msgid "set tempo from region" msgstr "从区域设置节奏" -#: editor_ops.cc:6573 +#: editor_ops.cc:6591 msgid "split regions" msgstr "拆分区域" -#: editor_ops.cc:6615 +#: editor_ops.cc:6633 msgid "" "You are about to split\n" "%1\n" @@ -5969,11 +6120,11 @@ msgstr "" " 成为 %2 部分。\n" "这需要一些时间。" -#: editor_ops.cc:6622 +#: editor_ops.cc:6640 msgid "Call for the Ferret!" msgstr "调用探测!" -#: editor_ops.cc:6623 +#: editor_ops.cc:6641 msgid "" "Press OK to continue with this split operation\n" "or ask the Ferret dialog to tune the analysis" @@ -5981,52 +6132,52 @@ msgstr "" "按下“确定”继续本次拆分操作\n" "或者请求探测对话框进行优化分析" -#: editor_ops.cc:6625 +#: editor_ops.cc:6643 msgid "Press OK to continue with this split operation" msgstr "按下“确定”继续本次拆分操作" -#: editor_ops.cc:6628 +#: editor_ops.cc:6646 msgid "Excessive split?" msgstr "过多的拆分?" -#: editor_ops.cc:6780 +#: editor_ops.cc:6800 msgid "place transient" msgstr "放置过渡" -#: editor_ops.cc:6815 +#: editor_ops.cc:6834 msgid "snap regions to grid" msgstr "吸附区域到网格" -#: editor_ops.cc:6854 +#: editor_ops.cc:6873 msgid "Close Region Gaps" msgstr "封闭区域间隙" -#: editor_ops.cc:6859 +#: editor_ops.cc:6878 msgid "Crossfade length" msgstr "交叉淡化长度" -#: editor_ops.cc:6868 editor_ops.cc:6879 rhythm_ferret.cc:119 -#: session_option_editor.cc:141 +#: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128 +#: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141 msgid "ms" msgstr "ms(毫秒)" -#: editor_ops.cc:6870 +#: editor_ops.cc:6889 msgid "Pull-back length" msgstr "撤回长度" -#: editor_ops.cc:6883 keyeditor.cc:62 +#: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: editor_ops.cc:6898 +#: editor_ops.cc:6917 msgid "close region gaps" msgstr "封闭区域间隙" -#: editor_ops.cc:7140 +#: editor_ops.cc:7160 msgid "That would be bad news ...." msgstr "这将是个坏消息…" -#: editor_ops.cc:7145 +#: editor_ops.cc:7165 msgid "" "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" "that %1 is not going to allow it.\n" @@ -6042,17 +6193,17 @@ msgstr "" "编辑您的 ardour.rc 文件\n" "把\"allow-special-bus-removal\" 选项设为 \"yes\" " -#: editor_ops.cc:7161 route_ui.cc:2013 +#: editor_ops.cc:7181 msgid "track" msgid_plural "tracks" msgstr[0] "track(s) 音轨" -#: editor_ops.cc:7162 route_ui.cc:2013 +#: editor_ops.cc:7182 msgid "bus" msgid_plural "busses" msgstr[0] "bus(ses) 总线" -#: editor_ops.cc:7166 +#: editor_ops.cc:7186 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6065,7 +6216,7 @@ msgstr "" "此操作不可撤销, 而且此会话文件将会被重写覆盖!(您也可能会丢失与 %2 相关的播" "放列表)" -#: editor_ops.cc:7171 +#: editor_ops.cc:7191 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" @@ -6077,7 +6228,7 @@ msgstr "" "\n" "此操作不可撤销, 而且此会话文件将会被重写覆盖!" -#: editor_ops.cc:7177 +#: editor_ops.cc:7197 msgid "" "Do you really want to remove %1 %2?\n" "\n" @@ -6087,140 +6238,140 @@ msgstr "" "\n" "此操作不可撤销, 而且此会话文件将会被重写覆盖" -#: editor_ops.cc:7184 +#: editor_ops.cc:7204 msgid "Yes, remove them." msgstr "是的,移除它们。" -#: editor_ops.cc:7186 editor_snapshots.cc:172 +#: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172 msgid "Yes, remove it." msgstr "是的,移除它。" -#: editor_ops.cc:7191 editor_ops.cc:7193 +#: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213 msgid "Remove %1" msgstr "移除 %1" -#: editor_ops.cc:7293 editor_ops.cc:7307 editor_ops.cc:7347 editor_ops.cc:7357 +#: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383 msgid "insert time" msgstr "插入时间" -#: editor_ops.cc:7410 +#: editor_ops.cc:7436 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." msgstr "当锁定编辑时,无法插入或删除时间。" -#: editor_ops.cc:7430 editor_ops.cc:7442 editor_ops.cc:7515 editor_ops.cc:7528 +#: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554 msgid "remove time" msgstr "移除时间" -#: editor_ops.cc:7602 +#: editor_ops.cc:7628 msgid "There are too many tracks to fit in the current window" msgstr "音轨太多以至于无法匹配当前窗口" -#: editor_ops.cc:7663 +#: editor_ops.cc:7689 msgid "Sel" msgstr "选择" -#: editor_ops.cc:7702 +#: editor_ops.cc:7728 #, c-format msgid "Saved view %u" msgstr "存视图 %u" -#: editor_ops.cc:7727 +#: editor_ops.cc:7753 msgid "mute regions" msgstr "静音区域" -#: editor_ops.cc:7729 +#: editor_ops.cc:7755 msgid "mute region" msgstr "静音区域" -#: editor_ops.cc:7766 +#: editor_ops.cc:7792 msgid "combine regions" msgstr "整合区域" -#: editor_ops.cc:7804 +#: editor_ops.cc:7830 msgid "uncombine regions" msgstr "撤销整合区域" -#: editor_ops.cc:7841 +#: editor_ops.cc:7867 msgid "%1: Locked" msgstr "%1: 锁定" -#: editor_ops.cc:7848 +#: editor_ops.cc:7874 msgid "Click to unlock" msgstr "点击撤销锁定" -#: editor_ops.cc:7897 +#: editor_ops.cc:7923 msgid "Moving embedded files into session folder" msgstr "移动已嵌入的文件到会话文件夹" -#: editor_regions.cc:115 +#: editor_regions.cc:159 msgid "Region name, with number of channels in []'s" msgstr "区域名称,在 [] 方括号内附带声道编号" -#: editor_regions.cc:116 +#: editor_regions.cc:160 msgid "Position of start of region" msgstr "区域起点的位置" -#: editor_regions.cc:117 editor_regions.cc:855 time_info_box.cc:95 +#: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95 msgid "End" msgstr "终点" -#: editor_regions.cc:117 +#: editor_regions.cc:161 msgid "Position of end of region" msgstr "区域终点的位置" -#: editor_regions.cc:118 +#: editor_regions.cc:162 msgid "Length of the region" msgstr "区域的长度" -#: editor_regions.cc:119 +#: editor_regions.cc:163 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" msgstr "区域同步点的位置,与区域起点相关" -#: editor_regions.cc:120 +#: editor_regions.cc:164 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "区域淡入的长度(如果无效时,加上单位:秒计时器)" -#: editor_regions.cc:121 +#: editor_regions.cc:165 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" msgstr "区域淡出的长度(如果无效时,加上单位:秒计时器)" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Lock|L" msgstr "锁定|L" -#: editor_regions.cc:122 +#: editor_regions.cc:166 msgid "Region position locked?" msgstr "区域位置锁定?" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Gain|G" msgstr "增益|G" -#: editor_regions.cc:123 +#: editor_regions.cc:167 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" msgstr "区域位置粘连到小节|拍子时间?" -#: editor_regions.cc:124 +#: editor_regions.cc:168 msgid "Region muted?" msgstr "区域静音?" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Opaque|O" msgstr "模糊|O" -#: editor_regions.cc:125 +#: editor_regions.cc:169 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" msgstr "区域模糊(从区域块以下的部分起可以被听见)?" -#: editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:320 editor_regions.cc:322 +#: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: editor_regions.cc:387 +#: editor_regions.cc:432 msgid "(MISSING) " msgstr "(缺失)" -#: editor_regions.cc:455 +#: editor_regions.cc:500 msgid "" "Do you really want to remove unused regions?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -6228,119 +6379,131 @@ msgstr "" "您真的打算移除未使用的区域?\n" "(这是破坏性的且无法撤销)" -#: editor_regions.cc:459 +#: editor_regions.cc:504 msgid "Yes, remove." msgstr "是的,移除。" -#: editor_regions.cc:461 +#: editor_regions.cc:506 msgid "Remove unused regions" msgstr "移除未使用的区域" -#: editor_regions.cc:690 +#: editor_regions.cc:735 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" msgstr "编辑器区域::格式_位置: 时间码位置负值: %1" -#: editor_regions.cc:820 editor_regions.cc:836 editor_regions.cc:850 +#: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930 msgid "Mult." msgstr "多" -#: editor_regions.cc:853 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 +#: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88 msgid "Start" msgstr "起点" -#: editor_regions.cc:871 editor_regions.cc:887 +#: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967 msgid "Multiple" msgstr "多个" -#: editor_regions.cc:956 +#: editor_regions.cc:1036 msgid "MISSING " msgstr "缺失" -#: editor_routes.cc:184 -msgid "SS" +#: editor_routes.cc:126 +msgid "RS" msgstr "" #: editor_routes.cc:208 +msgid "SS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:233 msgid "Track/Bus Name" msgstr "音轨/总线名称" -#: editor_routes.cc:209 +#: editor_routes.cc:234 msgid "Track/Bus visible ?" msgstr "音轨/总线可见?" -#: editor_routes.cc:210 +#: editor_routes.cc:235 msgid "Track/Bus active ?" msgstr "音轨/总线启用?" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MidiInput|I" msgstr "Midi 输入|I" -#: editor_routes.cc:211 +#: editor_routes.cc:236 msgid "MIDI input enabled" msgstr "MIDI输入已启用" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Rec|R" msgstr "录制|R" -#: editor_routes.cc:212 +#: editor_routes.cc:237 msgid "Record enabled" msgstr "录制已启用" -#: editor_routes.cc:213 +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Rec|RS" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:238 +msgid "Record Safe" +msgstr "" + +#: editor_routes.cc:239 msgid "Muted" msgstr "已静音" -#: editor_routes.cc:214 +#: editor_routes.cc:240 msgid "Soloed" msgstr "已独奏" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "SoloIso|SI" msgstr "独奏隔离|SI" -#: editor_routes.cc:215 +#: editor_routes.cc:241 msgid "Solo Isolated" msgstr "独奏已隔离" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "SoloLock|SS" msgstr "独奏锁定|SS" -#: editor_routes.cc:216 +#: editor_routes.cc:242 msgid "Solo Safe (Locked)" msgstr "独奏安全(锁定)" -#: editor_routes.cc:486 mixer_ui.cc:1255 +#: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498 msgid "Hide All" msgstr "隐藏所有" -#: editor_routes.cc:487 mixer_ui.cc:1256 +#: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "显示所有音频轨道" -#: editor_routes.cc:488 mixer_ui.cc:1257 +#: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500 msgid "Hide All Audio Tracks" msgstr "隐藏所有音频轨道" -#: editor_routes.cc:489 mixer_ui.cc:1258 +#: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501 msgid "Show All Audio Busses" msgstr "显示所有音频总线" -#: editor_routes.cc:490 mixer_ui.cc:1259 +#: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502 msgid "Hide All Audio Busses" msgstr "隐藏所有音频总线" -#: editor_routes.cc:491 mixer_ui.cc:1260 +#: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503 msgid "Show All Midi Tracks" msgstr "显示所有MIDI轨道" -#: editor_routes.cc:492 mixer_ui.cc:1261 +#: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504 msgid "Hide All Midi Tracks" msgstr "隐藏所有MIDI轨道" -#: editor_routes.cc:493 +#: editor_routes.cc:557 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" msgstr "仅显示指针后面带区域的轨道" @@ -6384,7 +6547,7 @@ msgstr "新建CD音轨标签" msgid "New Tempo" msgstr "新建节奏" -#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:314 +#: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419 msgid "New Meter" msgstr "新建节拍" @@ -6408,31 +6571,35 @@ msgstr "" msgid "Remove snapshot" msgstr "移除快照" -#: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234 -msgid "add" -msgstr "添加" - -#: editor_tempodisplay.cc:215 +#: editor_tempodisplay.cc:318 msgid "add tempo mark" msgstr "添加节奏标记" -#: editor_tempodisplay.cc:254 +#: editor_tempodisplay.cc:343 +msgid "add" +msgstr "添加" + +#: editor_tempodisplay.cc:362 msgid "add meter mark" msgstr "添加节拍标记" -#: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315 +#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435 msgid "done" msgstr "完成" -#: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330 +#: editor_tempodisplay.cc:422 +msgid "replace meter mark" +msgstr "" + +#: editor_tempodisplay.cc:454 msgid "replace tempo mark" msgstr "替换节奏标记" -#: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387 +#: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519 msgid "remove tempo mark" msgstr "移除节奏标记" -#: editor_tempodisplay.cc:370 +#: editor_tempodisplay.cc:502 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "程序错误:节拍标记版面条目没有标记对象物体指示!" @@ -6465,7 +6632,7 @@ msgstr "刷新设备" msgid "Use Buffered I/O" msgstr "使用已缓冲的输入/输出" -#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:2982 +#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000 msgid "Measure" msgstr "测量" @@ -6525,7 +6692,7 @@ msgstr "一旦声道已连接好,单击“测量”按钮。" msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgstr "如果得到了令人满意的结果,请点击“使用结果”按钮。" -#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3120 engine_dialog.cc:3130 +#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148 msgid "No measurement results yet" msgstr "还没有测量结果" @@ -6533,69 +6700,69 @@ msgstr "还没有测量结果" msgid "Latency" msgstr "延迟" -#: engine_dialog.cc:503 +#: engine_dialog.cc:520 msgid "Audio System:" msgstr "音频系统:" -#: engine_dialog.cc:547 +#: engine_dialog.cc:564 msgid "Driver:" msgstr "驱动:" -#: engine_dialog.cc:554 +#: engine_dialog.cc:571 msgid "Input Device:" msgstr "输入设备:" -#: engine_dialog.cc:558 +#: engine_dialog.cc:575 msgid "Output Device:" msgstr "输出设备:" -#: engine_dialog.cc:565 +#: engine_dialog.cc:582 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: engine_dialog.cc:574 engine_dialog.cc:682 export_report.cc:162 -#: sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 +#: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164 +#: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353 msgid "Sample rate:" msgstr "采样率:" -#: engine_dialog.cc:580 engine_dialog.cc:689 +#: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706 msgid "Buffer size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: engine_dialog.cc:589 +#: engine_dialog.cc:606 msgid "Periods:" msgstr "周期:" -#: engine_dialog.cc:607 +#: engine_dialog.cc:624 msgid "Input Channels:" msgstr "输入声道:" -#: engine_dialog.cc:620 +#: engine_dialog.cc:637 msgid "Output Channels:" msgstr "输出声道:" -#: engine_dialog.cc:632 +#: engine_dialog.cc:649 msgid "Hardware input latency:" msgstr "硬件输入延迟:" -#: engine_dialog.cc:635 engine_dialog.cc:648 +#: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665 msgid "samples" msgstr "样本" -#: engine_dialog.cc:645 +#: engine_dialog.cc:662 msgid "Hardware output latency:" msgstr "硬件输出延迟:" -#: engine_dialog.cc:656 +#: engine_dialog.cc:673 msgid "MIDI System:" msgstr "MIDI系统:" -#: engine_dialog.cc:674 +#: engine_dialog.cc:691 msgid "" "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." msgstr "%1 已经在运行中。%2 将会连接到它并且使用已存在的设置。" -#: engine_dialog.cc:727 +#: engine_dialog.cc:744 msgid "" "Failed to start or connect to audio-engine.\n" "\n" @@ -6605,7 +6772,7 @@ msgstr "" "\n" "延迟校准需要有一个音频接口在工作。" -#: engine_dialog.cc:733 +#: engine_dialog.cc:750 msgid "" "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" "\n" @@ -6615,89 +6782,89 @@ msgstr "" "\n" "延迟校准需要回放和捕捉" -#: engine_dialog.cc:948 +#: engine_dialog.cc:965 msgid "MIDI Devices" msgstr "MIDI 设备" -#: engine_dialog.cc:954 +#: engine_dialog.cc:971 msgid "Device" msgstr "设备" -#: engine_dialog.cc:956 +#: engine_dialog.cc:973 msgid "Hardware Latencies" msgstr "硬件延迟" -#: engine_dialog.cc:997 +#: engine_dialog.cc:1014 msgid "Calibrate" msgstr "校正" -#: engine_dialog.cc:1100 +#: engine_dialog.cc:1117 msgid "all available channels" msgstr "所有可用的声道" -#: engine_dialog.cc:1586 latency_gui.cc:39 -msgid "sample" -msgid_plural "samples" -msgstr[0] "样本" +#: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55 +msgid "%1 sample" +msgid_plural "%1 samples" +msgstr[0] "%1 样本" -#: engine_dialog.cc:1650 +#: engine_dialog.cc:1662 #, c-format msgid "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms 毫秒)" -#: engine_dialog.cc:2399 +#: engine_dialog.cc:2413 msgid "Could not start backend engine %1" msgstr "无法启动后端引擎 %1" -#: engine_dialog.cc:2431 +#: engine_dialog.cc:2445 msgid "Cannot set driver to %1" msgstr "无法设置驱动到 %1" -#: engine_dialog.cc:2436 +#: engine_dialog.cc:2450 msgid "Cannot set input device name to %1" msgstr "无法设置输入设备名称到 %1" -#: engine_dialog.cc:2440 +#: engine_dialog.cc:2454 msgid "Cannot set output device name to %1" msgstr "无法设置输出设备名称到 %1" -#: engine_dialog.cc:2445 +#: engine_dialog.cc:2459 msgid "Cannot set device name to %1" msgstr "无法设置设备名称到 %1" -#: engine_dialog.cc:2450 +#: engine_dialog.cc:2464 msgid "Cannot set sample rate to %1" msgstr "无法设置采样率到 %1" -#: engine_dialog.cc:2454 +#: engine_dialog.cc:2468 msgid "Cannot set buffer size to %1" msgstr "无法设置缓冲区大小到 %1" -#: engine_dialog.cc:2458 +#: engine_dialog.cc:2472 msgid "Cannot set periods to %1" msgstr "无法设置周期到 %1" -#: engine_dialog.cc:2464 +#: engine_dialog.cc:2478 msgid "Cannot set input channels to %1" msgstr "无法设置输入声道到 %1" -#: engine_dialog.cc:2468 +#: engine_dialog.cc:2482 msgid "Cannot set output channels to %1" msgstr "无法设置输出声道到 %1" -#: engine_dialog.cc:2474 +#: engine_dialog.cc:2488 msgid "Cannot set input latency to %1" msgstr "无法设置输入延迟到 %1" -#: engine_dialog.cc:2478 +#: engine_dialog.cc:2492 msgid "Cannot set output latency to %1" msgstr "无法设置输出延迟到 %1" -#: engine_dialog.cc:2833 engine_dialog.cc:2899 +#: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917 msgid "No signal detected " msgstr "未检测到信号" -#: engine_dialog.cc:2840 +#: engine_dialog.cc:2858 msgid "" "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "on the audio-interface." @@ -6705,72 +6872,73 @@ msgstr "" "输入信号 > -3 dBFS 分贝振幅。在音频界面上较低的信号电平(输出增益,输入增" "益) 。" -#: engine_dialog.cc:2853 engine_dialog.cc:2907 port_insert_ui.cc:70 +#: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70 #: port_insert_ui.cc:98 msgid "Disconnected from audio engine" msgstr "与音频引擎已断开连接" -#: engine_dialog.cc:2862 engine_dialog.cc:2915 +#: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933 msgid "Detected roundtrip latency: " msgstr "检测到往返延迟:" -#: engine_dialog.cc:2864 engine_dialog.cc:2917 +#: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935 msgid "Systemic latency: " msgstr "系统延迟:" -#: engine_dialog.cc:2871 +#: engine_dialog.cc:2889 msgid "(signal detection error)" msgstr "(信号检测错误)" -#: engine_dialog.cc:2877 +#: engine_dialog.cc:2895 msgid "(inverted - bad wiring)" msgstr "(反向 - 损坏接线)" -#: engine_dialog.cc:2924 +#: engine_dialog.cc:2942 msgid "(averaging)" msgstr "(平均)" -#: engine_dialog.cc:2930 +#: engine_dialog.cc:2948 msgid "(too large jitter)" msgstr "(过大振幅)" -#: engine_dialog.cc:2934 +#: engine_dialog.cc:2952 msgid "(large jitter)" msgstr "(大振幅)" -#: engine_dialog.cc:2946 +#: engine_dialog.cc:2964 msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgstr "超时 - 大MIDI振幅。" -#: engine_dialog.cc:2962 port_insert_ui.cc:134 +#: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134 msgid "Detecting ..." msgstr "检测中…" -#: engine_dialog.cc:3063 +#: engine_dialog.cc:3081 msgid "Disconnect from %1" msgstr "与 %1 失去连接" -#: engine_dialog.cc:3068 +#: engine_dialog.cc:3086 msgid "Running" msgstr "运行中" -#: engine_dialog.cc:3070 +#: engine_dialog.cc:3088 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: engine_dialog.cc:3081 +#: engine_dialog.cc:3099 msgid "Connect to %1" msgstr "连接到 %1" -#: engine_dialog.cc:3085 shuttle_control.cc:614 +#: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: export_channel_selector.cc:51 export_report.cc:157 sfdb_ui.cc:151 +#: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324 +#: sfdb_ui.cc:151 msgid "Channels:" msgstr "声道:" -#: export_channel_selector.cc:52 +#: export_channel_selector.cc:47 msgid "Split to mono files" msgstr "拆分到单声道文件" @@ -6778,62 +6946,62 @@ msgstr "拆分到单声道文件" msgid "Bus or Track" msgstr "总线或音轨" -#: export_channel_selector.cc:473 +#: export_channel_selector.cc:474 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" msgstr "区域内容没有淡化也没有区域增益(声道:%1)" -#: export_channel_selector.cc:477 +#: export_channel_selector.cc:478 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" msgstr "区域内容带有淡化和区域增益(声道:%1)" -#: export_channel_selector.cc:481 +#: export_channel_selector.cc:482 msgid "Track output (channels: %1)" msgstr "音轨输出(声道:%1)" -#: export_channel_selector.cc:551 +#: export_channel_selector.cc:552 msgid "Apply track/bus processing" msgstr "应用音轨/总线处理" -#: export_channel_selector.cc:552 +#: export_channel_selector.cc:553 msgid "Select all tracks" msgstr "选择全部音轨" -#: export_channel_selector.cc:553 +#: export_channel_selector.cc:554 msgid "Select all busses" msgstr "选择全部总线" -#: export_channel_selector.cc:554 +#: export_channel_selector.cc:555 msgid "Deselect all" msgstr "全部不选" -#: export_channel_selector.cc:588 +#: export_channel_selector.cc:589 msgid "Track name" msgstr "音轨名称" -#: export_dialog.cc:47 +#: export_dialog.cc:48 msgid "" "Some already existing files will be overwritten." msgstr "一些已存在的文件将会被写入覆盖。\" \"" -#: export_dialog.cc:48 +#: export_dialog.cc:49 msgid "List files" msgstr "列表文件" -#: export_dialog.cc:157 export_format_dialog.cc:59 +#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67 msgid "File format" msgstr "文件格式" -#: export_dialog.cc:158 export_timespan_selector.cc:371 +#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371 #: export_timespan_selector.cc:433 msgid "Time Span" msgstr "时间跨度" -#: export_dialog.cc:159 +#: export_dialog.cc:160 msgid "Channels" msgstr "声道" -#: export_dialog.cc:181 +#: export_dialog.cc:182 msgid "" "Export has been aborted due to an error!\n" "See the Log for details." @@ -6841,51 +7009,51 @@ msgstr "" "导出意外中止,因为有个错误!\n" "详情请参阅日志。" -#: export_dialog.cc:250 +#: export_dialog.cc:251 msgid "Files that will be overwritten" msgstr "将会被写入覆盖的文件" -#: export_dialog.cc:295 +#: export_dialog.cc:296 msgid "Export initialization failed: %1" msgstr "导出初始化失败:%1" -#: export_dialog.cc:305 +#: export_dialog.cc:306 msgid "Stop Export" msgstr "停止导出" -#: export_dialog.cc:335 +#: export_dialog.cc:336 msgid "export" msgstr "导出" -#: export_dialog.cc:354 +#: export_dialog.cc:355 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "正在导出 '%3' (时间跨度 %1 的 %2)" -#: export_dialog.cc:359 +#: export_dialog.cc:360 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "正在规范化 '%3'(时间跨度 %1 的 %2)" -#: export_dialog.cc:364 +#: export_dialog.cc:365 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "正在标注 '%3' (时间跨度 %1 的 %2)" -#: export_dialog.cc:368 +#: export_dialog.cc:369 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" msgstr "正在上传 '%3' (时间跨度 %1 的 %2)" -#: export_dialog.cc:372 +#: export_dialog.cc:373 msgid "Running Post Export Command for '%1'" msgstr "正在为 '%1' 运行后置导出命令" -#: export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:402 +#: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403 msgid "Error: " msgstr "错误:" -#: export_dialog.cc:412 +#: export_dialog.cc:413 msgid "Warning: " msgstr "警告:" -#: export_dialog.cc:414 +#: export_dialog.cc:415 msgid "" "\n" "Warning: " @@ -6893,19 +7061,19 @@ msgstr "" "\n" "警告:" -#: export_dialog.cc:438 +#: export_dialog.cc:439 msgid "Export Selection" msgstr "导出已选择部分" -#: export_dialog.cc:452 +#: export_dialog.cc:453 msgid "Export Region" msgstr "导出区域" -#: export_dialog.cc:461 +#: export_dialog.cc:462 msgid "Source" msgstr "来源" -#: export_dialog.cc:477 +#: export_dialog.cc:478 msgid "Stem Export" msgstr "逆向导出" @@ -6937,47 +7105,51 @@ msgstr "不格式化!" msgid "Format %1: %2" msgstr "格式化 %1: %2" -#: export_filename_selector.cc:32 +#: export_filename_selector.cc:33 msgid "Label:" msgstr "标签:" -#: export_filename_selector.cc:33 session_dialog.cc:310 +#: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310 msgid "Session Name" msgstr "会话名称" -#: export_filename_selector.cc:34 +#: export_filename_selector.cc:35 msgid "Timespan Name" msgstr "时间跨度名称" -#: export_filename_selector.cc:35 +#: export_filename_selector.cc:36 msgid "Revision:" msgstr "修订版本:" -#: export_filename_selector.cc:37 +#: export_filename_selector.cc:38 msgid "Folder:" msgstr "文件夹:" -#: export_filename_selector.cc:38 session_import_dialog.cc:45 +#: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77 #: export_video_dialog.cc:79 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: export_filename_selector.cc:43 +#: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118 +msgid "Open Folder" +msgstr "打开文件夹" + +#: export_filename_selector.cc:45 msgid "Build filename(s) from these components:" msgstr "从这些组件构建文件名:" -#: export_filename_selector.cc:213 +#: export_filename_selector.cc:217 msgid "" "Sorry, no example filename can be shown at the moment" msgstr "对不起,目前没有样本文件名可供显示" -#: export_filename_selector.cc:215 +#: export_filename_selector.cc:219 msgid "Current (approximate) filename: \"%1\"" msgstr "当前(近似)文件名: \"%1\"" -#: export_filename_selector.cc:251 export_filename_selector.cc:386 +#: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402 msgid "" "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" "The filename will be chosen from the information just above the folder " @@ -6986,112 +7158,168 @@ msgstr "" "%1:这仅是目录/文件夹名称,不是文件名\n" "将会从刚才上面的文件选择器信息里选出文件名。" -#: export_filename_selector.cc:372 +#: export_filename_selector.cc:378 +msgid "%1: this is not a valid directory/folder." +msgstr "" + +#: export_filename_selector.cc:388 msgid "Choose export folder" msgstr "选择导出文件夹" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "New Export Format Profile" msgstr "新建导出格式配置文件" -#: export_format_dialog.cc:31 +#: export_format_dialog.cc:32 msgid "Edit Export Format Profile" msgstr "编辑导出格式配置文件" -#: export_format_dialog.cc:38 +#: export_format_dialog.cc:39 msgid "Label: " msgstr "标签:" -#: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42 -msgid "Normalize to:" -msgstr "规范化到:" +#: export_format_dialog.cc:42 +msgid "Normalize:" +msgstr "" -#: export_format_dialog.cc:46 +#: export_format_dialog.cc:43 +msgid "Peak" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:44 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:50 +msgid "LUFS" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:51 +msgid "dBTP" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:54 msgid "Trim silence at start" msgstr "在起点修剪无声" -#: export_format_dialog.cc:47 +#: export_format_dialog.cc:55 msgid "Add silence at start:" msgstr "在起点添加无声:" -#: export_format_dialog.cc:50 +#: export_format_dialog.cc:58 msgid "Trim silence at end" msgstr "在终点修剪无声" -#: export_format_dialog.cc:51 +#: export_format_dialog.cc:59 msgid "Add silence at end:" msgstr "在终点添加无声:" -#: export_format_dialog.cc:54 +#: export_format_dialog.cc:62 msgid "" "Command to run post-export\n" -"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" msgstr "" -"运行后置-导出的命令\n" -"(%f=完整路径和文件名,%d=目录,%b=基本名称):" -#: export_format_dialog.cc:57 +#: export_format_dialog.cc:65 msgid "Compatibility" msgstr "兼容性" -#: export_format_dialog.cc:58 +#: export_format_dialog.cc:66 msgid "Quality" msgstr "质量" -#: export_format_dialog.cc:61 +#: export_format_dialog.cc:69 msgid "Sample rate conversion quality:" msgstr "采样率转换质量:" -#: export_format_dialog.cc:68 +#: export_format_dialog.cc:76 msgid "Dithering" msgstr "抖动" # CUE cuesheet 是指光盘映像(镜像)辅助文件或称标记文件 -#: export_format_dialog.cc:70 +#: export_format_dialog.cc:78 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "为创建一次性CD/DVD光盘而创建 CUE(光盘映像辅助)文件" -#: export_format_dialog.cc:71 +#: export_format_dialog.cc:79 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" msgstr "为创建一次性CD/DVD光盘而创建 TOC(目录数据)文件" -#: export_format_dialog.cc:72 +#: export_format_dialog.cc:80 msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" msgstr "为 MP4 章节标记创建章节标记" -#: export_format_dialog.cc:74 +#: export_format_dialog.cc:82 msgid "Tag file with session's metadata" msgstr "会话元数据的标签文件" -#: export_format_dialog.cc:474 +#: export_format_dialog.cc:119 +msgid "∧" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:124 +msgid "" +"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" +"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " +"targets, true-peak works for any channel layout." +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:152 +msgid "" +"%a Artist name\n" +"%b File's base-name\n" +"%c Copyright\n" +"%d File's directory\n" +"%f File's full absolute path\n" +"%l Lyricist\n" +"%n Session name\n" +"%o Conductor\n" +"%t Title\n" +"%z Organization\n" +"%A Album\n" +"%C Comment\n" +"%E Engineer\n" +"%G Genre\n" +"%L Total track count\n" +"%M Mixer\n" +"%N Timespan name\n" +"%O Composer\n" +"%P Producer\n" +"%S Disc subtitle\n" +"%T Track number\n" +"%Y Year\n" +"%Z Country" +msgstr "" + +#: export_format_dialog.cc:537 msgid "Best (sinc)" msgstr "最佳(sinc)" -#: export_format_dialog.cc:479 +#: export_format_dialog.cc:542 msgid "Medium (sinc)" msgstr "中等(sinc)" -#: export_format_dialog.cc:484 +#: export_format_dialog.cc:547 msgid "Fast (sinc)" msgstr "快速(sinc)" -#: export_format_dialog.cc:494 +#: export_format_dialog.cc:557 msgid "Zero order hold" msgstr "零阶保持" -#: export_format_dialog.cc:904 +#: export_format_dialog.cc:981 msgid "Linear encoding options" msgstr "线性编码选项" -#: export_format_dialog.cc:920 +#: export_format_dialog.cc:997 msgid "Ogg Vorbis options" msgstr "Ogg Vorbis 选项" -#: export_format_dialog.cc:931 +#: export_format_dialog.cc:1008 msgid "FLAC options" msgstr "FLAC 选项" -#: export_format_dialog.cc:948 +#: export_format_dialog.cc:1025 msgid "Broadcast Wave options" msgstr "广播Wave选项" @@ -7115,91 +7343,95 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to remove this preset?" msgstr "您是否真的要移除这个预设?" -#: export_report.cc:55 +#: export_report.cc:56 msgid "Export Report/Analysis" msgstr "导出报告/分析" -#: export_report.cc:117 -msgid "Open Folder" -msgstr "打开文件夹" - -#: export_report.cc:145 sfdb_ui.cc:149 +#: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: export_report.cc:164 +#: export_report.cc:166 export_report.cc:328 msgid "%1 Hz" msgstr "" -#: export_report.cc:167 transcode_video_dialog.cc:139 +#: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139 msgid "Duration:" msgstr "音长:" -#: export_report.cc:175 +#: export_report.cc:177 export_report.cc:334 msgid "Timecode:" msgstr "时间码:" -#: export_report.cc:183 +#: export_report.cc:185 msgid "Error:" msgstr "错误:" -#: export_report.cc:218 export_report.cc:363 +#: export_report.cc:220 export_report.cc:440 msgid "(too short integration time)" msgstr "(集成时间太短)" -#: export_report.cc:220 +#: export_report.cc:222 msgid "-888" msgstr "" -#: export_report.cc:225 export_report.cc:276 +#: export_report.cc:227 export_report.cc:353 msgid "Peak:" msgstr "峰值:" -#: export_report.cc:226 export_report.cc:283 +#: export_report.cc:228 export_report.cc:360 msgid "%1 dBFS" msgstr "" -#: export_report.cc:227 export_report.cc:292 +#: export_report.cc:229 export_report.cc:369 msgid "True Peak:" msgstr "真实峰值:" -#: export_report.cc:228 export_report.cc:299 +#: export_report.cc:230 export_report.cc:376 msgid "%1 dBTP" msgstr "" -#: export_report.cc:229 export_report.cc:310 +#: export_report.cc:231 export_report.cc:387 msgid "Normalization Gain:" msgstr "规范化增益:" -#: export_report.cc:230 +#: export_report.cc:232 msgid "+888.88 dB" msgstr "" -#: export_report.cc:232 export_report.cc:371 +#: export_report.cc:234 export_report.cc:448 msgid "Integrated Loudness:" msgstr "已集成的响度:" -#: export_report.cc:233 export_report.cc:377 +#: export_report.cc:235 export_report.cc:454 msgid "%1 LUFS" msgstr "" -#: export_report.cc:234 export_report.cc:383 +#: export_report.cc:236 export_report.cc:460 msgid "Loudness Range:" msgstr "响度范围:" -#: export_report.cc:235 export_report.cc:389 +#: export_report.cc:237 export_report.cc:466 msgid "%1 LU" msgstr "" -#: export_report.cc:245 export_report.cc:649 +#: export_report.cc:247 export_report.cc:754 msgid "100" msgstr "" -#: export_report.cc:317 +#: export_report.cc:282 export_report.cc:650 +msgid "00:00:00.000" +msgstr "" + +#: export_report.cc:288 +msgid "0|A8" +msgstr "" + +#: export_report.cc:394 msgid "%1 dB" msgstr "" -#: export_report.cc:348 export_report.cc:356 export_report.cc:476 +#: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553 msgid "" "Not\n" "Available" @@ -7207,7 +7439,7 @@ msgstr "" "不\n" "可用" -#: export_report.cc:416 +#: export_report.cc:493 msgid "" "LUFS\n" "(short)" @@ -7215,66 +7447,74 @@ msgstr "" "LUFS\n" "(短)" -#: export_report.cc:426 +#: export_report.cc:503 msgid "Multiplicity" msgstr "多重" -#: export_report.cc:515 +#: export_report.cc:603 msgid "Logscale|Lg" msgstr " 对数标尺|Lg" -#: export_report.cc:516 +#: export_report.cc:604 msgid "Rectified|Rf" msgstr "已矫正的|Rf" -#: export_report.cc:552 -msgid "00:00:00.000" +#: export_report.cc:605 +msgid "Logscale" msgstr "" -#: export_report.cc:633 +#: export_report.cc:606 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: export_report.cc:738 msgid "Hz" msgstr "" -#: export_report.cc:650 +#: export_report.cc:755 msgid "500" msgstr "" -#: export_report.cc:651 +#: export_report.cc:756 msgid "1K" msgstr "" -#: export_report.cc:652 +#: export_report.cc:757 msgid "5K" msgstr "" -#: export_report.cc:653 +#: export_report.cc:758 msgid "10K" msgstr "" -#: export_report.cc:821 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 +#: export_report.cc:844 +msgid "Writing Export Analysis Image: %1." +msgstr "" + +#: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "无法读取文件: %1 (%2)。" -#: export_report.cc:847 sfdb_ui.cc:458 +#: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "无法访问声音文件:" -#: export_report.cc:1084 +#: export_report.cc:1203 msgid "-36" msgstr "" -#: export_report.cc:1085 export_report.cc:1089 export_report.cc:1095 -#: export_report.cc:1098 +#: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214 +#: export_report.cc:1217 msgid "-18" msgstr "" -#: export_report.cc:1086 export_report.cc:1090 export_report.cc:1096 -#: export_report.cc:1099 export_report.cc:1102 export_report.cc:1103 +#: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215 +#: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222 msgid "-9" msgstr "" -#: export_report.cc:1087 export_report.cc:1091 export_report.cc:1097 -#: export_report.cc:1100 export_report.cc:1104 export_report.cc:1105 +#: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216 +#: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224 msgid "-3" msgstr "" @@ -7282,7 +7522,7 @@ msgstr "" msgid "Show Times as:" msgstr "显示时间为:" -#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3218 +#: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683 msgid "Select All" msgstr "选择所有" @@ -7306,86 +7546,90 @@ msgstr "获取声音资源文件:在 xml 文件里没有正确的根" msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" msgstr "获取声音资源文件:根 = %1, ! = 响应" -#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2350 +#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409 msgid "%1" msgstr "" -#: gain_meter.cc:134 gain_meter.cc:404 gain_meter.cc:509 gain_meter.cc:900 +#: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919 msgid "-inf" msgstr "" -#: gain_meter.cc:149 gain_meter.cc:964 +#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983 msgid "Fader automation mode" msgstr "淡化器自动模式" -#: gain_meter.cc:150 gain_meter.cc:965 +#: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984 msgid "Fader automation type" msgstr "淡化器自动类型" -#: gain_meter.cc:159 gain_meter.cc:833 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 +#: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641 msgid "Abs" msgstr "" -#: gain_meter.cc:797 +#: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54 msgid "M" msgstr "" -#: gain_meter.cc:800 +#: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296 msgid "P" msgstr "" -#: gain_meter.cc:803 +#: gain_meter.cc:822 msgid "T" msgstr "" -#: gain_meter.cc:806 +#: gain_meter.cc:825 msgid "W" msgstr "" -#: generic_pluginui.cc:85 +#: generic_pluginui.cc:83 msgid "Presets" msgstr "预设" -#: generic_pluginui.cc:100 +#: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333 msgid "Manual" msgstr "手动" -#: generic_pluginui.cc:109 +#: generic_pluginui.cc:107 msgid "All Automation" msgstr "全部自动化" -#: generic_pluginui.cc:253 -msgid "Switches" -msgstr "转换" - -#: generic_pluginui.cc:263 generic_pluginui.cc:439 processor_box.cc:3191 -msgid "Controls" -msgstr "控制" - -#: generic_pluginui.cc:296 +#: generic_pluginui.cc:250 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "插件编辑器:无法为端口 %1 建立控制元素" -#: generic_pluginui.cc:321 +#: generic_pluginui.cc:282 msgid "Plugin Editor: no control for property %1" msgstr "插件编辑器:无法控制 %1 属性" -#: generic_pluginui.cc:327 +#: generic_pluginui.cc:288 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" msgstr "插件编辑器:无法为 %1 属性建立控制元素" -#: generic_pluginui.cc:471 +#: generic_pluginui.cc:359 +msgid "Switches" +msgstr "转换" + +#: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653 +msgid "Controls" +msgstr "控制" + +#: generic_pluginui.cc:510 msgid "Meters" msgstr "节拍" -#: generic_pluginui.cc:493 +#: generic_pluginui.cc:548 msgid "Automation control" msgstr "自动化控制" -#: generic_pluginui.cc:500 +#: generic_pluginui.cc:555 msgid "Mgnual" msgstr "" +#: generic_pluginui.cc:828 +msgid "This control cannot be automated" +msgstr "" + #: global_port_matrix.cc:158 msgid "Audio Connection Manager" msgstr "音频连接管理器" @@ -7394,8 +7638,9 @@ msgstr "音频连接管理器" msgid "MIDI Connection Manager" msgstr "MIDI连接管理器" -#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:842 -#: mixer_strip.cc:943 monitor_section.cc:1429 monitor_selector.cc:189 +#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863 +#: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189 +#: plugin_pin_dialog.cc:1757 msgid "Disconnect" msgstr "撤销连接" @@ -7403,59 +7648,83 @@ msgstr "撤销连接" msgid "port" msgstr "端口" -#: group_tabs.cc:312 +#: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321 msgid "Selection..." msgstr "已选择部分…" -#: group_tabs.cc:313 +#: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322 msgid "Record Enabled..." msgstr "已启用录制…" -#: group_tabs.cc:314 +#: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323 msgid "Soloed..." msgstr "已独奏…" -#: group_tabs.cc:321 +#: group_tabs.cc:316 +msgid "Create New Group From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:325 +msgid "Create New Group with Master From..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:344 msgid "Create New Group ..." msgstr "创建新的分组…" -#: group_tabs.cc:324 -msgid "Create New Group From" -msgstr "创建新的分组来自于" +#: group_tabs.cc:345 +msgid "Create New Group with Control Master ..." +msgstr "" -#: group_tabs.cc:327 +#: group_tabs.cc:355 msgid "Edit Group..." msgstr "编辑分组…" -#: group_tabs.cc:328 +#: group_tabs.cc:356 msgid "Collect Group" msgstr "收集分组" -#: group_tabs.cc:329 +#: group_tabs.cc:357 msgid "Remove Group" msgstr "移除分组" -#: group_tabs.cc:332 +#: group_tabs.cc:368 +msgid "Assign Group to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:374 msgid "Remove Subgroup Bus" msgstr "移除次级分组总线" -#: group_tabs.cc:334 +#: group_tabs.cc:376 msgid "Add New Subgroup Bus" msgstr "添加新的次级分组总线" -#: group_tabs.cc:336 +#: group_tabs.cc:378 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" msgstr "添加新的辅助总线(前置于淡化器)" -#: group_tabs.cc:337 +#: group_tabs.cc:379 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" msgstr "添加新的辅助总线(后置于淡化器)" -#: group_tabs.cc:343 +#: group_tabs.cc:404 +msgid "Assign Selection to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:415 +msgid "Assign Record Enabled to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:426 +msgid "Assign Soloed to Control Master..." +msgstr "" + +#: group_tabs.cc:429 msgid "Enable All Groups" msgstr "启用所有分组" -#: group_tabs.cc:344 +#: group_tabs.cc:430 msgid "Disable All Groups" msgstr "禁用所有分组" @@ -7523,11 +7792,11 @@ msgstr "插入时间" msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" msgstr "所输入的音长无效或为零。请输入一个有效的音长" -#: instrument_selector.cc:62 +#: instrument_selector.cc:92 msgid "-none-" msgstr "— 无 —" -#: interthread_progress_window.cc:104 +#: interthread_progress_window.cc:114 msgid "Importing file: %1 of %2" msgstr "导入文件: %2 的 %1" @@ -7559,51 +7828,68 @@ msgstr "找不到按键绑定文件 \"%1\"。使用默认绑定替代。" msgid "Loading keybindings from %1" msgstr "正在从 %1 载入按键绑定" -#: keyeditor.cc:58 +#: keyeditor.cc:67 msgid "Colliding keybindings" msgstr "按键绑定冲突" -#: keyeditor.cc:59 +#: keyeditor.cc:68 msgid "" "The key sequence is already bound. Please remove the other binding first." msgstr "该按键序列已经被绑定过了。请先移除其它绑定。" -#: keyeditor.cc:68 +#: keyeditor.cc:77 msgid "Key Bindings" msgstr "按键绑定" -#: keyeditor.cc:69 +#: keyeditor.cc:78 msgid "Remove shortcut" msgstr "移除快捷键" -#: keyeditor.cc:71 +#: keyeditor.cc:80 msgid "Search..." msgstr "搜索…" -#: keyeditor.cc:83 +#: keyeditor.cc:82 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:93 msgid "Click to reset search string" msgstr "点击重置搜索字符串" -#: keyeditor.cc:87 -msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" -msgstr "选择一个操作,然后按下按键来(重新)设置快捷键" +#: keyeditor.cc:97 +msgid "To remove a shortcut select an action then press this: " +msgstr "" -#: keyeditor.cc:99 +#: keyeditor.cc:109 msgid "Reset Bindings to Defaults" msgstr "重置为默认绑定" -#: keyeditor.cc:211 lua_script_manager.cc:41 +#: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41 msgid "Action" msgstr "操作" -#: keyeditor.cc:212 +#: keyeditor.cc:228 msgid "Shortcut" msgstr "快捷键" -#: keyeditor.cc:354 +#: keyeditor.cc:370 msgid "RegionList" msgstr "区域列表" +#: keyeditor.cc:543 +msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" +msgstr "" + +#: keyeditor.cc:561 +msgid "Could not save bindings to file (%1)" +msgstr "" + +#: latency_gui.cc:39 +#, fuzzy +msgid "sample" +msgstr "样本" + #: latency_gui.cc:40 msgid "msec" msgstr "毫秒" @@ -7612,36 +7898,36 @@ msgstr "毫秒" msgid "period" msgstr "周期" -#: latency_gui.cc:55 -msgid "%1 sample" -msgid_plural "%1 samples" -msgstr[0] "%1 样本" - -#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_ui.cc:421 +#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 +#: plugin_ui.cc:421 msgid "Reset" msgstr "预设" -#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1909 +#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878 msgid "programming error: %1 (%2)" msgstr "程序错误: %1 (%2)" -#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:56 +#: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57 msgid "Use PH" msgstr "使用 PH" -#: location_ui.cc:61 +#: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58 +msgid "Goto" +msgstr "" + +#: location_ui.cc:63 msgid "Glue" msgstr "粘连" -#: location_ui.cc:89 +#: location_ui.cc:88 msgid "Performer:" msgstr "演奏者:" -#: location_ui.cc:90 +#: location_ui.cc:89 msgid "Composer:" msgstr "作曲家:" -#: location_ui.cc:92 +#: location_ui.cc:91 msgid "Pre-Emphasis" msgstr "预加重" @@ -7677,31 +7963,31 @@ msgstr "位置 —— 鼠标中键点击放置在此处" msgid "Set marker time from playhead location" msgstr "从指针位置设置标记时间" -#: location_ui.cc:501 +#: location_ui.cc:524 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "您不能在会话起点处放置CD标记" -#: location_ui.cc:727 +#: location_ui.cc:750 msgid "New Marker" msgstr "新建标记" -#: location_ui.cc:728 +#: location_ui.cc:751 msgid "New Range" msgstr "新建范围" -#: location_ui.cc:741 +#: location_ui.cc:764 msgid "Loop/Punch Ranges" msgstr "循环/切换范围" -#: location_ui.cc:766 +#: location_ui.cc:790 msgid "Markers (Including CD Index)" msgstr "标记(包括CD索引)" -#: location_ui.cc:801 +#: location_ui.cc:825 msgid "Ranges (Including CD Track Ranges)" msgstr "范围(包括CD音轨范围)" -#: location_ui.cc:1044 +#: location_ui.cc:1068 msgid "add range marker" msgstr "添加范围标记" @@ -7729,35 +8015,43 @@ msgstr "动作 %1" msgid "Unset" msgstr "复位" -#: luainstance.cc:675 +#: luainstance.cc:1079 msgid "Cannot read script '%1': %2" msgstr "无法读取脚本 '%1': %2" -#: luawindow.cc:94 +#: luawindow.cc:97 msgid "Run" msgstr "运行" -#: luawindow.cc:95 -msgid "Clear Outtput" -msgstr "清除输出" +#: luawindow.cc:98 +msgid "Clear Output" +msgstr "" -#: luawindow.cc:99 +#: luawindow.cc:102 msgid "Revert" msgstr "重置" -#: luawindow.cc:163 +#: luawindow.cc:166 msgid "Select Editor Buffer" msgstr "选择编辑器缓冲" -#: luawindow.cc:249 luawindow.cc:254 +#: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258 msgid "Window|Lua" msgstr "窗口|Lua" -#: luawindow.cc:282 luawindow.cc:300 +#: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304 msgid "LuaException: %1" msgstr "Lua除外:%1" -#: luawindow.cc:392 +#: luawindow.cc:342 +msgid "Deleted %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:345 +msgid "Failed to delete %1" +msgstr "" + +#: luawindow.cc:411 msgid "" "Missing script header.\n" "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." @@ -7765,15 +8059,15 @@ msgstr "" "缺失脚本文件头。\n" "脚本要求一个 '{ardour}' 信息表以及一个 'factory' 函数。" -#: luawindow.cc:397 +#: luawindow.cc:416 msgid "Script fails to compile." msgstr "脚本编译失败。" -#: luawindow.cc:404 +#: luawindow.cc:423 msgid "Invalid or missing script-name or script-type." msgstr "无效或者缺失脚本名称或者脚本类型。" -#: luawindow.cc:409 +#: luawindow.cc:428 msgid "" "Invalid script-type.\n" "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." @@ -7781,15 +8075,15 @@ msgstr "" "无效的脚本类型。\n" "有效的类型是 'EditorAction' 以及 'Snippet'。" -#: luawindow.cc:419 luawindow.cc:468 +#: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490 msgid "Saved as %1" msgstr "保存为 %1" -#: luawindow.cc:422 luawindow.cc:471 +#: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493 msgid "Error saving file: %1" msgstr "保存文件出错:%1" -#: luawindow.cc:432 +#: luawindow.cc:452 msgid "" "Script with given name '%1' already exists.\n" "Use a different name in the descriptor." @@ -7797,27 +8091,31 @@ msgstr "" "带有给定名称 '%1' 的脚本已经存在。\n" "请在描述中使用一个不同的名称。" -#: luawindow.cc:606 +#: luawindow.cc:636 msgid "Scratch Buffer %1" msgstr "抓取缓冲 %1" -#: luawindow.cc:608 +#: luawindow.cc:638 msgid "Action: '%1'" msgstr "动作:'%1'" -#: luawindow.cc:610 +#: luawindow.cc:640 msgid "Snippet: %1" msgstr "片段:%1" -#: main.cc:86 +#: luawindow.cc:652 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: main.cc:88 msgid "%1 could not connect to the audio backend." msgstr "%1 无法连接到音频后端。" -#: main.cc:133 main.cc:149 +#: main.cc:135 main.cc:151 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" msgstr "音频后端(%1)失效或者中止。" -#: main.cc:136 +#: main.cc:138 msgid "" "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" "\n" @@ -7830,11 +8128,11 @@ msgstr "" "这可能是由于错误配置或者定向到错误 %2 内部错误。\n" "点击“确定”退出 %1。" -#: main.cc:150 +#: main.cc:152 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." msgstr "%2 意外退出,且没有通知 %1 。" -#: main.cc:245 +#: main.cc:247 msgid "" "\n" " %1 could not understand your command line " @@ -7842,58 +8140,58 @@ msgstr "" "\n" " %1 无法识别您的命令行 " -#: main.cc:247 +#: main.cc:249 msgid "An error was encountered while launching %1" msgstr "启动 %1 时遇到一个意外错误" -#: main.cc:342 +#: main.cc:344 msgid " (built using " msgstr "(构建使用 " -#: main.cc:345 +#: main.cc:347 msgid " and GCC version " msgstr " 和 GCC 版本 " -#: main.cc:355 +#: main.cc:357 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis" msgstr "版权 (C) 1999-2012 Paul Davis" -#: main.cc:356 +#: main.cc:358 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker, Robin Gareus" msgstr "" "部分版权 (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin Gareus" -#: main.cc:358 +#: main.cc:360 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "%1 绝对不附带任何担保" -#: main.cc:359 +#: main.cc:361 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "甚至不包括可销售性质和适用于任何特定目的的保证。" -#: main.cc:360 +#: main.cc:362 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "这是自由软件,且欢迎您分发推广它," -#: main.cc:361 +#: main.cc:363 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "在一定条件下;请参阅复制协议的源文件。" -#: main.cc:366 +#: main.cc:368 msgid "could not initialize %1." msgstr "无法初始化 %1 。" -#: main.cc:376 +#: main.cc:378 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" msgstr "无法安装卸载 SIGPIPE 错误处理程序" -#: main.cc:381 +#: main.cc:385 msgid "Could not complete pre-GUI initialization" msgstr "无法完成先导-用户图形界面初始化" -#: main.cc:388 +#: main.cc:392 msgid "could not create %1 GUI" msgstr "无法创建 %1 图形用户界面" @@ -7901,11 +8199,11 @@ msgstr "无法创建 %1 图形用户界面" msgid "Display delta to edit cursor" msgstr "显示次级以编辑游标" -#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:54 +#: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55 msgid "Edit Tempo" msgstr "编辑节奏" -#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:325 +#: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429 msgid "Edit Meter" msgstr "编辑节拍" @@ -7922,8 +8220,8 @@ msgid "MarkerText" msgstr "标记文本" #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400 -#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2083 -#: rc_option_editor.cc:2737 sfdb_ui.cc:670 +#: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150 +#: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671 msgid "None" msgstr "无" @@ -8120,75 +8418,71 @@ msgstr "声道编辑" msgid "velocity edit" msgstr "力度编辑" -#: midi_region_view.cc:954 +#: midi_region_view.cc:962 msgid "add note" msgstr "添加音符" -#: midi_region_view.cc:1881 +#: midi_region_view.cc:1904 msgid "step add" msgstr "步进添加" -#: midi_region_view.cc:1975 midi_region_view.cc:1998 +#: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021 msgid "alter patch change" msgstr "更改音色变换" -#: midi_region_view.cc:2034 +#: midi_region_view.cc:2057 msgid "add patch change" msgstr "添加音色变换" -#: midi_region_view.cc:2056 midi_region_view.cc:2057 +#: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080 msgid "move patch change" msgstr "移动音色变换" -#: midi_region_view.cc:2069 midi_region_view.cc:2070 +#: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093 msgid "delete patch change" msgstr "删除音色变换" -#: midi_region_view.cc:2108 +#: midi_region_view.cc:2131 msgid "delete selection" msgstr "删除已选取部分" -#: midi_region_view.cc:2125 +#: midi_region_view.cc:2148 msgid "delete note" msgstr "删除音符" -#: midi_region_view.cc:2566 +#: midi_region_view.cc:2589 msgid "move notes" msgstr "移动音符" -#: midi_region_view.cc:3101 +#: midi_region_view.cc:3139 msgid "change velocities" msgstr "改变力度" -#: midi_region_view.cc:3167 +#: midi_region_view.cc:3205 msgid "transpose" msgstr "变调" -#: midi_region_view.cc:3195 +#: midi_region_view.cc:3233 msgid "change note lengths" msgstr "改变音符长度" -#: midi_region_view.cc:3271 +#: midi_region_view.cc:3309 msgid "nudge" msgstr "微调" -#: midi_region_view.cc:3286 +#: midi_region_view.cc:3324 msgid "change channel" msgstr "改变声道" -#: midi_region_view.cc:3335 +#: midi_region_view.cc:3372 msgid "Bank " msgstr "库" -#: midi_region_view.cc:3336 -msgid "Program " -msgstr "程序" - -#: midi_region_view.cc:3337 +#: midi_region_view.cc:3374 msgid "Channel " msgstr "声道" -#: midi_region_view.cc:3524 +#: midi_region_view.cc:3561 msgid "paste" msgstr "粘贴" @@ -8300,12 +8594,12 @@ msgstr "声道颜色" msgid "Track Color" msgstr "音轨颜色" -#: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1615 midi_time_axis.cc:1625 -#: midi_time_axis.cc:1631 +#: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626 +#: midi_time_axis.cc:1632 msgid "all" msgstr "所有" -#: midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1628 +#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629 msgid "some" msgstr "一些" @@ -8321,7 +8615,7 @@ msgstr "自动滚动" msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1355 +#: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -8361,7 +8655,8 @@ msgstr "跳过所有缺失的文件" msgid "Skip this file" msgstr "跳过这个文件" -#: missing_file_dialog.cc:57 +#: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136 +#: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485 msgid "audio" msgstr "音频" @@ -8419,84 +8714,20 @@ msgstr "" "建议您安装缺失的插件并重新加载会话\n" "(也应该检查黑名单,窗口 > 日志 以及 首选项 > 插件)" -#: mixer_actor.cc:62 -msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换独奏" - -#: mixer_actor.cc:63 -msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换静音" - -#: mixer_actor.cc:64 -msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换可录制" - -#: mixer_actor.cc:65 -msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上减小增益" - -#: mixer_actor.cc:66 -msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上加大增益\" \"" - -#: mixer_actor.cc:67 -msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上设置增益为 0dB" - -#: mixer_actor.cc:70 -msgid "Copy Selected Processors" -msgstr "复制已选中的处理器" - -#: mixer_actor.cc:71 -msgid "Cut Selected Processors" -msgstr "剪切已选中的处理器" - -#: mixer_actor.cc:72 -msgid "Paste Selected Processors" -msgstr "粘贴已选中的处理器" - -#: mixer_actor.cc:73 -msgid "Delete Selected Processors" -msgstr "删除已选中的处理器" - -#: mixer_actor.cc:74 -msgid "Select All (visible) Processors" -msgstr "选择所有(可见的)处理器" - -#: mixer_actor.cc:75 -msgid "Toggle Selected Processors" -msgstr "切换已选中的处理器" - -#: mixer_actor.cc:76 -msgid "Toggle Selected Plugins" -msgstr "切换已选中的插件" - -#: mixer_actor.cc:77 -msgid "Deselect all strips and processors" -msgstr "不选中所有片段和处理器" - -#: mixer_actor.cc:79 mixer_actor.cc:80 -msgid "Scroll Mixer Window to the left" -msgstr "滚动混音器窗口到左侧" - -#: mixer_actor.cc:82 -msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" -msgstr "为混音器已选中的音轨/总线激活切换 MIDI 输入" - -#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:129 +#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133 msgid "pre" msgstr "前置" -#: mixer_strip.cc:101 mixer_strip.cc:132 mixer_strip.cc:387 -#: mixer_strip.cc:1474 rc_option_editor.cc:3041 +#: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133 msgid "Comments" msgstr "注释" -#: mixer_strip.cc:155 +#: mixer_strip.cc:160 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." msgstr "点击切换此混音器片段的宽度。" -#: mixer_strip.cc:157 +#: mixer_strip.cc:162 msgid "" "\n" "%1-%2-click to toggle the width of all strips." @@ -8504,329 +8735,396 @@ msgstr "" "\n" "%1-%2 —— 点击切换所有片段的宽度。" -#: mixer_strip.cc:164 +#: mixer_strip.cc:171 msgid "Hide this mixer strip" msgstr "隐藏此混音器片段" -#: mixer_strip.cc:175 +#: mixer_strip.cc:182 msgid "Click to select metering point" msgstr "点击选择计量点" -#: mixer_strip.cc:191 +#: mixer_strip.cc:198 msgid "Isolate Solo" msgstr "隔离独奏" -#: mixer_strip.cc:199 +#: mixer_strip.cc:206 msgid "Lock Solo Status" msgstr "锁定独奏状态" -#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:2127 +#: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217 msgid "SoloLock|Lock" msgstr "独奏锁定|锁定" -#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:2126 +#: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216 msgid "Iso" msgstr "隔离" -#: mixer_strip.cc:256 +#: mixer_strip.cc:263 msgid "Mix group" msgstr "混合分组" -#: mixer_strip.cc:266 +#: mixer_strip.cc:275 msgid "Trim: " msgstr "修剪:" -#: mixer_strip.cc:383 rc_option_editor.cc:3037 +#: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129 msgid "Phase Invert" msgstr "相位反转" -#: mixer_strip.cc:384 rc_option_editor.cc:3038 +#: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130 msgid "Record & Monitor" msgstr "录制和监控" -#: mixer_strip.cc:385 rc_option_editor.cc:3039 +#: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131 msgid "Solo Iso / Lock" msgstr "独奏隔离 / 锁定" -#: mixer_strip.cc:509 +#: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134 +msgid "VCA Assigns" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:531 msgid "Show/Hide Monitoring Section" msgstr "显示/隐藏监控中的部分" -#: mixer_strip.cc:561 +#: mixer_strip.cc:583 msgid "Enable/Disable MIDI input" msgstr "用/禁用 MIDI 输入" -#: mixer_strip.cc:728 +#: mixer_strip.cc:749 msgid "Aux" msgstr "辅助" -#: mixer_strip.cc:754 +#: mixer_strip.cc:775 msgid "Snd" msgstr "声音" -#: mixer_strip.cc:825 mixer_strip.cc:928 processor_box.cc:3130 +#: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible" msgstr "未连接到音频引擎 —— 不可能改变输入/输出" -#: mixer_strip.cc:882 mixer_strip.cc:984 +#: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007 msgid "Add %1 port" msgstr "添加 %1 端口" -#: mixer_strip.cc:889 mixer_strip.cc:991 monitor_section.cc:1465 +#: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466 +#: plugin_pin_dialog.cc:1782 msgid "Routing Grid" msgstr "路由网格" -#: mixer_strip.cc:1220 +#: mixer_strip.cc:1291 msgid "MIDI " msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1225 +#: mixer_strip.cc:1295 msgid "INPUT to %1" msgstr "输入 到 %1" -#: mixer_strip.cc:1228 monitor_section.cc:1510 +#: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511 msgid "OUTPUT from %1" msgstr "输出 来自 %1" -#: mixer_strip.cc:1346 monitor_section.cc:1597 +#: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598 msgid "Disconnected" msgstr "失去连接" -#: mixer_strip.cc:1477 -msgid "*Comments*" -msgstr "*注释*" - -#: mixer_strip.cc:1484 -msgid "Cmt" -msgstr "注释" - -#: mixer_strip.cc:1487 -msgid "*Cmt*" -msgstr "*注释*" - -#: mixer_strip.cc:1493 +#: mixer_strip.cc:1536 msgid "Click to add/edit comments" msgstr "点击添加/编辑注释" -#: mixer_strip.cc:1537 +#: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 +msgid "Cmt" +msgstr "注释" + +#: mixer_strip.cc:1596 msgid "Grp" msgstr "分组" -#: mixer_strip.cc:1540 +#: mixer_strip.cc:1599 msgid "~G" msgstr "" -#: mixer_strip.cc:1569 route_time_axis.cc:573 +#: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396 msgid "Color..." msgstr "颜色…" -#: mixer_strip.cc:1571 route_time_axis.cc:575 +#: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587 msgid "Comments..." msgstr "注释…" -#: mixer_strip.cc:1573 route_time_axis.cc:577 +#: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589 msgid "Inputs..." msgstr "输入…" -#: mixer_strip.cc:1575 route_time_axis.cc:579 +#: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591 msgid "Outputs..." msgstr "输出…" -#: mixer_strip.cc:1580 +#: mixer_strip.cc:1651 msgid "Save As Template..." msgstr "保存为模板…" -#: mixer_strip.cc:1586 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:844 +#: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851 msgid "Active" msgstr "激活" -#: mixer_strip.cc:1594 +#: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011 +msgid "Strict I/O" +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698 +msgid "Pin Connections..." +msgstr "" + +#: mixer_strip.cc:1679 msgid "Adjust Latency..." msgstr "调整延迟…" -#: mixer_strip.cc:1597 +#: mixer_strip.cc:1682 msgid "Protect Against Denormals" msgstr "防止违背非规格化数" -#: mixer_strip.cc:1602 route_time_axis.cc:591 -msgid "Remote Control ID..." -msgstr "防止异常违反" - -#: mixer_strip.cc:1619 route_time_axis.cc:860 +#: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867 msgid "Duplicate..." msgstr "复制…" -#: mixer_strip.cc:1907 +#: mixer_strip.cc:1996 msgid "Pre" msgstr "前置" -#: mixer_strip.cc:1911 +#: mixer_strip.cc:2000 msgid "Post" msgstr "后置" -#: mixer_strip.cc:1927 +#: mixer_strip.cc:2016 msgid "Meter|In" msgstr "节拍|入" -#: mixer_strip.cc:1931 +#: mixer_strip.cc:2020 msgid "Meter|Pr" msgstr "节拍|预先" -#: mixer_strip.cc:1935 +#: mixer_strip.cc:2024 msgid "Meter|Po" msgstr "节拍|后置" -#: mixer_strip.cc:1939 +#: mixer_strip.cc:2028 msgid "Meter|O" msgstr "节拍|O" -#: mixer_strip.cc:1944 +#: mixer_strip.cc:2033 msgid "Meter|C" msgstr "节拍|C" -#: mixer_strip.cc:2104 route_ui.cc:181 +#: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193 msgid "Disk" msgstr "硬盘" -#: mixer_strip.cc:2106 +#: mixer_strip.cc:2196 msgid "Mon" msgstr "监控" # AFL - Aside Fade Listen. 衰减后监听 -#: mixer_strip.cc:2119 monitor_section.cc:80 +#: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81 msgid "AFL" msgstr "后置于淡化器试听" # PFL Pre-Fader-Listen衰减前监听 -#: mixer_strip.cc:2122 monitor_section.cc:81 +#: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82 msgid "PFL" msgstr "前置于淡化器试听" -#: mixer_strip.cc:2132 meter_strip.cc:387 +#: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385 msgid "MonitorInput|I" msgstr "监控器输入|I" -#: mixer_strip.cc:2133 meter_strip.cc:388 +#: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386 msgid "MonitorDisk|D" msgstr "监控器硬盘|D" -#: mixer_strip.cc:2135 +#: mixer_strip.cc:2225 msgid "Mon|O" msgstr "监控|O" -#: mixer_strip.cc:2148 meter_strip.cc:379 route_time_axis.cc:2729 +#: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730 +#: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224 msgid "AfterFader|A" msgstr "后置于淡化器|A" -#: mixer_strip.cc:2151 +#: mixer_strip.cc:2241 msgid "Prefader|P" msgstr "前置于淡化器|P" -#: mixer_strip.cc:2156 +#: mixer_strip.cc:2246 msgid "SoloIso|I" msgstr "独奏隔离|I" -#: mixer_strip.cc:2157 +#: mixer_strip.cc:2247 msgid "SoloLock|L" msgstr "独奏锁定|L" -#: mixer_strip.cc:2362 +#: mixer_strip.cc:2452 msgid "Pre Fader" msgstr "前置于淡化器" -#: mixer_strip.cc:2363 +#: mixer_strip.cc:2453 msgid "Post Fader" msgstr "后置于淡化器" -#: mixer_strip.cc:2408 meter_strip.cc:860 +#: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858 msgid "Change all in Group to %1" msgstr "改变分组里所有的到 %1" -#: mixer_strip.cc:2410 meter_strip.cc:862 +#: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860 msgid "Change all to %1" msgstr "改变所有的到 %1" -#: mixer_strip.cc:2412 meter_strip.cc:864 +#: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862 msgid "Change same track-type to %1" msgstr "改变相同轨道类型的到 %1" -#: mixer_ui.cc:136 route_time_axis.cc:821 +#: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828 msgid "Group" msgstr "分组" -#: mixer_ui.cc:201 +#: mixer_ui.cc:221 msgid "Favorite Plugins" msgstr "最喜爱的插件" -#: mixer_ui.cc:435 +#: mixer_ui.cc:627 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" msgstr "为音轨/总线 %1 添加 GUI(图形用户界面)元素时出错" -#: mixer_ui.cc:1284 +#: mixer_ui.cc:1542 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "未找到音轨显示列表的重命名片段条目!" -#: mixer_ui.cc:1378 +#: mixer_ui.cc:1636 msgid "-all-" msgstr "— 所有 —" -#: mixer_ui.cc:1902 +#: mixer_ui.cc:2135 msgid "Strips" msgstr "片段" -#: mixer_ui.cc:2247 +#: mixer_ui.cc:2479 msgid "No Track/Bus is selected." msgstr "尚未选择音轨/总线。" -#: mixer_ui.cc:2249 +#: mixer_ui.cc:2481 msgid "Add at the top" msgstr "添加在顶部" -#: mixer_ui.cc:2251 +#: mixer_ui.cc:2483 msgid "Add Pre-Fader" msgstr "添加前置于淡化器" -#: mixer_ui.cc:2253 +#: mixer_ui.cc:2485 msgid "Add Post-Fader" msgstr "添加后置于淡化器" -#: mixer_ui.cc:2255 +#: mixer_ui.cc:2487 msgid "Add at the end" msgstr "添加在尾部" -#: mixer_ui.cc:2261 +#: mixer_ui.cc:2493 msgid "Remove from favorites" msgstr "从最喜爱中移除" -#: mixer_ui.cc:2267 +#: mixer_ui.cc:2499 msgid "Delete Preset" msgstr "删除预置" -#: meter_strip.cc:161 +#: mixer_ui.cc:2739 +msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换独奏" + +#: mixer_ui.cc:2740 +msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换静音" + +#: mixer_ui.cc:2741 +msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上切换可录制" + +#: mixer_ui.cc:2742 +msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上减小增益" + +#: mixer_ui.cc:2743 +msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上加大增益\" \"" + +#: mixer_ui.cc:2744 +msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "在混音器已选中的音轨/总线上设置增益为 0dB" + +#: mixer_ui.cc:2747 +msgid "Copy Selected Processors" +msgstr "复制已选中的处理器" + +#: mixer_ui.cc:2748 +msgid "Cut Selected Processors" +msgstr "剪切已选中的处理器" + +#: mixer_ui.cc:2749 +msgid "Paste Selected Processors" +msgstr "粘贴已选中的处理器" + +#: mixer_ui.cc:2750 +msgid "Delete Selected Processors" +msgstr "删除已选中的处理器" + +#: mixer_ui.cc:2751 +msgid "Select All (visible) Processors" +msgstr "选择所有(可见的)处理器" + +#: mixer_ui.cc:2752 +msgid "Toggle Selected Processors" +msgstr "切换已选中的处理器" + +#: mixer_ui.cc:2753 +msgid "Toggle Selected Plugins" +msgstr "切换已选中的插件" + +#: mixer_ui.cc:2754 +msgid "Deselect all strips and processors" +msgstr "不选中所有片段和处理器" + +#: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757 +msgid "Scroll Mixer Window to the left" +msgstr "滚动混音器窗口到左侧" + +#: mixer_ui.cc:2759 +msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" +msgstr "为混音器已选中的音轨/总线激活切换 MIDI 输入" + +#: meter_strip.cc:160 msgid "Reset Peak" msgstr "重置峰值" -#: meter_strip.cc:382 route_time_axis.cc:2733 +#: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206 +#: vca_time_axis.cc:228 msgid "PreFader|P" msgstr "前置于淡化器|P" -#: meter_strip.cc:896 +#: meter_strip.cc:894 msgid "Variable height" msgstr "变量高度" -#: meter_strip.cc:897 +#: meter_strip.cc:895 msgid "Short" msgstr "短小" -#: meter_strip.cc:898 +#: meter_strip.cc:896 msgid "Tall" msgstr "高大" -#: meter_strip.cc:899 +#: meter_strip.cc:897 msgid "Grande" msgstr "庞大" -#: meter_strip.cc:900 +#: meter_strip.cc:898 msgid "Venti" msgstr "宏大" @@ -8874,23 +9172,23 @@ msgstr "" msgid "VU" msgstr "" -#: monitor_section.cc:79 +#: monitor_section.cc:80 msgid "SiP" msgstr "" -#: monitor_section.cc:112 route_group_dialog.cc:49 +#: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49 msgid "Soloing" msgstr "独奏中" -#: monitor_section.cc:116 +#: monitor_section.cc:117 msgid "Isolated" msgstr "已隔离" -#: monitor_section.cc:120 +#: monitor_section.cc:121 msgid "Auditioning" msgstr "监听中" -#: monitor_section.cc:131 +#: monitor_section.cc:132 msgid "" "When active, something is solo-isolated.\n" "Click to de-isolate everything" @@ -8898,7 +9196,7 @@ msgstr "" "启用时,某些被独奏隔离。\n" "点击解除所有的隔离" -#: monitor_section.cc:134 +#: monitor_section.cc:135 msgid "" "When active, auditioning is active.\n" "Click to stop the audition" @@ -8906,31 +9204,31 @@ msgstr "" "启用时,监听激活。\n" "点击停止监听" -#: monitor_section.cc:151 +#: monitor_section.cc:152 msgid "Solo controls affect solo-in-place" msgstr "独奏控制影响独奏入位" -#: monitor_section.cc:157 +#: monitor_section.cc:158 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" msgstr "独奏控制切换后置于淡化器试听" -#: monitor_section.cc:163 +#: monitor_section.cc:164 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" msgstr "独奏控制切换前置于淡化器试听" -#: monitor_section.cc:169 +#: monitor_section.cc:170 msgid "Excl. Solo" msgstr "专属独奏" -#: monitor_section.cc:171 +#: monitor_section.cc:172 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" msgstr "专属独奏意味着在同一时间仅有一个独奏是激活的" -#: monitor_section.cc:178 +#: monitor_section.cc:179 msgid "Solo » Mute" msgstr "独奏 » 静音" -#: monitor_section.cc:180 +#: monitor_section.cc:181 msgid "" "If enabled, solo will override mute\n" "(a soloed & muted track or bus will be audible)" @@ -8938,40 +9236,40 @@ msgstr "" "如果启用,独奏将覆盖静音\n" "(一个独奏且静音的音轨或总线将成为可听见)" -#: monitor_section.cc:188 +#: monitor_section.cc:189 msgid "Processors" msgstr "处理器" -#: monitor_section.cc:190 +#: monitor_section.cc:191 msgid "Allow one to add monitor effect processors" msgstr "允许一个以添加监控效果处理器" -#: monitor_section.cc:205 +#: monitor_section.cc:206 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" msgstr "为独奏信号加大增益(正常值为 0dB)" -#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:243 -#: monitor_section.cc:288 +#: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244 +#: monitor_section.cc:289 msgid "0 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:210 +#: monitor_section.cc:211 msgid "3 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:211 +#: monitor_section.cc:212 msgid "6 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:212 +#: monitor_section.cc:213 msgid "10 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:214 +#: monitor_section.cc:215 msgid "Solo Boost" msgstr "独奏提升" -#: monitor_section.cc:221 +#: monitor_section.cc:222 msgid "" "Gain reduction non-soloed signals\n" "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" @@ -8979,103 +9277,103 @@ msgstr "" "增益减少非独奏信号\n" "一个数值高于 -inf dB 引起“独奏在前”" -#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 +#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 msgid "-6 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291 +#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 msgid "-12 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292 +#: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293 msgid "-20 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:230 +#: monitor_section.cc:231 msgid "OFF" msgstr "关闭" -#: monitor_section.cc:232 +#: monitor_section.cc:233 msgid "SiP Cut" msgstr "SiP 剪切" -#: monitor_section.cc:239 +#: monitor_section.cc:240 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" msgstr "当减弱监控输出时,减小增益的使用" -#: monitor_section.cc:244 monitor_section.cc:289 +#: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290 msgid "-3 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:249 monitor_section.cc:263 monitor_section.cc:324 +#: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325 msgid "Dim" msgstr "减弱" -#: monitor_section.cc:293 +#: monitor_section.cc:294 msgid "-30 dB" msgstr "" -#: monitor_section.cc:332 +#: monitor_section.cc:333 msgid "Inv" msgstr "反转" -#: monitor_section.cc:398 +#: monitor_section.cc:399 msgid "Monitor" msgstr "监控" -#: monitor_section.cc:896 +#: monitor_section.cc:897 msgid "Switch monitor to mono" msgstr "转换监控到单声道" -#: monitor_section.cc:899 +#: monitor_section.cc:900 msgid "Cut monitor" msgstr "剪切监控" -#: monitor_section.cc:902 +#: monitor_section.cc:903 msgid "Dim monitor" msgstr "减弱监控" -#: monitor_section.cc:905 +#: monitor_section.cc:906 msgid "Toggle exclusive solo mode" msgstr "切换专属的独奏模式" -#: monitor_section.cc:911 +#: monitor_section.cc:912 msgid "Toggle mute overrides solo mode" msgstr "切换静音覆盖独奏模式" -#: monitor_section.cc:920 +#: monitor_section.cc:921 msgid "Cut monitor channel %1" msgstr "剪切监控声道 %1" -#: monitor_section.cc:925 +#: monitor_section.cc:926 msgid "Dim monitor channel %1" msgstr "减弱监控声道 %1" -#: monitor_section.cc:930 +#: monitor_section.cc:931 msgid "Solo monitor channel %1" msgstr "独奏监控声道 %1" -#: monitor_section.cc:935 +#: monitor_section.cc:936 msgid "Invert monitor channel %1" msgstr "反转监控声道 %1" -#: monitor_section.cc:945 +#: monitor_section.cc:946 msgid "In-place solo" msgstr "入位独奏" -#: monitor_section.cc:947 +#: monitor_section.cc:948 msgid "After Fade Listen (AFL) solo" msgstr "后置于淡化器试听(AFL)独奏" -#: monitor_section.cc:949 +#: monitor_section.cc:950 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" msgstr "前置于淡化器试听(PFL)独奏" -#: monitor_section.cc:952 +#: monitor_section.cc:953 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" msgstr "切换监控部分处理器框" -#: monitor_section.cc:1412 +#: monitor_section.cc:1413 msgid "No session - no I/O changes are possible" msgstr "无会话 —— 不可能改变输入/输出" @@ -9198,6 +9496,10 @@ msgstr "规范化区域" msgid "Normalize region" msgstr "规范化区域" +#: normalize_dialog.cc:42 +msgid "Normalize to:" +msgstr "规范化到:" + #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67 msgid "dbFS" msgstr "dbFS(分贝振幅)" @@ -9375,39 +9677,160 @@ msgstr "撤销已指定" msgid "Imported" msgstr "已导入" -#: plugin_eq_gui.cc:83 plugin_eq_gui.cc:107 +#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109 msgid "dB scale" msgstr "dB 比例" -#: plugin_eq_gui.cc:114 +#: plugin_eq_gui.cc:116 msgid "Show phase" msgstr "显示相位" -#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:311 +#: plugin_pin_dialog.cc:55 +msgid "Manual Config" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:56 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61 +#: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81 +#: step_entry.cc:84 +msgid "+" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62 +#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 +msgid "-" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:148 +msgid "Audio Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:157 +msgid "MIDI Input Pins" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:166 +msgid "Instances" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:176 +msgid "Audio Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:185 +msgid "MIDI Out" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:192 +msgid "Output Presets" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:208 +msgid "Add Sidechain Input" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486 +#: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208 +msgid "%1 Channel" +msgid_plural "%1 Channels" +msgstr[0] "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224 +msgid "Send" +msgstr "发送端" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 +msgid "Latency %1 spl%2 %3" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001 +msgid "no-inplace" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:999 +msgid "Latency %1 spl" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1055 +msgid "Instance #%1" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "无法建立新的发送端: %1" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1707 +msgid "SC %1 (%2)" +msgstr "" + +#: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971 +msgid "Pin Configuration: %1" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:30 +msgid "Plugin Setup" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:33 +msgid "Copy I/O Map" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:50 +msgid "An Instrument plugin is already present." +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:54 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:60 +msgid "with" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:70 +msgid "I/O Pin Mapping" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:79 +msgid "Configure Plugin '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_setup_dialog.cc:90 +msgid "Output Configuration" +msgstr "" + +#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322 msgid "Name contains" msgstr "名称包含" -#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:315 +#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326 msgid "Type contains" msgstr "类型包含" -#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:313 +#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324 msgid "Category contains" msgstr "类别包含" -#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:337 +#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349 msgid "Author contains" msgstr "作者包含" -#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:339 +#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351 msgid "Library contains" msgstr "库包含" -#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:267 plugin_selector.cc:615 +#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639 msgid "Favorites only" msgstr "仅最喜爱的" -#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:271 plugin_selector.cc:615 +#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639 msgid "Hidden only" msgstr "仅隐藏" @@ -9499,16 +9922,16 @@ msgstr "循环显示工具插件(如果有的话)。" msgid "Filter" msgstr "滤镜" -#: plugin_selector.cc:221 +#: plugin_selector.cc:232 msgid "Insert Plugin(s)" msgstr "插入插件" -#: plugin_selector.cc:421 plugin_selector.cc:422 plugin_selector.cc:423 -#: plugin_selector.cc:424 +#: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441 +#: plugin_selector.cc:442 msgid "variable" msgstr "变量" -#: plugin_selector.cc:574 +#: plugin_selector.cc:598 msgid "" "The plugin \"%1\" could not be loaded\n" "\n" @@ -9518,19 +9941,19 @@ msgstr "" "\n" "更多的信息(也许可以)参阅日志窗口" -#: plugin_selector.cc:732 +#: plugin_selector.cc:757 msgid "Favorites" msgstr "最喜爱的" -#: plugin_selector.cc:734 +#: plugin_selector.cc:759 msgid "Plugin Manager..." msgstr "插件管理器…" -#: plugin_selector.cc:738 +#: plugin_selector.cc:763 msgid "By Creator" msgstr "按创建者" -#: plugin_selector.cc:741 +#: plugin_selector.cc:766 msgid "By Category" msgstr "按类别" @@ -9599,7 +10022,7 @@ msgstr "参数重置为默认(如果没有参数处在自动化模式)" msgid "Disable signal processing by the plugin" msgstr "按插件禁用信号处理" -#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:685 +#: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681 msgid "" "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " "use as a shortcut" @@ -9638,11 +10061,11 @@ msgstr "插件预设在本构建中不支持,更多信息请参阅日志窗口 msgid "New Preset" msgstr "新建预设" -#: plugin_ui.cc:692 +#: plugin_ui.cc:688 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" msgstr "单击允许正常使用 %1 键盘快捷键" -#: plugin_ui.cc:789 +#: plugin_ui.cc:785 msgid "(none)" msgstr "(无)" @@ -9680,50 +10103,42 @@ msgid "MTC in" msgstr "MTC(MIDI时间码)输入" #: port_group.cc:476 -msgid "MIDI control in" -msgstr "MIDI 控制输入" - -#: port_group.cc:479 msgid "MIDI clock in" msgstr "MIDI 计时器输入" -#: port_group.cc:482 +#: port_group.cc:479 msgid "MMC in" msgstr "MMC(MIDI时间控制)输入" -#: port_group.cc:486 +#: port_group.cc:483 msgid "MTC out" msgstr "MTC(MIDI时间码)输出" -#: port_group.cc:489 -msgid "MIDI control out" -msgstr "MIDI 控制输出" - -#: port_group.cc:492 +#: port_group.cc:486 msgid "MIDI clock out" msgstr "MIDI 计时器输出" -#: port_group.cc:495 +#: port_group.cc:489 msgid "MMC out" msgstr "MMC(MIDI时间控制)输出" -#: port_group.cc:543 +#: port_group.cc:548 msgid ":monitor" msgstr ":监控" -#: port_group.cc:559 +#: port_group.cc:564 msgid "system:" msgstr "系统:" -#: port_group.cc:560 +#: port_group.cc:565 msgid "alsa_pcm:" msgstr "" -#: port_group.cc:561 +#: port_group.cc:566 msgid "alsa_midi:" msgstr "" -#: port_group.cc:566 +#: port_group.cc:574 msgid "Scene " msgstr "场景" @@ -9787,41 +10202,36 @@ msgid "Flip" msgstr "轻弹" #: port_matrix.cc:732 -msgid "" -"It is not possible to add a port here, as the first processor in the track " -"or buss cannot support the new configuration." +msgid "It is not possible to add a port here." msgstr "" -"不可能在此添加一个端口,作为在音轨或总线里的第一个处理器无法支持新的配置。" -#: port_matrix.cc:735 +#: port_matrix.cc:733 msgid "Cannot add port" msgstr "无法添加端口" #: port_matrix.cc:757 +msgid "The last port cannot be removed" +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:760 +msgid "This port cannot be removed." +msgstr "" + +#: port_matrix.cc:765 msgid "Port removal not allowed" msgstr "不允许移除端口" -#: port_matrix.cc:758 -msgid "" -"This port cannot be removed.\n" -"Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" -"the new number of inputs or the last plugin has more outputs." -msgstr "" -"该端口不能被移除。\n" -"不论是新的输入号码或者最后一个插件有更多的输出,\n" -"在音轨或总线里的第一个插件都无法接受。" - -#: port_matrix.cc:975 +#: port_matrix.cc:981 #, c-format msgid "Remove '%s'" msgstr "移除 '%s'" -#: port_matrix.cc:990 +#: port_matrix.cc:996 #, c-format msgid "%s all from '%s'" msgstr "%s 所有来自于 '%s'" -#: port_matrix.cc:1056 transform_dialog.cc:62 +#: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62 msgid "channel" msgstr "声道" @@ -9833,19 +10243,15 @@ msgstr "没有端口可连接。" msgid "There are no %1 ports to connect." msgstr "没有 %1 端口可连接。" -#: processor_box.cc:196 -msgid "Send" -msgstr "发送端" - -#: processor_box.cc:198 +#: processor_box.cc:226 msgid "Return" msgstr "返回" -#: processor_box.cc:301 +#: processor_box.cc:323 msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" msgstr "为 \"%1\" 新建最喜爱的预设" -#: processor_box.cc:481 +#: processor_box.cc:501 msgid "" "\n" "This mono plugin has been replicated %1 times." @@ -9853,7 +10259,7 @@ msgstr "" "\n" "这个单声道插件已经被复制了 %1 次。" -#: processor_box.cc:485 +#: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527 msgid "" "%1\n" "Double-click to show GUI.\n" @@ -9863,7 +10269,7 @@ msgstr "" "双击显示图形用户界面。\n" "%2+双击显示通用图形用户界面。%3" -#: processor_box.cc:488 +#: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530 msgid "" "%1\n" "Double-click to show generic GUI.%2" @@ -9871,7 +10277,7 @@ msgstr "" "%1\n" "双击显示通用图形用户界面。%2" -#: processor_box.cc:494 +#: processor_box.cc:514 msgid "" "%1\n" "The Plugin is not available on this system\n" @@ -9881,36 +10287,36 @@ msgstr "" "插件在本系统上不可用\n" "并且已经被一个占位符取而代之。" -#: processor_box.cc:537 +#: processor_box.cc:600 #, c-format msgid "(%1x1) " msgstr "" -#: processor_box.cc:632 +#: processor_box.cc:695 msgid "Inline Display" msgstr "内联显示" -#: processor_box.cc:640 +#: processor_box.cc:703 msgid "Show All Controls" msgstr "显示所有控制" -#: processor_box.cc:644 +#: processor_box.cc:707 msgid "Hide All Controls" msgstr "隐藏所有控制" -#: processor_box.cc:689 +#: processor_box.cc:752 msgid "Link panner controls" msgstr "链接声相器控制" -#: processor_box.cc:796 +#: processor_box.cc:859 msgid "on" msgstr "开启" -#: processor_box.cc:796 rc_option_editor.cc:3070 rc_option_editor.cc:3084 +#: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185 msgid "off" msgstr "关闭" -#: processor_box.cc:1478 +#: processor_box.cc:1817 msgid "" "Right-click to add/remove/edit\n" "plugins,inserts,sends and more" @@ -9918,7 +10324,7 @@ msgstr "" "右键点击添加/移除/编辑\n" "插件、插入、发送端以及更多" -#: processor_box.cc:1627 +#: processor_box.cc:1966 msgid "" "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" "the I/O configuration of the plugins could\n" @@ -9928,37 +10334,15 @@ msgstr "" "可能是因为插件的输入/输出配置\n" "无法匹配这条音轨的配置。" -#: processor_box.cc:2075 -msgid "Add Lua DSP Processor" -msgstr "添加 Lua DSP 处理器" - -#: processor_box.cc:2091 -msgid "" -"Failed to instantiate Lua DSP Processor,\n" -"probably because the script is invalid (no dsp function)." -msgstr "" -"实例化 Lua DSP 处理器失败,\n" -"可能是因为该脚本无效(无 dsp 功能)。" - -#: processor_box.cc:2103 -msgid "" -"Failed to add Lua DSP Processor at the given position,\n" -"probably because the I/O configuration of the plugins\n" -"could not match the configuration of this track." -msgstr "" -"在指定的位置 Lua DSP 添加处理器失败,\n" -"可能是因为插件的输入/输出配置\n" -"不匹配该音轨的配置。" - -#: processor_box.cc:2145 processor_box.cc:2536 +#: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986 msgid "Plugin Incompatibility" msgstr "插件不兼容" -#: processor_box.cc:2148 +#: processor_box.cc:2446 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" msgstr "您试图在空位 %2 中添加插件 \"%1\" 。\n" -#: processor_box.cc:2154 +#: processor_box.cc:2452 msgid "" "\n" "This plugin has:\n" @@ -9966,17 +10350,17 @@ msgstr "" "\n" "此插件有:\n" -#: processor_box.cc:2157 +#: processor_box.cc:2455 msgid "\t%1 MIDI input\n" msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI 输入\n" -#: processor_box.cc:2161 +#: processor_box.cc:2459 msgid "\t%1 audio input\n" msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" msgstr[0] "\t%1 音频输出\n" -#: processor_box.cc:2164 +#: processor_box.cc:2462 msgid "" "\n" "but at the insertion point, there are:\n" @@ -9984,17 +10368,17 @@ msgstr "" "\n" "但在插入点那里有:\n" -#: processor_box.cc:2167 +#: processor_box.cc:2465 msgid "\t%1 MIDI channel\n" msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" msgstr[0] "\t%1 MIDI 声道\n" -#: processor_box.cc:2171 +#: processor_box.cc:2469 msgid "\t%1 audio channel\n" msgid_plural "\t%1 audio channels\n" msgstr[0] "\t%1 音频声道\n" -#: processor_box.cc:2174 +#: processor_box.cc:2472 msgid "" "\n" "%1 is unable to insert this plugin here.\n" @@ -10002,11 +10386,7 @@ msgstr "" "\n" "%1 无法在此处再次插入插件.\n" -#: processor_box.cc:2211 -msgid "Cannot set up new send: %1" -msgstr "无法建立新的发送端: %1" - -#: processor_box.cc:2539 +#: processor_box.cc:2989 msgid "" "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -10016,19 +10396,19 @@ msgstr "" "要求这些插件/发送端/插入\n" "因为输入和输出将无法正确工作。" -#: processor_box.cc:2739 +#: processor_box.cc:3189 msgid "Rename Processor" msgstr "重命名处理器" -#: processor_box.cc:2770 +#: processor_box.cc:3220 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" msgstr "至少有100个输入输出对象物体存在着像 %1这样的名称——名称没有改变" -#: processor_box.cc:2907 +#: processor_box.cc:3371 msgid "plugin insert constructor failed" msgstr "插件插入构造函数失败" -#: processor_box.cc:2918 +#: processor_box.cc:3382 msgid "" "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -10038,7 +10418,7 @@ msgstr "" "可能是因为插件的输入/输出配置\n" "无法匹配这条音轨的配置。" -#: processor_box.cc:2964 +#: processor_box.cc:3428 msgid "" "Do you really want to remove all processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10046,15 +10426,15 @@ msgstr "" "您是否真的要从 %1 移除所有的处理器?\n" "(此操作不可撤销)" -#: processor_box.cc:2968 processor_box.cc:2993 +#: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457 msgid "Yes, remove them all" msgstr "是的,全部移除它们" -#: processor_box.cc:2970 processor_box.cc:2995 +#: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459 msgid "Remove processors" msgstr "移除处理器" -#: processor_box.cc:2985 +#: processor_box.cc:3449 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10062,7 +10442,7 @@ msgstr "" "您是否真的要从 %1 移除所有的前置于淡化器处理器?\n" "(此操作不可撤销)" -#: processor_box.cc:2988 +#: processor_box.cc:3452 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" "(this cannot be undone)" @@ -10070,63 +10450,59 @@ msgstr "" "您是否真的要从 %1 移除所有的后置于淡化器处理器?\n" "(此操作不可撤销)" -#: processor_box.cc:3177 +#: processor_box.cc:3641 msgid "New Plugin" msgstr "新建插件" -#: processor_box.cc:3180 -msgid "New Lua Proc" -msgstr "新建 Lua 处理器" - -#: processor_box.cc:3182 +#: processor_box.cc:3644 msgid "New Insert" msgstr "新建插入" -#: processor_box.cc:3185 +#: processor_box.cc:3647 msgid "New External Send ..." msgstr "新建外部发送端…" -#: processor_box.cc:3189 +#: processor_box.cc:3651 msgid "New Aux Send ..." msgstr "新建辅助发送端…" -#: processor_box.cc:3192 +#: processor_box.cc:3654 msgid "Send Options" msgstr "发送端选项" -#: processor_box.cc:3194 +#: processor_box.cc:3656 msgid "Clear (all)" msgstr "清除(所有)" -#: processor_box.cc:3196 +#: processor_box.cc:3658 msgid "Clear (pre-fader)" msgstr "清除(前置于淡化器)" -#: processor_box.cc:3198 +#: processor_box.cc:3660 msgid "Clear (post-fader)" msgstr "清除(后置于淡化器)" -#: processor_box.cc:3225 +#: processor_box.cc:3690 msgid "Activate All" msgstr "激活所有" -#: processor_box.cc:3227 +#: processor_box.cc:3692 msgid "Deactivate All" msgstr "不激活所有" -#: processor_box.cc:3229 +#: processor_box.cc:3694 msgid "A/B Plugins" msgstr "A/B 插件" -#: processor_box.cc:3238 +#: processor_box.cc:3707 msgid "Edit with generic controls..." msgstr "以通用控制编辑…" -#: processor_box.cc:3550 +#: processor_box.cc:4039 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2(通过 %3)" -#: processor_box.cc:3552 +#: processor_box.cc:4041 msgid "%1 (by %2)" msgstr "%1(通过 %2)" @@ -10178,47 +10554,47 @@ msgstr "吸附音符起点" msgid "Snap note end" msgstr "吸附音符终点" -#: rc_option_editor.cc:82 rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:1549 +#: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550 msgid "Browse..." msgstr "浏览…" -#: rc_option_editor.cc:88 +#: rc_option_editor.cc:89 msgid "Emphasis on first beat:" msgstr "加重第一拍:" -#: rc_option_editor.cc:94 +#: rc_option_editor.cc:95 msgid "Use default Click:" msgstr "使用默认计时器:" -#: rc_option_editor.cc:100 +#: rc_option_editor.cc:101 msgid "Click audio file:" msgstr "点击音频文件:" -#: rc_option_editor.cc:107 +#: rc_option_editor.cc:108 msgid "Click emphasis audio file:" msgstr "点击加重音频文件:" -#: rc_option_editor.cc:153 +#: rc_option_editor.cc:154 msgid "Choose Click" msgstr "选择点击" -#: rc_option_editor.cc:176 +#: rc_option_editor.cc:177 msgid "Choose Click Emphasis" msgstr "选择点击加重" -#: rc_option_editor.cc:237 +#: rc_option_editor.cc:238 msgid "Limit undo history to" msgstr "限制撤销历史到" -#: rc_option_editor.cc:238 +#: rc_option_editor.cc:239 msgid "Save undo history of" msgstr "保存撤销历史" -#: rc_option_editor.cc:247 rc_option_editor.cc:254 +#: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255 msgid "commands" msgstr "命令" -#: rc_option_editor.cc:377 +#: rc_option_editor.cc:378 msgid "" "\n" "Changes to this setting will only persist after your project has been saved." @@ -10226,146 +10602,146 @@ msgstr "" "\n" "此处设置的改变将会仅持续到您的项目被保存为止。" -#: rc_option_editor.cc:388 rc_option_editor.cc:450 +#: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451 msgid "Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)%2" msgstr "推荐设置:%1 + 按键 3 (鼠标右键)%2" -#: rc_option_editor.cc:402 +#: rc_option_editor.cc:403 msgid "Select Keyboard layout:" msgstr "选择键盘布局:" -#: rc_option_editor.cc:421 +#: rc_option_editor.cc:422 msgid "When Clicking:" msgstr "当点击时:" -#: rc_option_editor.cc:428 +#: rc_option_editor.cc:429 msgid "Edit using:" msgstr "编辑使用:" -#: rc_option_editor.cc:434 rc_option_editor.cc:464 rc_option_editor.cc:494 +#: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495 msgid "+ button" msgstr "+按钮" -#: rc_option_editor.cc:458 +#: rc_option_editor.cc:459 msgid "Delete using:" msgstr "删除使用:" -#: rc_option_editor.cc:480 +#: rc_option_editor.cc:481 msgid "Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)%2" msgstr "推荐设置:%1 + 按键 1 (鼠标左键)%2" -#: rc_option_editor.cc:488 +#: rc_option_editor.cc:489 msgid "Insert note using:" msgstr "插入音符使用:" -#: rc_option_editor.cc:506 +#: rc_option_editor.cc:507 msgid "When Beginning a Drag:" msgstr "当开始一个拖拽时:" -#: rc_option_editor.cc:517 rc_option_editor.cc:544 rc_option_editor.cc:577 -#: rc_option_editor.cc:598 rc_option_editor.cc:642 rc_option_editor.cc:675 -#: rc_option_editor.cc:701 rc_option_editor.cc:729 rc_option_editor.cc:758 -#: rc_option_editor.cc:780 +#: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578 +#: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676 +#: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759 +#: rc_option_editor.cc:781 msgid "Recommended Setting: %1%2" msgstr "推荐设置:%1%2" -#: rc_option_editor.cc:531 +#: rc_option_editor.cc:532 msgid "Copy items using:" msgstr "复制项目使用:" -#: rc_option_editor.cc:558 +#: rc_option_editor.cc:559 msgid "Constrain drag using:" msgstr "约束拖拽使用:" -#: rc_option_editor.cc:566 +#: rc_option_editor.cc:567 msgid "When Beginning a Trim:" msgstr "当开始一个修剪:" -#: rc_option_editor.cc:585 +#: rc_option_editor.cc:586 msgid "Trim contents using:" msgstr "修剪内容使用:" -#: rc_option_editor.cc:606 +#: rc_option_editor.cc:607 msgid "Anchored trim using:" msgstr "锚定修剪使用:" -#: rc_option_editor.cc:650 +#: rc_option_editor.cc:651 msgid "Resize notes relatively using:" msgstr "调整音符相对大小使用:" -#: rc_option_editor.cc:659 +#: rc_option_editor.cc:660 msgid "While Dragging:" msgstr "在拖拽过程中:" -#: rc_option_editor.cc:683 +#: rc_option_editor.cc:684 msgid "Ignore snap using:" msgstr "忽略吸附使用:" -#: rc_option_editor.cc:709 +#: rc_option_editor.cc:710 msgid "Snap relatively using:" msgstr "相对吸附使用:" -#: rc_option_editor.cc:717 +#: rc_option_editor.cc:718 msgid "While Trimming:" msgstr "在修剪时:" -#: rc_option_editor.cc:737 +#: rc_option_editor.cc:738 msgid "Resize overlapped regions using:" msgstr "调整重叠区域的大小使用:" -#: rc_option_editor.cc:745 +#: rc_option_editor.cc:746 msgid "While Dragging Control Points:" msgstr "在拖拽控制点时:" -#: rc_option_editor.cc:766 +#: rc_option_editor.cc:767 msgid "Fine adjust using:" msgstr "细微调整使用:" -#: rc_option_editor.cc:788 +#: rc_option_editor.cc:789 msgid "Push points using:" msgstr "推动点使用:" -#: rc_option_editor.cc:1028 +#: rc_option_editor.cc:1029 msgid "GUI and Font scaling:" msgstr "用户图形界面和字体缩放:" -#: rc_option_editor.cc:1031 +#: rc_option_editor.cc:1032 msgid "Default" msgstr "默认" -#: rc_option_editor.cc:1057 +#: rc_option_editor.cc:1058 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout." msgstr "调整缩放需要一个应用程序重启以便重新布局。" -#: rc_option_editor.cc:1099 +#: rc_option_editor.cc:1100 msgid "∞" msgstr "∞(无穷)" -#: rc_option_editor.cc:1100 +#: rc_option_editor.cc:1101 msgid "30 sec" msgstr "30 秒" -#: rc_option_editor.cc:1101 +#: rc_option_editor.cc:1102 msgid "1 min" msgstr "1 分" -#: rc_option_editor.cc:1102 +#: rc_option_editor.cc:1103 msgid "2 mins" msgstr "2 分" -#: rc_option_editor.cc:1103 +#: rc_option_editor.cc:1104 msgid "3 mins" msgstr "3 分" -#: rc_option_editor.cc:1104 +#: rc_option_editor.cc:1105 msgid "4 mins" msgstr "4 分" -#: rc_option_editor.cc:1105 +#: rc_option_editor.cc:1106 msgid "5 mins" msgstr "5 分" -#: rc_option_editor.cc:1108 +#: rc_option_editor.cc:1109 msgid "" "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." @@ -10373,81 +10749,81 @@ msgstr "" "为插件实例化指定默认超时。需要更多时间载入的插件将会被列入黑名单。数值 0 禁用" "超时。" -#: rc_option_editor.cc:1110 +#: rc_option_editor.cc:1111 msgid "Scan Time Out:" msgstr "扫描超时:" -#: rc_option_editor.cc:1158 +#: rc_option_editor.cc:1159 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" msgstr "波形截波电平(dBFS):" -#: rc_option_editor.cc:1211 +#: rc_option_editor.cc:1212 msgid "Small sessions (4-16 tracks)" msgstr "小型会话(4-16 音轨)" -#: rc_option_editor.cc:1212 +#: rc_option_editor.cc:1213 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" msgstr "中型会话(16 - 64 音轨)" -#: rc_option_editor.cc:1213 +#: rc_option_editor.cc:1214 msgid "Large sessions (64+ tracks)" msgstr "大型会话(64+ 音轨)" -#: rc_option_editor.cc:1214 +#: rc_option_editor.cc:1215 msgid "Custom (set by sliders below)" msgstr "定制(使用下方的滑块设置)" -#: rc_option_editor.cc:1218 export_video_dialog.cc:167 +#: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167 msgid "Preset:" msgstr "预设:" -#: rc_option_editor.cc:1230 +#: rc_option_editor.cc:1231 msgid "Playback (seconds of buffering):" msgstr "回放(缓冲的秒数):" -#: rc_option_editor.cc:1243 +#: rc_option_editor.cc:1244 msgid "Recording (seconds of buffering):" msgstr "录制(缓冲的秒数):" -#: rc_option_editor.cc:1321 +#: rc_option_editor.cc:1322 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" msgstr "程序错误:未知的缓冲预设字符串,索引 = %1" -#: rc_option_editor.cc:1352 +#: rc_option_editor.cc:1353 msgid "Control Surface Protocol" msgstr "控制面协议" -#: rc_option_editor.cc:1366 +#: rc_option_editor.cc:1367 msgid "" "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED " "first ):" msgstr "点击为已选中的协议编辑设置(它必须是首先被启用的):" -#: rc_option_editor.cc:1370 +#: rc_option_editor.cc:1371 msgid "Show Protocol Settings" msgstr "显示协议设置" -#: rc_option_editor.cc:1493 +#: rc_option_editor.cc:1494 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: rc_option_editor.cc:1546 +#: rc_option_editor.cc:1547 msgid "Show Video Export Info before export" msgstr "导出前显示视频导出信息" -#: rc_option_editor.cc:1547 +#: rc_option_editor.cc:1548 msgid "Show Video Server Startup Dialog" msgstr "显示视频服务启动对话框" -#: rc_option_editor.cc:1548 +#: rc_option_editor.cc:1549 msgid "Advanced Setup (remote video server)" msgstr "高级设置(远程视频服务)" -#: rc_option_editor.cc:1555 +#: rc_option_editor.cc:1556 msgid "Video Server" msgstr "视频服务器" -#: rc_option_editor.cc:1564 +#: rc_option_editor.cc:1565 msgid "" "When enabled you can speficify a custom video-server URL and docroot. " "- Do not enable this option unless you know what you are doing." @@ -10455,11 +10831,11 @@ msgstr "" "启用时 您可以指定一个定制的视频服务器网址和文档根。—— 不要启用该选项," "除非您知道您正在做什么。" -#: rc_option_editor.cc:1566 +#: rc_option_editor.cc:1567 msgid "Video Server URL:" msgstr "视频服务器网址:" -#: rc_option_editor.cc:1571 +#: rc_option_editor.cc:1572 msgid "" "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " @@ -10468,11 +10844,11 @@ msgstr "" "基于网址的视频服务包括 http 前缀。当视频服务器是运行在本地时,这网址通常是 " "“http://hostname.example.org:1554/” 以及默认是 “http://localhost:1554/” 。" -#: rc_option_editor.cc:1573 +#: rc_option_editor.cc:1574 msgid "Video Folder:" msgstr "视频文件夹:" -#: rc_option_editor.cc:1578 +#: rc_option_editor.cc:1579 msgid "" "Local path to the video-server document-root. Only files below this " "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " @@ -10484,117 +10860,125 @@ msgstr "" "在远程主机上,它将指向服务器文档根的一个网络挂载文件夹,或者如果它不可用就留" "着空白。这是用于在打开/添加一个视频文件时的本地视频监控以及文件浏览。" -#: rc_option_editor.cc:1583 +#: rc_option_editor.cc:1584 msgid "" "When enabled an information window with details is displayed before " "the video-export dialog." msgstr "启用时 在视频输出对话框前显示一个细节信息窗口。" -#: rc_option_editor.cc:1588 +#: rc_option_editor.cc:1589 msgid "" "When enabled the video server is never launched automatically without " "confirmation" msgstr "启用时 视频服务器在没有得到确认前不会自动启动。" -#: rc_option_editor.cc:1597 +#: rc_option_editor.cc:1598 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" msgstr "定制视频监控(%1)路径——空白则使用默认设置:" -#: rc_option_editor.cc:1609 +#: rc_option_editor.cc:1610 msgid "" "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " "restart." msgstr "设置一个定制的路径以指向可执行的视频监控。更改本项需要重启。" -#: rc_option_editor.cc:1660 +#: rc_option_editor.cc:1661 msgid "Set Video Monitor Executable" msgstr "设置可执行的视频监控" -#: rc_option_editor.cc:1785 +#: rc_option_editor.cc:1734 +msgid "Column %1" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1852 msgid "%1 Preferences" msgstr "%1 首选项" -#: rc_option_editor.cc:1800 +#: rc_option_editor.cc:1867 msgid "DSP CPU Utilization" msgstr "DSP(数字信号处理器)CPU使用率" -#: rc_option_editor.cc:1804 +#: rc_option_editor.cc:1871 msgid "Signal processing uses" msgstr "信号处理使用" -#: rc_option_editor.cc:1809 +#: rc_option_editor.cc:1876 msgid "all but one processor" msgstr "除了一个处理器外所有的" -#: rc_option_editor.cc:1810 +#: rc_option_editor.cc:1877 msgid "all available processors" msgstr "所有可用的处理器" -#: rc_option_editor.cc:1813 +#: rc_option_editor.cc:1880 msgid "%1 processors" msgstr "%1 处理器" -#: rc_option_editor.cc:1816 +#: rc_option_editor.cc:1883 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." msgstr "该设置将仅仅在 %1 重新启动时起作用" -#: rc_option_editor.cc:1821 +#: rc_option_editor.cc:1888 msgid "Options|Undo" msgstr "选项|撤销" -#: rc_option_editor.cc:1828 +#: rc_option_editor.cc:1895 msgid "Verify removal of last capture" msgstr "确认移除最后的捕获部分" -#: rc_option_editor.cc:1833 +#: rc_option_editor.cc:1900 msgid "Session Management" msgstr "会话管理" -#: rc_option_editor.cc:1838 +#: rc_option_editor.cc:1905 msgid "Make periodic backups of the session file" msgstr "定期备份会话文件" -#: rc_option_editor.cc:1846 +#: rc_option_editor.cc:1913 msgid "Always copy imported files" msgstr "总是复制导入的文件" -#: rc_option_editor.cc:1853 +#: rc_option_editor.cc:1920 msgid "Default folder for new sessions:" msgstr "新会话的默认文件夹" -#: rc_option_editor.cc:1861 +#: rc_option_editor.cc:1928 msgid "Maximum number of recent sessions" msgstr "当前会话的最大数量" -#: rc_option_editor.cc:1874 +#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938 +msgid "Misc/Click" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:1941 msgid "Click gain level" msgstr "点击增益电平" -#: rc_option_editor.cc:1879 route_time_axis.cc:269 route_time_axis.cc:824 +#: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831 msgid "Automation" msgstr "自动化" -#: rc_option_editor.cc:1884 +#: rc_option_editor.cc:1951 msgid "Thinning factor (larger value => less data)" msgstr "稀释参数(较大的数值 => 较少的数据)" -#: rc_option_editor.cc:1893 +#: rc_option_editor.cc:1960 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" msgstr "自动化样本间隔(毫秒)" -#: rc_option_editor.cc:1901 +#: rc_option_editor.cc:1968 msgid "Transport Options" msgstr "播送选项" -#: rc_option_editor.cc:1907 +#: rc_option_editor.cc:1974 msgid "Keep record-enable engaged on stop" msgstr "停止时,保持启用的录制仍在启用中" -#: rc_option_editor.cc:1916 +#: rc_option_editor.cc:1983 msgid "Play loop is a transport mode" msgstr "播放循环是一个播送模式" -#: rc_option_editor.cc:1921 +#: rc_option_editor.cc:1988 msgid "" "When enabled the loop button does not start playback but forces " "playback to always play the loop\n" @@ -10606,25 +10990,25 @@ msgstr "" "\n" "禁用时 循环按钮启动播放循环,但停止也取消循环回放" -#: rc_option_editor.cc:1927 +#: rc_option_editor.cc:1994 msgid "Stop recording when an xrun occurs" msgstr "在xrun出现时停止录制" -#: rc_option_editor.cc:1932 +#: rc_option_editor.cc:1999 msgid "" "When enabled %1 will stop recording if an over- or underrun is " "detected by the audio engine" msgstr "启用时 如果音频引擎检测到一个超载或者欠载运行 %1 将停止录制" -#: rc_option_editor.cc:1938 +#: rc_option_editor.cc:2005 msgid "Create markers where xruns occur" msgstr "在x运行出现时创建标记" -#: rc_option_editor.cc:1947 +#: rc_option_editor.cc:2014 msgid "Stop at the end of the session" msgstr "在会话终点停止" -#: rc_option_editor.cc:1952 +#: rc_option_editor.cc:2019 msgid "" "When enabled if %1 is not recording, it will stop the " "transport when it reaches the current session end marker\n" @@ -10637,12 +11021,12 @@ msgstr "" "\n" "禁用时 %1 将继续一直滚动运行到会话终点标记" -#: rc_option_editor.cc:1960 +#: rc_option_editor.cc:2027 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)" msgstr "" "做无缝循环(当从属于 MTC,LTC “MIDI时间码,纵向时间”诸如此类时不可能实现)" -#: rc_option_editor.cc:1965 +#: rc_option_editor.cc:2032 msgid "" "When enabled this will loop by reading ahead and wrapping around at " "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of " @@ -10657,32 +11041,32 @@ msgstr "" "禁用时 当 %1 到达会经常引起一个轻微识别声或延迟的终点时,通过定位回到" "循环的起点而完成循环" -#: rc_option_editor.cc:1973 +#: rc_option_editor.cc:2040 msgid "Disable per-track record disarm while rolling" msgstr "当滚动时禁用预先音轨录制解除预备" -#: rc_option_editor.cc:1977 +#: rc_option_editor.cc:2044 msgid "" "When enabled this will prevent you from accidentally stopping " "specific tracks recording during a take" msgstr "启用时 这将防止您在这过程中意外停止指定的音轨录制" -#: rc_option_editor.cc:1982 +#: rc_option_editor.cc:2049 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" msgstr "快进和倒带时有 12dB 的增益减少" -#: rc_option_editor.cc:1986 +#: rc_option_editor.cc:2053 msgid "" "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs " "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio" msgstr "" "当快进或倒带通过某些音频类型时,这将减少令人感到不适的可感知音量增加的现像" -#: rc_option_editor.cc:1992 +#: rc_option_editor.cc:2059 msgid "Preroll" msgstr "预滚" -#: rc_option_editor.cc:1997 +#: rc_option_editor.cc:2064 msgid "" "The amount of preroll (in seconds) to apply when Play with Preroll is " "initiated.\n" @@ -10695,50 +11079,50 @@ msgstr "" "如果随后的编辑被启用,当一个区域被选中或被修剪时,预滚会被应用到指针位" "置。" -#: rc_option_editor.cc:1999 +#: rc_option_editor.cc:2066 msgid "0 (no pre-roll)" msgstr "0(无预滚)" -#: rc_option_editor.cc:2000 +#: rc_option_editor.cc:2067 msgid "0.1 second" msgstr "0.1 秒" -#: rc_option_editor.cc:2001 +#: rc_option_editor.cc:2068 msgid "0.25 second" msgstr "0.25 秒" -#: rc_option_editor.cc:2002 +#: rc_option_editor.cc:2069 msgid "0.5 second" msgstr "0.5 秒" -#: rc_option_editor.cc:2003 +#: rc_option_editor.cc:2070 msgid "1.0 second" msgstr "1.0 秒" -#: rc_option_editor.cc:2004 +#: rc_option_editor.cc:2071 msgid "2.0 seconds" msgstr "2.0 秒" -#: rc_option_editor.cc:2007 rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2032 -#: rc_option_editor.cc:2053 rc_option_editor.cc:2071 rc_option_editor.cc:2073 -#: rc_option_editor.cc:2090 rc_option_editor.cc:2093 rc_option_editor.cc:2095 -#: rc_option_editor.cc:2123 +#: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099 +#: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140 +#: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162 +#: rc_option_editor.cc:2190 msgid "Transport/Sync" msgstr "播送/同步" -#: rc_option_editor.cc:2007 +#: rc_option_editor.cc:2074 msgid "Synchronization and Slave Options" msgstr "同步和从属选项" -#: rc_option_editor.cc:2011 +#: rc_option_editor.cc:2078 msgid "External timecode source" msgstr "外部时间码源" -#: rc_option_editor.cc:2020 +#: rc_option_editor.cc:2087 msgid "Match session video frame rate to external timecode" msgstr "匹配会话视频帧率到外部时间码" -#: rc_option_editor.cc:2026 +#: rc_option_editor.cc:2093 msgid "" "This option controls the value of the video frame rate while chasing " "an external timecode source.\n" @@ -10758,11 +11142,11 @@ msgstr "" "禁用时 会话视频帧率将不会被改变为匹配到已选中的外部时间码源。取而代之" "的是,帧率在主计时器里的指示将在转换外部时间代码标准和会话标准两者间转换。" -#: rc_option_editor.cc:2036 +#: rc_option_editor.cc:2103 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)" msgstr "同步时间代码到计时器(禁用漂移补偿)" -#: rc_option_editor.cc:2042 +#: rc_option_editor.cc:2109 msgid "" "When enabled %1 will never varispeed when slaved to external " "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source " @@ -10779,11 +11163,11 @@ msgstr "" "\n" "禁用时 %1 将补偿潜在的漂移,不论时间码源是否共享时间同步。" -#: rc_option_editor.cc:2057 +#: rc_option_editor.cc:2124 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001" msgstr "锁定到 29.9700 fps 以替代 30000/1001" -#: rc_option_editor.cc:2063 +#: rc_option_editor.cc:2130 msgid "" "When enabled the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " "instead of 30000/1001.\n" @@ -10802,37 +11186,37 @@ msgstr "" "帧率。然而,某些厂商使用这帧率——尽管它违背规范——因为使用实际 29.97 fps 的时间" "码漂移变化为 0 。\n" -#: rc_option_editor.cc:2073 +#: rc_option_editor.cc:2140 msgid "LTC Reader" msgstr "LTC(纵向时间码)阅读器" -#: rc_option_editor.cc:2077 +#: rc_option_editor.cc:2144 msgid "LTC incoming port" msgstr "LTC(纵向时间码)导入端口" -#: rc_option_editor.cc:2093 +#: rc_option_editor.cc:2160 msgid "LTC Generator" msgstr "LTC(纵向时间码)生成器" -#: rc_option_editor.cc:2098 +#: rc_option_editor.cc:2165 msgid "Enable LTC generator" msgstr "启用 LTC(纵向时间码)生成器" -#: rc_option_editor.cc:2105 +#: rc_option_editor.cc:2172 msgid "Send LTC while stopped" msgstr "停止时发送 LTC(纵向时间码)" -#: rc_option_editor.cc:2111 +#: rc_option_editor.cc:2178 msgid "" "When enabled %1 will continue to send LTC information even when the " "transport (playhead) is not moving" msgstr "启用时 %1 将继续发送纵向时间码信息,即使当播送(指针)不再移动" -#: rc_option_editor.cc:2117 +#: rc_option_editor.cc:2184 msgid "LTC generator level" msgstr "LTC(纵向时间码)生成器电平" -#: rc_option_editor.cc:2121 +#: rc_option_editor.cc:2188 msgid "" "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value " "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system" @@ -10840,15 +11224,15 @@ msgstr "" "以 dbFS 指定生成纵向时间码信号音量的峰值。在一个 EBU 校准系统里建议的数值是 " "0dBu ^= -18dbFS" -#: rc_option_editor.cc:2130 +#: rc_option_editor.cc:2197 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid" msgstr "使橡皮带已选择部分矩形吸附到网格" -#: rc_option_editor.cc:2137 +#: rc_option_editor.cc:2204 msgid "Name new markers" msgstr "命名新标签" -#: rc_option_editor.cc:2142 +#: rc_option_editor.cc:2209 msgid "" "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " "be set as it is created.\n" @@ -10859,402 +11243,406 @@ msgstr "" "\n" "您总是可以通过右键单击它们来重命名标志" -#: rc_option_editor.cc:2148 +#: rc_option_editor.cc:2215 msgid "Allow dragging of playhead" msgstr "允许拖拽指针" -#: rc_option_editor.cc:2156 -msgid "Show meters on tracks in the editor" -msgstr "在编辑器的音轨上显示节拍" - -#: rc_option_editor.cc:2164 +#: rc_option_editor.cc:2223 msgid "Display master-meter in the toolbar" msgstr "在工具栏里显示主控节拍" -#: rc_option_editor.cc:2173 +#: rc_option_editor.cc:2232 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)" msgstr "显示缩放工具栏(如果撕裂)" -#: rc_option_editor.cc:2181 +#: rc_option_editor.cc:2240 msgid "" "Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse " "scroll wheel" msgstr "当缩放使用鼠标滚轮时,始终使用鼠标指针位置作为缩放焦点" -#: rc_option_editor.cc:2190 +#: rc_option_editor.cc:2249 msgid "Update editor window during drags of the summary" msgstr "当拖拽摘要时,更新编辑器窗口" -#: rc_option_editor.cc:2198 +#: rc_option_editor.cc:2257 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" msgstr "当拖动边缘附近时,自动滚动编辑器窗口" -#: rc_option_editor.cc:2206 +#: rc_option_editor.cc:2265 msgid "Show gain envelopes in audio regions" msgstr "在音频区域内显示增益封装" -#: rc_option_editor.cc:2207 +#: rc_option_editor.cc:2266 msgid "in all modes" msgstr "在所有模式内" -#: rc_option_editor.cc:2208 +#: rc_option_editor.cc:2267 msgid "only in Draw and Internal Edit modes" msgstr "仅在描绘和内部编辑模式内" -#: rc_option_editor.cc:2213 +#: rc_option_editor.cc:2272 msgid "Editor Behavior" msgstr "编辑器行为" -#: rc_option_editor.cc:2218 +#: rc_option_editor.cc:2277 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" msgstr "当音频区域移动时,也移动相关的自动化" -#: rc_option_editor.cc:2225 +#: rc_option_editor.cc:2284 msgid "Default fade shape" msgstr "默认淡化形状" -#: rc_option_editor.cc:2244 +#: rc_option_editor.cc:2303 msgid "Regions in active edit groups are edited together" msgstr "区域位于激活编辑的分组里会被彼此编辑" -#: rc_option_editor.cc:2245 +#: rc_option_editor.cc:2304 msgid "whenever they overlap in time" msgstr "不论何时都及时重叠它们" -#: rc_option_editor.cc:2246 +#: rc_option_editor.cc:2305 msgid "only if they have identical length, position and origin" msgstr "仅在当它们拥有完全相同的长度、位置和原点时" -#: rc_option_editor.cc:2255 +#: rc_option_editor.cc:2314 msgid "Layering model" msgstr "分层模型" -#: rc_option_editor.cc:2260 +#: rc_option_editor.cc:2319 msgid "later is higher" msgstr "后来的更高" -#: rc_option_editor.cc:2261 +#: rc_option_editor.cc:2320 msgid "manual layering" msgstr "手动分层" -#: rc_option_editor.cc:2266 +#: rc_option_editor.cc:2325 msgid "After splitting selected regions, select" msgstr "在拆分已选中区域之后,选择" -#: rc_option_editor.cc:2271 +#: rc_option_editor.cc:2330 msgid "no regions" msgstr "无区域" -#: rc_option_editor.cc:2274 +#: rc_option_editor.cc:2333 msgid "newly-created regions" msgstr "新创建的区域" -#: rc_option_editor.cc:2278 +#: rc_option_editor.cc:2337 msgid "existing selection and newly-created regions" msgstr "已存在的已选择部分和新创建的区域" -#: rc_option_editor.cc:2282 +#: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353 +#: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385 +msgid "Editor/Waveforms" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2341 msgid "Waveforms" msgstr "波形" -#: rc_option_editor.cc:2288 +#: rc_option_editor.cc:2347 msgid "Show waveforms in regions" msgstr "在区域内显示波形" -#: rc_option_editor.cc:2297 +#: rc_option_editor.cc:2356 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded" msgstr "在音频区域内显示增益封装" -#: rc_option_editor.cc:2304 +#: rc_option_editor.cc:2363 msgid "Waveform scale" msgstr "波形比例" -#: rc_option_editor.cc:2309 +#: rc_option_editor.cc:2368 msgid "linear" msgstr "线性" -#: rc_option_editor.cc:2310 +#: rc_option_editor.cc:2369 msgid "logarithmic" msgstr "对数" -#: rc_option_editor.cc:2316 +#: rc_option_editor.cc:2375 msgid "Waveform shape" msgstr "波形形状" -#: rc_option_editor.cc:2321 +#: rc_option_editor.cc:2380 msgid "traditional" msgstr "传统的" -#: rc_option_editor.cc:2322 +#: rc_option_editor.cc:2381 msgid "rectified" msgstr "已矫正的" -#: rc_option_editor.cc:2331 +#: rc_option_editor.cc:2390 msgid "Buffering" msgstr "缓冲中" -#: rc_option_editor.cc:2339 +#: rc_option_editor.cc:2398 msgid "Record monitoring handled by" msgstr "录制监控的处理是通过" -#: rc_option_editor.cc:2345 +#: rc_option_editor.cc:2404 msgid "via Audio Driver" msgstr "via 音频驱动" -#: rc_option_editor.cc:2351 +#: rc_option_editor.cc:2410 msgid "audio hardware" msgstr "音频硬件" -#: rc_option_editor.cc:2358 +#: rc_option_editor.cc:2417 msgid "Tape machine mode" msgstr "磁带机器模式" -#: rc_option_editor.cc:2364 +#: rc_option_editor.cc:2422 msgid "Connection of tracks and busses" msgstr "音轨和总线的连接" -#: rc_option_editor.cc:2369 +#: rc_option_editor.cc:2428 msgid "Auto-connect master/monitor busses" msgstr "自动连接主控/监控总线" -#: rc_option_editor.cc:2376 +#: rc_option_editor.cc:2435 msgid "Connect track inputs" msgstr "连接音轨输入" -#: rc_option_editor.cc:2381 +#: rc_option_editor.cc:2440 msgid "automatically to physical inputs" msgstr "自动化物理输入" -#: rc_option_editor.cc:2382 rc_option_editor.cc:2395 +#: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454 msgid "manually" msgstr "手动" -#: rc_option_editor.cc:2388 +#: rc_option_editor.cc:2447 msgid "Connect track and bus outputs" msgstr "连接音轨和总线输出" -#: rc_option_editor.cc:2393 +#: rc_option_editor.cc:2452 msgid "automatically to physical outputs" msgstr "自动化物理输出" -#: rc_option_editor.cc:2394 +#: rc_option_editor.cc:2453 msgid "automatically to master bus" msgstr "自动化主控总线" -#: rc_option_editor.cc:2400 +#: rc_option_editor.cc:2460 +msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2471 msgid "Denormals" msgstr "异常" -#: rc_option_editor.cc:2405 +#: rc_option_editor.cc:2476 msgid "Use DC bias to protect against denormals" msgstr "使用 DC bias(直流偏压)针对异常防护" -#: rc_option_editor.cc:2412 +#: rc_option_editor.cc:2483 msgid "Processor handling" msgstr "处理器处理" -#: rc_option_editor.cc:2418 +#: rc_option_editor.cc:2489 msgid "no processor handling" msgstr "无处理器处理" -#: rc_option_editor.cc:2424 +#: rc_option_editor.cc:2495 msgid "use FlushToZero" msgstr "使用齐平为零" -#: rc_option_editor.cc:2431 +#: rc_option_editor.cc:2502 msgid "use DenormalsAreZero" msgstr "使用异常齐平为零" -#: rc_option_editor.cc:2438 +#: rc_option_editor.cc:2509 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" msgstr "使用齐平为零和异常齐平为零" -#: rc_option_editor.cc:2454 -msgid "Silence plugins when the transport is stopped" -msgstr "当播送停止时插件也无声" - -#: rc_option_editor.cc:2462 -msgid "Make new plugins active" -msgstr "启用新插件" - -#: rc_option_editor.cc:2472 +#: rc_option_editor.cc:2525 msgid "Enable automatic analysis of audio" msgstr "启用音频自动分析" -#: rc_option_editor.cc:2480 +#: rc_option_editor.cc:2533 msgid "Replicate missing region channels" msgstr "复制缺失的区域声道" -#: rc_option_editor.cc:2487 rc_option_editor.cc:2496 rc_option_editor.cc:2498 -#: rc_option_editor.cc:2506 rc_option_editor.cc:2514 rc_option_editor.cc:2522 -#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2552 rc_option_editor.cc:2564 -#: rc_option_editor.cc:2566 rc_option_editor.cc:2568 rc_option_editor.cc:2576 -#: rc_option_editor.cc:2584 rc_option_editor.cc:2592 rc_option_editor.cc:2600 -#: rc_option_editor.cc:2602 +#: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551 +#: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575 +#: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617 +#: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629 +#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655 +#: rc_option_editor.cc:2656 msgid "Solo & mute" msgstr "独奏和静音" -#: rc_option_editor.cc:2491 +#: rc_option_editor.cc:2544 msgid "Solo controls are Listen controls" msgstr "单独控制即是试听控制" -#: rc_option_editor.cc:2501 +#: rc_option_editor.cc:2554 msgid "Exclusive solo" msgstr "专属独奏" -#: rc_option_editor.cc:2509 +#: rc_option_editor.cc:2562 msgid "Show solo muting" msgstr "显示独奏静音" -#: rc_option_editor.cc:2517 +#: rc_option_editor.cc:2570 msgid "Soloing overrides muting" msgstr "独奏覆盖静音" -#: rc_option_editor.cc:2525 +#: rc_option_editor.cc:2578 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" msgstr "适当的独奏削减静音(dB)" -#: rc_option_editor.cc:2532 +#: rc_option_editor.cc:2585 msgid "Listen Position" msgstr "试听位置" -#: rc_option_editor.cc:2537 +#: rc_option_editor.cc:2590 msgid "after-fader (AFL)" msgstr "后置于淡化器(AFL 后置于淡化器试听)" -#: rc_option_editor.cc:2538 +#: rc_option_editor.cc:2591 msgid "pre-fader (PFL)" msgstr "前置于淡化器(PFL 前置于淡化器试听)" -#: rc_option_editor.cc:2544 +#: rc_option_editor.cc:2597 msgid "PFL signals come from" msgstr "PFL(前置于淡化器试听)信号来自" -#: rc_option_editor.cc:2549 +#: rc_option_editor.cc:2602 msgid "before pre-fader processors" msgstr "在前置于淡化器处理器之前" -#: rc_option_editor.cc:2550 +#: rc_option_editor.cc:2603 msgid "pre-fader but after pre-fader processors" msgstr "前置于淡化器但在前置于淡化器处理器之后" -#: rc_option_editor.cc:2556 +#: rc_option_editor.cc:2609 msgid "AFL signals come from" msgstr "AFL(后置于淡化器试听)信号来自于" -#: rc_option_editor.cc:2561 +#: rc_option_editor.cc:2614 msgid "immediately post-fader" msgstr "立即后置于淡化器" -#: rc_option_editor.cc:2562 +#: rc_option_editor.cc:2615 msgid "after post-fader processors (before pan)" msgstr "后置于淡化器处理器之后(声相之前)" -#: rc_option_editor.cc:2566 +#: rc_option_editor.cc:2619 msgid "Default track / bus muting options" msgstr "默认音轨 / 总线静音选项" -#: rc_option_editor.cc:2571 +#: rc_option_editor.cc:2624 msgid "Mute affects pre-fader sends" msgstr "静音效果前置于淡化器发送端" -#: rc_option_editor.cc:2579 +#: rc_option_editor.cc:2632 msgid "Mute affects post-fader sends" msgstr "静音效果后置于淡化器发送端" -#: rc_option_editor.cc:2587 +#: rc_option_editor.cc:2640 msgid "Mute affects control outputs" msgstr "静音效果控制输出" -#: rc_option_editor.cc:2595 +#: rc_option_editor.cc:2648 msgid "Mute affects main outputs" msgstr "静音效果主要输出" -#: rc_option_editor.cc:2600 +#: rc_option_editor.cc:2655 msgid "Send Routing" msgstr "发送端路由" -#: rc_option_editor.cc:2605 +#: rc_option_editor.cc:2659 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" msgstr "链接带有默认主要声相器辅助和外部发送端的声相器" -#: rc_option_editor.cc:2610 +#: rc_option_editor.cc:2665 msgid "MIDI Preferences" msgstr "MIDI 首选项" -#: rc_option_editor.cc:2615 +#: rc_option_editor.cc:2670 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)" msgstr "MIDI 预先读取时间(秒)" -#: rc_option_editor.cc:2625 +#: rc_option_editor.cc:2680 msgid "Initial program change" msgstr "初始程序改变" -#: rc_option_editor.cc:2634 +#: rc_option_editor.cc:2689 msgid "Display first MIDI bank/program as 0" msgstr "显示第一个 MIDI 库/程序为 0" -#: rc_option_editor.cc:2642 +#: rc_option_editor.cc:2697 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)" msgstr "不再显示定期 MIDI 信息(MTC MIDI时间码, MIDI 计时器)" -#: rc_option_editor.cc:2650 +#: rc_option_editor.cc:2705 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" msgstr "不再显示定期 MIDI 信息(MTC “音乐设备数字接口时间码”, MIDI 计时器)" -#: rc_option_editor.cc:2658 +#: rc_option_editor.cc:2713 msgid "Send MIDI control feedback" msgstr "发送端 MIDI 控制反馈" -#: rc_option_editor.cc:2663 +#: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747 +#: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765 +#: rc_option_editor.cc:2774 +msgid "MIDI/Sync" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2718 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI 计时器" -#: rc_option_editor.cc:2673 +#: rc_option_editor.cc:2728 msgid "MIDI Time Code (MTC)" msgstr "MIDI 时间码(MTC)" -#: rc_option_editor.cc:2678 +#: rc_option_editor.cc:2733 msgid "Send MIDI Time Code" msgstr "发送端 MIDI 时间码" -#: rc_option_editor.cc:2686 +#: rc_option_editor.cc:2741 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" msgstr "正常播送速度与传输 MTC(MIDI 时间码)之间的百分比" -#: rc_option_editor.cc:2692 +#: rc_option_editor.cc:2747 msgid "Midi Machine Control (MMC)" msgstr "Midi 机器控制(MMC)" -#: rc_option_editor.cc:2697 +#: rc_option_editor.cc:2752 msgid "Obey MIDI Machine Control commands" msgstr "遵守 MIDI 机器控制命令" -#: rc_option_editor.cc:2705 +#: rc_option_editor.cc:2760 msgid "Send MIDI Machine Control commands" msgstr "发送端 MIDI 机器控制命令" -#: rc_option_editor.cc:2713 +#: rc_option_editor.cc:2768 msgid "Inbound MMC device ID" msgstr "进场的 MMC(Midi 机器控制)设备 ID" -#: rc_option_editor.cc:2722 +#: rc_option_editor.cc:2777 msgid "Outbound MMC device ID" msgstr "出场的 MMC(Midi 机器控制)设备 ID" -#: rc_option_editor.cc:2728 +#: rc_option_editor.cc:2783 msgid "Midi Audition" msgstr "Midi 监听" -#: rc_option_editor.cc:2732 +#: rc_option_editor.cc:2787 msgid "Midi Audition Synth (LV2)" msgstr "Midi 监听合成(LV2)" -#: rc_option_editor.cc:2763 rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2775 +#: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830 msgid "User interaction" msgstr "用户交互" -#: rc_option_editor.cc:2766 +#: rc_option_editor.cc:2821 msgid "" "Use translations of %1 messages\n" " (requires a restart of %1 to take effect)\n" @@ -11264,35 +11652,23 @@ msgstr "" " (要求重启 %1 以生效)\n" " (如果您的语言首选项可用)" -#: rc_option_editor.cc:2773 +#: rc_option_editor.cc:2828 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: rc_option_editor.cc:2783 -msgid "Control surface remote ID" -msgstr "控制面远程 ID" - -#: rc_option_editor.cc:2788 -msgid "assigned by user" -msgstr "由用户指定" - -#: rc_option_editor.cc:2789 -msgid "follows order of mixer" -msgstr "混音器按如下排序" - -#: rc_option_editor.cc:2797 -msgid "General" -msgstr "通用" - -#: rc_option_editor.cc:2800 startup.cc:351 +#: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352 msgid "Scan for Plugins" msgstr "扫描插件" -#: rc_option_editor.cc:2805 +#: rc_option_editor.cc:2846 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: rc_option_editor.cc:2851 msgid "Always Display Plugin Scan Progress" msgstr "总是显示插件扫描程序" -#: rc_option_editor.cc:2811 +#: rc_option_editor.cc:2857 msgid "" "When enabled a popup window showing plugin scan progress is displayed " "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" @@ -11300,15 +11676,44 @@ msgstr "" "启用时 一个弹出窗口显示插件扫描程序,以展示索引(缓存载入)和发现(探" "测新插件)。" -#: rc_option_editor.cc:2816 +#: rc_option_editor.cc:2862 +msgid "Silence plugins when the transport is stopped" +msgstr "当播送停止时插件也无声" + +#: rc_option_editor.cc:2868 +msgid "" +"When enabled plugins will be reset at transport stop. When disabled " +"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" +"\n" +"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2872 +msgid "Make new plugins active" +msgstr "启用新插件" + +#: rc_option_editor.cc:2878 +msgid "" +"When enabled plugins will be activated when they are added to tracks/" +"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " +"tracks/busses" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901 +#: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913 +#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934 +msgid "Plugins/VST" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2881 msgid "VST" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:2820 +#: rc_option_editor.cc:2885 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" msgstr "在应用起点扫描 [新] VST 插件" -#: rc_option_editor.cc:2826 +#: rc_option_editor.cc:2891 msgid "" "When enabled new VST plugins are searched, tested and added to the " "cache index on application start. When disabled new plugins will only be " @@ -11317,45 +11722,49 @@ msgstr "" "启用时 新的 VST 插件被搜索、测试以及添加到应用起点的缓存索引中。当禁用" "新插件时,仅在手动触发“扫描”时可用。" -#: rc_option_editor.cc:2832 +#: rc_option_editor.cc:2897 msgid "Verbose Plugin Scan" msgstr "冗长的插件扫描" -#: rc_option_editor.cc:2838 +#: rc_option_editor.cc:2903 msgid "" "When enabled additional information for every plugin is added to the " "Log Window." msgstr "启用时每个插件额外的信息会被添加到日志窗口。" -#: rc_option_editor.cc:2846 +#: rc_option_editor.cc:2911 msgid "VST Cache:" msgstr "VST 缓存:" -#: rc_option_editor.cc:2851 +#: rc_option_editor.cc:2916 msgid "VST Blacklist:" msgstr "VST 黑名单:" -#: rc_option_editor.cc:2858 +#: rc_option_editor.cc:2923 msgid "Linux VST Path:" msgstr "Linux VST 路径:" -#: rc_option_editor.cc:2863 rc_option_editor.cc:2876 +#: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941 msgid "Path:" msgstr "路径:" -#: rc_option_editor.cc:2872 +#: rc_option_editor.cc:2937 msgid "Windows VST Path:" msgstr "Windows VST 路径:" -#: rc_option_editor.cc:2882 +#: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964 +msgid "Plugins/Audio Unit" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:2947 msgid "Audio Unit" msgstr "音频单位" -#: rc_option_editor.cc:2886 +#: rc_option_editor.cc:2951 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start" msgstr "在应用起点扫描音频单位插件" -#: rc_option_editor.cc:2892 +#: rc_option_editor.cc:2957 msgid "" "When enabled Audio Unit Plugins are discovered on application start. " "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " @@ -11366,37 +11775,55 @@ msgstr "" "发“扫描”时可用。第一次成功的扫描将启用音频单位自动扫描,若插件发现任何崩溃的" "情况都将禁用自动扫描。" -#: rc_option_editor.cc:2897 +#: rc_option_editor.cc:2962 msgid "AU Cache:" msgstr "AU 缓存:" -#: rc_option_editor.cc:2902 +#: rc_option_editor.cc:2967 msgid "AU Blacklist:" msgstr "AU 黑名单:" -#: rc_option_editor.cc:2906 +#: rc_option_editor.cc:2971 msgid "Plugin GUI" msgstr "插件用户图形界面" -#: rc_option_editor.cc:2910 +#: rc_option_editor.cc:2975 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" msgstr "添加新的插件时自动打开插件用户图形界面" -#: rc_option_editor.cc:2919 +#: rc_option_editor.cc:2984 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" msgstr "在混音器工具栏上默认显示插件内联显示" -#: rc_option_editor.cc:2926 +#: rc_option_editor.cc:2991 msgid "" "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " "display mode" msgstr "当插件有一个内联显示模式时,不要自动打开插件 GUI(图形用户界面)" -#: rc_option_editor.cc:2939 +#: rc_option_editor.cc:2998 +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3002 +msgid "Ask to replace existing instrument plugin" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3010 +msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3016 +msgid "" +"When enabled show a dialog to select instrument channel configuration " +"before adding a multichannel plugin." +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3025 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" msgstr "禁止图形硬件加速(需要重新启动)" -#: rc_option_editor.cc:2945 +#: rc_option_editor.cc:3031 msgid "" "Render large parts of the application user-interface in software, instead of " "using 2D-graphics acceleration.\n" @@ -11405,18 +11832,19 @@ msgstr "" "在软件中渲染大部分应用程序用户界面,而不是使用2D图形加速。\n" "在生效前需要重新启动 %1" -#: rc_option_editor.cc:2946 rc_option_editor.cc:2958 rc_option_editor.cc:2961 -#: rc_option_editor.cc:2970 rc_option_editor.cc:2979 rc_option_editor.cc:2987 -#: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3014 rc_option_editor.cc:3030 -#: rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3053 +#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047 +#: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146 +#: rc_option_editor.cc:3154 msgid "Preferences|GUI" msgstr "首选项|图形用户界面" -#: rc_option_editor.cc:2952 +#: rc_option_editor.cc:3038 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" msgstr "可能提高缓慢的图形性能(需要重新启动)" -#: rc_option_editor.cc:2957 +#: rc_option_editor.cc:3043 msgid "" "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " "gradients patch\").\n" @@ -11425,120 +11853,130 @@ msgstr "" "在有缺陷的视频驱动上禁用硬件梯度渲染 (\"缺陷梯度补丁\").\n" "在生效前需要重新启动 %1" -#: rc_option_editor.cc:2964 +#: rc_option_editor.cc:3050 +msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3058 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets" msgstr "当悬停在各种小部件上面时显示鼠标指针" -#: rc_option_editor.cc:2973 +#: rc_option_editor.cc:3066 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" msgstr "如果鼠标悬停在一个控件上面时显示工具提示" -#: rc_option_editor.cc:2982 +#: rc_option_editor.cc:3074 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" msgstr "在区域显示中使用名称突出显示栏(需要重新启动)" -#: rc_option_editor.cc:2990 +#: rc_option_editor.cc:3082 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms" msgstr "以 FPS 替代每 100ms 更新播送计时器显示" -#: rc_option_editor.cc:3005 +#: rc_option_editor.cc:3097 msgid "Waveform image cache size (megabytes)" msgstr "波形图像缓存尺寸(兆字节)" -#: rc_option_editor.cc:3013 +#: rc_option_editor.cc:3105 msgid "" "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " "can improve graphical performance." msgstr "增加缓存大小会使用更多的内存来存储波形图像,可以提高图形性能。" -#: rc_option_editor.cc:3021 +#: rc_option_editor.cc:3113 msgid "Lock timeout (seconds)" msgstr "锁定超时(秒)" -#: rc_option_editor.cc:3029 +#: rc_option_editor.cc:3121 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" msgstr "在空闲这么多秒之后锁定图形用户界面(零则永不锁定)" -#: rc_option_editor.cc:3046 +#: rc_option_editor.cc:3139 msgid "Mixer Strip" msgstr "混音器工具栏" -#: rc_option_editor.cc:3056 +#: rc_option_editor.cc:3149 msgid "Use narrow strips in the mixer by default" msgstr "默认在混音器里使用细长条工具栏" -#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3075 rc_option_editor.cc:3092 -#: rc_option_editor.cc:3108 rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 -#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3182 rc_option_editor.cc:3193 -#: rc_option_editor.cc:3200 rc_option_editor.cc:3202 +#: rc_option_editor.cc:3156 +msgid "Action Script Button Visibility" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193 +#: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239 +#: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294 +#: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311 +#: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329 +#: rc_option_editor.cc:3331 msgid "Preferences|Metering" msgstr "首选项|计量" -#: rc_option_editor.cc:3065 +#: rc_option_editor.cc:3166 msgid "Peak hold time" msgstr "峰值停留时间" -#: rc_option_editor.cc:3071 +#: rc_option_editor.cc:3172 msgid "short" msgstr "短" -#: rc_option_editor.cc:3072 +#: rc_option_editor.cc:3173 msgid "medium" msgstr "中" -#: rc_option_editor.cc:3073 +#: rc_option_editor.cc:3174 msgid "long" msgstr "长" -#: rc_option_editor.cc:3079 +#: rc_option_editor.cc:3180 msgid "DPM fall-off" msgstr "DPM 衰减" -#: rc_option_editor.cc:3085 +#: rc_option_editor.cc:3186 msgid "slowest [6.6dB/sec]" msgstr "最慢 [6.6dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3086 +#: rc_option_editor.cc:3187 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" msgstr "慢 [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3087 +#: rc_option_editor.cc:3188 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" msgstr "稳健 [12.0dB/sec] (DIN)" -#: rc_option_editor.cc:3088 +#: rc_option_editor.cc:3189 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" msgstr "中等 [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" -#: rc_option_editor.cc:3089 +#: rc_option_editor.cc:3190 msgid "fast [20dB/sec]" msgstr "快 [20dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3090 +#: rc_option_editor.cc:3191 msgid "very fast [32dB/sec]" msgstr "很快 [32dB/sec]" -#: rc_option_editor.cc:3096 +#: rc_option_editor.cc:3197 msgid "Meter line-up level; 0dBu" msgstr "计量排队电平;0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3101 rc_option_editor.cc:3117 +#: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" msgstr "-24dBFS(音视频同步码 美国:4dBu = -20dBFS)" -#: rc_option_editor.cc:3102 rc_option_editor.cc:3118 +#: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" msgstr "-20dBFS(音视频同步码 RP.0155)" -#: rc_option_editor.cc:3103 rc_option_editor.cc:3119 +#: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" msgstr "-18dBFS(欧洲广播联盟,英国广播公司)" -#: rc_option_editor.cc:3104 rc_option_editor.cc:3120 +#: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221 msgid "-15dBFS (DIN)" msgstr "-15dBFS(德国工业标准)" -#: rc_option_editor.cc:3106 +#: rc_option_editor.cc:3207 msgid "" "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." @@ -11546,69 +11984,93 @@ msgstr "" "配置节拍标志和转角颜色点用于 dBFS 缩放 DPM,为 IEC1/Nordic、IEC2 PPM 和 VU 节" "拍设置参考电平。" -#: rc_option_editor.cc:3112 +#: rc_option_editor.cc:3213 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" msgstr "IEC1/DIN 计量排队电平;0dBu" -#: rc_option_editor.cc:3122 +#: rc_option_editor.cc:3223 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." msgstr "IEC1/DIN 计量参考电平。" -#: rc_option_editor.cc:3128 +#: rc_option_editor.cc:3229 msgid "VU Meter standard" msgstr "VU 计量标准" -#: rc_option_editor.cc:3133 +#: rc_option_editor.cc:3234 msgid "0VU = -2dBu (France)" msgstr "0VU = -2dBu (法国)" -#: rc_option_editor.cc:3134 +#: rc_option_editor.cc:3235 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" msgstr "0VU = 0dBu (北美,澳洲)" -#: rc_option_editor.cc:3135 +#: rc_option_editor.cc:3236 msgid "0VU = +4dBu (standard)" msgstr "0VU = +4dBu (标准)" -#: rc_option_editor.cc:3136 +#: rc_option_editor.cc:3237 msgid "0VU = +8dBu" msgstr "" -#: rc_option_editor.cc:3142 +#: rc_option_editor.cc:3243 msgid "Peak threshold [dBFS]" msgstr "峰值临界值 [dBFS]" -#: rc_option_editor.cc:3151 +#: rc_option_editor.cc:3252 msgid "Default Meter Type for Master Bus" msgstr "主控总线的默认节拍类型" -#: rc_option_editor.cc:3169 +#: rc_option_editor.cc:3270 msgid "Default Meter Type for Busses" msgstr "总线的默认节拍类型" -#: rc_option_editor.cc:3186 +#: rc_option_editor.cc:3287 msgid "Default Meter Type for Tracks" msgstr "音轨的默认节拍类型" -#: rc_option_editor.cc:3198 +#: rc_option_editor.cc:3299 msgid "" "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak " "indicator will flash red." msgstr "以 dbFS 指定音频信号电平,达到以及超过节拍峰时,值指示器将闪烁红灯。" -#: rc_option_editor.cc:3205 +#: rc_option_editor.cc:3306 msgid "LED meter style" msgstr "LED 计量类型" -#: rc_option_editor.cc:3213 +#: rc_option_editor.cc:3311 +msgid "Editor Meters" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3316 +msgid "Show meters on tracks in the editor" +msgstr "在编辑器的音轨上显示节拍" + +#: rc_option_editor.cc:3324 +msgid "Show at most stereo meters in the track-header" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3329 +msgid "Post Export Analysis" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3334 +msgid "Save loudness analysis as image file" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3342 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: rc_option_editor.cc:3290 +#: rc_option_editor.cc:3344 +msgid "Theme/Colors" +msgstr "" + +#: rc_option_editor.cc:3422 msgid "Set Linux VST Search Path" msgstr "设置 Linux VST 搜索路径" -#: rc_option_editor.cc:3304 +#: rc_option_editor.cc:3436 msgid "Set Windows VST Search Path" msgstr "设置 Windows VST 搜索路径" @@ -11684,32 +12146,32 @@ msgstr "音轨:" msgid "Choose Top Region" msgstr "选择顶部区域" -#: region_view.cc:270 +#: region_view.cc:271 msgid "SilenceText" msgstr "无声文本" -#: region_view.cc:285 region_view.cc:304 +#: region_view.cc:286 region_view.cc:305 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: region_view.cc:288 region_view.cc:307 +#: region_view.cc:289 region_view.cc:308 msgid "msecs" msgstr "毫秒" -#: region_view.cc:291 region_view.cc:310 +#: region_view.cc:292 region_view.cc:311 msgid "secs" msgstr "秒" -#: region_view.cc:294 +#: region_view.cc:295 msgid "%1 silent segment" msgid_plural "%1 silent segments" msgstr[0] "%1 无声片段" -#: region_view.cc:296 +#: region_view.cc:297 msgid "shortest = %1 %2" msgstr "最短 = %1 %2" -#: region_view.cc:313 +#: region_view.cc:314 msgid "" "\n" " (shortest audible segment = %1 %2)" @@ -11757,55 +12219,63 @@ msgstr "" msgid "Modified Kullback-Liebler" msgstr "改良的 Kullback-Liebler" -#: rhythm_ferret.cc:65 +#: rhythm_ferret.cc:62 +msgid "Spectral Flux" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:68 msgid "Split region" msgstr "拆分区域" -#: rhythm_ferret.cc:66 +#: rhythm_ferret.cc:70 msgid "Snap regions" msgstr "吸附区域" -#: rhythm_ferret.cc:67 +#: rhythm_ferret.cc:71 msgid "Conform regions" msgstr "适应区域" -#: rhythm_ferret.cc:72 +#: rhythm_ferret.cc:77 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "节奏探测" -#: rhythm_ferret.cc:78 +#: rhythm_ferret.cc:83 msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: rhythm_ferret.cc:113 +#: rhythm_ferret.cc:122 msgid "Detection function" msgstr "检测功能" -#: rhythm_ferret.cc:117 -msgid "Trigger gap" -msgstr "触发间隙" +#: rhythm_ferret.cc:126 +msgid "Trigger gap (postproc)" +msgstr "" -#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:65 -msgid "Threshold" -msgstr "临界值" - -#: rhythm_ferret.cc:127 +#: rhythm_ferret.cc:131 msgid "Peak threshold" msgstr "峰值临界值" -#: rhythm_ferret.cc:132 +#: rhythm_ferret.cc:135 msgid "Silence threshold" msgstr "无声临界值" -#: rhythm_ferret.cc:137 +#: rhythm_ferret.cc:141 +msgid "Min Inter-Onset Time" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:148 msgid "Sensitivity" msgstr "灵敏度" -#: rhythm_ferret.cc:141 +#: rhythm_ferret.cc:152 +msgid "Cut Pos Threshold" +msgstr "" + +#: rhythm_ferret.cc:157 msgid "Operation" msgstr "操作" -#: rhythm_ferret.cc:355 +#: rhythm_ferret.cc:382 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "拆分区域(节奏探测)" @@ -11829,10 +12299,6 @@ msgstr "启用录制" msgid "Active state" msgstr "激活状态" -#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:81 theme_manager.cc:87 -msgid "Color" -msgstr "颜色" - #: route_group_dialog.cc:58 msgid "RouteGroupDialog" msgstr "路由分组对话框" @@ -11841,7 +12307,7 @@ msgstr "路由分组对话框" msgid "Sharing" msgstr "共享中" -#: route_group_dialog.cc:199 +#: route_group_dialog.cc:192 msgid "The group name is not unique. Please use a different name." msgstr "分组名称有重复。请使用另一个名称。" @@ -11861,308 +12327,316 @@ msgstr "输出" msgid "Plugins, Inserts & Sends" msgstr "插件,插入和发送端" -#: route_params_ui.cc:209 +#: route_params_ui.cc:201 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "未找到已重命名路由的路由显示列表条目!" -#: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307 +#: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299 #, c-format msgid "Playback delay: % samples" msgstr "回放延迟: % 样本" -#: route_params_ui.cc:499 +#: route_params_ui.cc:491 msgid "NO TRACK" msgstr "没有音轨" -#: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638 +#: route_params_ui.cc:515 +msgid "Add Track or Bus" +msgstr "添加音轨或总线" + +#: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628 msgid "No Track or Bus Selected" msgstr "没有音轨或总线被选中" -#: route_time_axis.cc:105 +#: route_time_axis.cc:104 msgid "RTAV|G" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:106 +#: route_time_axis.cc:105 msgid "RTAV|P" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:107 +#: route_time_axis.cc:106 msgid "RTAV|A" msgstr "" -#: route_time_axis.cc:184 +#: route_time_axis.cc:194 msgid "Record (Right-click for Step Edit)" msgstr "录制(右键点击步进编辑)" -#: route_time_axis.cc:187 +#: route_time_axis.cc:197 msgid "Record" msgstr "录制" -#: route_time_axis.cc:257 +#: route_time_axis.cc:265 msgid "Route Group" msgstr "路由分组" -#: route_time_axis.cc:267 +#: route_time_axis.cc:275 msgid "MIDI Controllers and Automation" msgstr "MIDI 控制器和自动化" -#: route_time_axis.cc:498 +#: route_time_axis.cc:510 msgid "Show All Automation" msgstr "显示所有的自动化" -#: route_time_axis.cc:501 +#: route_time_axis.cc:513 msgid "Show Existing Automation" msgstr "显示已有的自动化" -#: route_time_axis.cc:504 +#: route_time_axis.cc:516 msgid "Hide All Automation" msgstr "隐藏所有自动化" -#: route_time_axis.cc:513 +#: route_time_axis.cc:525 msgid "Processor automation" msgstr "处理器自动化" -#: route_time_axis.cc:520 +#: route_time_axis.cc:532 msgid "Fader" msgstr "淡化器" -#: route_time_axis.cc:547 +#: route_time_axis.cc:559 msgid "Pan" msgstr "声相" -#: route_time_axis.cc:636 +#: route_time_axis.cc:643 msgid "Overlaid" msgstr "重叠" -#: route_time_axis.cc:642 +#: route_time_axis.cc:649 msgid "Stacked" msgstr "堆栈" -#: route_time_axis.cc:650 +#: route_time_axis.cc:657 msgid "Layers" msgstr "层" -#: route_time_axis.cc:714 +#: route_time_axis.cc:721 msgid "Automatic (based on I/O connections)" msgstr "自动的(基于输入/输出连接)" -#: route_time_axis.cc:723 +#: route_time_axis.cc:730 msgid "(Currently: Existing Material)" msgstr "(当前:现有材料)" -#: route_time_axis.cc:726 +#: route_time_axis.cc:733 msgid "(Currently: Capture Time)" msgstr "(当前:捕获时间)" -#: route_time_axis.cc:734 +#: route_time_axis.cc:741 msgid "Align With Existing Material" msgstr "对齐已存在的材料" -#: route_time_axis.cc:739 +#: route_time_axis.cc:746 msgid "Align With Capture Time" msgstr "对齐捕获时间" -#: route_time_axis.cc:744 +#: route_time_axis.cc:751 msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: route_time_axis.cc:779 +#: route_time_axis.cc:786 msgid "Normal Mode" msgstr "正常模式" -#: route_time_axis.cc:785 +#: route_time_axis.cc:792 msgid "Tape Mode" msgstr "磁带模式" -#: route_time_axis.cc:791 +#: route_time_axis.cc:798 msgid "Non-Layered Mode" msgstr "不分层模式" -#: route_time_axis.cc:797 +#: route_time_axis.cc:804 msgid "Record Mode" msgstr "录制模式" -#: route_time_axis.cc:802 route_time_axis.cc:1797 +#: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" -#: route_time_axis.cc:1100 +#: route_time_axis.cc:1107 msgid "Rename Playlist" msgstr "重命名播放列表" -#: route_time_axis.cc:1101 +#: route_time_axis.cc:1108 msgid "New name for playlist:" msgstr "播放列表的新名称:" -#: route_time_axis.cc:1186 +#: route_time_axis.cc:1193 msgid "New Copy Playlist" msgstr "新建播放列表拷贝" -#: route_time_axis.cc:1187 route_time_axis.cc:1240 +#: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247 msgid "Name for new playlist:" msgstr "新播放列表名称:" -#: route_time_axis.cc:1239 +#: route_time_axis.cc:1246 msgid "New Playlist" msgstr "新建播放列表" -#: route_time_axis.cc:1443 -msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" -msgstr "无法以此名称创建音轨,因为它被 %1 保留使用" +#: route_time_axis.cc:1441 +msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" +msgstr "" -#: route_time_axis.cc:1686 +#: route_time_axis.cc:1684 msgid "New Copy..." msgstr "新建拷贝…" -#: route_time_axis.cc:1690 +#: route_time_axis.cc:1688 msgid "New Take" msgstr "新建磁带" -#: route_time_axis.cc:1691 +#: route_time_axis.cc:1689 msgid "Copy Take" msgstr "拷贝磁带" -#: route_time_axis.cc:1696 +#: route_time_axis.cc:1694 msgid "Clear Current" msgstr "清除当前" -#: route_time_axis.cc:1699 +#: route_time_axis.cc:1697 msgid "Select from All..." msgstr "选择所有…" -#: route_time_axis.cc:1787 +#: route_time_axis.cc:1785 msgid "Take: %1.%2" msgstr "磁带:%1.%2" -#: route_time_axis.cc:2193 selection.cc:1035 selection.cc:1089 +#: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096 msgid "programming error: " msgstr "程序错误:" -#: route_time_axis.cc:2613 +#: route_time_axis.cc:2614 msgid "Underlays" msgstr "底层" -#: route_time_axis.cc:2616 +#: route_time_axis.cc:2617 msgid "Remove \"%1\"" msgstr "移除 \"%1\"" -#: route_time_axis.cc:2666 route_time_axis.cc:2703 +#: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" msgstr "程序错误:底层参考指针搭配不一致!" -#: route_time_axis.cc:2730 +#: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225 msgid "After-fade listen (AFL)" msgstr "后置于淡化器试听(AFL)" -#: route_time_axis.cc:2734 +#: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229 msgid "Pre-fade listen (PFL)" msgstr "前置于淡化器试听(PFL)" -#: route_ui.cc:153 +#: route_ui.cc:165 msgid "Mute this track" msgstr "静音此音轨" -#: route_ui.cc:157 +#: route_ui.cc:169 msgid "Mute other (non-soloed) tracks" msgstr "静音其它(非已独奏)音轨" -#: route_ui.cc:163 +#: route_ui.cc:175 msgid "Enable recording on this track" msgstr "在此音轨启用录制" -#: route_ui.cc:171 +#: route_ui.cc:183 msgid "make mixer strips show sends to this bus" msgstr "让混音器栏显示发送端到该总线" -#: route_ui.cc:176 +#: route_ui.cc:188 msgid "Monitor input" msgstr "监控输入" -#: route_ui.cc:182 +#: route_ui.cc:194 msgid "Monitor playback" msgstr "监控回放" -#: route_ui.cc:705 +#: route_ui.cc:706 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record" msgstr "未连接到音频引擎 —— 无法从事录制" -#: route_ui.cc:898 +#: route_ui.cc:883 +msgid "Rec-Safe" +msgstr "" + +#: route_ui.cc:888 msgid "Step Entry" msgstr "步进入口" -#: route_ui.cc:971 +#: route_ui.cc:987 msgid "Assign all tracks (prefader)" msgstr "指定所有音轨(前置于淡化器)" -#: route_ui.cc:975 +#: route_ui.cc:991 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)" msgstr "指定所有音轨和总线(前置于淡化器)" -#: route_ui.cc:979 +#: route_ui.cc:995 msgid "Assign all tracks (postfader)" msgstr "指定所有音轨(后置于淡化器)" -#: route_ui.cc:983 +#: route_ui.cc:999 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)" msgstr "指定所有音轨和总线(后置于淡化器)" -#: route_ui.cc:987 +#: route_ui.cc:1003 msgid "Assign selected tracks (prefader)" msgstr "指定已选中的音轨(前置于淡化器)" -#: route_ui.cc:991 +#: route_ui.cc:1007 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" msgstr "指定已选中的音轨和总线(前置于淡化器)" -#: route_ui.cc:994 +#: route_ui.cc:1010 msgid "Assign selected tracks (postfader)" msgstr "指定已选中的音轨(后置于淡化器)" -#: route_ui.cc:998 +#: route_ui.cc:1014 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)" msgstr "指定已选中的音轨和总线(后置于淡化器)" -#: route_ui.cc:1001 +#: route_ui.cc:1017 msgid "Copy track/bus gains to sends" msgstr "复制音轨/总线增益到发送端" -#: route_ui.cc:1002 +#: route_ui.cc:1018 msgid "Set sends gain to -inf" msgstr "设置发送端增益到 -inf" -#: route_ui.cc:1003 +#: route_ui.cc:1019 msgid "Set sends gain to 0dB" msgstr "设置发送端增益到 0dB" -#: route_ui.cc:1322 +#: route_ui.cc:1357 msgid "Solo Isolate" msgstr "独奏隔离" -#: route_ui.cc:1329 +#: route_ui.cc:1364 msgid "Solo Safe" msgstr "独奏安全" -#: route_ui.cc:1351 +#: route_ui.cc:1386 msgid "Pre Fader Sends" msgstr "前置于淡化器发送端" -#: route_ui.cc:1357 +#: route_ui.cc:1392 msgid "Post Fader Sends" msgstr "后置于淡化器发送端" -#: route_ui.cc:1363 +#: route_ui.cc:1398 msgid "Control Outs" msgstr "控制输出" -#: route_ui.cc:1369 +#: route_ui.cc:1404 msgid "Main Outs" msgstr "主要输出" -#: route_ui.cc:1535 +#: route_ui.cc:1571 msgid "Color Selection" msgstr "颜色已选择部分" -#: route_ui.cc:1600 +#: route_ui.cc:1613 msgid "" "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" "Do you want to use this new name?" @@ -12170,96 +12644,51 @@ msgstr "" "建议不要在音轨和总线名称中使用冒号(“:”)。\n" "您是否打算使用这个新名称?" -#: route_ui.cc:1604 +#: route_ui.cc:1617 msgid "Use the new name" msgstr "使用新名称" -#: route_ui.cc:1605 +#: route_ui.cc:1618 msgid "Re-edit the name" msgstr "重新编辑名称" -#: route_ui.cc:1618 +#: route_ui.cc:1631 msgid "Rename Track" msgstr "重命名音轨" -#: route_ui.cc:1620 +#: route_ui.cc:1633 msgid "Rename Bus" msgstr "重命名总线" -#: route_ui.cc:1688 +#: route_ui.cc:1693 msgid ": comment editor" msgstr ":注释编辑器" -#: route_ui.cc:1856 +#: route_ui.cc:1848 msgid " latency" msgstr "延迟" -#: route_ui.cc:1896 +#: route_ui.cc:1888 msgid "Cannot create route template directory %1" msgstr "无法创建路由模板目录 %1" -#: route_ui.cc:1902 +#: route_ui.cc:1894 msgid "Save As Template" msgstr "另存为模板" -#: route_ui.cc:1903 +#: route_ui.cc:1895 msgid "Template name:" msgstr "模板名称:" -#: route_ui.cc:1980 -msgid "Remote Control ID" -msgstr "移除控制 ID" - -#: route_ui.cc:1990 -msgid "Remote control ID:" -msgstr "移除控制 ID:" - -#: route_ui.cc:2004 +#: route_ui.cc:2019 msgid "" -"The remote control ID of %1 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"The remote control ID of %3 cannot be changed." +"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " +"show menu." msgstr "" -" %1 的远程控制 ID 是:%2\n" -"\n" -"\n" -"%3 的远程控制 ID 无法改变。" -#: route_ui.cc:2008 -msgid "the master bus" -msgstr "主控总线" - -#: route_ui.cc:2008 -msgid "the monitor bus" -msgstr "监控总线" - -#: route_ui.cc:2010 -msgid "" -"The remote control ID of %5 is: %2\n" -"\n" -"\n" -"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" -"\n" -"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " -"change this%4" +#: route_ui.cc:2021 +msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" msgstr "" -"%5 的远程控制标识号是:%2\n" -"\n" -"\n" -"经由音轨/总线在 %6 里的排序已确定远程控制标识号。\n" -"\n" -"如果您想改变这个 %4,那么 %3 使用首选项窗口的用户交互标签页" - -#: route_ui.cc:2067 -msgid "" -"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click " -"to show menu." -msgstr "左键点击反转(相位反转)该音轨的声道 %1 。右键点击显示菜单。" - -#: route_ui.cc:2069 -msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" -msgstr "点击显示声道反转(相位反转)菜单" #: save_as_dialog.cc:34 msgid "Switch to newly-saved version" @@ -12309,15 +12738,15 @@ msgstr "作者:" msgid "Description:" msgstr "说明:" -#: script_selector.cc:130 +#: script_selector.cc:131 msgid "Select Script to unload" msgstr "选择脚本上传" -#: script_selector.cc:164 +#: script_selector.cc:165 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: script_selector.cc:171 +#: script_selector.cc:172 msgid "Instance Parameters" msgstr "实例参数" @@ -12333,7 +12762,7 @@ msgstr "会话设置" msgid "Advanced options ..." msgstr "高级选项…" -#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:394 +#: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397 msgid "Recent Sessions" msgstr "最近的会话" @@ -12353,99 +12782,99 @@ msgstr "上次修改的" msgid "New Session" msgstr "新建会话" -#: session_dialog.cc:376 +#: session_dialog.cc:379 msgid "Check the website for more..." msgstr "查询网站以获取更多…" -#: session_dialog.cc:379 +#: session_dialog.cc:382 msgid "Click to open the program website in your web browser" msgstr "点击以便在您的网页浏览器打开程序网站" -#: session_dialog.cc:401 +#: session_dialog.cc:404 msgid "Select session file" msgstr "选择会话文件" -#: session_dialog.cc:414 +#: session_dialog.cc:417 msgid "Other Sessions" msgstr "其它会话" -#: session_dialog.cc:421 +#: session_dialog.cc:424 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" msgstr "安全模式:禁用全部插件" -#: session_dialog.cc:451 +#: session_dialog.cc:454 msgid "Open" msgstr "打开" -#: session_dialog.cc:518 +#: session_dialog.cc:521 msgid "Session name:" msgstr "会话名称:" -#: session_dialog.cc:540 +#: session_dialog.cc:543 msgid "Create session folder in:" msgstr "创建会话文件夹位于:" -#: session_dialog.cc:561 +#: session_dialog.cc:564 msgid "Select folder for session" msgstr "为会话选择文件夹" -#: session_dialog.cc:588 +#: session_dialog.cc:591 msgid "Use this template" msgstr "使用此模板" -#: session_dialog.cc:591 +#: session_dialog.cc:594 msgid "no template" msgstr "没有模板" -#: session_dialog.cc:743 session_dialog.cc:790 +#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 msgid "32-bit float" msgstr "32 位浮点" -#: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793 +#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 msgid "24-bit" msgstr "24位" -#: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796 +#: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799 msgid "16-bit" msgstr "16位" -#: session_dialog.cc:874 session_dialog.cc:875 session_dialog.cc:876 +#: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879 msgid "channels" msgstr "声道" -#: session_dialog.cc:890 +#: session_dialog.cc:893 msgid "Busses" msgstr "总线" -#: session_dialog.cc:891 +#: session_dialog.cc:894 msgid "Inputs" msgstr "输入" -#: session_dialog.cc:892 +#: session_dialog.cc:895 msgid "Outputs" msgstr "输出" -#: session_dialog.cc:900 +#: session_dialog.cc:903 msgid "Create master bus" msgstr "创建主控总线" -#: session_dialog.cc:910 +#: session_dialog.cc:913 msgid "Automatically connect to physical inputs" msgstr "自动连接到物理输入" -#: session_dialog.cc:917 session_dialog.cc:976 +#: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979 msgid "Use only" msgstr "仅使用" -#: session_dialog.cc:970 +#: session_dialog.cc:973 msgid "Automatically connect outputs" msgstr "自动连接到输出" -#: session_dialog.cc:992 +#: session_dialog.cc:995 msgid "... to master bus" msgstr "…到主控总线" -#: session_dialog.cc:1002 +#: session_dialog.cc:1005 msgid "... to physical outputs" msgstr "…到物理输出" @@ -12470,191 +12899,191 @@ msgid "This will select all elements of this type!" msgstr "这将选择此类型的所有元素!" # EAN 国际条形码(International Article Number) -#: session_metadata_dialog.cc:285 +#: session_metadata_dialog.cc:288 msgid "EAN Check digit OK" msgstr "EAN(条形码)校验数位正常" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "EAN Check digit error" msgstr "EAN(条形码)校验数位出错" -#: session_metadata_dialog.cc:289 +#: session_metadata_dialog.cc:292 msgid "expected" msgstr "期望" -#: session_metadata_dialog.cc:294 +#: session_metadata_dialog.cc:297 msgid "EAN Length error" msgstr "EAN(条形码)长度错误" -#: session_metadata_dialog.cc:423 +#: session_metadata_dialog.cc:426 msgid "Field" msgstr "字段" -#: session_metadata_dialog.cc:427 +#: session_metadata_dialog.cc:430 msgid "Values (current value on top)" msgstr "数值(当前数值位于顶部)" -#: session_metadata_dialog.cc:641 +#: session_metadata_dialog.cc:644 msgid "User" msgstr "用户" -#: session_metadata_dialog.cc:649 +#: session_metadata_dialog.cc:652 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: session_metadata_dialog.cc:652 +#: session_metadata_dialog.cc:655 msgid "Web" msgstr "网站" -#: session_metadata_dialog.cc:655 +#: session_metadata_dialog.cc:658 msgid "Organization" msgstr "组织" -#: session_metadata_dialog.cc:658 +#: session_metadata_dialog.cc:661 msgid "Country" msgstr "国家" -#: session_metadata_dialog.cc:672 +#: session_metadata_dialog.cc:675 msgid "Title" msgstr "标题" -#: session_metadata_dialog.cc:675 +#: session_metadata_dialog.cc:678 msgid "Track Number" msgstr "音轨序号" -#: session_metadata_dialog.cc:678 +#: session_metadata_dialog.cc:681 msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: session_metadata_dialog.cc:681 +#: session_metadata_dialog.cc:684 msgid "Grouping" msgstr "组合" -#: session_metadata_dialog.cc:684 +#: session_metadata_dialog.cc:687 msgid "Artist" msgstr "艺术家" -#: session_metadata_dialog.cc:687 +#: session_metadata_dialog.cc:690 msgid "Genre" msgstr "流派" -#: session_metadata_dialog.cc:690 +#: session_metadata_dialog.cc:693 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: session_metadata_dialog.cc:693 +#: session_metadata_dialog.cc:696 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706 +#: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: session_metadata_dialog.cc:709 +#: session_metadata_dialog.cc:712 msgid "Year" msgstr "年份" -#: session_metadata_dialog.cc:712 +#: session_metadata_dialog.cc:715 msgid "Album Artist" msgstr "专辑艺术家" -#: session_metadata_dialog.cc:715 +#: session_metadata_dialog.cc:718 msgid "Total Tracks" msgstr "音轨总数" -#: session_metadata_dialog.cc:718 +#: session_metadata_dialog.cc:721 msgid "Disc Subtitle" msgstr "光盘副标题" -#: session_metadata_dialog.cc:721 +#: session_metadata_dialog.cc:724 msgid "Disc Number" msgstr "光盘编号" -#: session_metadata_dialog.cc:724 +#: session_metadata_dialog.cc:727 msgid "Total Discs" msgstr "光盘总数" -#: session_metadata_dialog.cc:727 +#: session_metadata_dialog.cc:730 msgid "Compilation" msgstr "编纂" -#: session_metadata_dialog.cc:730 +#: session_metadata_dialog.cc:733 msgid "ISRC" msgstr "ISRC(国际标准音像制品编码)" -#: session_metadata_dialog.cc:733 +#: session_metadata_dialog.cc:736 msgid "EAN barcode" msgstr "EAN 国际条形码" -#: session_metadata_dialog.cc:746 +#: session_metadata_dialog.cc:749 msgid "People" msgstr "民族" -#: session_metadata_dialog.cc:751 +#: session_metadata_dialog.cc:754 msgid "Lyricist" msgstr "作词" -#: session_metadata_dialog.cc:754 +#: session_metadata_dialog.cc:757 msgid "Composer" msgstr "作曲家" -#: session_metadata_dialog.cc:757 +#: session_metadata_dialog.cc:760 msgid "Conductor" msgstr "指挥家" -#: session_metadata_dialog.cc:760 +#: session_metadata_dialog.cc:763 msgid "Remixer" msgstr "混音师" -#: session_metadata_dialog.cc:763 +#: session_metadata_dialog.cc:766 msgid "Arranger" msgstr "编曲者" -#: session_metadata_dialog.cc:766 +#: session_metadata_dialog.cc:769 msgid "Engineer" msgstr "工程师" -#: session_metadata_dialog.cc:769 +#: session_metadata_dialog.cc:772 msgid "Producer" msgstr "制片人" -#: session_metadata_dialog.cc:772 +#: session_metadata_dialog.cc:775 msgid "DJ Mixer" msgstr "DJ 混音器" -#: session_metadata_dialog.cc:775 +#: session_metadata_dialog.cc:778 msgid "Metadata|Mixer" msgstr "元数据|混音器" -#: session_metadata_dialog.cc:783 +#: session_metadata_dialog.cc:786 msgid "School" msgstr "院校" -#: session_metadata_dialog.cc:788 +#: session_metadata_dialog.cc:791 msgid "Instructor" msgstr "导师" -#: session_metadata_dialog.cc:791 +#: session_metadata_dialog.cc:794 msgid "Course" msgstr "过程" -#: session_metadata_dialog.cc:799 +#: session_metadata_dialog.cc:802 msgid "Edit Session Metadata" msgstr "编辑会话元数据" -#: session_metadata_dialog.cc:830 +#: session_metadata_dialog.cc:833 msgid "Import session metadata" msgstr "导入会话元数据" -#: session_metadata_dialog.cc:851 +#: session_metadata_dialog.cc:854 msgid "Choose session to import metadata from" msgstr "选择导入元数据的来源会话" -#: session_metadata_dialog.cc:889 +#: session_metadata_dialog.cc:892 msgid "This session file could not be read!" msgstr "此会话文件无法读取!" -#: session_metadata_dialog.cc:899 +#: session_metadata_dialog.cc:902 msgid "" "The session file didn't contain metadata!\n" "Maybe this is an old session format?" @@ -12662,7 +13091,7 @@ msgstr "" "此会话文件不包含元数据!\n" "也许这是一个旧的会话格式?" -#: session_metadata_dialog.cc:918 +#: session_metadata_dialog.cc:921 msgid "Import all from:" msgstr "导入所有来自于:" @@ -12874,6 +13303,11 @@ msgstr "" msgid "RF64 (WAV compatible)" msgstr "RF64(WAV 兼容)" +#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 +#: session_option_editor.cc:223 +msgid "Files|Locations" +msgstr "" + #: session_option_editor.cc:210 msgid "File locations" msgstr "文件位置" @@ -13064,7 +13498,7 @@ msgstr "声音文件信息Add files ..." msgstr "添加文件为…" -#: sfdb_ui.cc:1709 +#: sfdb_ui.cc:1700 msgid "Insert at" msgstr "插入于" -#: sfdb_ui.cc:1722 +#: sfdb_ui.cc:1705 msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: sfdb_ui.cc:1740 +#: sfdb_ui.cc:1710 msgid "Conversion quality" msgstr "转换质量" -#: sfdb_ui.cc:1752 +#: sfdb_ui.cc:1715 msgid "Instrument" msgstr "乐器" -#: sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1872 +#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841 msgid "Best" msgstr "最佳" -#: sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1874 +#: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843 msgid "Good" msgstr "好" -#: sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1876 +#: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845 msgid "Quick" msgstr "快" -#: sfdb_ui.cc:1768 +#: sfdb_ui.cc:1738 msgid "Fastest" msgstr "最快" -#: shuttle_control.cc:57 +#: shuttle_control.cc:64 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" msgstr "往复速度控制(右键点击查看更多选项)" -#: shuttle_control.cc:184 time_fx_dialog.cc:164 +#: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164 msgid "Percent" msgstr "百分比" -#: shuttle_control.cc:192 +#: shuttle_control.cc:209 msgid "Units" msgstr "单位" -#: shuttle_control.cc:198 shuttle_control.cc:633 +#: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671 msgid "Sprung" msgstr "弹动" -#: shuttle_control.cc:202 shuttle_control.cc:636 +#: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674 msgid "Wheel" msgstr "轮转" -#: shuttle_control.cc:236 +#: shuttle_control.cc:253 msgid "Maximum speed" msgstr "最大速度" -#: shuttle_control.cc:239 +#: shuttle_control.cc:256 msgid "Reset to 100%" msgstr "重置到 100%" -#: shuttle_control.cc:592 +#: shuttle_control.cc:633 msgid "Playing" msgstr "播放中" -#: shuttle_control.cc:607 +#: shuttle_control.cc:648 #, c-format msgid "<<< %+d semitones" msgstr "<<< %+d 半音" -#: shuttle_control.cc:609 +#: shuttle_control.cc:650 #, c-format msgid ">>> %+d semitones" msgstr ">>> %+d 半音" @@ -13379,7 +13813,7 @@ msgstr "文件可下载" msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" msgstr "%1: %2 的 %3 字节已上传" -#: splash.cc:75 +#: splash.cc:78 msgid "%1 loading ..." msgstr "%1 载入中…" @@ -13395,7 +13829,7 @@ msgstr "移除扬声器" msgid "Azimuth:" msgstr "方位角:" -#: startup.cc:70 +#: startup.cc:71 msgid "" "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" "%1 will play NO role in monitoring" @@ -13403,11 +13837,11 @@ msgstr "" "使用一个外部混音器或您的音频接口硬件混音器。\n" "%1 在监控中将不会起作用" -#: startup.cc:72 +#: startup.cc:73 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" msgstr "当 %1 被录制时请求其回放材料" -#: startup.cc:145 +#: startup.cc:146 msgid "" "%1 is a digital audio workstation. You can use it to " "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " @@ -13422,15 +13856,15 @@ msgstr "" "\n" "在您开始使用这个程序之前,需要完成一些配置。 " -#: startup.cc:171 +#: startup.cc:172 msgid "Welcome to %1" msgstr "欢迎使用 %1" -#: startup.cc:194 +#: startup.cc:195 msgid "Default folder for %1 sessions" msgstr "会话 %1 的默认文件夹" -#: startup.cc:200 +#: startup.cc:201 msgid "" "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" @@ -13446,11 +13880,11 @@ msgstr "" "\n" "(您可以把新的会话存放在任何位置,这里只是默认文件夹)" -#: startup.cc:223 +#: startup.cc:224 msgid "Default folder for new sessions" msgstr "新会话的默认文件夹" -#: startup.cc:244 +#: startup.cc:245 msgid "" "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" @@ -13473,25 +13907,25 @@ msgstr "" "\n" "如果您不大了解这方面的信息,保持默认即可。" -#: startup.cc:265 +#: startup.cc:266 msgid "Monitoring Choices" msgstr "监控中选择" -#: startup.cc:288 +#: startup.cc:289 msgid "Use a Master bus directly" msgstr "直接使用主控总线" -#: startup.cc:290 +#: startup.cc:291 msgid "" "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " "for simple usage." msgstr "直接连接主控总线到您的硬件输出。这可能更简单易用。" -#: startup.cc:299 +#: startup.cc:300 msgid "Use an additional Monitor bus" msgstr "使用一个额外的监控总线" -#: startup.cc:302 +#: startup.cc:303 msgid "" "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" "greater control in monitoring without affecting the mix." @@ -13499,7 +13933,7 @@ msgstr "" "在主控总线和硬件输入之间使用一个监控总线\n" "监控时可更好的控制,不会影响混音。" -#: startup.cc:324 +#: startup.cc:325 msgid "" "You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" "You can also add or remove the monitor section to/from any session.\n" @@ -13511,7 +13945,7 @@ msgstr "" "\n" "如果您不大了解这方面的信息,保持默认即可。" -#: startup.cc:335 +#: startup.cc:336 msgid "Monitor Section" msgstr "监控部分" @@ -13547,10 +13981,6 @@ msgstr "g-休止" msgid "back" msgstr "后退" -#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84 -msgid "+" -msgstr "" - #: step_entry.cc:191 msgid "Set note length to a whole note" msgstr "设置音符长度为全音符" @@ -13920,6 +14350,10 @@ msgstr "宽度" msgid "Strip Silence" msgstr "片段无声" +#: strip_silence_dialog.cc:65 +msgid "Threshold" +msgstr "临界值" + #: strip_silence_dialog.cc:76 msgid "Minimum length" msgstr "最小长度" @@ -13932,164 +14366,173 @@ msgstr "淡化长度" msgid "Analyzing" msgstr "分析中" -#: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57 +#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60 msgid "bar:" msgstr "小节:" -#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58 +#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61 msgid "beat:" msgstr "拍子:" -#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59 +#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62 msgid "Pulse note" msgstr "脉冲音符" -#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60 +#: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63 msgid "Tap tempo" msgstr "节拍节奏" -#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:342 -#: tempo_dialog.cc:343 +#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448 +#: tempo_dialog.cc:449 msgid "whole" msgstr "全" -#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:344 -#: tempo_dialog.cc:345 +#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450 +#: tempo_dialog.cc:451 msgid "second" msgstr "二分之一" -#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:346 -#: tempo_dialog.cc:347 +#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452 +#: tempo_dialog.cc:453 msgid "third" msgstr "三分之一" -#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:348 -#: tempo_dialog.cc:349 +#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454 +#: tempo_dialog.cc:455 msgid "quarter" msgstr "四分之一" -#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:350 -#: tempo_dialog.cc:351 +#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456 +#: tempo_dialog.cc:457 msgid "eighth" msgstr "八分之一" -#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:352 -#: tempo_dialog.cc:353 +#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458 +#: tempo_dialog.cc:459 msgid "sixteenth" msgstr "十六分之一" -#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:354 -#: tempo_dialog.cc:355 +#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460 +#: tempo_dialog.cc:461 msgid "thirty-second" msgstr "三十二分之一" -#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:356 -#: tempo_dialog.cc:357 +#: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462 +#: tempo_dialog.cc:463 msgid "sixty-fourth" msgstr "六十四分之一" -#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:358 -#: tempo_dialog.cc:359 +#: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464 +#: tempo_dialog.cc:465 msgid "one-hundred-twenty-eighth" msgstr "一百二十八分之一" -#: tempo_dialog.cc:121 +#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 +msgid "ramped" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 +msgid "constant" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482 +#: tempo_dialog.cc:483 +msgid "music" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:161 msgid "Beats per minute:" msgstr "每分钟拍子数:" -#: tempo_dialog.cc:155 +#: tempo_dialog.cc:195 msgid "Tempo begins at" msgstr "节奏开始位于" -#: tempo_dialog.cc:254 +#: tempo_dialog.cc:201 +msgid "Lock Style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:209 +msgid "Tempo Type:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:321 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" msgstr "不可理解的脉冲音符类型(%1)" -#: tempo_dialog.cc:374 +#: tempo_dialog.cc:334 +msgid "incomprehensible tempo type (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:347 +msgid "incomprehensible lock style (%1)" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:498 msgid "Note value:" msgstr "音符值:" -#: tempo_dialog.cc:375 +#: tempo_dialog.cc:499 +msgid "Lock style:" +msgstr "" + +#: tempo_dialog.cc:500 msgid "Beats per bar:" msgstr "每小节拍子数:" -#: tempo_dialog.cc:389 +#: tempo_dialog.cc:514 msgid "Meter begins at bar:" msgstr "节拍开始位于小节:" -#: tempo_dialog.cc:502 +#: tempo_dialog.cc:638 msgid "incomprehensible meter note type (%1)" msgstr "不可理解的节拍音符类型(%1)" -#: theme_manager.cc:61 -msgid "Dark Theme" -msgstr "深暗主题" +#: tempo_dialog.cc:651 +msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" +msgstr "" -#: theme_manager.cc:62 -msgid "Light Theme" -msgstr "明亮主题" - -#: theme_manager.cc:63 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "重置恢复默认值" - -#: theme_manager.cc:64 +#: theme_manager.cc:53 msgid "Draw \"flat\" buttons" msgstr "描绘“降调”按钮" -#: theme_manager.cc:65 +#: theme_manager.cc:54 msgid "Blink Rec-Arm buttons" msgstr "闪亮录制预备按钮" -#: theme_manager.cc:66 +#: theme_manager.cc:55 msgid "Color regions using their track's color" msgstr "使用区域的音轨颜色作为区域色" -#: theme_manager.cc:67 +#: theme_manager.cc:56 msgid "Show waveform clipping" msgstr "显示波形截波" -#: theme_manager.cc:69 +#: theme_manager.cc:58 msgid "Waveforms color gradient depth" msgstr "波形颜色梯度深度" -#: theme_manager.cc:71 +#: theme_manager.cc:60 msgid "Timeline item gradient depth" msgstr "时间线条目梯度深度" -#: theme_manager.cc:72 +#: theme_manager.cc:61 msgid "All floating windows are dialogs" msgstr "所有浮动窗口都是对话框" -#: theme_manager.cc:73 +#: theme_manager.cc:62 msgid "Transient windows follow front window." msgstr "临时窗口跟随前方窗口。" -#: theme_manager.cc:74 +#: theme_manager.cc:63 msgid "Float detached monitor-section window" msgstr "浮动分离监控部分窗口" -#: theme_manager.cc:75 +#: theme_manager.cc:64 msgid "Icon Set" msgstr "图标集" -#: theme_manager.cc:84 -msgid "Object" -msgstr "对象物体" - -#: theme_manager.cc:162 -msgid "Items" -msgstr "条目" - -#: theme_manager.cc:163 -msgid "Palette" -msgstr "调色板" - -#: theme_manager.cc:164 -msgid "Transparency" -msgstr "透明度" - -#: theme_manager.cc:195 +#: theme_manager.cc:132 msgid "" "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" "\" for some.\n" @@ -14099,7 +14542,7 @@ msgstr "" "标记所有窗口类型为“对话框”,而不是把某些窗口标记为“工具”。\n" "这也许对于某些窗口管理有所帮助。这需要重新启动 %1以生效。" -#: theme_manager.cc:199 +#: theme_manager.cc:136 msgid "" "Make transient windows follow the front window when toggling between the " "editor and mixer.\n" @@ -14108,7 +14551,7 @@ msgstr "" "在编辑器和混音器之间切换时,让临时窗口跟随前方窗口。\n" "这需要重新启动 %1 以生效。" -#: theme_manager.cc:202 +#: theme_manager.cc:139 msgid "" "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " "in front.\n" @@ -14117,11 +14560,7 @@ msgstr "" "分离监控部分时,标记它为 \"工具\"窗口并放在前面。 \n" "需要重新启动 %1 以生效" -#: theme_manager.cc:643 -msgid "Color Palette" -msgstr "颜料调色板" - -#: time_axis_view.cc:151 +#: time_axis_view.cc:148 msgid "Track/Bus name (double click to edit)" msgstr "音轨/总线名称(双击即可编辑)" @@ -14262,98 +14701,130 @@ msgstr "变调 MIDI" msgid "Transpose" msgstr "变调" -#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:368 +#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416 msgid "Loading default ui configuration file %1" msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1" -#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:371 +#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "无法读取默认用户界面配置文件 \"%1\"" -#: ui_config.cc:236 ui_config.cc:376 +#: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功。" -#: ui_config.cc:244 +#: ui_config.cc:247 msgid "Could not find default UI configuration file %1" msgstr "无法找到默认用户界面配置文件\"%1\"" -#: ui_config.cc:287 +#: ui_config.cc:330 +msgid "Color file for %1 not found along %2" +msgstr "" + +#: ui_config.cc:337 msgid "Loading color file %1" msgstr "载入颜色文件 %1" -#: ui_config.cc:290 +#: ui_config.cc:340 msgid "cannot read color file \"%1\"" msgstr "无法读取颜色文件 %" -#: ui_config.cc:295 +#: ui_config.cc:345 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "颜色文件 %1 载入不成功。" -#: ui_config.cc:301 -msgid "Color file %1 not found" -msgstr "找不到颜色文件 %1" - -#: ui_config.cc:350 ui_config.cc:429 +#: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480 msgid "Color file %1 not saved" msgstr "尚未保存颜色文件 %1" -#: ui_config.cc:385 +#: ui_config.cc:433 msgid "Loading user ui configuration file %1" msgstr "载入用户界面配置文件 %1" -#: ui_config.cc:388 +#: ui_config.cc:436 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\"" -#: ui_config.cc:393 +#: ui_config.cc:441 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功。" -#: ui_config.cc:401 +#: ui_config.cc:449 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." msgstr "找不到任何用户界面配置文件,版面看起来将不大美观。" -#: ui_config.cc:419 +#: ui_config.cc:470 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "尚未保存配置文件 %1" -#: ui_config.cc:660 +#: ui_config.cc:715 msgid "Color %1 not found" msgstr "找不到颜色 %1" -#: ui_config.cc:730 +#: ui_config.cc:785 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1。%3 看起来将不大美观。" -#: utils.cc:115 utils.cc:158 +#: utils.cc:118 utils.cc:161 msgid "bad XPM header %1" msgstr "损坏的 XPM 报头 %1" -#: utils.cc:406 +#: utils.cc:424 msgid "cannot find XPM file for %1" msgstr "找不到 XPM 文件提供给 %1" -#: utils.cc:426 utils.cc:456 utils.cc:470 +#: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527 msgid "default" msgstr "默认" -#: utils.cc:471 +#: utils.cc:528 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" msgstr "找不到图标 \"%1\" 提供给图标集 \"%2\",退回默认状态" -#: utils.cc:478 +#: utils.cc:535 msgid "cannot find icon image for %1 using %2" msgstr "找不到图标图像提供给 %1 使用 %2" -#: utils.cc:495 utils.cc:511 +#: utils.cc:552 utils.cc:568 msgid "Caught exception while loading icon named %1" msgstr "载入命名为 %1 的图标时遇到异常" -#: utils.cc:771 +#: utils.cc:818 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖写入" +#: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49 +msgid "Solo slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55 +msgid "Mute slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:83 +msgid "Hide this VCA strip" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418 +msgid "Click to show slaves only" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:293 +msgid "A" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:300 +msgid "S" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:398 +msgid "Drop All Slaves" +msgstr "" + +#: vca_master_strip.cc:421 +msgid "Click to show normal mixer" +msgstr "" + #: add_video_dialog.cc:54 msgid "Set Video Track" msgstr "设置视频轨道" @@ -14398,6 +14869,22 @@ msgstr "视频服务索引" msgid " %1 fps" msgstr "" +#: vca_time_axis.cc:60 +msgid "D" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:61 +msgid "Unassign all slaves" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:65 +msgid "V" +msgstr "" + +#: vca_time_axis.cc:66 +msgid "Show only slaves" +msgstr "" + #: video_timeline.cc:472 msgid "" "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " @@ -14911,6 +15398,209 @@ msgstr "" "\n" "在浏览器里打开手册?" +#~ msgid "Display model" +#~ msgstr "显示模式" + +#~ msgid "Composite graphs for each track" +#~ msgstr "每个音轨的合成图" + +#~ msgid "Composite graph of all tracks" +#~ msgstr "所有音轨的合成图" + +#~ msgid "Normalize values" +#~ msgstr "规范化数值" + +#~ msgid "Locations" +#~ msgstr "位置" + +#~ msgid "Save as..." +#~ msgstr "另存为…" + +#~ msgid "" +#~ "%4This is a session from an older version of %3%5\n" +#~ "\n" +#~ "%3 has copied the old session file\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "to\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "From now on, use the -2000 version with older versions of %3" +#~ msgstr "" +#~ "%4 这是一个来源于 %3%5 旧版本的会话\n" +#~ "\n" +#~ "%3 已经被复制到旧的会话文件\n" +#~ "\n" +#~ "%6%1%7\n" +#~ "\n" +#~ "to\n" +#~ "\n" +#~ "%6%2%7\n" +#~ "\n" +#~ "从现在开始,使用连带旧版 %3 的 -2000 版本" + +#~ msgid "Add Lua Script" +#~ msgstr "添加 Lua 脚本" + +#~ msgid "Open Video" +#~ msgstr "打开视频" + +#~ msgid "Export to Video File" +#~ msgstr "导出为视频文件" + +#~ msgid "Quick Snapshot(& keep working on current version) ..." +#~ msgstr "快速快照(并且继续在当前版本工作)…" + +#~ msgid "Break drag or deselect all" +#~ msgstr "中断拖拽或全不选" + +#~ msgid "Manage" +#~ msgstr "管理" + +#~ msgid "" +#~ "Command to run post-export\n" +#~ "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):" +#~ msgstr "" +#~ "运行后置-导出的命令\n" +#~ "(%f=完整路径和文件名,%d=目录,%b=基本名称):" + +#~ msgid "Create New Group From" +#~ msgstr "创建新的分组来自于" + +#~ msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" +#~ msgstr "选择一个操作,然后按下按键来(重新)设置快捷键" + +#~ msgid "Clear Outtput" +#~ msgstr "清除输出" + +#~ msgid "Program " +#~ msgstr "程序" + +#~ msgid "*Comments*" +#~ msgstr "*注释*" + +#~ msgid "*Cmt*" +#~ msgstr "*注释*" + +#~ msgid "Remote Control ID..." +#~ msgstr "防止异常违反" + +#~ msgid "MIDI control in" +#~ msgstr "MIDI 控制输入" + +#~ msgid "MIDI control out" +#~ msgstr "MIDI 控制输出" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add a port here, as the first processor in the " +#~ "track or buss cannot support the new configuration." +#~ msgstr "" +#~ "不可能在此添加一个端口,作为在音轨或总线里的第一个处理器无法支持新的配置。" + +#~ msgid "" +#~ "This port cannot be removed.\n" +#~ "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n" +#~ "the new number of inputs or the last plugin has more outputs." +#~ msgstr "" +#~ "该端口不能被移除。\n" +#~ "不论是新的输入号码或者最后一个插件有更多的输出,\n" +#~ "在音轨或总线里的第一个插件都无法接受。" + +#~ msgid "Add Lua DSP Processor" +#~ msgstr "添加 Lua DSP 处理器" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to instantiate Lua DSP Processor,\n" +#~ "probably because the script is invalid (no dsp function)." +#~ msgstr "" +#~ "实例化 Lua DSP 处理器失败,\n" +#~ "可能是因为该脚本无效(无 dsp 功能)。" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to add Lua DSP Processor at the given position,\n" +#~ "probably because the I/O configuration of the plugins\n" +#~ "could not match the configuration of this track." +#~ msgstr "" +#~ "在指定的位置 Lua DSP 添加处理器失败,\n" +#~ "可能是因为插件的输入/输出配置\n" +#~ "不匹配该音轨的配置。" + +#~ msgid "New Lua Proc" +#~ msgstr "新建 Lua 处理器" + +#~ msgid "Control surface remote ID" +#~ msgstr "控制面远程 ID" + +#~ msgid "assigned by user" +#~ msgstr "由用户指定" + +#~ msgid "follows order of mixer" +#~ msgstr "混音器按如下排序" + +#~ msgid "Trigger gap" +#~ msgstr "触发间隙" + +#~ msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1" +#~ msgstr "无法以此名称创建音轨,因为它被 %1 保留使用" + +#~ msgid "Remote Control ID" +#~ msgstr "移除控制 ID" + +#~ msgid "Remote control ID:" +#~ msgstr "移除控制 ID:" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %1 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The remote control ID of %3 cannot be changed." +#~ msgstr "" +#~ " %1 的远程控制 ID 是:%2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "%3 的远程控制 ID 无法改变。" + +#~ msgid "the master bus" +#~ msgstr "主控总线" + +#~ msgid "the monitor bus" +#~ msgstr "监控总线" + +#~ msgid "" +#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n" +#~ "\n" +#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to " +#~ "change this%4" +#~ msgstr "" +#~ "%5 的远程控制标识号是:%2\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "经由音轨/总线在 %6 里的排序已确定远程控制标识号。\n" +#~ "\n" +#~ "如果您想改变这个 %4,那么 %3 使用首选项窗口的用户交互标签页" + +#~ msgid "" +#~ "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-" +#~ "click to show menu." +#~ msgstr "左键点击反转(相位反转)该音轨的声道 %1 。右键点击显示菜单。" + +#~ msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)" +#~ msgstr "点击显示声道反转(相位反转)菜单" + +#~ msgid "Dark Theme" +#~ msgstr "深暗主题" + +#~ msgid "Light Theme" +#~ msgstr "明亮主题" + +#~ msgid "Color file %1 not found" +#~ msgstr "找不到颜色文件 %1" + #~ msgid "" #~ "%1%2\n" #~ "(built from revision %3)\n" diff --git a/libs/ardour/io.cc b/libs/ardour/io.cc index ab667815cc..2931e8d23a 100644 --- a/libs/ardour/io.cc +++ b/libs/ardour/io.cc @@ -1579,13 +1579,13 @@ IO::bundle_channel_name (uint32_t c, uint32_t n, DataType t) const case 2: return c == 0 ? _("L") : _("R"); default: - snprintf (buf, sizeof(buf), _("%d"), (c + 1)); + snprintf (buf, sizeof(buf), "%d", (c + 1)); return buf; } } else { - snprintf (buf, sizeof(buf), _("%d"), (c + 1)); + snprintf (buf, sizeof(buf), "%d", (c + 1)); return buf; } diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po index 5985df8f71..8af1f4e56b 100644 --- a/libs/ardour/po/cs.po +++ b/libs/ardour/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:47+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,89 +17,242 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" -msgstr "Prolínač" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" +msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "AudioDiskstream: Seznam skladeb \"%1\" není seznamem zvukových skladeb" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "AudioDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: Při doplňování nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku " "%3" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "AudioDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný zvukový soubor" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný zvukový " "materiál!" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: Kanál %1 překročení rozsahu" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nový záznamový soubor neinicializován správně" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: Nelze obnovit předběžný záznamový zdrojový soubor %2" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" "%1: Seznam obsahuje nesprávný počet předběžných zdrojů - všechny jsou " "přehlíženy" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: Z předběžných záznamových zdrojů nelze vytvořit žádnou oblast pro úplný " "soubor" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Nepodařilo se otevřít %1. Zvuková knihovna nebyla uložena" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -107,7 +260,7 @@ msgstr "" "Do prolínání byla zapojena zesilující oblast, která ale neexistuje v seznamu " "skladeb \"%1\" - prolínání zahozeno" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -139,10 +292,11 @@ msgstr "Špatně utvořený XML v zavedeném seznamu skladeb" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "Chyba v programování: %1" @@ -170,26 +324,30 @@ msgstr "" "\n" "Kanály: " -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Neznámý kabel \"%1\" uvedený pro vstup %2" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "in 1" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "Nejsou žádné vhodné vstupní kabely jako náhrada" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "Kabel %1 nebyl dostupný - místo něj se používá \"in 1\"" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "Uzel XML (%1) obsahuje nevhodný seznam vstupních kanálů" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "Zvukové stopy" @@ -210,19 +368,19 @@ msgstr "Nelze nahrát přídavný modul VAMP \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "Přídavný modul VAMP \"%1\" se nepodařilo nahrát" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -230,13 +388,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -244,171 +403,199 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "Nelze přejmenovat vrcholový soubor pro %1 z %2 na %3 (%4)" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "AudioSource: Vrcholový soubor \"%1\" není zjevný" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "Nelze přečíst vzorkovací data neškálovaný výpočet vrcholů" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" "AudioSource[%1]: čtení vrcholu - Nelze přečíst %2 vzorky při posunu %3 %4(%5)" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" "%1: Nepodařilo se přečíst/zapsat nezpracovaná data pro výpočet vrcholů (%2)" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" -msgstr "AudioSource: Nelze otevřít cestu pro vrcholy (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "%1: Nepodařilo se zapsat vrcholová data do souboru (%2)" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "Nepodařilo se zkrátit vrcholový soubor %1 na %2 (Chyba: %3)" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "Pro poslech nejsou dostupné žádné výstupy - požadováno ruční připojení" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "Nelze nastavit signálový tok poslechu pro %1 kanály" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "Uzel automatizace nemá žádnou vlastnost \"cesta\"" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "Nelze otevřít %2 pro nahrání dat automatizace (%3)" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "Nelze nahrát data automatizace z %2" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "Prolínač" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" "Seznam automatizace: Nelze nahrát souřadnice z XML. Všechny body se přehlíží" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Seznam automatizace: Není uložena žádná souřadnice x pro kontrolní bod (bod " "se přehlíží)" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Seznam automatizace: Není uložena žádná souřadnice y pro kontrolní bod (bod " "se přehlíží)" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" "Seznam automatizace: Uzel XML s názvem %1, nepředán \"AutomationList\" - " "přehlíží se" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit vlákno sluhy" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "Chyba při čtení sluhy u dstream %1" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "Chyba při zápisu sluhy u dstream %1" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "Název kontrolního protokolu \"%1\" nemá žádný popis" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "Kontrolní protokol \"%1\" se nepodařilo inicializovat" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "Doložení povinného kontrolního protokolu %1" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "Hledání kontrolního protokolu v %1\n" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Kontrolní protokol %1 nepoužitelný" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "Protokol pro kontrolní povrch odkryt: \"%1\"\n" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "ControlProtocolManager: Nelze nahrát modul \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "ControlProtocolManager: Modul \"%1\" nemá žádnou funkci k popisu" +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): Nelze otevřít /proc/cpuinfo" @@ -425,7 +612,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "Zvuk" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -437,11 +624,11 @@ msgstr "Neznámý" msgid "main outs" msgstr "Hlavní výstupy" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "Poslech" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "Časový bod \"%1\" pro smyčku stopy neplatný (Začátek >= Konec)" @@ -455,24 +642,24 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "Vyvedení se nezdařilo: %1" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" "Stávající složka pro vyvedení pro toto sezení (%1) neexistuje - přehlíží se" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "Žádný čas" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "Neplatný časový formát" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "Žádné datum" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "Neplatný formát data" @@ -508,23 +695,27 @@ msgstr "Ztrátová komprese" msgid "Lossless compression" msgstr "Bezztrátová komprese" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "Kmitočet sezení" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" -msgstr "Normalizovat" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" +msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "Oříznout" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "Ustřihnout začátek" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "Ustřihnout konec" @@ -540,25 +731,21 @@ msgstr "Trojúhelníkový" msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "Žádný" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" -msgstr "8bit" +msgid "8-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" -msgstr "16bit" +msgid "16-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" -msgstr "24bit" +msgid "24-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" -msgstr "32bit" +msgid "32-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:167 msgid "float" @@ -569,8 +756,8 @@ msgid "double" msgstr "dvojitý" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" -msgstr "8bit bez znaménka" +msgid "8-bit unsigned" +msgstr "" #: export_formats.cc:173 msgid "Vorbis sample format" @@ -580,95 +767,91 @@ msgstr "Vzorkovací formát Vorbis" msgid "No sample format" msgstr "Žádný vzorkovací formát" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "Editor: Nelze otevřít \"%1\" jako soubor vyvedení pro značku CD" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "Při zápisu souboru TOC/CUE se vyskytla chyba:%1" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Nelze převést %1 na kódování Latin-1" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "Hledání vyváděcích formátů v %1" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Nelze vytvořit adresář %1 pro vyváděcí formáty: %2" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Nelze odstranit přednastavení vyvádění %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Nelze přejmenovat vyváděcí formát %1 na %2: %3" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Nelze odstranit vyváděcí profil %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "Prázdný formát" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Nebyl vybrán žádný časový úsek!" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Nebyly vybrány žádné kanály!" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "Některé kanály jsou prázdné" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "Nebyl vybrán žádný formát!" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "Všechny kanály jsou prázdné!" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "Jeden nebo více formátu není slučitelný s tímto systémem!" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" "% podporuje jen %2 kanály, ale ve vašem nastavení kanálů se nachází %3 kanál" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno" @@ -677,25 +860,25 @@ msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat zdroj souboru z %1 na %2 (%3)" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Zdroj souboru: Cesta hledání nenastavena" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1): %2" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Zdroj souboru: U souboru (%1) nelze ověřit, zda existuje: %2" @@ -712,11 +895,11 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat soubor %1 na %2 (%3)" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "Nelze vytvořit adresář pro nastavení %1 - nelze spustit" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" @@ -724,24 +907,28 @@ msgstr "" "Adresář pro nastavení %1 již existuje, není ale žádný adresář/složka - nelze " "spustit" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "Proměnná prostředí ARDOUR_DLL_PATH není nastavena - ukončuje se\n" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -749,52 +936,81 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "Filtr: Chyba při vytváření názvu pro nový soubor z %1" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "Filtr: Chyba při vytváření nového souboru %1 (%2)" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "Nelze ověřit cestu sezení %1 (%2)" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "Nelze ověřit soubor sezení %1 (%2)" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "%1 není souborem se snímkem" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "Nelze určit nynější pracovní adresář (%1)" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "Neznámý typ souboru pro sezení %1" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" "Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na \"neomezeno" "\"" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na %1" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "Vaše systémové nastavení omezuje %1 na jen %2 otevřené soubory" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "Nepodařilo se dostat systémové omezení pro otevřené soubory (%1)" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "Nahrává se nastavení" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -820,8 +1036,8 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "Stopa %1 z %2 neobsahovala žádná užitečná data MIDI" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" -msgstr "Soubor MIDI %1 nebyl čitelný (žádná příčina se nedá určit)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" +msgstr "" #: import.cc:475 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" @@ -848,110 +1064,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "Přednastavení %1 (banka %2)" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - Nelze najít stopu/sběrnici s ID %2 ke spojení s" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "IO: Přípojku %1 nelze oddělit od %2" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: Nelze zapsat vstupní přípojku %1" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: Nelze zapsat výstupní přípojku %1" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "Nesprávný uzel XML \"%1\" odevzdán objektu IO" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "vst" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "výst" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "Vstup" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "Výstup" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "Neznámý kabel \"%1\"uvedený pro %2 %3" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "Kabel %1 nebyl dostupný - místo něj se používá \"%2\" " -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "Žádné %1 kabely dostupné jako náhrada" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1: Nelze vytvořit přípojky vstup/výstup" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: Špatně utvořený řetězec v uzlu XML pro vstupy \"%1\"" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: Špatný řetězec pro vstup v uzlu XML \"%1\"" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: Špatně utvořený řetězec v uzlu XML pro výstupy \"%1\"" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: Špatný řetězec pro výstup v uzlu XML \"%1\"" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "%s vstup" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "%s výstup" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "P" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -969,7 +1188,7 @@ msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" "LADSPA: \"%1\" nemůže být použit, neboť nedělá žádný \"inplace processing\"" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" @@ -977,75 +1196,75 @@ msgstr "" "Špatné číslo parametru pro přídavný modul \"%1\". To může značit změnu v " "návrhupřídavného modulu, a přednastavení jsou případně neplatná" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "Špatný uzel poslán LadspaPlugin::set_state" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "LADSPA: Žádné číslo přípojky LADSPA" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA: Žádná data přípojky LADSPA" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "Nepodařilo se najít HOME. Přednastavení neodstraněno." -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit %1. Přednastavení neuloženo. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Chyba při ukládání souboru s přednastavením %1." -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Nepodařilo se najít HOME. Přednastavení neuloženo." -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "Na toto místo nemůžete dát žádnou značku CD" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Location::set_state" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o ID" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o názvu" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o začátku" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o konci" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "Uzel XML pro polohu nemá žádnou informaci o příznacích" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "Sezení" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "Nepodařilo se nahrát polohu ze souboru se sezením - přehlíží se" @@ -1097,50 +1316,106 @@ msgstr "" "Poloha s tímto názvem již existuje.\n" "Zavedenou polohu můžete přejmenovat:" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "Rychlost snímkování sezení změněna z %1 na %2 (LTC)." -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "Rychlost snímkování sezení a LTC se liší: LTC: %1 Sezení: %2." -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "Setrvačník" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" "%1: Změna nastavení vstupu/výstupu %4 použije %2, ale počet kanálů je %3" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "MidiDiskstream: Seznam skladeb \"%1\" není seznamem skladeb MIDI" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "MidiDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "MidiDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný soubor MIDI" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" "MidiDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný materiál MIDI!" @@ -1161,31 +1436,47 @@ msgstr "Nenalezeno žádné NoteID pro změnu vlastnosti \"note\" - přehlíží msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "Nenalezeno žádné SysExID pro změnu vlastnosti \"sys-ex\" - přehlíží se" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" -msgstr "Převést" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "Zdvojení zařízení MIDI `%1' v `%2' se přehlíží" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "Chybějící vlastnost \"style\" u InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u AutomationState" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "Chybějící vlastnost \"state\" u AutomationState" @@ -1193,47 +1484,47 @@ msgstr "Chybějící vlastnost \"state\" u AutomationState" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "Protažení MIDI vytvořilo zdroj, který není MIDI" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "Utlumení sledování " -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "Přerušení sledování " -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "Mono sledování" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "Síla hlasitosti pro utlumení sledování " -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "Síla hlasitosti pro zdůraznění sóla sledování" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "Ovládání přerušení %1" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "Ovládání útlumu" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "Ovládání polarity" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "Ovládání sóla" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "MTC Slave: Chyba při atomickém čtení nynějšího času, spánek!" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" @@ -1241,11 +1532,11 @@ msgstr "" "Neznámá hodnota %1 pro rychlost snímkování/zahozené snímky v příchozím " "datovém proudu MTC, místo ní se používají hodnoty sezení" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "Rychlost snímkování sezení změněna z %1 na MTC: %2" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "Rychlost snímkování sezení a MTC se neshodují: MTC: %1 %2:%3." @@ -1301,7 +1592,7 @@ msgstr "Kopírovat oblast" msgid "fixed time region copy" msgstr "Kopírovat oblast s pevně stanoveným časem" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "Cíli vyvážení předána data XML pro %1 - přehlíží se" @@ -1335,21 +1626,69 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" "Ve stavu vyvážení nalezen neznámý přídavný modul pro vyvážení \"%1\" - " "přehlíží se" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "Uzel přídavného modulu pro vyvážení nemá žádnou informaci o typu!" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "Uzel stavu oblasti nemá žádné ID, přehlíží se" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Seznam skladeb: Nelze vytvořit oblast ze XML" @@ -1361,35 +1700,59 @@ msgstr "Žádné ID seznamu skladeb v XML zdroje seznamu skladeb!" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "Nepodařilo se sestavit seznam skladeb ze zdrojových dat sezení!" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "Chyba v programování:" -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "Uzlu XML k popisu přídavného modulu chybí pole \"type\"" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "Neznámý typ přídavného modulu %1 ve vkládacím stavu přídavného modulu" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "Přídavný modul nemá žádné pole pro jedinečné ID" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1397,80 +1760,174 @@ msgstr "" "Nalezen odkaz na neznámý přídavný modul (\"%1\").\n" "Snad byl od posledního použití odstraněn nebo přesunut." -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginInsert: Auto: Žádné číslo přípojky LADSPA" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginInsert: Auto: Překročení rozsahu ID přípojky" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" "PluginInsert: automatizovatelný prvek ovládání %1 nenalezen - přehlíží se" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "Hledání přídavných modulů" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor RDF: %1" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: Nelze nahrát modul \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: Modul \"%1\" nemá žádnou funkci popisu." -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" -msgstr "" -"Přídavný modul VST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej nyní " -"nelze v %2 použít" - #: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" @@ -1478,16 +1935,16 @@ msgstr "" "Přídavný modul linuxVST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej " "nyní nelze v %2 použít" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" "Neznámý typ stavu přídavného modulu\"%1\" - všechny záznamy se přehlíží" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Neznámý typ přídavného modulu \"%1\" - přehlíží se" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "Nepodařilo se znovu zaregistrovat %1" @@ -1495,16 +1952,16 @@ msgstr "Nepodařilo se znovu zaregistrovat %1" msgid "insert %1" msgstr "Vložit %1" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "Uzlu XML k popisu přípojky chybí pole \"type\"" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" "XML pro vložení ne-přípojky použito ke vložení přídavného modulu přípojky" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -1512,49 +1969,49 @@ msgstr "" "Přípojka s názvem \"%1\" již existuje: Prověřte na zdvojené názvy stop/" "sběrnic" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: Nelze zaregistrovat přípojku \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "Nelze vytvořit přípojku: %1" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: Nelze spojit %1 (%2) s %3 (%4)" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "Žádný příznak pro vlastnost \"%1\" v prvku %2" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "Žádný uzel potomka s vlastností \"činný\"" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s nastavením systému %1" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: Nelze přečíst soubor s nastavením systému \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: Soubor s nastavením systému \"%2\" se nepodařilo nahrát." -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -1562,93 +2019,156 @@ msgstr "" "Váš soubor s nastavením systému %1 je prázdný. To zřejmě znamená, že při " "instalaci %1 se vyskytla chyba." -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Nahrává se soubor s uživatelovým nastavením %1" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: Nelze přečíst soubor s nastavením\"%2\"" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: Soubor s uživatelovým nastavením \"%2\" se nepodařilo nahrát." -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Váš soubor s nastavením %1 je prázdný. To není obvyklé." -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "Nelze otevřít naposledy otevřený soubor sezení %1 (%2)" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" "Chyba v programování: RegionFactory::create() zavoláno s neznámým typem " "oblasti" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "%1 spojen-%2 (%3)" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "%1 spojen-%2.1 (%3)" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "Nelze vytvořit nový název pro oblast \"%1\"" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "Zavedení: %1" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "Zavedení: Chyba v src_new() : %1" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "Vrácená hodnota: %1" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "Neznámý typ procesoru \"%1\"; přehlíží se" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Procesor se nepodařilo vytvořit. Přehlíží se." -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Špatný uzel poslán Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" "Nalezen stav cíle vyvážení pro cestu (%1), aniž by bylo nalezeno vyvážení!" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "" -"Špatně utvořený řetězec znaků pro klíč pořadí roztřídění v souboru sezení! " -"[%1] ... Přehlíží se." - -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." +msgstr "" + +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "Stopy MIDI nelze nyní sdružit do podskupin" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)" @@ -1657,106 +2177,126 @@ msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "Chyba při zápisu dat s upraveným tempem do %1" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "Pomocné (Aux) %1" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "Poslání (send) %1" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "Spojit se strojem" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "Nahrání sezení dokončeno" -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "Nastavit standardní spojení" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "Výstup %" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "Výstup %+%" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "Vstup %" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "Vstup %+%" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2" -#: session.cc:921 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný" -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) " -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -1764,19 +2304,31 @@ msgstr "" "Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo " "má zápornou délku" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI" -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -1784,83 +2336,91 @@ msgstr "" "Nejsou dostupné další přípojky JACK. Pokud potřebujete tolik stop, musíte " "zastavit %1 a spustit JACK znovu s více přípojkami." -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" +msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" -msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu" +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" +msgstr "" -#: session.cc:2297 -msgid "Session: could not create new audio track." -msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu" +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" +msgstr "" -#: session.cc:2330 session.cc:2333 -msgid "Bus" -msgstr "Sběrnice" - -#: session.cc:2383 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu" -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu" + +#: session.cc:3084 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu" + +#: session.cc:3122 session.cc:3125 +msgid "Bus" +msgstr "Sběrnice" + +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho." -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "Nelze otevřít zvukový soubor metronomu %1 (%2)" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "Nelze přečíst data ze zvukového souboru metronomu" @@ -1903,23 +2463,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "Nelze vytvořit adresář se sezením v cestě %1. Chyba: %2" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "Adresář se sezením v cestě %1 neexistuje" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "Sezení: Není možné mít ve stejném snímku (%2) dvě události typu %1." -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: Polohu souboru %2 nelze vyhledat pro vyvedení" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Vyvedení skončilo neočekávaně: %1" @@ -1931,100 +2504,112 @@ msgstr "" "Kodér LTC: Neplatná rychlost snímkování - Kódování LTC je pro zbývající část " "tohoto sezení zakázáno." -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Sezení: Nelze poslat quarter-frame MTC (%1)" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit seznam skladeb z popisu XML" -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Sezení: Chyba v no_roll pro %1" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Chyba v programování: Neplatný typ události v process_event (%1)" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "Nastavení Solo Cut (dB)" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Nastavit velikost bloku a vzorkovací kmitočet" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "Používané nastavení" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Nastavit dálkové ovládání znovu" -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku Peakfile \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit adresář sezení pro zvuková data \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit adresář sezení pro MIDI \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš sezení pro zahozený zvuk \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro vyvedené soubory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro data rozboru \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro přídavné moduly \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro vnější \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Nepodařilo se otevřít %1 pro zápis předlohy sezení" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Nepodařilo se otevřít předlohu sezení %1 pro čtení" -#: session_state.cc:545 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit předběžný stav nahrávání v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat snímek obrazovky %1 na %2 (%3)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -2032,142 +2617,142 @@ msgstr "" "Zvukový stroj %1 není spojen, a při ukládání stavu by došlo ke ztrátě všech " "spojení vstup/výstup. Sezení neuloženo" -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "Stav se do %1 uložit nepodařilo" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se odstranit dočasný soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: Soubor se sezením \"%2\" neexistuje!" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se sezením\"%1\"" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Soubor se sezením %1 není sezením" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "Chyba v programování: Sezení: Nesprávný uzel XML poslán set_state()" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"options\"" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"metadata\"" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"sources\"" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"locations\"" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Regions\"" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"playlists\"" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"bundles\"" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"diskstreams\"" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"routes\"" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"route groups\"" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"click\"" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit cestu z popisu XML" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Byla nahrána stopa/sběrnice %1" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Nepodařilo se najít Diskstream pro cestu" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit oblast z popisu XML" -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Nelze nahrát stav pro oblast '%1'" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): přehlíží se" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Vnořený zdroj nemá v souboru se sezením žádné informace ID! (přehlíží se)" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Nelze obnovit vnořený zdroj pro oblast %1" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2175,7 +2760,7 @@ msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID nezvukového zdroje =" "%1" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2183,139 +2768,174 @@ msgstr "" "Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje; " "přehlíží se" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný (chybí zdroj)" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID neznámého zdroje =%1" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =%1" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sezení: Nelze vytvořit zdroj z popisu XML" -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář s předlohami \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Předloha \"%1\" již existuje - nová verze nebyla vytvořena" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro předlohu sezení \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "Předloha neuložena" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení " -"\"%1\" (%2)" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Nalezen neznámý uzel \"%1\" v seznamu svazků souboru sezení" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš pro zahozen soubory \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Nelze přejmenovat nepoužívaný souborový zdroj z %1 na %2 (%3)" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "Nelze odstranit vrcholový soubor %1 pro %2 (%3)" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit zálohu starého souboru se seznamem činností, nynější " "historie neuložena" -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Nepodařilo se uložit seznam činností do %1" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" "Nepodařilo se odstranit soubor se seznamem činností v cestě \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Nepodařilo se obnovit soubor se seznamem činností ze zálohy %1 (%2)" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: Žádný soubor se seznamem činností \"%2\" pro toto sezení." -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se seznamem činností sezení \"%1\"" -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Nepodařilo se rozpoznat žádný příkaz v uzlu XML \"%1\"." -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Sezení: Neznámý typ Diskstream v XML" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Sezení: Nepodařilo se nahrát Diskstream pomocí stavu XML" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Nelze přehrávat ve smyčce - Nestanovena žádná oblast smyčky" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -2323,11 +2943,11 @@ msgstr "" "Souvislé přehrávání ve smyčce není možné, dokud %1 používá transport JACK.\n" "Doporučuje se změna volby v nastavení" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2335,28 +2955,32 @@ msgstr "" "Celkové ovládání výšky tónu při proměnlivé rychlosti přehrávání není možné, " "dokud je %1 spojen s transportem JACK." -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "Nelze přečíst předponu události, poškozen okraj MIDI" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "Událost má čas a velikost, ale nemá tělo, poškozen okraj MIDI" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "Čas události je před polohou zdroje MIDI" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "Nelze otevřít soubor MIDI %1 pro zápis" @@ -2373,8 +2997,8 @@ msgid "CAF" msgstr "CAF" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" -msgstr "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 msgid "FLAC" @@ -2417,24 +3041,24 @@ msgid ".raw" msgstr ".raw" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" -msgstr "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" -msgstr "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" -msgstr "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" -msgstr "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" -msgstr "32 bit float" +msgid "32-bit float" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 msgid "Little-endian (Intel)" @@ -2444,18 +3068,26 @@ msgstr "Little-endian (Intel)" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "Big-endian (PowerPC)" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: Nelze otevřít soubor \"%1\" pro %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" "SndFileSource: Soubor obsahuje jen %1 kanály, %2 je neplatným počtem kanálů" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" @@ -2463,68 +3095,68 @@ msgstr "" "Nelze nastavit informace o přenosu pro zvukový soubor %1 (%2); Zahazují se " "informace o přenosu pro tento soubor" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." -msgstr "Nepodařilo se přidělit soubor %1 pro čtení." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: Nepodařil se vyhledat v %2 snímku %1 (%3)" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" "SndFileSource: @ %1 Nepodařil se číst %2 uvnitř %3 (%4) (len = %5, ret byl " "%6)" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" "Pokus o zápis zvukového zdrojového souboru chráněného proti zápisu (%1)" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "Chyba v programování: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" "Pokus o uklizení zvukového zdrojového souboru chráněného proti zápisu (%1)" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "Nepodařilo se přidělit soubor %1 pro zapsání hlavičky souboru" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" "Pokus o zápis informace o přenosu do zvukového zdrojového souboru chráněného " "proti zápisu (%1)" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" "Pokus o nastavení informace BWF v neotevřeném zvukovém zdrojovém souboru (%1)" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "%1: Nelze vyhledat %2 (Chyba libsndfile: %3)" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatná vrácená hodnota čtení: %2 z %5 (%3: %4)" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatný postup zápisu (%2)" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2532,12 +3164,24 @@ msgstr "" "Filesource: Začáteční čas pro existující soubor je již nastaven (%1): " "Začáteční čas nelze změnit." +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2553,7 +3197,7 @@ msgstr "Údaj pro reproduktor postrádá vyvýšení - reproduktor se přehlíž msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "Údaj pro reproduktor postrádá vzdálenost - reproduktor se přehlíží" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2561,44 +3205,68 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "Regulární výraz stopy pásky nelze vyhodnotit k užívání (%1)" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "TempoSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"start\"" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." +msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "TempoSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"start\"" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "TempoSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"beats-per-minute\"" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" "TempoSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"beats_per_minute\"" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "TempoSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"note-type\"" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "TempoSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"movable\"" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" -msgstr "TempoSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"bar-offset\"" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" +msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "MeterSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"start\"" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "MeterSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"start\"" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" @@ -2606,68 +3274,72 @@ msgstr "" "MeterSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"beats-per-bar\" nebo " "\"divisions-per-bar\"" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -"MeterSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"beats-per-bar\" nebo " -"\"divisions-per-bar\"" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "MeterSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"note-type\"" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "MeterSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"note-type\"" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "MeterSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"movable\"" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" "Změny metra lze umístit pouze na první dobu taktu. Přesunuje se z %1 na %2" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" "V přiřazení tempa nejsou stanoveny žádné úseky tempa - Nelze změnit tempo @ " "%1" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "Chyba v programování: Žádný úsek tempa v přiřazení tempa" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "Chyba v programování: Neupravený typ MetricSection" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "Přiřazení tempa požádalo o čas BBT u snímku %1\n" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "Přiřazení tempa požádalo o čas snímku v taktu < 1 %1\n" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Přiřazení tempa: Nepodařilo se nastavit nový stav, obnovuje se starý stav." -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "V %1 nalezeno více vymezení metra" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "V %1 nalezeno více vymezení tempa" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "Chyba v programování: Neupravený typ MetricSection" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "Přiřazení tempa" @@ -2696,6 +3368,14 @@ msgstr "" "Toto nahradí nynější přiřazení tempa!\n" "Opravdu to chcete udělat?" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "Uzel pro svazek nemá žádnou vlastnost \"name\"" @@ -2717,62 +3397,162 @@ msgstr "Uzel pro kanál nemá žádnou vlastnost \"type\"" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Uzel pro přípojku nemá žádnou vlastnost \"name\"" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "Spojit" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "Vsunout" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro režim úprav \"%1\"" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "Časový kód MIDI" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "Hodiny MIDI" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro zdroj seřízení \"%1\"" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "M-Clock" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "LTC" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro zdroj seřízení \"%1\"" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "M-Clock" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "Chyba v programování: neznámý nativní formát hlavičky: %1" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "Nelze otevřít adresář %1 (%2)" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "AudioSource: Nelze otevřít cestu pro vrcholy (c) \"%1\" (%2)" + +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "Normalizovat" + +#~ msgid "8bit" +#~ msgstr "8bit" + +#~ msgid "16bit" +#~ msgstr "16bit" + +#~ msgid "24bit" +#~ msgstr "24bit" + +#~ msgid "32bit" +#~ msgstr "32bit" + +#~ msgid "8bit unsigned" +#~ msgstr "8bit bez znaménka" + +#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" +#~ msgstr "Editor: Nelze otevřít \"%1\" jako soubor vyvedení pro značku CD" + +#~ msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +#~ msgstr "Soubor MIDI %1 nebyl čitelný (žádná příčina se nedá určit)" + +#~ msgid "transpose" +#~ msgstr "Převést" + +#~ msgid "" +#~ "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in " +#~ "%2 at this time" +#~ msgstr "" +#~ "Přídavný modul VST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej " +#~ "nyní nelze v %2 použít" + +#~ msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Špatně utvořený řetězec znaků pro klíč pořadí roztřídění v souboru " +#~ "sezení! [%1] ... Přehlíží se." + +#~ msgid "" +#~ "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení " +#~ "\"%1\" (%2)" + +#~ msgid "W64 (64 bit WAV)" +#~ msgstr "W64 (64 bit WAV)" + +#~ msgid "Signed 16 bit PCM" +#~ msgstr "Signed 16 bit PCM" + +#~ msgid "Signed 24 bit PCM" +#~ msgstr "Signed 24 bit PCM" + +#~ msgid "Signed 32 bit PCM" +#~ msgstr "Signed 32 bit PCM" + +#~ msgid "Signed 8 bit PCM" +#~ msgstr "Signed 8 bit PCM" + +#~ msgid "32 bit float" +#~ msgstr "32 bit float" + +#~ msgid "could not allocate file %1 for reading." +#~ msgstr "Nepodařilo se přidělit soubor %1 pro čtení." + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "TempoSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"start\"" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "TempoSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"start\"" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#~ msgstr "TempoSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"bar-offset\"" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "MeterSection: Uzel XML nemá žádnou vlastnost \"start\"" + +#~ msgid "" +#~ "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-" +#~ "bar\" value" +#~ msgstr "" +#~ "MeterSection: Uzel XML má nepřípustnou hodnotu pro \"beats-per-bar\" nebo " +#~ "\"divisions-per-bar\"" + #~ msgid "" #~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" #~ "\n" diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po index 8d96a20d7e..89b423a395 100644 --- a/libs/ardour/po/de.po +++ b/libs/ardour/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-13 08:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-13 12:32+0100\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger \n" "Language-Team: German \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" msgid "%.2fdB" msgstr "%.2fdB" -#: analyser.cc:119 audioregion.cc:1789 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "Transientenanalyse für %1 fehlgeschlagen." -#: analyser.cc:119 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "Audiodateiquelle" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fehler: Speichermangel" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "Konnte nicht zur Audio/MIDI Engine wiederverbinden" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6709 session.cc:6729 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Konnte %1 nicht öffnen. Die Audio-Bibliothek wurde nicht gesichert" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "An der veralteten Überblendung war eine einzublendende Region beteiligt, die " "aber in Wiedergabeliste \"%1\" nicht existiert- Überblendung verworfen" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "schlecht geformtes XML in importierter Wiedergabeliste" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:398 -#: plugin_insert.cc:1024 rb_effect.cc:327 session.cc:3697 session.cc:3749 -#: session.cc:5213 session.cc:5240 session.cc:5360 session_handle.cc:88 -#: sndfilesource.cc:173 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmierfehler: %1" @@ -327,27 +327,27 @@ msgstr "" "\n" "Kanäle: " -#: audio_track.cc:176 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Unbekanntes Bündel \"%1\" für Eingang von %2 genannt" -#: audio_track.cc:178 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "in 1" -#: audio_track.cc:179 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "Es gibt keine als Ersatz geeigneten Eingangs-Bündel" -#: audio_track.cc:183 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "Bündel %1 war nicht verfügbar - verwende statt dessen \"in 1\"" -#: audio_track.cc:192 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "XML-Knoten (%1) enthält ungeeignete Liste der Eingangskanäle" -#: audio_track.cc:215 diskstream.cc:503 source.cc:149 +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" msgstr "" "%1: dieses Projekt benutzt destruktive Spuren, was aber nicht unterstützt " @@ -401,17 +401,16 @@ msgid "" msgstr "" "Sie haben eine Operation angefordert, die Audioanalyse erfordert.\n" "\n" -"Zur Zeit ist \"auto-analyse-audio\" deaktiviert, was bedeutet, daß" -" Transientendaten, wenn verlangt, jedesmal neu generiert werden müssen.\n" +"Zur Zeit ist \"auto-analyse-audio\" deaktiviert, was bedeutet, daß " +"Transientendaten, wenn verlangt, jedesmal neu generiert werden müssen.\n" "\n" "Falls Sie an etwas arbeiten, das regelmäßig Transientendaten benötigt, " -"sollten Sie \"auto-analyse-audio\" in Globale Einstellungen > Audio >" -" Regionen " -"aktivieren, dann %1 beenden und neu starten.\n" +"sollten Sie \"auto-analyse-audio\" in Globale Einstellungen > Audio > " +"Regionen aktivieren, dann %1 beenden und neu starten.\n" "\n" -"Dieser Dialog wird nicht mehr angezeigt. Aber Sie könnten eine leichte" -" Verzögerung bei dieser und zukünftigen Operationen mit Transienten-Erkennung" -" bemerken.\n" +"Dieser Dialog wird nicht mehr angezeigt. Aber Sie könnten eine leichte " +"Verzögerung bei dieser und zukünftigen Operationen mit Transienten-Erkennung " +"bemerken.\n" #: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" @@ -514,31 +513,31 @@ msgstr "Konnte Synth zum MIDI-Vorhören nicht laden." msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "Vorhören anderer Regionen als Audio oder MIDI wird nicht unterstützt." -#: automatable.cc:85 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "Automationsknoten hat keine Eigenschaft \"Pfad\"" -#: automatable.cc:106 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "kann %2 nicht öffnen, um Automationsdaten zu laden (%3)" -#: automatable.cc:138 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "kann Automationsdaten von %2 nicht laden" -#: automatable.cc:172 send.cc:95 session.cc:836 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 msgid "Fader" msgstr "Fader" -#: automatable.cc:174 +#: automatable.cc:178 msgid "Trim" msgstr "Anpassen" -#: automatable.cc:176 +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "Stumm" -#: automation_control.cc:179 +#: automation_control.cc:228 msgid "record %1 automation" msgstr "%1 Automation aufnehmen" @@ -613,7 +612,7 @@ msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" "ControlProtocolManager: Modul \"%1\" hat keine Funktion zur Beschreibung." -#: control_protocol_manager.cc:516 +#: control_protocol_manager.cc:520 msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "Kontrollprotokoll \"%1\" hat keinen Deskriptor" @@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: data_type.cc:28 session.cc:2438 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -716,27 +715,27 @@ msgstr "Verlustbehaftete Kompression" msgid "Lossless compression" msgstr "Verlustfreie Kompression" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:655 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "Projektrate" -#: export_format_specification.cc:607 +#: export_format_specification.cc:609 msgid "normalize loudness" msgstr "normalisiere Lautheit" -#: export_format_specification.cc:609 +#: export_format_specification.cc:611 msgid "normalize peak" msgstr "normalisiere Spitzenwert" -#: export_format_specification.cc:614 +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "anpassen" -#: export_format_specification.cc:616 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "Anfang anpassen" -#: export_format_specification.cc:618 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "Ende anpassen" @@ -788,22 +787,22 @@ msgstr "Vorbis-Sampleformat" msgid "No sample format" msgstr "Kein Sampleformat" -#: export_handler.cc:391 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "Datei %1 nach %2 hochgeladen" -#: export_handler.cc:397 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" "das Hochladen nach Soundcloud ist gescheitert. Vielleicht sind E-mail-" "Adresse oder Passwort falsch?\n" -#: export_handler.cc:523 export_handler.cc:526 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "beim Schreiben einer TOC/CUE Datei trat ein Fehler auf:%1" -#: export_handler.cc:816 export_handler.cc:874 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Kann %1 nicht zu Latin-1 Kodierung konvertieren" @@ -815,61 +814,61 @@ msgstr "Suche in %1 nach Exportformaten" msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Kann Verzeichnis %1 für Exportformate nicht erzeugen: %2" -#: export_profile_manager.cc:263 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Kann Export-Preset %1 nicht entfernen: %2" -#: export_profile_manager.cc:352 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: export_profile_manager.cc:616 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Kann Export-Format %1 nicht nach %2 umbenennen: %3" -#: export_profile_manager.cc:648 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Kann Export-Profil %1 nicht entfernen: %2" -#: export_profile_manager.cc:666 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "leeres Format" -#: export_profile_manager.cc:747 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "Kann Exportformat aus %1 nicht laden" -#: export_profile_manager.cc:753 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "Kann Exportformat aus %1 nicht lesen" -#: export_profile_manager.cc:847 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Keine Zeitspanne ausgewählt!" -#: export_profile_manager.cc:851 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Keine Kanäle ausgewählt!" -#: export_profile_manager.cc:855 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "Einige Kanäle sind leer" -#: export_profile_manager.cc:888 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "Kein Format ausgewählt!" -#: export_profile_manager.cc:890 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "Alle Kanäle sind leer!" -#: export_profile_manager.cc:892 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" "Eines oder mehrere der gewählten Formate sind mit diesem Sytem nicht " "kompatibel!" -#: export_profile_manager.cc:895 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" @@ -877,7 +876,7 @@ msgstr "" "% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich " "jedoch %3 Kanäle" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:3203 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -991,55 +990,55 @@ msgstr "kann momentanes Arbeitsverzeichnis nicht bestimmen (%1)" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "Unbekannter Dateityp für Projekt %1" -#: gain_control.cc:96 +#: gain_control.cc:81 #, c-format msgid "%3.1f dB" msgstr "%3.1f dB" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" "Konnte die Systemgrenze für offene Dateien nicht auf \"unbeschränkt\" setzen" -#: globals.cc:267 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Konnte die Systemgrenze für offene Dateien nicht auf %1 setzen" -#: globals.cc:271 globals.cc:288 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "Ihre Systemkonfiguration beschränkt %1 auf nur %2 offene Dateien" -#: globals.cc:275 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "Konnte die Grenze für offene Dateien nicht erhalten (%1)" -#: globals.cc:290 +#: globals.cc:291 msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" msgstr "" "Konnte die Systemgrenze für offene Dateien nicht setzen. Momentane Grenze " "ist bei %1 Dateien" -#: globals.cc:472 +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" -#: globals.cc:552 route.cc:190 route.cc:4792 session.cc:1142 +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: globals.cc:553 session_state.cc:636 +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 msgid "Master" msgstr "Master" -#: globals.cc:554 +#: globals.cc:556 msgid "Control" msgstr "Strg" -#: globals.cc:555 +#: globals.cc:557 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: globals.cc:556 +#: globals.cc:558 msgid "Mackie" msgstr "Mackie" @@ -1097,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: instrument_info.cc:227 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "Preset %1 (Bank %2)" -#: internal_send.cc:315 internal_send.cc:316 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - kann Spur/Bus mit der ID %2 zum Verbinden finden" @@ -1192,23 +1191,18 @@ msgstr "%s in" msgid "%s out" msgstr "%s out" -#: io.cc:1578 session.cc:942 session.cc:976 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: io.cc:1580 session.cc:955 session.cc:990 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1580 session.cc:957 session.cc:992 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "R" -#: io.cc:1582 io.cc:1588 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "LADSPA: Kann Modul nicht öffnen: " @@ -1247,65 +1241,65 @@ msgstr "LADSPA: keine LADSPA-Portnummer" msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA: keine LADSPA-Portdaten" -#: ladspa_plugin.cc:862 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "Konnte HOME nicht eruieren. Preset nicht entfernt." -#: ladspa_plugin.cc:901 ladspa_plugin.cc:907 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Konnte %1 nicht erzeugen. Preset nicht gesichert. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:914 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Fehler beim Sichern der Preset-Datei %1." -#: ladspa_plugin.cc:956 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Konnte HOME nicht eruieren. Preset nicht gesichert." -#: location.cc:459 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "An dieser Stelle können Sie keinen CD-Marker ablegen" -#: location.cc:611 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "Unkorrekter XML-Knoten an Location::set_state weitergereicht" -#: location.cc:616 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "XML-Knoten für Position hat keine ID-Information" -#: location.cc:620 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "XML-Knoten für Position hat keine Namensinformation" -#: location.cc:627 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "XML-Knoten für Position hat keine Start-Information" -#: location.cc:638 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "XML-Knoten für Position hat keine End-Information" -#: location.cc:645 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "XML-Knoten für Position hat keine Flags-Information" -#: location.cc:872 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" "Locations: Versuch, eine unbekannte Position als ausgewählte Position zu " "verwenden" -#: location.cc:1050 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht" -#: location.cc:1063 session.cc:1648 session.cc:6192 session_state.cc:1186 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "Projekt" -#: location.cc:1130 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "konnte Position nicht aus Projektdatei laden - ignoriert" @@ -1396,31 +1390,31 @@ msgstr "Skript mit dem angegebenen Namen konnte nicht gefunden werden\n" msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" msgstr "Instantiierung des Lua-Prozessors fehlgeschlagen\n" -#: luaproc.cc:754 +#: luaproc.cc:876 msgid "Failed to load Lua script from session state." msgstr "Das Laden eines Lua Skriptes aus dem Projektstatus schlug fehl." -#: luaproc.cc:764 +#: luaproc.cc:886 msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." msgstr "Projektstatus für LuaProcessor enthielt kein Lua Skript." -#: luaproc.cc:768 +#: luaproc.cc:890 msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." msgstr "Ungültiges/inkompatibles Lua Skript für LuaProcessor gefunden." -#: luaproc.cc:796 +#: luaproc.cc:918 msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" msgstr "Schlechter Knoten an LuaProc::set_state gesendet" -#: luaproc.cc:806 +#: luaproc.cc:928 msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" msgstr "LuaProc: port hat kein Symbol, ignoriere" -#: luaproc.cc:812 +#: luaproc.cc:934 msgid "LuaProc: port has no value, ignored" msgstr "LuaProc: port hat keinen Wert, ignoriere" -#: luaproc.cc:1041 +#: luaproc.cc:1164 msgid "Unable to create LuaProc presets directory" msgstr "Kann LuaProc Preset-Ordner nicht erzeugen" @@ -1511,19 +1505,19 @@ msgstr "Entferne MIDI-Patch-Datei %1" msgid "Scene " msgstr "Szene" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "Fehlende Eigenschaft \"parameter\" bei InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "Fehlende Eigenschaft \"style\" bei InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "Fehlende Eigenschaft \"parameter\" bei AutomationState" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "Fehlende Eigenschaft \"state\" bei AutomationState" @@ -1683,11 +1677,59 @@ msgstr "Unbekanntes Panner-Plugin \"%1\" in Pan-Status gefunden - ignoriert" msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "Panner Plugin-Knoten hat keine Typinformation!" -#: playlist.cc:2210 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "Status-Knoten der Region hat keine ID, ignoriert" -#: playlist.cc:2228 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Wiedergabeliste: kann Region aus XML nicht erzeugen" @@ -1721,7 +1763,7 @@ msgstr "MIDI" msgid "?" msgstr "?" -#: plugin.cc:411 +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" @@ -1729,7 +1771,7 @@ msgstr "" "Pluginpresets werden in diesem %1-Binärpaket nicht unterstützt. Erwägen Sie, " "für die Vollversion zu bezahlen" -#: plugin.cc:494 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" @@ -1737,27 +1779,27 @@ msgstr "" "Das Speichern von Pluginpresets werden in diesem %1-Binärpaket nicht " "unterstützt. Erwägen Sie, für die Vollversion zu bezahlen" -#: plugin_insert.cc:913 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "Programmierfehler:" -#: plugin_insert.cc:1406 +#: plugin_insert.cc:1700 msgid "SC %1" msgstr "SC %1" -#: plugin_insert.cc:2054 +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "Dem XML-Knoten zur Beschreibung des Plugins fehlt das \"type\"-Feld" -#: plugin_insert.cc:2071 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "Unbekannter Plugintyp %1 im Einfüge-Status des Plugins" -#: plugin_insert.cc:2099 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "Das Plugin hat kein Feld für die eindeutige ID" -#: plugin_insert.cc:2137 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1765,15 +1807,15 @@ msgstr "" "Referenz auf ein unbekanntes Plugin (\"%1\") gefunden.\n" "Vielleicht wurde es seit der letzten Verwendung entfernt oder verschoben." -#: plugin_insert.cc:2347 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginInsert: Auto: keine LADSPA Portnummer" -#: plugin_insert.cc:2354 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginInsert: Auto: Port-ID Bereichsüberschreitung" -#: plugin_insert.cc:2390 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" "PluginInsert: automatisierbares Kontrollelement %1 nicht gefunden - ignoriert" @@ -1968,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "Nicht-Port-Insert XML zum Einfügen eines Port-Plugin benutzt" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -1976,7 +2018,7 @@ msgstr "" "Ein Port mit Namen \"%1\" existiert bereits: Prüfen Sie auf doppelte Spur/" "Busnamen" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." @@ -1984,19 +2026,19 @@ msgstr "" "Keine Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren brauchen, müssen Sie %1 " "stoppen und mit mehr Ports neu starten." -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: kann Port \"%1\": %2 nicht registrieren" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "kann Port: %1 nicht erzeugen" -#: port_manager.cc:452 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: kann %1 (%2) nicht mit %3 (%4) verbinden" -#: port_manager.cc:504 port_manager.cc:505 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "Portwiederherstellung fehlgeschlagen" @@ -2068,31 +2110,31 @@ msgstr "Kann kürzlich geöffnete Projektdatei %1 nicht schreiben (%2)" msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" msgstr "Kann gesicherte Vorlagendatei %1 nicht schreiben (%2)" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" "Programmierfehler: RegionFactory::create() mit unbekanntem Regionentyp " "aufgerufen" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "%1 verbunden-%2 (%3)" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "%1 verbunden-%2.1 (%3)" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "kann keinen neuen Namen für Region \"%1\" erzeugen" -#: resampled_source.cc:106 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "Import: %1" -#: resampled_source.cc:135 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1" @@ -2100,99 +2142,79 @@ msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1" msgid "return %1" msgstr "Rückgabewert: %1" -#: route.cc:869 -msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" -msgstr "Explizites Solo gelöscht: %1\n" - -#: route.cc:872 -msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" -msgstr "Implizites Solo gelöscht: %1 auf:%2 ab:%3\n" - -#: route.cc:1421 route.cc:3419 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "unbekannter Prozessortyp \"%1\"; ignoriert" -#: route.cc:1443 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Prozessor konnte nicht erzeugt werden. Ignoriert." -#: route.cc:2829 route.cc:3057 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Schlechter Knoten an Route::set_state() gesendet [%1]" -#: route.cc:2893 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Pannerziel-Status für Route (%1) ohne Panner gefunden!" -#: route.cc:2966 route.cc:2970 route.cc:3171 route.cc:3175 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "" -"schlecht geformte Zeichenkette für den Schlüssel der Sortierreihenfolge in " -"der Projektdatei! [%1] ... ignoriert" - -#: route.cc:3181 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" -msgstr "" -"Konvertiere veralteten Sortierschlüssel für %1 unter Nutzung der " -"Editorreihenfolge %2" - -#: route.cc:3885 +#: route.cc:3270 msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "Ungültige Solo-Isolate Propagierung: von:%1 neu:%2 - alt:%3 = delta:%4" -#: route.cc:5642 +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." +msgstr "" + +#: route.cc:4994 msgid "lo" msgstr "lo" -#: route.cc:5644 +#: route.cc:4996 msgid "mid" msgstr "mid" -#: route.cc:5646 +#: route.cc:4998 msgid "hi" msgstr "hi" -#: route.cc:5753 +#: route.cc:5105 msgid "Leveler" msgstr "Leveller" -#: route.cc:5755 +#: route.cc:5107 msgid "Compressor" msgstr "Kompressor" -#: route.cc:5757 route.cc:5759 +#: route.cc:5109 route.cc:5111 msgid "Limiter" msgstr "Limiter" -#: route.cc:5759 +#: route.cc:5111 msgid "Sidechain" msgstr "Sidechain" -#: route.cc:5762 route.cc:5764 route.cc:5781 route.cc:5783 +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 msgid "???" msgstr "???" -#: route.cc:5774 +#: route.cc:5126 msgid "Attk" msgstr "Attk" -#: route.cc:5776 +#: route.cc:5128 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: route.cc:5779 +#: route.cc:5131 msgid "Rels" msgstr "Rels" -#: route_controls.cc:79 -msgid "programming error: %1%2\n" -msgstr "Programmierfehler: %1 %2\n" - -#: route_group.cc:460 +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "MIDI-Spuren können zur Zeit nicht zu Subgruppen zusammengefasst werden" -#: route_group.cc:467 +#: route_group.cc:514 msgid "" "You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." msgstr "" @@ -2221,119 +2243,119 @@ msgstr "Send %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1" -#: session.cc:338 session.cc:393 +#: session.cc:347 session.cc:402 msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgstr "Kann nicht zur Audio/MIDI Engine verbinden" -#: session.cc:348 +#: session.cc:357 msgid "Session initialization failed" msgstr "Projektinitialisierung gescheitert" -#: session.cc:364 +#: session.cc:373 msgid "Failed to load template/snapshot state" msgstr "Konnte Vorlagen/Schnappschussstatus nicht laden" -#: session.cc:375 +#: session.cc:384 msgid "Failed to load state" msgstr "Konnte Status nicht laden" -#: session.cc:399 +#: session.cc:408 msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgstr "Kann Audio/MIDI Engine nicht mit Projektparametern konfigurieren" -#: session.cc:423 +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "Verbinde zur Engine" -#: session.cc:474 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "Laden des Projektes abgeschlossen" -#: session.cc:565 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "LTC einrichten" -#: session.cc:567 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "Klick einrichten" -#: session.cc:569 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein" -#: session.cc:873 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten" -#: session.cc:936 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "aus %s" -#: session.cc:938 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "out %" -#: session.cc:953 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "out %+%" -#: session.cc:970 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "in %s" -#: session.cc:972 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "in %" -#: session.cc:987 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "in %+%" -#: session.cc:1067 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:1155 +#: session.cc:1204 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" "Kann keine Monitorsektion erzeugen. Der Portname 'Monitor' ist schon " "vergeben." -#: session.cc:1189 session.cc:1316 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:1209 session.cc:1335 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden" -#: session.cc:1240 session.cc:1366 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden" -#: session.cc:1424 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich" -#: session.cc:1625 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= " "Ende) " -#: session.cc:1652 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" "Projekt: Sie können diesen Zeitpunkt nicht als Projektanfang/ende benutzen" -#: session.cc:1684 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -2341,31 +2363,31 @@ msgstr "" "Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da " "sie keine oder eine negative Länge hat" -#: session.cc:1867 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "Programmierfehler: Projektbereich entfernt!" -#: session.cc:2145 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt" -#: session.cc:2407 +#: session.cc:2453 msgid "Track " msgstr "Spur " -#: session.cc:2409 +#: session.cc:2455 msgid "Audio " msgstr "Audio " -#: session.cc:2414 +#: session.cc:2460 msgid "MIDI " msgstr "MIDI" -#: session.cc:2492 +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen." -#: session.cc:2498 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2373,93 +2395,93 @@ msgstr "" "Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen " "Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten." -#: session.cc:2538 session.cc:2541 +#: session.cc:2581 session.cc:2584 msgid "Midi Bus" msgstr "MIDI Bus" -#: session.cc:2563 +#: session.cc:2606 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "kann neuen MIDI-Buseingang nicht konfigurieren" -#: session.cc:2569 +#: session.cc:2612 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "kann neuen MIDI-Busausgang nicht konfigurieren" -#: session.cc:2587 session.cc:3118 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen" -#: session.cc:2990 session.cc:2998 session.cc:3085 session.cc:3093 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren" -#: session.cc:3023 +#: session.cc:3084 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Session: konnte keine neue Audiospur erzeugen" -#: session.cc:3060 session.cc:3063 +#: session.cc:3122 session.cc:3125 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: session.cc:3191 session.cc:3201 +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!" -#: session.cc:3272 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen" -#: session.cc:3315 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen." -#: session.cc:3349 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse" -#: session.cc:4685 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" "Zusammenführen der eingebetteten Datei %1: Namenskollision UND md5 hash " "Kollision!" -#: session.cc:4815 session.cc:4888 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte." -#: session.cc:5552 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5564 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5576 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5588 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" -#: session.cc:5714 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)" -#: session.cc:5723 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "Kann einen Bereich ohne Daten nicht schreiben." -#: session.cc:5765 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "Kann neue Datei \"%1\" für %2 nicht erzeugen" -#: session_click.cc:163 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "kann Metronom-Audiodatei %1 nicht öffnen (%2)" -#: session_click.cc:176 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "kann Daten der Metronom-Audiodatei nicht lesen" @@ -2537,11 +2559,11 @@ msgstr "" "Session: zwei Ereignisse des Typs %1 können nicht im selben Frame existieren " "(%2)." -#: session_export.cc:130 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: kann für Export nicht Dateiposition %2 aufsuchen" -#: session_export.cc:187 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Export endet unerwartet: %1" @@ -2553,11 +2575,11 @@ msgstr "" "LTC-Kodierer: ungültige Framerate - das Kodieren von LTC wird für den " "restlichen Teil dieses Projekts ausgesetzt." -#: session_midi.cc:534 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Session: kann quarter-frame MTC-Nachricht nicht senden (%1)" -#: session_playlists.cc:402 session_playlists.cc:421 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Session: kann Wiedergabeliste nicht aus der XML-Beschreibung erzeugen" @@ -2569,101 +2591,101 @@ msgstr "Session: Fehler in no_roll für %1" msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmierfehler: illegaler Ereignistyp in process_event (%1)" -#: session_state.cc:189 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "Solo Cut Einstellung (dB)" -#: session_state.cc:211 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Setze Blockgröße und Samplerate" -#: session_state.cc:216 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "Benutze Konfiguration" -#: session_state.cc:342 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Fernbedienungen zurücksetzen" -#: session_state.cc:371 session_state.cc:403 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 msgid "Filling playback buffers" msgstr "Fülle Wiedergabepuffer" -#: session_state.cc:469 +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Peakfile Ordner \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:476 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Session: kann das Projektverzeichnis für Sounddateien \"%1\" nicht erzeugen " "(%2)" -#: session_state.cc:483 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Session: kann das Projektverzeichnis für MIDI \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:490 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Mülleimer des Projektes \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:497 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Session: kann den Projektordner für Exportdateien \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:504 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Session: kann den Projektordner für Analysedaten \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:511 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Projektordner für Plugins \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:518 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Session: kann den Projektordner für Externals \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:532 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Projektordner \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:563 +#: session_state.cc:569 msgid "Error reading session template file %1 (%2)" msgstr "Fehler beim Lesen der Projektvorlagendatei %1 (%2)" -#: session_state.cc:578 +#: session_state.cc:584 msgid "Error writing session template file %1 (%2)" msgstr "Fehler beim Schreiben der Projektvorlagendatei %1 (%2)" -#: session_state.cc:595 +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Konnte %1 nicht zum Schreiben der Projektvorlage öffnen" -#: session_state.cc:602 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Konnte Projektvorlage %1 nicht zum Lesen öffnen" -#: session_state.cc:620 +#: session_state.cc:626 msgid "Loop" msgstr "Schleife" -#: session_state.cc:701 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte vorläufigen Aufnahmestatus im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:725 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "Konnte Schnappschuss %1 nicht auf %2 umbenennen (%3)" -#: session_state.cc:753 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:782 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -2671,148 +2693,148 @@ msgstr "" "die %1 Audio-Engine ist nicht verbunden, beim Sichern würden Sie daher alle " "E/A-Verbindungen verlieren. Projekt nicht gesichert" -#: session_state.cc:850 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "Status konnte nicht nach %1 gesichert werden" -#: session_state.cc:852 session_state.cc:865 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte temporäre Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:862 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "konnte temporäre Projektdatei %1 nicht nach %2 umbenennen(%3)" -#: session_state.cc:936 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: Projektdatei \"%2\" existiert nicht!" -#: session_state.cc:948 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Konnte Projektdatei \"%1\" nicht verstehen" -#: session_state.cc:957 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Projektdatei %1 ist kein Projekt" -#: session_state.cc:1311 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\"" -#: session_state.cc:1375 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\"" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\"" -#: session_state.cc:1393 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\"" -#: session_state.cc:1400 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\"" -#: session_state.cc:1413 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\"" -#: session_state.cc:1420 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\"" -#: session_state.cc:1440 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\"" -#: session_state.cc:1452 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\"" -#: session_state.cc:1460 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\"" -#: session_state.cc:1472 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\"" -#: session_state.cc:1481 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\"" -#: session_state.cc:1488 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\"" -#: session_state.cc:1496 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\"" -#: session_state.cc:1558 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen" -#: session_state.cc:1562 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen" -#: session_state.cc:1567 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "Spuren/Busse geladen; Füge sie dem Projekt hinzu" -#: session_state.cc:1571 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "Hinzufügen der Spuren/Busse abgeschlossen" -#: session_state.cc:1666 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden" -#: session_state.cc:1722 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen" -#: session_state.cc:1726 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden" -#: session_state.cc:1762 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" "Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): " "ignoriert" -#: session_state.cc:1790 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" "Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)" -#: session_state.cc:1802 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen" -#: session_state.cc:1864 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:1872 session_state.cc:1893 session_state.cc:1913 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1878 session_state.cc:1899 session_state.cc:1919 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2820,7 +2842,7 @@ msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine " "Nicht-Audio Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1942 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2828,31 +2850,31 @@ msgstr "" "Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige " "Hauptquellen; ignoriert" -#: session_state.cc:1976 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig " "(Quelle fehlt)" -#: session_state.cc:1984 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "unbekannte Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:1990 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine " "Nicht-MIDI Quell-ID =%1" -#: session_state.cc:2063 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen" -#: session_state.cc:2071 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" @@ -2860,41 +2882,41 @@ msgstr "" "Eine externe MIDI-Datei fehlt, %1 kann zur Zeit mit fehlenden externen MIDI-" "Dateien nicht umgehen" -#: session_state.cc:2153 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" "Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den " "Programmierern." -#: session_state.cc:2174 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2186 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt" -#: session_state.cc:2192 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:2221 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "Vorlage nicht gesichert" -#: session_state.cc:2463 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden" -#: session_state.cc:2928 +#: session_state.cc:2969 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "Kann Peakdateien für Nur-Lese Projekt nicht aufräumen" -#: session_state.cc:2932 +#: session_state.cc:2973 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "Kann Peakdateien während Aufnahme nicht aufräumen" -#: session_state.cc:2955 +#: session_state.cc:2996 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." @@ -2902,91 +2924,91 @@ msgstr "" "Timeout beim Warten darauf, daß die Peakdatei-Erzeugung vor dem Aufräumen " "abgeschlossen wird, bitte versuchen Sie es später noch einmal." -#: session_state.cc:3180 +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)" -#: session_state.cc:3219 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)" -#: session_state.cc:3237 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)" -#: session_state.cc:3538 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste " "ungesichert" -#: session_state.cc:3547 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden" -#: session_state.cc:3550 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)" -#: session_state.cc:3554 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)" -#: session_state.cc:3579 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt." -#: session_state.cc:3585 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen" -#: session_state.cc:3627 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3638 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3649 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar" -#: session_state.cc:3657 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen." -#: session_state.cc:3895 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML" -#: session_state.cc:3900 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden" -#: session_state.cc:3997 +#: session_state.cc:4092 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "Kann Nur-Lese Projekt nicht umbenennen" -#: session_state.cc:4001 +#: session_state.cc:4096 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "Kann Projekt während Aufnahme nicht umbenennen" -#: session_state.cc:4086 session_state.cc:4087 session_state.cc:4129 -#: session_state.cc:4133 +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "umbenennen von %s in %2 gescheitert (%3)" -#: session_state.cc:4149 session_state.cc:4150 session_state.cc:4164 -#: session_state.cc:4165 +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "umbenennen von %1 in %2 gescheitert (%3)" -#: session_state.cc:4476 +#: session_state.cc:4571 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "Kann den neuen Projektordner \"%1\" nicht erzeugen" -#: session_state.cc:4538 session_state.cc:4613 +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" @@ -2994,7 +3016,7 @@ msgstr "" "\n" "kopieren von \"%1\" fehlgeschlagen !" -#: session_state.cc:4811 +#: session_state.cc:4906 msgid "unknown reason" msgstr "unbekannter Grund" @@ -3019,7 +3041,7 @@ msgstr "" msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "Locate für negative Sample-Position aufgerufen - ignoriert" -#: session_transport.cc:1404 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -3027,6 +3049,10 @@ msgstr "" "Globales Varispeed ist nicht möglich, solange %1 mit JACK Transport " "verbunden ist." +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + #: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "Kann Ereignisprefix nicht lesen, korrupter MIDI-Ringbuffer" @@ -3239,6 +3265,14 @@ msgstr "" msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" msgstr "SndFileSource: kann Datei \"%1\" nicht zum Lesen öffnen" +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "Explizites Solo gelöscht: %1\n" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "Implizites Solo gelöscht: %1 auf:%2 ab:%3\n" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" @@ -3271,44 +3305,68 @@ msgstr "video_server_dialog.cc:140" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "Kann regulären Ausdruck der Bandspur nicht zum Gebrauch auswerten (%1)" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"start\"" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." +msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"start\"" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"beats-per-minute\"" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" "TempoSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"beats_per_minute\"" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"note-type\"" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"movable\"" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" -msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"bar-offset\"" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" +msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "MeterSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"start\"" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "MeterSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"start\"" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" @@ -3316,27 +3374,27 @@ msgstr "" "MeterSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"beats-per-bar\" oderr " "\"divisions-per-bar\"" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -"MeterSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"beats-per-bar\" oder " -"\"divisions-per-bar\"" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "MeterSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"note-type\"" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "MeterSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"note-type\"" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "MeterSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"movable\"" -#: tempo.cc:403 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" @@ -3344,41 +3402,45 @@ msgstr "" "Metrumswechsel können nur am ersten Schlag eines Taktes platziert werden. " "Verschiebe von%1 nach %2" -#: tempo.cc:683 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" "in der Tempo Map sind keine Tempo-Abschnitte definiert - kann Tempo @ %1 " "nicht ändern" -#: tempo.cc:713 tempo.cc:731 tempo.cc:749 tempo.cc:765 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "Programmierfehler: kein Tempo-Abschnitt in der Tempo Map" -#: tempo.cc:883 tempo.cc:1893 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "Programmierfehler: unbehandelter MetricSection Typ" - -#: tempo.cc:1179 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "Tempo Map fragte nach BBT-Zeit an Frame %1\n" -#: tempo.cc:1222 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "Tempo Map fragte nach Frame-Zeit an Takt < 1 %1\n" -#: tempo.cc:1706 tempo.cc:1720 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Tempo Map: konnte neuen Status nicht setzen, stelle den alten wieder her." -#: tempo.cc:1741 tempo.cc:1742 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "Mehrere Metrumdefinitionen an %1 gefunden" -#: tempo.cc:1747 tempo.cc:1748 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "Mehrere Tempodefinitionen an %1 gefunden" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "Programmierfehler: unbehandelter MetricSection Typ" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "Tempo Map" @@ -3411,6 +3473,10 @@ msgstr "" msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " msgstr "Benutze Plugin-Platzhalter mit unbekannter E/A-Konfiguration für: " +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "Knoten für Bündel hat keine Eigenschaft \"name\"" @@ -3487,3 +3553,47 @@ msgstr "Programmierfehler: unbekanntes natives Dateikopfformat: %1" #: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "kann Verzeichnis %1 nicht öffnen (%2)" + +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#~ msgstr "" +#~ "schlecht geformte Zeichenkette für den Schlüssel der Sortierreihenfolge " +#~ "in der Projektdatei! [%1] ... ignoriert" + +#~ msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#~ msgstr "" +#~ "Konvertiere veralteten Sortierschlüssel für %1 unter Nutzung der " +#~ "Editorreihenfolge %2" + +#~ msgid "programming error: %1%2\n" +#~ msgstr "Programmierfehler: %1 %2\n" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"start\"" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"start\"" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#~ msgstr "TempoSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"bar-offset\"" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "MeterSection: XML-Knoten hat keine Eigenschaft \"start\"" + +#~ msgid "" +#~ "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-" +#~ "bar\" value" +#~ msgstr "" +#~ "MeterSection: XML-Knoten hat unzulässigen Wert für \"beats-per-bar\" oder " +#~ "\"divisions-per-bar\"" diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po index d614704cb8..1b25e545cb 100644 --- a/libs/ardour/po/el.po +++ b/libs/ardour/po/el.po @@ -7,105 +7,258 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis \n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n" -"Language: \n" +"Language: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "AudioDiskStream: Η Λίστα \"%1\" δεν είναι ηχητική λίστα αναπαρ/γής" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη " "λίστα αναπαρ/γής στο frame %3" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο " "frame %3" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "AudioDiskstream \"%1\": αδύνατη η εκκαθάριση δειγματοληπτικών δεδομένων στο " "δίσκο!" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" "AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματιστή: %1" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο %2 από την απαιτούμενη πηγή" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "%1: ετυπώθη λανθασμένος αριθμός απαιτούμενων πηγών - αγνοήθηκαν όλες" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: αδύνατη η δημιουργία ακέραιας περιοχής από τις απαιτούμενες πηγές " "ηχοληψίας" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1. Η Audio Library δεν αποθηκεύθηκε" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -135,10 +288,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" @@ -162,26 +316,30 @@ msgid "" "Channels: " msgstr "" -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον κόμβο XML (%1)" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "" @@ -202,19 +360,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -222,13 +380,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -236,169 +395,197 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "αδύνατη η μετονομασία του peakfile για %1 από %2 σε %3 (%4)" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" "δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα δείγματος για υπολογισμό μη-κλιμακώτου peak" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" "%1: δεν μπορεσα να γράψω ανεγνωσμένα raw δεδομένα για τον υπολογισμό του " "peak (%2)" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "λίστα αυτοματισμού: καμία x-συντεταγμένη αποθηκευμένη για σημείο ελέγχου (το " "σημείο αγνοήθηκε)" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "λίστα αυτοματισμού: καμία y-συντεταγμένη αποθηκευμένη για σημείο ελέγχου (το " "σημείο αγνοήθηκε)" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέσμη με τον butler" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "Αποτυχία προανάγνωσης Butler στο dstream %1" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "Αποτυχία οπισθεγγραφής Butler στο dstream %1" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" δεν έχει descriptor" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" ήταν αδύνατο να αρχίσει" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Πρωτόκολλο ελέγχου %1 μη χρησιμοποιήσιμο" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "ControlProtocolManager: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "ControlProtocolManager: το module \"%1\" δεν έχει descriptor function." +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ανοίγει το /proc/cpuinfo" @@ -415,7 +602,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -427,11 +614,11 @@ msgstr "" msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track loop (αρχή >= τέλος)" @@ -443,23 +630,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -495,23 +682,27 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "" @@ -527,24 +718,20 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" +msgid "8-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" +msgid "16-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" +msgid "24-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" +msgid "32-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:167 @@ -556,7 +743,7 @@ msgid "double" msgstr "" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" +msgid "8-bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:173 @@ -567,94 +754,90 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning" @@ -663,25 +846,25 @@ msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως % msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2" @@ -695,34 +878,38 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -730,50 +917,79 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το μονοπάτι συνεδρίας %1 (%2)" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το αρχείο κατάστασεως %1 (%2)" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "δεν μπορώ να καθορίσω τον τρέχοντα ενεργό φάκελο(directory) (%1)" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "άγνωστος τύπος αρχείου για την συνεδρία %1" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -799,7 +1015,7 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:475 @@ -826,110 +1042,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: δεν μπορει να καταχώρηθεί η θύρα εξόδου %1" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "μη-σωστός κόμβος XML \"%1\" πέρασε στο IO αντικείμενο" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1: θύρες I/O δεν μπορούν να δημιουργηθούν" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: κακοφτιαγμένη γραμμή στον XML κόμβο για εισόδους \"%1\"" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "κακή γραμμή εισόδου στον XML κόμβο \"%1\"" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: δύσμορφη γραμμή στον κόμβο XML για τις εξόδους \"%1\"" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: κακή γραμμή εξόδουστον κόμβο XML \"%1\"" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -948,83 +1167,83 @@ msgstr "" "LADSPA: \"%1\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εφ'όσον δεν μπορεί να κάνει επι " "τόπου επεξεργασία" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο LadspaPlugin::set_state" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "LADSPA: κανείς αριθμός θύρας ladspa" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA: κανένα δεδομένο θύρας ladspa" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το %1. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου προ-ρυθμίσεων %1." -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Δεν μπόρεσα να βρώ το HOME. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε." -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "λανθασμένος κόμβος XML πέρασε στην Τοποθεσία::set_state" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ονόματος" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ενάρξεως" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες τέλους" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες για σημαίες(flags)" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" "Τοποθεσίες: απόπειρα να χρησιμοποιηθεί άγνωστη τοποθεσία σαν επιλεγμένη " "τοποθεσία" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1066,48 +1285,104 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" @@ -1127,31 +1402,47 @@ msgstr "" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" @@ -1159,58 +1450,58 @@ msgstr "" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" "MTC Slave: ατομική ανάγνωση του τρέχοντος χρόνου απέτυχε, πίσω για ύπνο!" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1266,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "fixed time region copy" msgstr "" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" @@ -1300,19 +1591,67 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "Άγνωστο plugin για panner \"%1\" ευρέθη στην κατάσταση pan - αγνοήθηκε" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "ο κόμβος για τα plugin του panner δεν έχει πληροφορίες τύπου!" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1324,35 +1663,59 @@ msgstr "" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "άγνωστος τύπος plugin %1 στην κατάσταση εισαχθέντων plugins" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1360,91 +1723,187 @@ msgstr "" "Ευρέθη μια αναφορά σε plugin (\"%1\") που είναι άγνωστο.\n" "Ίσως έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί από την τελευταία του χρήση." -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginInsert: Auto: χωρίς αριθμό θύρας ladspa" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginInsert: Auto: το id θύρας είναι εκτός πεδίου" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής." -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1" @@ -1452,152 +1911,215 @@ msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1" msgid "insert %1" msgstr "" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "εισαγωγή μη-θύρας XML για χρήση σε εισαγωγή plugin θύρας" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: αδύνατη η σύνδεση %1 (%2) σε %3 (%4)" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων συστήματος %1" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Ανάκληση αρχείου ρυθμίσεων χρήστη %1" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων %1 δεν αποθηκεύθηκε" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το πρόσφατο αρχείο συνεδρίας %1 (%2)" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\"" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "Εισαγωγή: %1" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "" -"δύσμορφη γραμμή κλειδιού ταξινομήσεως στο αρχείο καταστάσεως ! [%1] ... " -"αγνοήθηκε." - -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." +msgstr "" + +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1606,207 +2128,247 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "σφάλμα στην εγγραφή χρονο-ρυθμισμένων δεδομένων στο %1" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:921 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή" -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch " "(αρχή <= τέλος)" -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -msgid "Audio" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" -msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου" - -#: session.cc:2297 -msgid "Session: could not create new audio track." -msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." - -#: session.cc:2330 session.cc:2333 -msgid "Bus" +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2383 +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" +msgstr "" + +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου" + +#: session.cc:3084 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." + +#: session.cc:3122 session.cc:3125 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές." -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω τοsoundfile μετρονόμου%1 (%2)" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα από το soundfile μετρονόμου" @@ -1845,25 +2407,38 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" "Συνεδρία: δεν γίνεται να υπάρχουν δύο συμβάντα του τύπου %1 στο ίδιο frame " "(%2)." -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" @@ -1873,244 +2448,256 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να στείλω τέταρτο-frame MTC μήνυμα (%1)" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την Playlist από την XML περιγραφή." -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" "Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:545 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην " "set_state()" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής =" "%1" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2118,175 +2705,216 @@ msgstr "" "Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με " "id =%1" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή." -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Δεν γίνεται loop - κανένα διάστημα loop δεν προσδιορίστηκε" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" @@ -2303,8 +2931,8 @@ msgid "CAF" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" -msgstr "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 msgid "FLAC" @@ -2347,23 +2975,23 @@ msgid ".raw" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" +msgid "32-bit float" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 @@ -2374,11 +3002,15 @@ msgstr "Little-endian (Intel)" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο \"%1\" για %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" @@ -2386,7 +3018,11 @@ msgstr "" "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν " "κανάλι number" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" @@ -2394,72 +3030,84 @@ msgstr "" "Δεν ετέθησαν broadcast info για το audio file %1 (%2); απόρριψη broadcast " "info για αυτό το αρχείο" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2475,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2483,105 +3131,135 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει ιδιότητα \"έναρξη\"" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." +msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη αξία \"έναρξη\"" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κτύπων-ανά-λεπτό\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων_ανά_λεπτό\" αξία" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"έναρξη\" αξία" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"τύπος-νότας\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"τύπος-νότας\" αξία" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: κανένας τομέας ρυθμού στο χάρτη ρυθμών!" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: αχείριστος τύπος MetricSection" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Χάρτης ρυθμών: δεν μπόρεσα να θέσω νέα κατάσταση, επιστροφή προηγούμενης." -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: αχείριστος τύπος MetricSection" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" @@ -2606,6 +3284,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" @@ -2627,62 +3313,88 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#~ msgstr "" +#~ "δύσμορφη γραμμή κλειδιού ταξινομήσεως στο αρχείο καταστάσεως ! [%1] ... " +#~ "αγνοήθηκε." + +#~ msgid "W64 (64 bit WAV)" +#~ msgstr "W64 (64 bit WAV)" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει ιδιότητα \"έναρξη\"" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη αξία \"έναρξη\"" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα" + #~ msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)" #~ msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω transport request signal pipe (%1)" diff --git a/libs/ardour/po/en_GB.po b/libs/ardour/po/en_GB.po index bdf4c17368..704c81c018 100644 --- a/libs/ardour/po/en_GB.po +++ b/libs/ardour/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-02 18:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:12+0100\n" "Last-Translator: Colin Fletcher \n" "Language-Team: \n" @@ -19,86 +19,239 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 new capture file not initialised correctly" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -128,10 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2848 session.cc:2881 -#: session.cc:4127 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -155,26 +309,30 @@ msgid "" "Channels: " msgstr "" -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "" @@ -195,19 +353,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:709 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:715 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:792 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -215,23 +373,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -"You have requested an operation that requires audio analysis.\n" -"\n" -"You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that " -"transient data must be generated every time it is required.\n" -"\n" -"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" -"\n" -"This dialogue will not display again. But you may notice a slight delay in " -"this and future transient-detection operations.\n" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -239,162 +388,190 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "control protocol name \"%1\" could not be initialised" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -411,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1998 session.cc:2001 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -423,11 +600,11 @@ msgstr "" msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "" @@ -439,23 +616,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -491,23 +668,27 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" -msgstr "normalise" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" +msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "" @@ -523,24 +704,20 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5424 session.cc:5440 -msgid "None" -msgstr "" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" +msgid "8-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" +msgid "16-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" +msgid "24-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" +msgid "32-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:167 @@ -552,7 +729,7 @@ msgid "double" msgstr "" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" +msgid "8-bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:173 @@ -563,94 +740,90 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2858 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -659,25 +832,25 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" @@ -691,34 +864,38 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -726,50 +903,79 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -795,7 +1001,7 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:475 @@ -822,110 +1028,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1537 session.cc:736 session.cc:770 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:749 session.cc:784 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:751 session.cc:786 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -942,81 +1151,81 @@ msgstr "" msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1047 session.cc:1296 session.cc:4922 session_state.cc:1054 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1058,48 +1267,104 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" @@ -1119,31 +1384,47 @@ msgstr "" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" @@ -1151,57 +1432,57 @@ msgstr "" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1257,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "fixed time region copy" msgstr "" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" @@ -1291,19 +1572,67 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1315,125 +1644,245 @@ msgstr "" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "" -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "" @@ -1441,150 +1890,215 @@ msgstr "" msgid "insert %1" msgstr "" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1593,205 +2107,245 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" -#: session.cc:358 +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + +#: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:363 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session.cc:435 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:437 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:439 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:667 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:730 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:732 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:747 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:764 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:766 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:781 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:855 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:924 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:969 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:989 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1020 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1088 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1273 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1300 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1332 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1500 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1754 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2050 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2056 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2242 session.cc:2245 -msgid "Audio" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2269 session.cc:2277 session.cc:2355 session.cc:2363 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2300 -msgid "Session: could not create new audio track." +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2333 session.cc:2336 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: session.cc:2386 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2446 session.cc:2456 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "" + +#: session.cc:3084 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "" + +#: session.cc:3122 session.cc:3125 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2478 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2504 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2534 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3674 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3804 session.cc:3877 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4319 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4331 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4343 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4355 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4480 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4489 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4531 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "" @@ -1830,23 +2384,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" @@ -1856,412 +2423,465 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session_state.cc:332 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:424 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:431 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:438 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:445 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:452 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:459 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:466 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:473 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:487 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:521 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:527 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:546 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:607 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:631 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:659 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:686 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:737 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:739 session_state.cc:750 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:747 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:815 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:827 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:836 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:1148 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1202 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1207 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1218 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1225 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1232 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1245 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1252 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1272 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1284 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1292 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1304 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1313 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1320 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1328 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1374 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1378 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1383 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1387 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1486 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1546 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1550 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1586 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1614 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1626 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1688 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1696 session_state.cc:1717 session_state.cc:1737 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1702 session_state.cc:1723 session_state.cc:1743 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1766 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1800 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1808 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1814 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1873 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1881 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1963 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1980 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:1993 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:1999 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2009 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2019 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: session_state.cc:2262 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2835 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2874 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2892 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3205 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3214 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3217 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3221 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3246 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3252 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3294 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3305 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3316 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3324 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3560 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3565 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_state.cc:3689 session_state.cc:3717 session_state.cc:3730 -#: session_state.cc:3745 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" @@ -2278,7 +2898,7 @@ msgid "CAF" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 @@ -2322,23 +2942,23 @@ msgid ".raw" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" +msgid "32-bit float" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 @@ -2349,88 +2969,108 @@ msgstr "" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2446,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2454,104 +3094,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:402 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:682 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:712 tempo.cc:730 tempo.cc:748 tempo.cc:764 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:882 tempo.cc:1863 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "" - -#: tempo.cc:1178 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1221 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1678 tempo.cc:1692 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1713 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1718 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" @@ -2576,6 +3246,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" @@ -2597,58 +3275,95 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" + +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" +#~ "\n" +#~ "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that " +#~ "transient data must be generated every time it is required.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are doing work that will require transient data on a regular " +#~ "basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and " +#~ "restart.\n" +#~ "\n" +#~ "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " +#~ "this and future transient-detection operations.\n" +#~ msgstr "" +#~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" +#~ "\n" +#~ "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that " +#~ "transient data must be generated every time it is required.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are doing work that will require transient data on a regular " +#~ "basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and " +#~ "restart.\n" +#~ "\n" +#~ "This dialogue will not display again. But you may notice a slight delay " +#~ "in this and future transient-detection operations.\n" + +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "normalise" diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po index a95ae07041..60e85668b9 100644 --- a/libs/ardour/po/es.po +++ b/libs/ardour/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-15 \n" "Last-Translator: Pablo Fernández \n" "Language-Team: \n" @@ -13,95 +13,248 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" "AudioDiskstream: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de " "reproducción de audio." -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de " "reproducción en el cuadro %3." -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el " "cuadro %3." -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco." -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "error de programador: %1" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" "%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" "%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de " "captura pendientes" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada." -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -131,10 +284,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "error de programación: %1" @@ -162,26 +316,30 @@ msgstr "" "\n" "Canales: " -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "Lista de entrada de canales inválida en el nodo XML (%1)" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "Pistas de audio" @@ -202,19 +360,19 @@ msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -222,13 +380,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -236,168 +395,196 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "No hay salidas disponibles para Audición - se requiere conexión manual" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" "Lista de automatización: No se pudieron cargar las coordenadas de XML, se " "han ignorado todos los puntos" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Lista de automatización: No hay coordenada 'X' almacenada para el punto de " "control (punto ignorado)" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Lista de automatización: No hay coordenada 'Y' almacenada para el punto de " "control (punto ignorado)" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "control protocol name \"%1\" has no descriptor" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "El protocolo de control de nombre \"%1\" no se pudo inicializar" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "buscando protocolos de control en %1\n" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Protocolo de control %1 no usable." -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -414,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -426,11 +613,11 @@ msgstr "desconocido" msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "" "La localización \"%1\" no es válida para bucle de pista (inicio >= fin)" @@ -443,23 +630,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -495,23 +682,27 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "trim start" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "" @@ -527,24 +718,20 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" +msgid "8-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" +msgid "16-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" +msgid "24-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" +msgid "32-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:167 @@ -556,7 +743,7 @@ msgid "double" msgstr "" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" +msgid "8-bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:173 @@ -567,94 +754,90 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Unable to create export format directory %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Unable to remove export preset %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Unable to rename export format %1 to %2: %3" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Unable to remove export profile %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado" @@ -663,25 +846,25 @@ msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada." -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2." -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" @@ -695,34 +878,38 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -730,50 +917,79 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "%1 no es un archivo de captura de sesión" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "tipo de archivo desconocido para la sesión %1" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\"" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\"" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "No se pudo obtener el límite de archivos abiertos del sistema (%1) " -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -799,7 +1015,7 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:475 @@ -826,110 +1042,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1: no se pueden crear puertos de E/S" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -946,81 +1165,81 @@ msgstr "" msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Error al guardar el archivo de preset %1." -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "No puedes poner una marca de CD en esta posición." -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "sesión" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1064,48 +1283,104 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" @@ -1125,31 +1400,47 @@ msgstr "" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" @@ -1157,57 +1448,57 @@ msgstr "" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1263,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "fixed time region copy" msgstr "" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" @@ -1297,19 +1588,67 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1321,35 +1660,59 @@ msgstr "" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "error de programación:" -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "Tipo de plugin desconocido %1 en estado de inserción de plugins" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "El plugin no tiene un campo de ID único." -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1357,91 +1720,187 @@ msgstr "" "Se encontró una referencia a un plugin (\"%1\") que no se conoce.\n" "Quizás se suprimió o se movió desde la última vez que fue usado." -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "Descubriendo plugins" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Tipo de plugin desconocido \"%1\" - ignorado" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "no se pudo registrar %1" @@ -1449,15 +1908,15 @@ msgstr "no se pudo registrar %1" msgid "insert %1" msgstr "insert %1" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -1465,140 +1924,205 @@ msgstr "" "ya existe un puerto con el nombre \"%1\": compruebe si hay nombres de pistas/" "buses duplicados" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: no se puede registrar el puerto \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "Incapaz de crear puerto: %1" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: no se puede conectar %1 (%2) a %3 (%4)" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Cargando el archivo de configuración del sistema %1" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración del sistema \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "%1: El archivo de configuración del sistema \"%2\" no se ha cargado con " "éxito." -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Cargando el archivo de configuración de usuario %1" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: No pude leer archivo de configuración \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "%1: El archivo de configuración de usuario \"%2\" no se ha cargado con " "éxito." -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Tu archivo de configuración de %1 está vacío. Esto no es normal." -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Archivo de configuración %1 no guardado" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "no se puede crear un nuevo nombre para region \"%1\"" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "Importar: %1" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "retorno %1" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1607,123 +2131,155 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "send %1" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "Conectar a motor" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "Carga de sesión completada" -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "Configurar las conexiones estándar" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "no se pudo configurar la E/S del click" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2" -#: session.cc:921 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -1731,83 +2287,91 @@ msgstr "" "JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más " "puertos si necesitas tantas pistas." -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -msgid "Audio" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2297 -msgid "Session: could not create new audio track." +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2330 session.cc:2333 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: session.cc:2383 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "" + +#: session.cc:3084 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "" + +#: session.cc:3122 session.cc:3125 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "" @@ -1846,23 +2410,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" @@ -1872,413 +2449,465 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Restablecer controles remotos" -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:545 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Pista/bus %1 cargado" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "plantilla no guardada" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" -"Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "No se pudo guardar el historial a %1" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"." -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "No se puede reproducir en bucle - no se definió un rango de bucle." -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" @@ -2295,8 +2924,8 @@ msgid "CAF" msgstr "CAF" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" -msgstr "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 msgid "FLAC" @@ -2339,23 +2968,23 @@ msgid ".raw" msgstr ".raw" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" +msgid "32-bit float" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 @@ -2366,88 +2995,108 @@ msgstr "Little-endian (Intel)" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "Big-endian (PowerPC)" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "error de programación: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2463,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2471,104 +3120,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" @@ -2593,6 +3272,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" @@ -2614,62 +3301,79 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "Reunir" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "LTC" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" +#~ msgstr "" +#~ "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" + +#~ msgid "W64 (64 bit WAV)" +#~ msgstr "W64 (64 bit WAV)" + #~ msgid "" #~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" #~ "\n" diff --git a/libs/ardour/po/fr.po b/libs/ardour/po/fr.po index f702ed848a..c328ed29f3 100644 --- a/libs/ardour/po/fr.po +++ b/libs/ardour/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:54+0100\n" "Last-Translator: Raphaël Doursenaud \n" "Language-Team: \n" @@ -19,88 +19,240 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -#, fuzzy -msgid "Fader" -msgstr "Atténuateur" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" +msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "Aucune" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" "AudioDiskstream : la liste de lecture \"%1\" n'est pas une liste de lecture " "audio" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "AudioDiskstream %1 : aucune liste de lecture existante à copier !" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1 : en rechargeant, lecture impossible de %2 depuis la " "liste de lecture à l'image %3" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1 : lecture impossible de %2 depuis la liste de lecture à " "l'image %3" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1 : écriture sur le disque impossible" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "AudioDiskstream \"%1\" : transfert de la capture sur le disque impossible !" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1 : création de région pour le fichier audio complet impossible" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "AudioDiskstream: création de région pour l'audio capturé impossible !" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "AudioDiskstream : canal %1 hors intervalle" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1 : %2 nouveau fichier de capture mal initialisé" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1 : reprise de la capture suspendue %2 impossible" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "%1 : nombre de sources suspendues listées incorrect - tout ignorer" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "%1 : création de région unique pour les captures suspendues impossible" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Ouverture de %1 impossible. Librairie Audio non sauvegardée" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -108,7 +260,7 @@ msgstr "" "Le fondu implique un début de région absent de la liste de lecture \"%1\" - " "fondu abandonné" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -140,10 +292,11 @@ msgstr "Liste de lecture importée : syntaxe XML incorrecte" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Listes de lecture Audio (inutilisées)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #, fuzzy msgid "programming error: %1" msgstr "erreur de programmation : %1" @@ -172,26 +325,30 @@ msgstr "" "\n" "Canaux : " -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Groupe inconnu \"%1\" listé comme entrée de %2" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "Entrée 1" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "Pas de groupe d'entrée disponible en remplacement" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "Groupe %1 indisponible - \"Entrée 1\" utilisée à la place" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "Liste de canal d'entrée invalide dans le noeud XML (%1)" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "Pistes Audio" @@ -212,19 +369,19 @@ msgstr "Impossible de charger le Plugin VAMP \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "Le Plugin VAMP \"%1\" ne pouvait pas être chargé" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "Moteur Audio : module \"%1\" inchargeable (%2)" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -232,13 +389,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -246,173 +404,202 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "Impossible de renommer le fichier de pic-audio pour %1 de %2 à %3 (%4)" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "Retour à Reasonable Synth pour l'audition MIDI" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "Pas de synthé trouvé pour l'audition MIDI." -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "Pas de sortie disponible pour l'audition - correction manuelle requise" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" "Configuration du traitement de flux d'audition pour %1 canaux impossible" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "Echec du chargement de synthé pour l'audition MIDI" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "L'audition de régions autres qu'Audio ou MIDI est impossible." -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "Le noeud d'automation n'a aucune propriété de chemin" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "Impossible d'ouvrir %2 pour charger les données d'automation (%3)" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "Impossible de charger les données d'automation de %2" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +#, fuzzy +msgid "Fader" +msgstr "Atténuateur" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 #, fuzzy msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" "Liste d'automation : chargement des coordonnées XML impossible, tous les " "points sont ignorés" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Liste d'automation : pas de coordonnée x pour le point de controle (point " "ignoré)" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Liste d'automation : pas de coordonnée y pour le point de controle (point " "ignoré)" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" "Liste d'automation : le noeud XML %1 entré n'est pas de liste d'automation - " "ignoré" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 #, fuzzy msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "Moteur Audio : module \"%1\" inchargeable (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -429,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "Audio" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 #, fuzzy msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -442,11 +629,11 @@ msgstr "Inconnu" msgid "main outs" msgstr "Sorties principales" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "Ecoute" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "Emplacement \"%1\" invalide pour boucle (début >= fin)" @@ -458,23 +645,23 @@ msgstr "Pas de port possible pour l'export du canal \"%1\", canal omis" msgid "Export failed: %1" msgstr "Echec d'export : %1" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "Pas de répertoire d'export pour cette session (%1) - ignoré" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "Pas d'heure" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "Format d'heure invalide" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "Pas de date" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "Format de date invalide" @@ -512,23 +699,27 @@ msgstr "Compression avec perte" msgid "Lossless compression" msgstr "Compression sans perte" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "Débit de la session" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" -msgstr "Normaliser" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" +msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "Enlever le silence au début et à la fin" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "Enlever le silence au début" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "Enlever le silence à la fin" @@ -544,25 +735,21 @@ msgstr "Triangulaire" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "Aucune" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" -msgstr "8 bits" +msgid "8-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" -msgstr "16 bits" +msgid "16-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" -msgstr "24 bits" +msgid "24-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" -msgstr "32 bits" +msgid "32-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:167 msgid "float" @@ -573,8 +760,8 @@ msgid "double" msgstr "Double" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" -msgstr "8 bits non-signé" +msgid "8-bit unsigned" +msgstr "" #: export_formats.cc:173 msgid "Vorbis sample format" @@ -584,92 +771,86 @@ msgstr "Format d'échantillonnage Vorbis" msgid "No sample format" msgstr "Pas de format d'échantillonnage" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 #, fuzzy msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "Import du fichier : %1 sur %2" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "" -"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier d'export pour les repères " -"de CD" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier TOC/CUE : %1" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Conversion de texte %1 en Latin-1 impossible" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "Recherche de formats d'export dans %1" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Création du dossier de formats d'export %1 impossible : %2" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Impossible d'enlever le préset d'export %1 : %2" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Impossible de renommer le format d'export %1 en %2 : %3" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Impossible d'enlever le profil d'export %1 : %2" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "Format vide" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Aucun intervalle sélectionné !" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Aucun canal sélectionné !" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "Certains canaux sont vides !" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "Aucun format sélectionné !" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "Tous les canaux sont vides !" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" "Au moins un des formats sélectionnés est incompatible avec ce système !" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" @@ -677,7 +858,7 @@ msgstr "" "%1 supporte seulement %2 canaux, mais votre configuration de canal spécifie " "%3 canaux" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -686,25 +867,25 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "Impossible de renommer la source du fichier de %1 en %2 (%3)" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" @@ -721,12 +902,12 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "Renommage du fichier %1 en %2 impossible (%3)" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" "Création du dossier de configuration %1 impossible - démarrage impossible" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" @@ -734,24 +915,28 @@ msgstr "" "Le dossier de configuration %1 existe déjà, mais n'est pas un dossier - " "démarrage impossible" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "ARDOUR_DLL_PATH non fixé dans l'environnement - sortie\n" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -759,50 +944,81 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "Filtre : erreur de création du nom pour le nouveau fichier basé sur %1" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "Filtre : erreur de création du nouveau fichier %1 (%2)" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "Impossible de vérifier le chemin de session %1 (%2)" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "Impossible de vérifier l'état du fichier %1 (%2)" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "%1 n'est pas un cliché" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "Répertoire de travail courant impossible à déterminer (%1)" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "Type de fichier inconnu pour la session %1" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "Impossible de passer le nombre de fichiers ouverts à \"illimité\"" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Impossible de passer le nombre de fichiers ouverts à %1" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "Votre configuration-système limite %1 à %2 fichiers ouverts" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "Impossible de modifier le nombre de fichiers ouverts (%1)" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +#, fuzzy +msgid "Monitor" +msgstr ": moniteur" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +#, fuzzy +msgid "Master" +msgstr "Bus Master" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "Impossible de trouver un nouveau nom pour le fichier importé %1" @@ -828,8 +1044,8 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "La piste %1 de %2 ne contient aucune donnée MIDI valide" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" -msgstr "Le fichier MIDI %1 n'est pas lisible (pour une raison inconnue)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" +msgstr "" #: import.cc:475 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\"" @@ -855,110 +1071,113 @@ msgstr "Echec de suppression de fichier(s) après l'échec/annulation d'import" msgid "Unknown" msgstr "Inconnnu" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "Préset %1 (Banque %2)" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - aucune piste/bus à l'ID %2 à qui se connecter" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "E/S : impossible de déconnecter le port %1 de %2" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "E/S : impossible d'inscrire le port d'entrée %1" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "E/S : impossible d'inscrire le port de sortie %1" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "Entrée" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "Sortie" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "Entrée" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "Sortie" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "Groupe inconnu \"%1\" listé comme %2 de %3" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "Groupe %1 indisponible - \"%2\" utilisé à la place" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1 : création de ports E/S impossible" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "Entrée %s" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "Sortie %s" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "Mono" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "G" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "D" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d" -msgstr "S" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -975,81 +1194,81 @@ msgstr "LADSPA : le plugin a disparu depuis sa découverte !" msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "HOME introuvable. Préset non enlevé." -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Création de %1 impossible. Préset non sauvegardé. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "HOME introuvable. Préset non sauvegardé." -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "Impossible de placer un repère de CD ici" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "Session" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1105,57 +1324,113 @@ msgstr "" "Un emplacement de ce nom existe déjà.\n" "Vous pourriez renommer l'emplacement importé : " -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "FPS de la session ajusté de %1 à %2 du LTC." -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "Décalage FPS entre Session et LTC : Session : %2 - LTC : %1." -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" "%1 : changement de configuration E/S %4 requis pour utiliser %2, mais le " "canal est réglé à %3" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "AudioDiskstream %1 : aucune liste de lecture existante à copier !" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "AudioDiskstream %1 : lecture impossible de %2 depuis la liste de lecture à " "l'image %3" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "AudioDiskstream %1 : écriture sur le disque impossible" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 #, fuzzy msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" "AudioDiskstream \"%1\" : transfert de la capture sur le disque impossible !" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1 : création de région impossible pour le fichier MIDI complet" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" @@ -1175,32 +1450,48 @@ msgstr "" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" -msgstr "Transposer" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 #, fuzzy msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "Style RGBA manquant pour \"%1\"" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" @@ -1208,59 +1499,59 @@ msgstr "" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "Dim monitoring" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "Monitoring coupé" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "Monitoring Mono" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "Niveau de Dim du Monitoring" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "Niveau de gain solos du Monitoring" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 #, fuzzy msgid "solo control" msgstr "Ctrl" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 #, fuzzy msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "FPS de la session ajusté de %1 à %2 du LTC." -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1316,7 +1607,7 @@ msgstr "Copier une région" msgid "fixed time region copy" msgstr "Copier une région (horodatage fixe)" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" @@ -1325,11 +1616,8 @@ msgid "looking for panners in %1\n" msgstr "Recherche de Panoramiques dans %1\n" #: panner_manager.cc:121 -#, fuzzy msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n" -msgstr "" -"%1\n" -"(révision %2)" +msgstr " \n" #: panner_manager.cc:140 #, fuzzy @@ -1354,19 +1642,67 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1379,7 +1715,28 @@ msgstr "Liste de lecture importée : syntaxe XML incorrecte" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" @@ -1387,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Les présets de Plugin ne sont pas supportés dans cette version d'%1. " "Envisagez d'acheter une version complète." -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" @@ -1395,24 +1752,28 @@ msgstr "" "Sauvegarder les réglages de Plugin est impossible dans cette version d'%1. " "Envisagez d'acheter la version complète." -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 #, fuzzy msgid "programming error: " msgstr "erreur de programmation: " -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1420,96 +1781,192 @@ msgstr "" "Référence à un Plugin (\"%1\") qui est inconnu.\n" "Il a peut-être été enlevé ou déplacé depuis sa dernière utilisation." -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "Découverte de Plugins..." -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:256 #, fuzzy msgid "Scanning LV2 Plugins" msgstr "Recherche de greffons" -#: plugin_manager.cc:239 +#: plugin_manager.cc:262 msgid "Scanning Windows VST Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:246 +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 msgid "Scanning Linux VST Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:252 +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 msgid "Scanning AU Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:256 +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA : chargement du module \"%1\" impossible (%2)" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 #, fuzzy msgid "VST" msgstr "" "Type d'Éditeur de plugin inconnu (note: VST non supporté dans cette version " "d'%1)" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 #, fuzzy msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Type d'Éditeur de plugin inconnu" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 #, fuzzy msgid "could not reregister %1" msgstr "IHM %1 impossible à créer" @@ -1518,21 +1975,21 @@ msgstr "IHM %1 impossible à créer" msgid "insert %1" msgstr "" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." @@ -1540,44 +1997,44 @@ msgstr "" "Plus de port disponible. Vous devez stopper %1 et redémarrer avec plus de " "ports si vous avez besoin d'autant de pistes." -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 #, fuzzy msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "Moteur Audio : module \"%1\" inchargeable (%2)" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "création de port impossible : %1" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Chargement du fichier de configuration-système %1" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1 : lecture du fichier de configuration-système \"%2\" impossible" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1 : échec de chargement du fichier de configuration-système \"%2\"." -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" @@ -1585,89 +2042,154 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration-système %1 est vide. Il y a probablement eu une " "erreur en installant %1" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Chargement du fichier de configuration-utilisateur %1" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1 : lecture du fichier de configuration \"%2\" impossible" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" "%1 : échec de chargement du fichier de configuration-utilisateur \"%2\"." -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "Le fichier de configuration %1 est vide. Ce n'est pas normal." -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Fichier de configuration %1 non sauvegardé" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de session récente %1 (%2)" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "Impossible de créer un nouveau nom pour la région \"%1\"" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "Import : %1" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1676,109 +2198,128 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "%1 Aux." -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "%1 Dép." -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "Connecter au moteur" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "Session chargée." -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "Régler LTC" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "Régler le clic" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, fuzzy, c-format msgid "out %s" msgstr "Sortie %s" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "Sortie %" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "Sortie %+%" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "Entrée %s" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "Entrée %" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "Entrée %+%" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible" -#: session.cc:921 -#, fuzzy -msgid "Monitor" -msgstr ": moniteur" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." +msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 #, fuzzy msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Préférences d'E/S du bus de Monitoring introuvables" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 #, fuzzy msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" "Création du bus d'Audition impossible : pas d'audition de région possible" -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Session : le Punch ne peut pas utiliser cet intervalle (début <= fin)" -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -1786,19 +2327,31 @@ msgstr "" "La boucle ne peut utiliser cet intervalle car sa durée est inférieure ou " "égale à zéro" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Session : création de nouvelle piste MIDI impossible." -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -1806,86 +2359,93 @@ msgstr "" "Plus de port JACK disponible. Vous devez stopper %1 et redémarrer JACK avec " "plus de ports si vous avez besoin d'autant de pistes." -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -#, fuzzy -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" +msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" +msgstr "" + +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" +msgstr "" + +#: session.cc:2626 session.cc:3171 +msgid "Session: could not create new audio route." +msgstr "Session : impossible de créer un nouveau routage Audio." + +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "Impossible de créer une piste Audio avec %1 Entrée(s) / %2 Sortie(s)" -#: session.cc:2297 +#: session.cc:3084 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Session : impossible de créer une nouvelle piste Audio." -#: session.cc:2330 session.cc:2333 +#: session.cc:3122 session.cc:3125 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: session.cc:2383 -msgid "Session: could not create new audio route." -msgstr "Session : impossible de créer un nouveau routage Audio." - -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Echec de l'ajout de nouvelles pistes/bus" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Il y a déjà %1 prises pour %2, c'est trop !" -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Impossible d'établir un intervalle où fin <= début (ex. %1 <= %2)" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 #, fuzzy msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "(%2) : création du répertoire %1 pour l'utilisateur %3 impossible" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "Fichier Audio %1 impossible à ouvrir pour le clic (%2)" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "Données du fichier Audio du clic illisibles" @@ -1924,23 +2484,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "Création du répertoire de session à l'adresse % impossible Erreur : %2" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "Aucun sous-répertoire de Session à l'adresse %1" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "Session : 2 évènements simultanés de type %1 impossibles (%2)." -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1 : chercher à %2 impossible pour exporter" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Export inopinément fini : %1" @@ -1951,100 +2524,111 @@ msgid "" msgstr "" "Encodeur LTC : FPS invalide - Encodage LTC désactivé pour cette session." -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Définir la taille et la fréquence des échantillons" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "Utiliser la configuration" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "RàZ des Controleurs Distants..." -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire Pics-Audio \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire Audio \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire MIDI \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire Nettoyage \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire Export \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire Analyse \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire Plugins \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire Externes \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Session : création du répertoire \"%1\" impossible (%2)" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:545 -#, fuzzy -msgid "Master" -msgstr "Bus Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" +msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "Impossible de renommer le cliché %1 en %2 (%3)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -2053,280 +2637,317 @@ msgstr "" "toutes les connections E/S.\n" "Session non sauvegardée." -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1 : le fichier de session \"%2\" n'existe pas !" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 #, fuzzy msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Ce fichier de session n'a pu être lu!" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 #, fuzzy msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Type de fichier inconnu pour la session %1" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Chargement de piste/bus : %1..." -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Etat de la région '%1' inchargeable" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 #, fuzzy msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Création du dossier de formats d'export %1 impossible : %2" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "Modèle non sauvegardé" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1 : pas de fichier d'historique \"%2\" pour cette session" -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Boucle impossible - pas d'intervalle défini" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -2334,39 +2955,43 @@ msgstr "" "Impossible de rendre le bouclage inaudible si %1 utilise le transport JACK.\n" "Conseil : changer les options configurées" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" "Le Varispeed est désactivé avec %1 connecté au controle de transport JACK" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" @@ -2386,7 +3011,7 @@ msgid "CAF" msgstr "CAF" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 @@ -2435,24 +3060,24 @@ msgid ".raw" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" -msgstr "32 bits à virgule flottante" +msgid "32-bit float" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 msgid "Little-endian (Intel)" @@ -2462,90 +3087,110 @@ msgstr "" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 #, fuzzy msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de session récente %1 (%2)" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 #, fuzzy msgid "programming error: %1 %2" msgstr "erreur de programmation: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "%1 : chercher à %2 impossible (erreur libsndfile : %3)" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2561,7 +3206,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2569,67 +3214,93 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" @@ -2637,38 +3308,42 @@ msgstr "" "Les changements de Rythme sont réservés aux premiers temps de mesures. " "Déplacement de %1 à %2" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "Plusieurs définitions de Rythme trouvées à %1" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "Plusieurs définitions de Tempo trouvées à %1" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "Table de tempo" @@ -2697,6 +3372,14 @@ msgstr "" "Vous allez remplacer la table de Tempo actuelle !\n" "Etes vous sur de le vouloir ?" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" @@ -2718,68 +3401,113 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 #, fuzzy msgid "Splice" msgstr "Collant" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Glissant" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "Timecode MIDI" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 #, fuzzy msgid "MTC" msgstr "Entrée MTC" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "Horloge MIDI" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 #, fuzzy msgid "JACK" msgstr "Paramètres JACK de Transport et Timecode" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 #, fuzzy msgid "LTC" msgstr "Entrée LTC" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "S" + +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "Normaliser" + +#~ msgid "8bit" +#~ msgstr "8 bits" + +#~ msgid "16bit" +#~ msgstr "16 bits" + +#~ msgid "24bit" +#~ msgstr "24 bits" + +#~ msgid "32bit" +#~ msgstr "32 bits" + +#~ msgid "8bit unsigned" +#~ msgstr "8 bits non-signé" + +#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" +#~ msgstr "" +#~ "Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier d'export pour les " +#~ "repères de CD" + +#~ msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +#~ msgstr "Le fichier MIDI %1 n'est pas lisible (pour une raison inconnue)" + +#~ msgid "transpose" +#~ msgstr "Transposer" + +#~ msgid "32 bit float" +#~ msgstr "32 bits à virgule flottante" + #~ msgid "" #~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" #~ "\n" diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po index 77cb2569a7..4a43aa5a77 100644 --- a/libs/ardour/po/it.po +++ b/libs/ardour/po/it.po @@ -7,95 +7,248 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo \n" "Language-Team: Italian\n" -"Language: \n" +"Language: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -125,10 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "errore di programmazione: %1" @@ -152,26 +306,30 @@ msgid "" "Channels: " msgstr "" -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "" @@ -192,19 +350,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -212,13 +370,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -226,166 +385,194 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo " "(ignorato)" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo" @@ -403,7 +590,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -415,11 +602,11 @@ msgstr "" msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)" @@ -431,23 +618,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -483,23 +670,27 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "" @@ -515,24 +706,20 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" +msgid "8-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" +msgid "16-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" +msgid "24-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" +msgid "32-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:167 @@ -544,7 +731,7 @@ msgid "double" msgstr "" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" +msgid "8-bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:173 @@ -555,94 +742,90 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -652,25 +835,25 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2" @@ -684,34 +867,38 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -719,50 +906,79 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -788,7 +1004,7 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:475 @@ -815,110 +1031,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\"" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\"" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\"" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\"" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -935,81 +1154,81 @@ msgstr "LADSPA: il plugin msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1." -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato." -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1051,48 +1270,104 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" @@ -1112,31 +1387,47 @@ msgstr "" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" @@ -1144,57 +1435,57 @@ msgstr "" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1250,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "fixed time region copy" msgstr "" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" @@ -1284,19 +1575,67 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1308,35 +1647,59 @@ msgstr "" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "errore di programmazione: " -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1344,91 +1707,187 @@ msgstr "" "Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n" "Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato" -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor." -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "" @@ -1436,150 +1895,215 @@ msgstr "" msgid "insert %1" msgstr "" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\"" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1588,206 +2112,246 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:921 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "impossibile creare l'Auditioner" -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -msgid "Audio" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2297 -msgid "Session: could not create new audio track." -msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" - -#: session.cc:2330 session.cc:2333 -msgid "Bus" +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2383 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "" + +#: session.cc:3084 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" + +#: session.cc:3122 session.cc:3125 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click" @@ -1826,23 +2390,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" @@ -1852,413 +2429,466 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML" -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:545 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML" -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" @@ -2275,7 +2905,7 @@ msgid "CAF" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 @@ -2319,23 +2949,23 @@ msgid ".raw" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" +msgid "32-bit float" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 @@ -2346,11 +2976,15 @@ msgstr "" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" @@ -2358,78 +2992,94 @@ msgstr "" "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non valido come numero " "di canale" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2445,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2453,104 +3103,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" @@ -2575,6 +3255,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" @@ -2596,62 +3284,71 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + #~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2" #~ msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2" diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po index 3f35d8689c..d7a730f004 100644 --- a/libs/ardour/po/nn.po +++ b/libs/ardour/po/nn.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: Nynorsk \n" -"Language: \n" +"Language: Norwegian Nynorsk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,88 +20,241 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" -msgstr "Dempar" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" +msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "Lyd-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei lydspeleliste" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "Lyd-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3, ved " "attfylling" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "Lyd-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "Programmerarfeil: %1" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "Lyd-diskstraum: kanal %1 utanfor rekkjevidd" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "%1: ny opptaksfil %2 vart ikkje påbyrja rett" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "%1: greidde ikkje henta fram att den ventande opptakskjeldefila %2" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "%1: feil tal på ventande kjelder på lista - ser bort frå alle" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Greidde ikkje opna %1. Lydbiblioteket er ikkje lagra" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -131,10 +284,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Lydspelelister (ubrukte)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1" @@ -162,26 +316,30 @@ msgstr "" "\n" "Kanalar:" -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista opp for inngangen på %2" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "inn 1" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "Ingen inngangsbundlar klare som erstatting" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukar \"inn 1\" i staden for" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "Feil inngangskanalliste i XML-node (%1)" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "Lydspor" @@ -202,19 +360,19 @@ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -222,13 +380,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -236,172 +395,200 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "kan ikkje døypa om toppfil for %1 frå %2 til %3 (%4)" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "Lydkjelde: kan ikkje bruka toppfil \"%1\"" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "kan ikkje lesa lyddata for uskalert topputrekning" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" "AudioSource [%1]: topplesing - kan ikkje lesa %2 punkt ved forskuvinga %3 av " "%4 (%5)" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "%1 greidde ikkje skriva/lesa rådata for topputrekninga (%2)" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" -msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "%1: greidde ikkje skriva toppfildata (%2)" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "ingen utgangar for lyttinga - du må kopla til manuelt" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "Greier ikkje setja opp lyttehandteringsflyt for %1 kanalar" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "Automasjonspunktet har ingen stigeigenskapar" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "greier ikkje opna %2 for å lasta automasjonsdata (%3)" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "greier ikkje lasta automasjonsdata frå %2" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "Dempar" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" "automasjonsliste: greier ikkje lasta koordinater frå XML, såg bort frå alle " "punkt" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "automasjonsliste: ingen x-koordinatar er lagra for kontrollpunktet (hoppar " "over)" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "automasjonsliste: ingen y-koordinatar er lagra for kontrollpunktet (hoppar " "over)" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" "AutomationList: gav XML-node med namet %1, ikkje \"AutomationList\" - såg " "bort frå." -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "Økt: greier ikkje laga butler-tråd" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "Butler-førlesingsfeil på dstream %1" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "Butler-etterskrivingsfeil på dstream %1" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" har inga skildring" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "Kontrollprotokollstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "Kontrollprotokollstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: kan ikkje opna /proc/cpuinfo" @@ -419,7 +606,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "lyd" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -431,11 +618,11 @@ msgstr "ukjend" msgid "main outs" msgstr "hovudutgangar" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "høyr på" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "" "Staden \"%1\" er ikkje gyldig for å spela spor i lykkje (start >= slutt)" @@ -448,23 +635,23 @@ msgstr "Greidde ikkje få port for eksportkanalen \"%1\", hoppar over kanalen" msgid "Export failed: %1" msgstr "Eksportfeil: %1" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "Inga tid" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "Ugyldig tidsformat" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "Ingen dato" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "Ugyldig datoformat" @@ -500,23 +687,27 @@ msgstr "Komprimering med tap" msgid "Lossless compression" msgstr "Tapsfri komprimering" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "Øktrate" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "" @@ -532,25 +723,21 @@ msgstr "Trekant" msgid "Rectangular" msgstr "Firkant" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" -msgstr "8-bit" +msgid "8-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" -msgstr "16-bit" +msgid "16-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" -msgstr "24-bit" +msgid "24-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" -msgstr "32-bit" +msgid "32-bit" +msgstr "" #: export_formats.cc:167 msgid "float" @@ -561,8 +748,8 @@ msgid "double" msgstr "dobbel" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" -msgstr "8bit usignert" +msgid "8-bit unsigned" +msgstr "" #: export_formats.cc:173 msgid "Vorbis sample format" @@ -572,95 +759,91 @@ msgstr "Vorbis-punktformat" msgid "No sample format" msgstr "Ikkje noko punktformat" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "Redigering: greier ikkje opna \"%1\" som eksportfil for CD-markørfil" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "Leitar etter eksportformat i %1" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "Val" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Du har ikkje valt noko tidsomfang!" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde!" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "Nokre av kanalane er tomme" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "Du har ikkje valt noko format!" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "Alle kanalane er tomme!" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "Eitt eller fleire av desse formata samsvarar ikkje med dette systemet!" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" "%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" @@ -669,25 +852,25 @@ msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "Filkjelde: søkjestigen er ikkje sett opp" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna den naudsynte fila %1: %2" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "Filkjelde:Kan ikkje sjå etter eksisterande fil %1: %2" @@ -704,34 +887,38 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -739,50 +926,79 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "lydfilter: feil med å laga namn for ny fil bygd på %1" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "lydfilter: feil med å laga den nye fila %1 (%2)" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "greier ikkje sjekka øktstigen %1 (%2)" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "greier ikkje sjekka tilstandsfila %1 (%2)" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "%1 er ikkje ei snøggbiletefil" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "greier ikkje avgjera kva som er arbeidsmappa no (%1)" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "ukjend filtype for økta %1" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "Greidde ikkje setja systemgrensa for opne filer til \"uavgrensa\"" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "Greidde ikkje setja grensa for opne systemfiler til %1" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "Greidde ikkje få tak i grensa for opne systemfiler (%1)" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "Lastar oppsettet" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -809,7 +1025,7 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "Spor %1 av %2 inneheld ingen brukbare MIDI-data" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:475 @@ -836,110 +1052,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "IU: kan ikkje kopla porten %1 frå %2" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IU: greier ikkje registrera inngangsporten %1" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IU: greier ikkje registrera utgangsporten %1" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "feil XML-punkt, \"%1\", sendt til IU-objektet" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "inn" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "ut" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "inngang" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "utgang" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista for %2 av %3" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukte \"%2\" i staden" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "Ingen %1-bundlar klare som erstatting" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1: greier ikkje laga I/U-portar" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IU: feilforma streng i XML-opunkt for inngangane \"%1\"" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "feil inngangsstreng i XML-punktet \"%1\"" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IU: feilforma streng i XML-punktet for utgangane \"%1\"" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IU: feil utgangsstreng i XML-punktet \"%1\"" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr " %s inn" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "%s ut" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "mono" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "V" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "H" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -957,81 +1176,81 @@ msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" "LADSPA: kan ikkje bruka \"%1\", sidan han ikkje kan prosessera på staden" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "Feil punkt sendt til LadspaPlugin::set_state" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "LADSPA: ikkje noko Ladspa-portnummer" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA: ingen portdata" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje fjera ferdigoppsett." -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Greidde ikkje laga %1. Har ikkje lagra ferdigoppsett. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Feil med å lagra ferdigoppsettfila %1." -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje lagra ferdigoppsett." -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "Du kan ikkje leggja til ein CD-markør her" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "feil XML-punkt sendt til Location::set_state" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen ID-informasjon" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen namneinformasjon" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen startinformasjon" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen sluttinformasjon" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "XML-punktet for denne staden har ingen flagginformasjon" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "økt" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "greidde ikkje lasta stad frå øktfila - hoppa over" @@ -1083,48 +1302,104 @@ msgstr "" "Det finst alt ei plassering med det namnet.\n" "Du kan gje eit nytt namn til den importerte plasseringa:" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "MIDI-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!" @@ -1144,31 +1419,47 @@ msgstr "Fann ingen NoteID for noteeigenskapsendringa - såg bort frå" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "Fann ingen SysExID for sys-ex-eigenskapsendring - såg bort frå" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" -msgstr "transponer" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "Manglar parametereigenskap på InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "Manglar stileigenskap på InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "Manglar parameterigenskap på AutomationStyle" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "Manglar statuseigenskap på AutomationState" @@ -1176,58 +1467,58 @@ msgstr "Manglar statuseigenskap på AutomationState" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "dim lytting" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "kutt lytting" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "lytting i mono" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "dimnivå lytting" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "soloaukingsnivå for lytting" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "kutt kontroll %1" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "dim kontroll" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "polaritetskontroll" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "solo kontroll" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "MTC-slave: greidde ikkje lesa gyldig tid. Søv." -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" "Ukjent rate/sleppverdi %1 i innkomande MTC-straum, bruker øktverdiar i staden" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1283,7 +1574,7 @@ msgstr "bolkkopi" msgid "fixed time region copy" msgstr "fast tid-bolkkopi" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "Panoreringa fekk XML-data for %1 - ignorert" @@ -1317,21 +1608,69 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" "Ukjent panoreringstilleggsprogram, \"%1\", funne i panoreringstilstand. " "Hoppa over." -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "tilleggsprogrampunktet for panoreringa har ingen typeinformasjon!" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "områdestatusnoden har ingen ID, ser bort frå" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Speleliste: greier ikkje laga bolk frå XML" @@ -1343,35 +1682,59 @@ msgstr "Fann ingen speleliste-ID i PlaylistSource-XML!" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "Greidde ikkje byggja speleliste for PlaylistSource frå øktdata!" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "programmeringsfeil: " -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "XML-punktet som skildrar utvidinga manglar 'type'-feltet" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "ukjent programtilleggstype %1 i innpluggingstilstanden" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "Innstikket har ikkje noko eige ID-felt" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1379,93 +1742,189 @@ msgstr "" "Fann ein referanse til det ukjende tilleggsprogrammet \"%1\".\n" "Kanskje det har vorte fjerna eller flytt sidan sist det vart brukt." -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginInsert:Auto: ikkje noko ladspa-portnummer" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginInsert: Auto: port-id utanfor rekkjevidd" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" "PluginInsert: fann ikkje den automasjonsferdige kontrollen %1, såg bort frå " "han." -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "Finn innstikk" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Greidde ikkje tolka rdf-fila: %1" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon." -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend utvidingsstatustype, såg bort frå alt" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend innstikktype - hoppa over" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "greidde ikkje registrera %1." @@ -1473,16 +1932,16 @@ msgstr "greidde ikkje registrera %1." msgid "insert %1" msgstr "set inn %1" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "XML-punktet som skildrar portinnstikket manglar 'type'-feltet" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" "tappingspunkt-XML som ikkje er ein port er brukt for porttilleggstapping" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -1490,138 +1949,203 @@ msgstr "" "ein port med namnet \"%1\" finst frå før: sjekk opp dublettar i namn på spor " "eller bussar" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: greier ikkje registrera porten \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "greidde ikkje laga port: %1" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "Lydmaskineri: Klarte ikkje kopla %1 (%2) til %3 (%4)." -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "Ikkje noko %1-eigenskapsflagg i elementet %2" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "Ingen undernode med aktiv eigenskap" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "Lastar systemoppsettfila %1" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "%1: greier ikkje lesa systemoppsettfila \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: greidde ikkje lasta systemoppsettfila \"%2\" skikkeleg." -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "Lastar brukaroppsettfila %1" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "%1: greier ikkje lesa oppsettfila \"%2\"" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "%1: greidde ikkje lasta brukaroppsettfila \"%2\" skikkeleg." -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "%1-oppsettsfila di er tom. Dette er ikkje normalt." -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Oppsettfila %1 er ikkje lagra" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "greier ikkje opna den nyleg brukte øktfila %1 (%2)" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" "programmeringsfeil: RegionFactory::create()-funksjonen oppkalle med ukjent " "bolktype" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "%1 samansett-%2 (%3)" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "%1 samansett-%2.1 (%3)" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "greier ikkje laga nytt namn for bolken \"%1\"" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "Import: %1" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "retur %1" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "greidde ikkje laga prosessering. Hoppa over." -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Feil punkt sendt til Route::set_state()-funksjonen [%1]" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Fann panoreringsstatus for ruta (%1) utan panorering!" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over." - -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." +msgstr "" + +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "Du kan ikkje laga undergrupper for MIDI-spor no" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1631,206 +2155,246 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "greidde ikkje skriva tempo-justert fil til %1" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "send %1" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "Kople til maskin" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "Ferdig å lasta økta." -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "Set opp standartilkoplingar" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "ut %" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "ut %+%" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "inn %" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "inn %+%" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" -#: session.cc:921 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" +msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" +msgstr "" + +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" +msgstr "" + +#: session.cc:2626 session.cc:3171 +msgid "Session: could not create new audio route." +msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." + +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" -#: session.cc:2297 +#: session.cc:3084 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." -#: session.cc:2330 session.cc:2333 +#: session.cc:3122 session.cc:3125 msgid "Bus" msgstr "Buss" -#: session.cc:2383 -msgid "Session: could not create new audio route." -msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." - -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "greier ikkje opna klikk-lydfila %1 (%2)" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "greier ikkje lesa data frå klikklydfila" @@ -1873,23 +2437,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "greier ikkje laga øktmappa i stigen \"%1\", feil: %2" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "Undermappa for økta finst ikkje i stigen %1" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "Økt: du kan ikkje ha to handlingar av typen %1 på same ramma (%2)." -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" @@ -1899,99 +2476,111 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Økt: greidde ikkje senda kvartramme-MTC-melding (%1)" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa." -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "solokutt-kontroll (dB)" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Set blokkstorleik og punktrate" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "Bruker oppsett" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Still tilbake fjernkontrollar" -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for økttoppfiler (%2)" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga øktmappa \"%1\" for lydfiler (%2)" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga midimappa \"%1\" for økta (%2)" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for eksportlyd (%2)" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:545 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -1999,142 +2588,142 @@ msgstr "" "lydmotoren i %1 er ikkje kopla til, og å lagra statusen ville kasta bort " "alle I/U-tilkoplingar. Økta er ikkje lagra" -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Lasta spor/buss %1" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2142,7 +2731,7 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei lydfil" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2150,138 +2739,175 @@ msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser " "bort frå" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = " "%1" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som " "ikkje er ei midi-fil" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa." -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "malen vart ikkje lagra" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie " "vart ikkje lagra." -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta." -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\"" -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt." -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Greidde ikkje spela i lykkje - du har ikkje gjeve noko lykkjeområde" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -2289,11 +2915,11 @@ msgstr "" "Samanhengande lykkjespeling er ikkje støtta når %1 bruker JACK-transporten.\n" "Me rår til at du endrar innstillingane." -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2301,28 +2927,32 @@ msgstr "" "Allmenn varifart-kontroll kan ikkje brukast når %1 er kopla til JACK-" "transportkontrollen" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "greier ikkje opna MIDI-fila %1 for skriving" @@ -2339,8 +2969,8 @@ msgid "CAF" msgstr "CAF" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" -msgstr "W64 (64-bits WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 msgid "FLAC" @@ -2383,24 +3013,24 @@ msgid ".raw" msgstr ".raw" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" -msgstr "Signert 16bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" -msgstr "Signert 24bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" -msgstr "Signert 32bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" -msgstr "Signert 8bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" -msgstr "32-bit flytpunkt" +msgid "32-bit float" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 msgid "Little-endian (Intel)" @@ -2410,18 +3040,26 @@ msgstr "Liten endian (Intel)" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "Viktigaste bit fyrst (Mac)" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje opna fila \"%1\" for %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" "Lydfilkjelde: fila inneheld berre %1 kanalar, %2 er eit ugyldig kanalnummer" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" @@ -2429,62 +3067,62 @@ msgstr "" "greier ikkje fastsetja kringkastingsinformasjon for lydfila %1 (%2), hoppar " "over kringkastingsinformasjonen for denne fila" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." -msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa" +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." +msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programmeringsfeil: %1 %2" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "prøvde å tømma ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å skriva hovudet" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" "prøvde å lagra kringastingsinfo til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "SndFileSource: \"%1\" feilskriving (%2)" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." @@ -2492,12 +3130,24 @@ msgstr "" "Filkjelde: starttida er alt sett for denne fila (%1): kan ikkje endra " "starttid." +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2516,7 +3166,7 @@ msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" "Høgtalaroppsettet manglar opplysingar om avstand - høgtalaren ikkje medteken" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2524,107 +3174,137 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "Greier ikkje setja saman bandspor-reguttrykk til bruk (%1)" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." +msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"slag per minutt\"-eigenskap" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"slag per minutt\"-verdi" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"note-type\"-verdi" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"notetype\"-eigenskap" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"flyttbar\"-eigenskap" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" "ingen temposeksjonar sette opp i tempokartet - kan ikkje endra tempoet ved %1" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "programmeringsfeil: ikkje noko tempoavsnitt i tempokartet!" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "programmeringsfeil: uhandtert MetricSection-type" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Tempokart: greidde ikkje fastsetja den nye tilstanden, hentar fram att den " "gamle." -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "programmeringsfeil: uhandtert MetricSection-type" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "Tempokart" @@ -2651,6 +3331,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "Punkt for bundelen har ingen \"namn\"-eigenskap" @@ -2672,62 +3360,132 @@ msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"type\"-eigenskap" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "Punktet for porten har ingen \"namn\"-eigenskap" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "Splitt" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "Gli" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\"" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "MIDI-tidskode" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "MIDI-klokke" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\"" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\"" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\"" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#~ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)" + +#~ msgid "8bit" +#~ msgstr "8-bit" + +#~ msgid "16bit" +#~ msgstr "16-bit" + +#~ msgid "24bit" +#~ msgstr "24-bit" + +#~ msgid "32bit" +#~ msgstr "32-bit" + +#~ msgid "8bit unsigned" +#~ msgstr "8bit usignert" + +#~ msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" +#~ msgstr "" +#~ "Redigering: greier ikkje opna \"%1\" som eksportfil for CD-markørfil" + +#~ msgid "transpose" +#~ msgstr "transponer" + +#~ msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#~ msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over." + +#~ msgid "W64 (64 bit WAV)" +#~ msgstr "W64 (64-bits WAV)" + +#~ msgid "Signed 16 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 16bit PCM" + +#~ msgid "Signed 24 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 24bit PCM" + +#~ msgid "Signed 32 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 32bit PCM" + +#~ msgid "Signed 8 bit PCM" +#~ msgstr "Signert 8bit PCM" + +#~ msgid "32 bit float" +#~ msgstr "32-bit flytpunkt" + +#~ msgid "could not allocate file %1 for reading." +#~ msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "TempoSection-XML-punktet har ein ulovleg \"start\"-verdi" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "MeterSection-XML-punktet har ingen \"start\"-eigenskap" + #~ msgid "" #~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" #~ "\n" diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po index 9743d402c4..490c1e8cfc 100644 --- a/libs/ardour/po/pl.po +++ b/libs/ardour/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -16,86 +16,239 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "błąd programisty: %1" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -125,10 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -152,26 +306,30 @@ msgid "" "Channels: " msgstr "" -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "wejście 1" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "" @@ -192,19 +350,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -212,13 +370,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -226,162 +385,190 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -398,7 +585,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -410,11 +597,11 @@ msgstr "" msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "" @@ -426,23 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -478,23 +665,27 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "" @@ -510,24 +701,20 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" +msgid "8-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" +msgid "16-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" +msgid "24-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" +msgid "32-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:167 @@ -539,7 +726,7 @@ msgid "double" msgstr "" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" +msgid "8-bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:173 @@ -550,94 +737,90 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -646,25 +829,25 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" @@ -678,34 +861,38 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -713,50 +900,79 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -782,7 +998,7 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:475 @@ -809,110 +1025,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "wejście" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "wyjście" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -929,81 +1148,81 @@ msgstr "" msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1045,48 +1264,104 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" @@ -1106,31 +1381,47 @@ msgstr "" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" @@ -1138,57 +1429,57 @@ msgstr "" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1244,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "fixed time region copy" msgstr "" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" @@ -1278,19 +1569,67 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1302,125 +1641,245 @@ msgstr "" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "" -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "nie można było zarejestrować %1" @@ -1428,150 +1887,215 @@ msgstr "nie można było zarejestrować %1" msgid "insert %1" msgstr "" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1580,205 +2104,245 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "wyjście %" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "wyjście %+%" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "wejście %" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "wejście %+%" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:921 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -msgid "Audio" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2297 -msgid "Session: could not create new audio track." +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2330 session.cc:2333 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: session.cc:2383 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "" + +#: session.cc:3084 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "" + +#: session.cc:3122 session.cc:3125 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego metronomu" @@ -1817,23 +2381,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" @@ -1843,412 +2420,465 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:545 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" @@ -2265,8 +2895,8 @@ msgid "CAF" msgstr "CAF" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" -msgstr "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" +msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 msgid "FLAC" @@ -2309,23 +2939,23 @@ msgid ".raw" msgstr ".raw" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" +msgid "32-bit float" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 @@ -2336,88 +2966,108 @@ msgstr "Little-endian (Intel)" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2433,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2441,104 +3091,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" @@ -2563,6 +3243,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" @@ -2584,62 +3272,74 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "W64 (64 bit WAV)" +#~ msgstr "W64 (64 bit WAV)" + #~ msgid "monitor" #~ msgstr "monitor" diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po index b1feb6d0bc..94abf1acf0 100644 --- a/libs/ardour/po/ru.po +++ b/libs/ardour/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-07 03:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-07 04:14+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" "Language-Team: русский <>\n" @@ -21,32 +21,23 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:173 -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: amp.cc:57 automatable.cc:171 -msgid "Fader" -msgstr "Фейдер" - -#: amp.cc:448 -#, c-format -msgid "%3.1f dB" -msgstr "%3.1f Дб" - -#: amp.cc:489 +#: amp.cc:412 #, c-format msgid "%.2fdB" msgstr "%.2f Дб" -#: analyser.cc:119 audioregion.cc:1762 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "Не удалось выполнить анализ транзиентов для %1." -#: analyser.cc:119 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "Источник звукового файла" +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + #: audio_backend.cc:31 msgid "No Error occurred" msgstr "" @@ -187,7 +178,7 @@ msgstr "Ошибка: закончилась свободная память" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6238 session.cc:6258 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -262,7 +253,7 @@ msgstr "%1: невозможно создать цельнофайловую о msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "Не удалось открыть %1. Аудио библиотека не сохранена" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -270,7 +261,7 @@ msgstr "" "Плавный переход участвующией входящей области отсутствует плейлисте \"%1\" - " "Склейка отменяется" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -303,10 +294,11 @@ msgstr "Плохо сформированный XML в импортирован msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "Плейлисты аудио (неиспользованные)" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:398 -#: plugin_insert.cc:705 rb_effect.cc:327 session.cc:3550 session.cc:3588 -#: session.cc:4898 session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1" @@ -334,27 +326,27 @@ msgstr "" "\n" "Каналов: " -#: audio_track.cc:176 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "Неизвестная связка \"%1\" в списке для ввода %2" -#: audio_track.cc:178 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "в 1" -#: audio_track.cc:179 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "Нет входных связок, доступных в качестве замены" -#: audio_track.cc:183 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "Связка %1 не была доступна - \"в 1\" использована вместо неё" -#: audio_track.cc:192 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "Неадекватный сходящий список каналов в XML узле (% 1)" -#: audio_track.cc:215 diskstream.cc:503 source.cc:149 +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" msgstr "" @@ -378,19 +370,19 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под назв msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\"" -#: audioengine.cc:753 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "AudioEngine: невозможно загрузить модуль \"%1\" (%2)" -#: audioengine.cc:759 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "AudioEngine: бэкэнд на \"%1\" не имеет функции дескрипторов." -#: audioengine.cc:838 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "Не удалось создать движок для %1: %2" -#: audioregion.cc:1718 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -398,24 +390,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -"Вы запросили операцию, требующую аудиоанализ.\n" -"\n" -"В настоящее время у Вас \"auto-analyse-audio\" отключен. Это означает, что " -"переходные данные должны быть сгенерированы каждый раз, когда потребуется.\n" -"\n" -"Если вы делаете работу, которая потребует переходных данных на регулярной " -"основе, то Вам, вероятно, следует включить \"auto-analyse-audio\", затем " -"закрыть Ardour и перезапустить.\n" -"\n" -"Этот диалог не будет отображаться снова, но Вы можете заметить небольшую " -"задержку в этой и будущих операциях переходных обнаружений.\n" -#: audioregion.cc:1762 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "Звуковая область" @@ -493,73 +475,81 @@ msgstr "%1: не удалось записать пиковые данные ф msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "Не удалось усечь пик-файл %1 в %2 (ошибка: %3)" -#: auditioner.cc:101 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "Возврат к Reasonable Synth для прослушивания MIDI" -#: auditioner.cc:103 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "Синтезатора для прослушивания MIDI не найдено." -#: auditioner.cc:159 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" "Нет доступных выходов для движка прослушивания. Требуется ручное подключение" -#: auditioner.cc:404 auditioner.cc:451 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "Не удалось установить процесс обработки потока для %1 каналов" -#: auditioner.cc:439 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "Не удалось загрузить синтезатор MIDI-прослушивания." -#: auditioner.cc:458 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" "Прослушивание в других областях, чем это аудио или MIDI не поддерживается." -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "Узел автоматизации не имеет путевых свойств" -#: automatable.cc:105 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "Не удалось открыть %2 для загрузки данных автоматизации (%3)" -#: automatable.cc:137 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "Не удалось загрузить данные автоматизации из %2" -#: automatable.cc:175 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "Фейдер" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "Приглушить" -#: automation_control.cc:170 +#: automation_control.cc:228 msgid "record %1 automation" msgstr "" -#: automation_list.cc:396 +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" "Список автоматизации: не удалось загрузить координаты из XML. Все точки " "игнорированы" -#: automation_list.cc:442 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Список автоматизации: нет x-координаты, сохранённой для контрольной точки.\n" "Точка игнорируется" -#: automation_list.cc:448 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" "Список автоматизации: нет y-координаты, сохранённой для контрольной точки.\n" "Точка игнорируется" -#: automation_list.cc:462 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" @@ -610,7 +600,7 @@ msgstr "ControlProtocolManager: не удалось загрузить моду msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "ControlProtocolManager: модуль \"%1\" не имеет функции дескриптора." -#: control_protocol_manager.cc:514 +#: control_protocol_manager.cc:520 msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "" @@ -630,7 +620,7 @@ msgstr "Не удалось найти частоту CPU в /proc/cpuinfo" msgid "audio" msgstr "аудио" -#: data_type.cc:28 session.cc:2312 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" @@ -642,7 +632,7 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "main outs" msgstr "Главные выходы" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "Слушать" @@ -658,25 +648,25 @@ msgstr "Не удалось получить порт для экспорта к msgid "Export failed: %1" msgstr "Экспорт не удался: %1" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" "Присутствующая папка экспорта для этой сессии (%1) не существует. " "Игнорировано" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "Без времени" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "Некорректный формат времени" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "Без даты" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "Некорректный формат даты" @@ -712,23 +702,27 @@ msgstr "Сжатие с потерями" msgid "Lossless compression" msgstr "Сжатие без потерь" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:601 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "Частота сессии" -#: export_format_specification.cc:556 -msgid "normalize" -msgstr "Нормировка" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" +msgstr "" -#: export_format_specification.cc:560 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "Обрезка" -#: export_format_specification.cc:562 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "Обрезка начала" -#: export_format_specification.cc:564 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "Обрезка конца" @@ -780,22 +774,22 @@ msgstr "Формат сэмплов Vorbis" msgid "No sample format" msgstr "Без формата сэмплов" -#: export_handler.cc:371 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "Файл %1 загружен в %2" -#: export_handler.cc:377 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" "Загрузка на Soundcloud не удалось. Возможно, ваша электронная почта или " "пароль неверны.\n" -#: export_handler.cc:503 export_handler.cc:506 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "Произошла ошибка при записи TOC/CUE файла: %1" -#: export_handler.cc:796 export_handler.cc:854 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "Невозможно преобразовать %1 в Latin-1 текст" @@ -807,59 +801,59 @@ msgstr "Поиск форматов экспорта в %1" msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "Невозможно создать каталог экспортного формата %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:263 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:352 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "Выделение" -#: export_profile_manager.cc:616 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3" -#: export_profile_manager.cc:648 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2" -#: export_profile_manager.cc:666 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "Неопределённый формат" -#: export_profile_manager.cc:747 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "Не удалось загрузить формат экспорта из %1" -#: export_profile_manager.cc:753 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "Не удалось экспортировать формат чтения из %1" -#: export_profile_manager.cc:847 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "Отрезок времени не указан!" -#: export_profile_manager.cc:851 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "Нет выбранных каналов!" -#: export_profile_manager.cc:855 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "Некоторые каналы пусты" -#: export_profile_manager.cc:888 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "Формат не выбран!" -#: export_profile_manager.cc:890 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "Все каналы пусты!" -#: export_profile_manager.cc:892 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "Один или более из выбранных форматов не совместим с этой системой!" -#: export_profile_manager.cc:895 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" @@ -867,7 +861,7 @@ msgstr "" "%1 поддерживает только %2 каналов, но вы должны иметь %3 каналов в вашей " "Конфигурации каналов" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:3144 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -981,6 +975,11 @@ msgstr "Не удалось определить текущий рабочий msgid "unknown file type for session %1" msgstr "Неизвестный тип файла для сессии %1" +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "%3.1f Дб" + #: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "Не удалось установить системный лимит открытых файлов в \"unlimited\"" @@ -1002,27 +1001,27 @@ msgstr "Не удалось получить системный лимит от msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" msgstr "" -#: globals.cc:473 +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: globals.cc:553 session.cc:1036 +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: globals.cc:554 session_state.cc:633 +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 msgid "Master" msgstr "Мастер" -#: globals.cc:555 +#: globals.cc:556 msgid "Control" msgstr "" -#: globals.cc:556 +#: globals.cc:557 msgid "Click" msgstr "" -#: globals.cc:557 +#: globals.cc:558 msgid "Mackie" msgstr "Mackie" @@ -1080,110 +1079,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: instrument_info.cc:227 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "Предустановки %1 (банк %2)" -#: internal_send.cc:315 internal_send.cc:316 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 - не удалось найти любую дорожку/шину с ID %2 для подключения к" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "IO: не удалось отключить порт %1 из %2" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "IO: не удалось зарегистрировать входной порт %1" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "IO: не удалось зарегистрировать выходной порт %1" -#: io.cc:599 io.cc:655 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "Неправильный XML узел \"%1\" одобренный для объекта IO" -#: io.cc:717 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "в" -#: io.cc:717 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "за" -#: io.cc:718 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "вход" -#: io.cc:718 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "выход" -#: io.cc:728 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "Неизвестный пакет \"%1\" в списке для %2 из %3" -#: io.cc:794 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "Пакет %1 не был доступен - \"%2\" использован вместо него" -#: io.cc:797 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "Нет %1 пакетов, доступных в качестве замены" -#: io.cc:901 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1: не удалось создать порты ввода/вывода" -#: io.cc:1029 io.cc:1130 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "IO: плохо сформированная строка в XML узле для входов \"%1\"" -#: io.cc:1034 io.cc:1135 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "Плохая входная строка в XML узле \"%1\"" -#: io.cc:1073 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "IO: плохо сформированная строка в XML узле для выходов \"%1\"" -#: io.cc:1078 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "IO: плохая выходная строка в XML узле \"%1\"" -#: io.cc:1416 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "%s %u" -#: io.cc:1463 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "%s вх." -#: io.cc:1465 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "%s вых." -#: io.cc:1540 session.cc:842 session.cc:876 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "Моно" -#: io.cc:1542 session.cc:855 session.cc:890 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "L" -#: io.cc:1542 session.cc:857 session.cc:892 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "R" -#: io.cc:1544 io.cc:1550 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "LADSPA: Невозможно открыть модуль:" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "" "LADSPA: \"%1\" не может быть использован, т. к . он не может выполнить " "INPLACE обработку" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" @@ -1210,75 +1212,75 @@ msgstr "" "использован некорректный номер параметра, использованного с плагином \"%1\". " "Это может указывать на дизайн плагина или пресеты может быть некорректными" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "Отправлен плохой пакет LadspaPlugin::set_state" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "LADSPA: нет номера порта LADSPA" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA: нет данных порта LADSPA" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "Невозможно найти HOME. Предустановки не удалены." -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "Не удалось создать %1. Предустановки не сохранены. (%2)" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "Ошибка сохранения файла пресетов %1." -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "Невозможно найти HOME. Предустановки не сохранены." -#: location.cc:459 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "Вы не можете поставить CD-маркер в это положение" -#: location.cc:611 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "некорректный XML узел одобрен для Location::set_state" -#: location.cc:616 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "У XML-узла позиции нет данных ID" -#: location.cc:620 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "У XML-узла позиции нет данных имени" -#: location.cc:627 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "У XML-узла позиции нет данных о начале" -#: location.cc:638 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "У XML-узла позиции нет данных о конце" -#: location.cc:645 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "У XML-узла позиции нет данных о флагах" -#: location.cc:872 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "Позиции: попытка использовать неизвестную позицию как выбранную" -#: location.cc:1050 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "Неверный режим XML одобрен для Locations::set_state" -#: location.cc:1063 session.cc:1542 session.cc:5722 session_state.cc:1169 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "Сесссия" -#: location.cc:1130 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "Не удалось загрузить позицию из файла сессии, проигнорировано" @@ -1359,6 +1361,46 @@ msgstr "Частота кадров сессии и LTC не соответст msgid "flywheel" msgstr "Маховик" +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + #: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" @@ -1440,19 +1482,19 @@ msgstr "" msgid "Scene " msgstr "Сцена" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "Отсутствует сойства параметра на InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "Отсутствует стиль свойств на InterpolationStyle" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "Отсутствует свойства параметра на AutomationState" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "Отсутствуют свойства состояния на AutomationState" @@ -1460,39 +1502,39 @@ msgstr "Отсутствуют свойства состояния на Automati msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "Растягивание MIDI создало не-MIDI источник" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "Заглушение монитора" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "Подрезание монитора" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "Монитор моно" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "Уровень затемнения монитора" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "Монитор уровень усиления соло" -#: monitor_processor.cc:511 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "Вырезать управление %1" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "Контроль тусклости" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "Контроль полярности" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "Контроль соло" @@ -1568,7 +1610,7 @@ msgstr "Копирование области" msgid "fixed time region copy" msgstr "Фиксированное время копирования области" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" "Пригодность к панорамированию согласно XML-данным для %1, проигнорировано" @@ -1593,7 +1635,7 @@ msgstr "PannerManager: модуль \"%1\" не имеет функции дес msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" msgstr "Не обнаружен паннер для входа/выхода =%1/%2" -#: panner_shell.cc:121 +#: panner_shell.cc:122 msgid "" "No panner found: check that panners are being discovered correctly during " "startup." @@ -1601,25 +1643,73 @@ msgstr "" "Паннер не найден: убедитесь, что паннеры обнаруживаются правильно во время " "запуска." -#: panner_shell.cc:125 +#: panner_shell.cc:126 msgid "select panner: %1\n" msgstr "Выбор панорамирования: %1\n" -#: panner_shell.cc:254 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" "Найден неизвестный паннер-плагин \"%1\" в состоянии панорамирования. " "Игнорировано" -#: panner_shell.cc:260 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "Узел паннер-плагина не имеет информации о типе!" -#: playlist.cc:2179 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "Состояние узла области не имеет ID, проигнорировано" -#: playlist.cc:2197 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "Плейлист: не удалось создать область из XML" @@ -1632,7 +1722,27 @@ msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" "Не удалось построить список воспр. для PlaylistSource из данных сессии!" -#: plugin.cc:346 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" @@ -1640,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Настройки плагина не поддерживаются в этой сборке %1. Рассмотрите " "возможность оплаты за полную версию" -#: plugin.cc:429 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" @@ -1648,23 +1758,27 @@ msgstr "" "Сохранение настроек плагина не поддерживаются в этой сборке %1. Рассмотрите " "возможность оплаты за полную версию" -#: plugin_insert.cc:597 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "Программная ошибка: " -#: plugin_insert.cc:1022 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "В XML-узле описания плагина отсутствует поле `type'" -#: plugin_insert.cc:1037 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "Неизвестный тип плагина %1 в статусе вставки плагина" -#: plugin_insert.cc:1065 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "Плагин не имеет уникального идентификационного поля" -#: plugin_insert.cc:1090 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1673,171 +1787,175 @@ msgstr "" "Возможно, он был удален или перемещен с тех пор, как был в последний раз " "использован." -#: plugin_insert.cc:1247 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "PluginInsert: Auto: нет номера порта LADSPA" -#: plugin_insert.cc:1254 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "PluginInsert: Auto: ID порта вне диапазона" -#: plugin_insert.cc:1290 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" "PluginInsert: управление возможностью автоматизизации %1 не найдено. " "Игнорировано" -#: plugin_manager.cc:217 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "Обнаружение модулей" -#: plugin_manager.cc:245 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "Сканирование плагинов LADSPA" -#: plugin_manager.cc:248 +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:256 msgid "Scanning LV2 Plugins" msgstr "Сканирование плагинов LV2" -#: plugin_manager.cc:254 +#: plugin_manager.cc:262 msgid "Scanning Windows VST Plugins" msgstr "Сканирование плагинов Windows VST" -#: plugin_manager.cc:256 +#: plugin_manager.cc:264 msgid "Discovering Windows VST Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:265 +#: plugin_manager.cc:273 msgid "Scanning Linux VST Plugins" msgstr "Сканирование плагинов Linux VST" -#: plugin_manager.cc:267 +#: plugin_manager.cc:275 msgid "Discovering Linux VST Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:280 +#: plugin_manager.cc:288 msgid "VST Blacklist: " msgstr "Чёрный список VST" -#: plugin_manager.cc:282 +#: plugin_manager.cc:290 msgid "VST Blacklist:" msgstr "Чёрный список VST:" -#: plugin_manager.cc:292 +#: plugin_manager.cc:300 msgid "Scanning AU Plugins" msgstr "Сканирование плагинов AU" -#: plugin_manager.cc:294 +#: plugin_manager.cc:302 msgid "Discovering AU Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:299 +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "Сканирование плагинов завершено" -#: plugin_manager.cc:483 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "LADSPA" -#: plugin_manager.cc:535 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "Не удалось проанализировать RDF-файл: %1" -#: plugin_manager.cc:572 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)" -#: plugin_manager.cc:579 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA: модуль \"%1\" не имеет функции дескриптора." -#: plugin_manager.cc:778 +#: plugin_manager.cc:813 msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:784 +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "VST" -#: plugin_manager.cc:789 +#: plugin_manager.cc:824 msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:804 +#: plugin_manager.cc:839 msgid "cannot open dll" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:808 +#: plugin_manager.cc:843 msgid "invalid dll, file too small" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:812 +#: plugin_manager.cc:847 msgid "not a dll" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:818 +#: plugin_manager.cc:853 msgid "cannot determine dll type" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:822 +#: plugin_manager.cc:857 msgid "cannot read dll PE header" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:827 +#: plugin_manager.cc:862 msgid "invalid dll PE header" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:834 +#: plugin_manager.cc:869 msgid "i386 (32-bit)" msgstr "i386 (32-bit)" -#: plugin_manager.cc:837 +#: plugin_manager.cc:872 msgid "Itanium" msgstr "Itanium" -#: plugin_manager.cc:840 +#: plugin_manager.cc:875 msgid "x64 (64-bit)" msgstr "x64 (64-bit)" -#: plugin_manager.cc:843 +#: plugin_manager.cc:878 msgid "Native Architecture" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:846 +#: plugin_manager.cc:881 msgid "Unknown Architecture" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:862 +#: plugin_manager.cc:897 msgid " * %1 (cache only)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:864 +#: plugin_manager.cc:899 msgid " * %1 - %2" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:878 +#: plugin_manager.cc:913 msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:889 +#: plugin_manager.cc:924 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " "this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:924 +#: plugin_manager.cc:959 msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:936 +#: plugin_manager.cc:971 msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:984 +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "LXVST" -#: plugin_manager.cc:1011 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" @@ -1845,15 +1963,15 @@ msgstr "" "linuxVST плагин %1 не поддерживает processReplacing и поэтому не может быть " "использован в %2 в это время" -#: plugin_manager.cc:1175 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "неизвестный статус типа плагина \"%1\". Все данные проигнорированы" -#: plugin_manager.cc:1192 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "Неизвестный тип плагина \"%1\" - проигнорирован" -#: port.cc:462 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "Не удалось перерегистрировать %1" @@ -1869,7 +1987,7 @@ msgstr "Во вставке XML-узла описания порта отсут msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "Использована беспортовая вставка XML для вставки порта плагина" -#: port_manager.cc:285 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" @@ -1877,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Порт с именем \"%1\" уже существует: проверьте дублированные имена дорожек/" "шин " -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." @@ -1885,27 +2003,27 @@ msgstr "" "Больше портов нет. Вам нужно будет остановить и перезапустить %1 с большим " "количеством портов, если вам нужно много дорожек." -#: port_manager.cc:290 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "AudioEngine: не удалось зарегистрировать порт \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:329 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "Не удалось создать порт: %1" -#: port_manager.cc:416 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: не удалось подключить %1 (%2) к %3 (%4)" -#: port_manager.cc:468 port_manager.cc:469 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "Переустановка порта %1 не удалась" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "Нет %1 флага свойств в элементе %2" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "Нет дочернего узла с активными свойствами" @@ -1969,123 +2087,111 @@ msgstr "" msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" msgstr "" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" "Ошибка в программе: RegionFactory::create() вызывается с неизвестным типом " "области" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "%1 соединение-%2 (%3)" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "%1 соединение-%2.1 (%3)" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "Невозможно создать новое имя для области \"%1\"" -#: resampled_source.cc:106 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "Импорт: %1" -#: resampled_source.cc:135 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "Импорт: src_new() не удался: %1" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "Возврат %1" -#: route.cc:840 -msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" -msgstr "" - -#: route.cc:843 -msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" -msgstr "" - -#: route.cc:1370 route.cc:2982 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "Неизвестный тип процессора \"%1\". Игнорирован" -#: route.cc:1392 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "Процессор не может быть создан. Игнорирован" -#: route.cc:2405 route.cc:2630 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "Отправлен плохой узел в Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2465 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "Статус панаромирования найден для маршрута (%1) без паннера!" -#: route.cc:2539 route.cc:2543 route.cc:2744 route.cc:2748 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "" -"Плохо сформированная строка порядкового ключа в файле состояния! [%1] ... " -"игнорирован." - -#: route.cc:2754 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" -msgstr "" -"Преобразование устаревшего порядкового ключа для %1 с использованием " -"редактора порядка %2" - -#: route.cc:3388 +#: route.cc:3270 msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route.cc:5333 +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." +msgstr "" + +#: route.cc:4994 msgid "lo" msgstr "" -#: route.cc:5335 +#: route.cc:4996 msgid "mid" msgstr "" -#: route.cc:5337 +#: route.cc:4998 msgid "hi" msgstr "" -#: route.cc:5444 +#: route.cc:5105 msgid "Leveler" msgstr "Выравниватель" -#: route.cc:5446 +#: route.cc:5107 msgid "Compressor" msgstr "Компрессор" -#: route.cc:5448 +#: route.cc:5109 route.cc:5111 msgid "Limiter" msgstr "Ограничитель" -#: route.cc:5451 route.cc:5453 route.cc:5469 route.cc:5471 +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 msgid "???" msgstr "" -#: route.cc:5463 +#: route.cc:5126 msgid "Attk" msgstr "" -#: route.cc:5465 +#: route.cc:5128 msgid "Ratio" msgstr "" -#: route.cc:5467 +#: route.cc:5131 msgid "Rels" msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "Сейчас вы не можете подгруппировать MIDI-дорожки" -#: route_group.cc:466 +#: route_group.cc:514 msgid "" "You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." msgstr "" @@ -2098,128 +2204,128 @@ msgstr "tempoize: Ошибка чтения данных из %1 на %2 (ожи msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "Ошибка записи темпа с поправкой на данные в %1" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "aux %1" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "Отправить %1" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "ошибка в программе: отправка создана при помощи ролей %1" -#: session.cc:317 session.cc:371 +#: session.cc:347 session.cc:402 msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgstr "" -#: session.cc:327 +#: session.cc:357 msgid "Session initialization failed" msgstr "" -#: session.cc:343 +#: session.cc:373 msgid "Failed to load template/snapshot state" msgstr "" -#: session.cc:354 +#: session.cc:384 msgid "Failed to load state" msgstr "" -#: session.cc:377 +#: session.cc:408 msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgstr "" -#: session.cc:400 +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "Соединение со звуковым движком" -#: session.cc:451 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "Загрузка сессии завершена" -#: session.cc:522 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "Настройка LTC" -#: session.cc:524 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "Настройка Click" -#: session.cc:526 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "Настройка обычных соединений" -#: session.cc:773 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "не удалость настроить Click I/O" -#: session.cc:836 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "out %s" -#: session.cc:838 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "out %" -#: session.cc:853 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "out %+%" -#: session.cc:870 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "in %s" -#: session.cc:872 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "in %" -#: session.cc:887 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "in %+%" -#: session.cc:967 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить выход master %1 к %2" -#: session.cc:1050 +#: session.cc:1204 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:1084 session.cc:1210 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить управление входа %1 к %2" -#: session.cc:1104 session.cc:1229 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "Предпочитаемый I/O для шины монитора (%1) не может быть найден" -#: session.cc:1135 session.cc:1260 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "Не удалось подключить управления выходом %1 к %2" -#: session.cc:1318 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "Невозможно создать Auditioner: прослушивание областей невозможно" -#: session.cc:1519 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" "Сессия: вы не можете использовать эту позицию для автоврезки (начало <= " "конец)" -#: session.cc:1546 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" "Сессия: вы не можете использовать эту позицию в качестве начала/конца сессии" -#: session.cc:1578 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" @@ -2227,31 +2333,31 @@ msgstr "" "Вы не можете использовать эту позицию для автоцикла, поскольку у неё нулевая " "или отрицательная длительность" -#: session.cc:1761 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "Ошибка в программе: диапазон сессии удалён!" -#: session.cc:2021 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "Настройка петли обратной связи между %1 и %2" -#: session.cc:2281 +#: session.cc:2453 msgid "Track " msgstr "" -#: session.cc:2283 +#: session.cc:2455 msgid "Audio " msgstr "" -#: session.cc:2288 +#: session.cc:2460 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2363 +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "Сессия: не удалось создать новую MIDI-дорожку" -#: session.cc:2369 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2259,80 +2365,92 @@ msgstr "" "Доступных портов JACK больше нет. Вам нужно остановить %1 и перезапустить " "JACK с большим количеством портов, если вам нужно больше дорожек." -#: session.cc:2889 session.cc:2897 session.cc:2981 session.cc:2989 +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" +msgstr "" + +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" +msgstr "" + +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" +msgstr "" + +#: session.cc:2626 session.cc:3171 +msgid "Session: could not create new audio route." +msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут." + +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "" "Не удалось настроить %1 в/%2 из конфигурации для новой звуковой дорожки" -#: session.cc:2922 +#: session.cc:3084 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "Сессия: не удалось создать новую звуковую дорожку." -#: session.cc:2959 session.cc:2962 +#: session.cc:3122 session.cc:3125 msgid "Bus" msgstr "Шина" -#: session.cc:3014 -msgid "Session: could not create new audio route." -msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут." - -#: session.cc:3087 session.cc:3097 +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "Сессия: UINT_MAX маршруты? Невозможно!" -#: session.cc:3130 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "Сессия: нельзя создать дорожку/шину из шаблоннного описания" -#: session.cc:3173 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут из шаблона" -#: session.cc:3207 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины" -#: session.cc:4445 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "Слияние встроенного файла %1: противоречие названия и MD5 хеша!" -#: session.cc:4575 session.cc:4648 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "Уже есть %1 записей для %2, которых, считается, слишком много." -#: session.cc:5090 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "Отправленное ID %1, кажется, уже используется" -#: session.cc:5102 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "По-видимому, aux посыл ID %1 уже используется" -#: session.cc:5114 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "Возврат ID% 1, по-видимому, уже используется" -#: session.cc:5126 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "По-видимому, вставка ID %1 уже используется" -#: session.cc:5251 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "Невозможно записать ряд, где конец <= пуска (например, %1 <= %2)" -#: session.cc:5260 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "Невозможно записать область без данных." -#: session.cc:5302 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "невозможно создать новый файл \"%1\" для %2" -#: session_click.cc:163 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "Не удается открыть кликом звуковой файл %1 (%2)" -#: session_click.cc:176 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "Не удалось считать данные от клика на звуковой файл" @@ -2400,11 +2518,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "Сессия: не удалось получить два события типа %1 на том же кадре (%2)." -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "% 1: невозможно искать на %2 для экспорта" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "Экспорт закончился неожиданно: %1" @@ -2416,11 +2534,11 @@ msgstr "" "LTC кодер: неверная частота кадров. LTC кодирование отключено для " "оставшегося в этой сессии." -#: session_midi.cc:534 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "Сессия: невозможно отправить четверть-кадровое MTC сообщение (%1)" -#: session_playlists.cc:402 session_playlists.cc:421 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать список воспроизведения из описания XML." @@ -2428,103 +2546,103 @@ msgstr "Сессия: невозможно создать список восп msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "Сессия: ошибка непрокрутки для %1" -#: session_process.cc:1199 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "Ошибка в программе: некорректный тип события в process_event (%1)" -#: session_state.cc:187 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "Контроль вырезки соло (дБ)" -#: session_state.cc:209 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "Установка размера блока и частоты сэмплирования" -#: session_state.cc:214 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "Применяется конфигурация" -#: session_state.cc:339 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "Сброс удалённого управления" -#: session_state.cc:368 session_state.cc:400 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 msgid "Filling playback buffers" msgstr "" -#: session_state.cc:466 +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" с пик-файлами (%2)" -#: session_state.cc:473 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" со звуковыми файлами (%2)" -#: session_state.cc:480 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" с файлами MIDI (%2)" -#: session_state.cc:487 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" с утерянными звуками (%2)" -#: session_state.cc:494 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" для экспорта (%2)" -#: session_state.cc:501 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" с данными анализа (%2)" -#: session_state.cc:508 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" плагинов (%2)" -#: session_state.cc:515 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" "Сессия: невозможно создать сессионную папку \"%1\" с внешними данными (%2)" -#: session_state.cc:529 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "Сессия: невозможно создать папку сессии \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:560 +#: session_state.cc:569 msgid "Error reading session template file %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:575 +#: session_state.cc:584 msgid "Error writing session template file %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:592 +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "Не удалось открыть %1 для записи шаблона сессии" -#: session_state.cc:599 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "Не удалось открыть шаблон сессии %1 для чтения" -#: session_state.cc:617 +#: session_state.cc:626 msgid "Loop" msgstr "Петля" -#: session_state.cc:698 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось удалить состояние отложенного захвата по пути \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:722 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "Не удалось переименовать снимок %1 в %2 (%3)" -#: session_state.cc:750 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось удалить файл сессии по пути \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:777 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" @@ -2532,143 +2650,143 @@ msgstr "" "Звуковой движок %1 не подключен и статус сохранения ведёт к потере всх " "операций ввода/вывода I/O соединений. Сессия не сохранена" -#: session_state.cc:841 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "Статус не может быть сохранен в %1" -#: session_state.cc:843 session_state.cc:856 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось удалить временный файл сессии в каталоге \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:853 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "Не удалось переименовать временный файл сессии %1 в %2 (%3)" -#: session_state.cc:923 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1: файл сессии «%2» не существует!" -#: session_state.cc:935 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "Не удалось понять файл сессии %1" -#: session_state.cc:944 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "Файл сессии %1 не является сессией" -#: session_state.cc:1273 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" "Ошибка в программе: Сессия: некорректный узел XML отправил в set_state ()" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел опций" -#: session_state.cc:1332 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел метаданных" -#: session_state.cc:1343 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел источников" -#: session_state.cc:1350 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздела тeмpoкарты" -#: session_state.cc:1357 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел расположения" -#: session_state.cc:1370 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел областей" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел плейлистов" -#: session_state.cc:1397 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел слоёв" -#: session_state.cc:1409 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел дисковых потоков" -#: session_state.cc:1417 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел маршрутов" -#: session_state.cc:1429 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел маршрут групп" -#: session_state.cc:1438 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел редактирования групп" -#: session_state.cc:1445 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет раздел микс-групп" -#: session_state.cc:1453 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "Сессия: состояние XML не имеет click-раздела" -#: session_state.cc:1500 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать маршрут из описания XML." -#: session_state.cc:1504 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "Загружена дорожка/шина %1" -#: session_state.cc:1509 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "Дорожки и шины загружены, добавляются в сессию" -#: session_state.cc:1513 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "Добавление дорожек/шин завершено" -#: session_state.cc:1612 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "Не удалось найти дисковые потоки по маршруту" -#: session_state.cc:1672 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать область из описания XML." -#: session_state.cc:1676 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "Не удается загрузить состояние для области '%1'" -#: session_state.cc:1712 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "Областей в описании соединения не найдено (ID's %1 и %2): игнорировано" -#: session_state.cc:1740 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "Вложенный источник не имеет ID-данных в файле сессии! (Игнорировано)" -#: session_state.cc:1752 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "Невозможно восстановить вложенный источник для области %1" -#: session_state.cc:1814 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "Сессия: XMLNode описание AudioRegion является неполным (без источника)" -#: session_state.cc:1822 session_state.cc:1843 session_state.cc:1863 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Сессия: XMLNode описание AudioRegion ссылается на неизвестный идентификатор " "источника = %1" -#: session_state.cc:1828 session_state.cc:1849 session_state.cc:1869 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" @@ -2676,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Сессия: XMLNode описание AudioRegion ссылается на неисходный " "аудиоидентификатор = %1" -#: session_state.cc:1892 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" @@ -2684,29 +2802,29 @@ msgstr "" "Сессия: XMLNode в описании AudioRegion отсутствуют некоторые мастер-" "источники; Игнорировано" -#: session_state.cc:1926 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "Сессия: XMLNode описание MidiRegion является неполным (без источника)" -#: session_state.cc:1934 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" "Сессия: XMLNode описание MidiRegion ссылается на неизвестный идентификатор " "источника id = %1" -#: session_state.cc:1940 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" "Сессия: XMLNode описание MidiRegion ссылается на неисходный MIDI-" "идентификатор id= %1" -#: session_state.cc:2013 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "Сессия: невозможно создать источник из описания XML." -#: session_state.cc:2021 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" @@ -2714,137 +2832,137 @@ msgstr "" "Внешний MIDI файл отсутствует. % 1 в настоящее время не может восстановить " "данные из утраченных внешних MIDI файлов" -#: session_state.cc:2103 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" "Найден звуковой файл, который не может быть использован %1. Обратитесь к " "программистам." -#: session_state.cc:2124 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось создать шаблоны каталогоа \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2136 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "Шаблон \"%1\" уже существует. Новая версия не создана" -#: session_state.cc:2142 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось создать каталог для шаблона сессии \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2171 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "Шаблон не сохранён" -#: session_state.cc:2413 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "Неизвестный узел \"%1\" найден в списке пакетов файла сессии" -#: session_state.cc:2869 +#: session_state.cc:2969 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:2973 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "" -#: session_state.cc:2896 +#: session_state.cc:2996 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "" -#: session_state.cc:3121 +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "Сессия: невозможно создать папку утерянных файлов \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3160 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" "Невозможно переименовать неиспользованный файл источника из %1 в %2 (%3)" -#: session_state.cc:3178 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "Не удалось удалить пик-файл %1 для %2 (%3)" -#: session_state.cc:3495 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" "Невозможно сделать копию старого файла истории. Текущая история не сохранена" -#: session_state.cc:3504 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "История не может быть сохраненв в %1" -#: session_state.cc:3507 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "Не удалось удалить файл истории по пути \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3511 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "Не удалось восстановить файл истории из резервной %1 (% 2)" -#: session_state.cc:3536 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1: нет файла истории \"%2\" для этой сессии." -#: session_state.cc:3542 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "Не удалось понять файл истории сессии \"%1\"" -#: session_state.cc:3584 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "Не удалось обратное приведение MidiSource для NoteDiffCommand" -#: session_state.cc:3595 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "Не удалось обратное приведение MidiSource для SysExDiffCommand" -#: session_state.cc:3606 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "Не удалось обратное приведение MidiSource для PatchChangeDiffCommand" -#: session_state.cc:3614 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "Не удалось выяснить, как сделать команду из %1 XMLNode." -#: session_state.cc:3852 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "Сессия: неизвестный тип дисковых потоков в XML" -#: session_state.cc:3857 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "Сессия: Не удалось загрузить дисковые потоки через XML-статус" -#: session_state.cc:3954 +#: session_state.cc:4092 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "Невозможно переименовать сеанс, доступный только для чтения." -#: session_state.cc:3958 +#: session_state.cc:4096 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "Невозможно переименовать сеанс во время записи." -#: session_state.cc:4043 session_state.cc:4044 session_state.cc:4086 -#: session_state.cc:4090 +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "Переименование %s в %2 не удалось (%3)" -#: session_state.cc:4106 session_state.cc:4107 session_state.cc:4121 -#: session_state.cc:4122 +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "Не удалось переименовать %1 в %2 (%3)" -#: session_state.cc:4431 +#: session_state.cc:4571 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "" -#: session_state.cc:4493 session_state.cc:4568 +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" msgstr "" -#: session_state.cc:4766 +#: session_state.cc:4906 msgid "unknown reason" msgstr "" @@ -2856,7 +2974,7 @@ msgstr "Неизвестное состояние транспорта %1 в о msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "Не удалось запустить цикл - диапазон цикла не определен" -#: session_transport.cc:956 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -2865,11 +2983,11 @@ msgstr "" "транспорт.\n" "Рекомендуется измененить настроенные параметры" -#: session_transport.cc:1038 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "Размещение, вызываемое для негативной позиции образца, игнорировано" -#: session_transport.cc:1392 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" @@ -2877,6 +2995,10 @@ msgstr "" "Глобальная переменная скорость не поддерживается в то время как %1 подключен " "к JACK транспортуконтроль" +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + #: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "Невозможно прочитать префикс событий. MIDI кольцо повреждено" @@ -3086,6 +3208,14 @@ msgstr "" msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" msgstr "" +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" @@ -3117,43 +3247,67 @@ msgstr "SrcFileSource: %1" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "Не удается скомпилировать регулярное выражение дорожечной ленты (%1)" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "Узел XML TempoSection не имеет свойств \"start\"" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." +msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимое значение \"start\"" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "Узел XML TempoSection не имеет свойств \"beats-per-minute\"" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимое значение \"beats_per_minute\"" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимое значение \"note-type\"" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимые свойства \"movable\"" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" -msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимые свойства \"bar-offset\"" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" +msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "Узел XML MeterSection не имеет свойств \"start\"" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет некорректных значений \"start\"" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" @@ -3161,27 +3315,27 @@ msgstr "" "Узел XML MeterSection не имеет свойств \"beats-per-bar\" или \"divisions-per-" "bar\"" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -"Узел XML MeterSection не имеет некорректных значений \"beats-per-bar\" или " -"\"divisions-per-bar" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет свойств \"note-type\"" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет " -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "Узел XML MeterSection не имеет некорректных значений \"movable\"" -#: tempo.cc:402 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" @@ -3189,40 +3343,44 @@ msgstr "" "Метрические изменения могут быть расположены только на первой доле бара. " "Переход от %1 к %2" -#: tempo.cc:682 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" "Нет секций теампа, определённых в темп-карте. Не удалось изменить темп @ %1" -#: tempo.cc:712 tempo.cc:730 tempo.cc:748 tempo.cc:764 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "Ошибка в программе: нет секции темпа в темп-карте!" -#: tempo.cc:882 tempo.cc:1892 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "Ошибка в программе: необработанный MetricSection тип" - -#: tempo.cc:1178 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "Темп-карта запросила для BBT-времени в кадре %1\n" -#: tempo.cc:1221 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "Темп-карта запросила время кадра в баре < 1 (%1)\n" -#: tempo.cc:1705 tempo.cc:1719 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" "Темп-карта: не удалось установить новое состояние, восстанавливая старое." -#: tempo.cc:1740 tempo.cc:1741 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "Определения мультиизмерений найдено на %1" -#: tempo.cc:1746 tempo.cc:1747 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "Определения мультитемпа найдено найдено на %1" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "Ошибка в программе: необработанный MetricSection тип" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "Карта темпа" @@ -3255,6 +3413,10 @@ msgstr "" msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " msgstr "" +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "Узел для Bundle это не свойства \"name\"" @@ -3332,6 +3494,76 @@ msgstr "Ошибка в программе: неизвестный родной msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "Не удалось открыть директорию %1 (%2)" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "" +#~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" +#~ "\n" +#~ "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that " +#~ "transient data must be generated every time it is required.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are doing work that will require transient data on a regular " +#~ "basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and " +#~ "restart.\n" +#~ "\n" +#~ "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " +#~ "this and future transient-detection operations.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Вы запросили операцию, требующую аудиоанализ.\n" +#~ "\n" +#~ "В настоящее время у Вас \"auto-analyse-audio\" отключен. Это означает, " +#~ "что переходные данные должны быть сгенерированы каждый раз, когда " +#~ "потребуется.\n" +#~ "\n" +#~ "Если вы делаете работу, которая потребует переходных данных на регулярной " +#~ "основе, то Вам, вероятно, следует включить \"auto-analyse-audio\", затем " +#~ "закрыть Ardour и перезапустить.\n" +#~ "\n" +#~ "Этот диалог не будет отображаться снова, но Вы можете заметить небольшую " +#~ "задержку в этой и будущих операциях переходных обнаружений.\n" + +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "Нормировка" + +#~ msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Плохо сформированная строка порядкового ключа в файле состояния! [%1] ... " +#~ "игнорирован." + +#~ msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#~ msgstr "" +#~ "Преобразование устаревшего порядкового ключа для %1 с использованием " +#~ "редактора порядка %2" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "Узел XML TempoSection не имеет свойств \"start\"" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимое значение \"start\"" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#~ msgstr "Узел XML TempoSection имеет недопустимые свойства \"bar-offset\"" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "Узел XML MeterSection не имеет свойств \"start\"" + +#~ msgid "" +#~ "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-" +#~ "bar\" value" +#~ msgstr "" +#~ "Узел XML MeterSection не имеет некорректных значений \"beats-per-bar\" " +#~ "или \"divisions-per-bar" + #~ msgid "" #~ "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" #~ msgstr "" @@ -3392,9 +3624,6 @@ msgstr "Не удалось открыть директорию %1 (%2)" #~ "VST плагин %1 не поддерживает processReplacing и поэтому не может быть " #~ "использован в %2 в это время" -#~ msgid "Audio" -#~ msgstr "Аудио" - #~ msgid "could not allocate file %1 for reading." #~ msgstr "Не удалось выделить файл %1 для чтения." diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po index 5230916ace..e84cb6390f 100644 --- a/libs/ardour/po/sv.po +++ b/libs/ardour/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -16,86 +16,239 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: amp.cc:57 automatable.cc:165 -msgid "Fader" -msgstr "Volymreglage" +#: amp.cc:412 +#, c-format +msgid "%.2fdB" +msgstr "" -#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr "" -#: analyser.cc:117 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:249 +#: analysis_graph.cc:136 +msgid "%1 (%2..%3)" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:31 +msgid "No Error occurred" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:33 +msgid "Failed to initialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:35 +msgid "Failed to deinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:37 +msgid "Failed to reinitialize audio backend" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:39 +msgid "Failed to open audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:41 +msgid "Failed to close audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:43 +msgid "Audio device not valid" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:45 +msgid "Audio device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:47 +msgid "Audio device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:49 +msgid "Failed to request and reserve audio device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:51 +msgid "Audio device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:53 +msgid "Failed to open MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:55 +msgid "Failed to close MIDI device" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:57 +msgid "MIDI device unavailable" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:59 +msgid "MIDI device not connected" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:61 +msgid "MIDI device Input/Output error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:63 +msgid "Sample format is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:65 +msgid "Sample rate is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:67 +msgid "Requested input latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:69 +msgid "Requested output latency is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:71 +msgid "Period size is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:73 +msgid "Period count is not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:75 +msgid "Device configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:77 +msgid "Channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:79 +msgid "Input channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:81 +msgid "Output channel count configuration not supported" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:83 +msgid "Unable to aquire realtime permissions" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:85 +msgid "Setting audio device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:87 +msgid "Setting MIDI device thread priorities failed" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:89 +msgid "Failed to start process thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:91 +msgid "Failed to start freewheel thread" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:93 +msgid "Failed to register audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:95 +msgid "Failed to re-connect audio/midi ports" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:97 +msgid "Out Of Memory Error" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:99 +msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 +msgid "None" +msgstr "" + +#: audio_backend.cc:109 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: audio_diskstream.cc:257 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:301 +#: audio_diskstream.cc:309 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871 +#: audio_diskstream.cc:880 audio_diskstream.cc:890 msgid "" "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1028 +#: audio_diskstream.cc:1053 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416 +#: audio_diskstream.cc:1469 audio_diskstream.cc:1488 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1459 +#: audio_diskstream.cc:1531 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1553 +#: audio_diskstream.cc:1627 msgid "%1: could not create region for complete audio file" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1585 +#: audio_diskstream.cc:1659 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1693 +#: audio_diskstream.cc:1755 msgid "programmer error: %1" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1921 +#: audio_diskstream.cc:2012 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274 +#: audio_diskstream.cc:2026 midi_diskstream.cc:1295 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2214 +#: audio_diskstream.cc:2305 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2236 +#: audio_diskstream.cc:2327 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all" msgstr "" -#: audio_diskstream.cc:2270 +#: audio_diskstream.cc:2361 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources" msgstr "" -#: audio_library.cc:81 +#: audio_library.cc:82 msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" msgstr "" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -125,10 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Playlists (unused)" msgstr "" -#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147 -#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356 -#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878 -#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154 +#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 +#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "" @@ -152,26 +306,30 @@ msgid "" "Channels: " msgstr "" -#: audio_track.cc:161 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "" -#: audio_track.cc:163 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "" -#: audio_track.cc:164 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "" -#: audio_track.cc:168 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "" -#: audio_track.cc:177 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "" +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 +msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" +msgstr "" + #: audio_track_importer.cc:68 msgid "Audio Tracks" msgstr "" @@ -192,19 +350,19 @@ msgstr "" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr "" -#: audioengine.cc:696 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audioengine.cc:702 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: audioengine.cc:779 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "" -#: audioregion.cc:1685 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -212,13 +370,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -#: audioregion.cc:1729 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "" @@ -226,162 +385,190 @@ msgstr "" msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)" msgstr "" -#: audiosource.cc:257 +#: audiosource.cc:262 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\"" msgstr "" -#: audiosource.cc:361 +#: audiosource.cc:368 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2)" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:389 +msgid "peak file %1 is truncated from %2 to %3" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:392 +msgid "Cannot open peakfile @ %1 for size check (%2) after rebuild" +msgstr "" + +#: audiosource.cc:404 msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:394 +#: audiosource.cc:438 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation" msgstr "" -#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525 +#: audiosource.cc:473 audiosource.cc:568 msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531 +#: audiosource.cc:479 audiosource.cc:574 msgid "map failed - could not map peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542 +#: audiosource.cc:490 audiosource.cc:585 msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548 +#: audiosource.cc:496 audiosource.cc:591 msgid "map failed - could not mmap peakfile %1." msgstr "" -#: audiosource.cc:638 +#: audiosource.cc:681 msgid "" "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)" msgstr "" -#: audiosource.cc:705 +#: audiosource.cc:748 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:742 -msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)" +#: audiosource.cc:815 +msgid "AudioSource: cannot open _peakpath (c) \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933 +#: audiosource.cc:894 audiosource.cc:1016 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942 +#: audiosource.cc:899 audiosource.cc:1025 msgid "%1: could not write peak file data (%2)" msgstr "" -#: audiosource.cc:975 +#: audiosource.cc:1058 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "" -#: auditioner.cc:100 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "" -#: auditioner.cc:102 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "" -#: auditioner.cc:158 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "" -#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "" -#: auditioner.cc:434 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "" -#: auditioner.cc:453 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "" -#: automatable.cc:84 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "" -#: automatable.cc:104 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "" -#: automatable.cc:132 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "" -#: automatable.cc:167 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 +msgid "Fader" +msgstr "Volymreglage" + +#: automatable.cc:178 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "" -#: automation_list.cc:356 +#: automation_control.cc:228 +msgid "record %1 automation" +msgstr "" + +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "" -#: automation_list.cc:402 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: automation_list.cc:408 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "" -#: automation_list.cc:422 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "" -#: butler.cc:100 +#: butler.cc:126 msgid "Session: could not create butler thread" msgstr "" -#: butler.cc:222 butler.cc:223 +#: butler.cc:254 butler.cc:255 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1" msgstr "" -#: butler.cc:270 butler.cc:271 +#: butler.cc:344 butler.cc:345 butler.cc:393 butler.cc:394 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:164 +#: control_protocol_manager.cc:174 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:171 +#: control_protocol_manager.cc:181 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:237 +#: control_protocol_manager.cc:265 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:281 +#: control_protocol_manager.cc:309 msgid "looking for control protocols in %1\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:306 +#: control_protocol_manager.cc:334 msgid "Control protocol %1 not usable" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:323 +#: control_protocol_manager.cc:351 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:341 +#: control_protocol_manager.cc:367 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: control_protocol_manager.cc:347 +#: control_protocol_manager.cc:373 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" +#: control_protocol_manager.cc:520 +msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" +msgstr "" + #: cycle_timer.cc:40 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo" msgstr "" @@ -398,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "audio" msgstr "" -#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -410,11 +597,11 @@ msgstr "" msgid "main outs" msgstr "" -#: delivery.cc:121 send.cc:63 +#: delivery.cc:121 send.cc:64 msgid "listen" msgstr "" -#: diskstream.cc:309 +#: diskstream.cc:311 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)" msgstr "" @@ -426,23 +613,23 @@ msgstr "" msgid "Export failed: %1" msgstr "" -#: export_filename.cc:126 +#: export_filename.cc:128 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored" msgstr "" -#: export_filename.cc:242 +#: export_filename.cc:263 msgid "No Time" msgstr "Ingen tid" -#: export_filename.cc:251 +#: export_filename.cc:272 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: export_filename.cc:260 +#: export_filename.cc:281 msgid "No Date" msgstr "Inget datum" -#: export_filename.cc:275 +#: export_filename.cc:296 msgid "Invalid date format" msgstr "" @@ -478,23 +665,27 @@ msgstr "" msgid "Lossless compression" msgstr "" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:549 -msgid "normalize" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:553 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:555 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "" -#: export_format_specification.cc:557 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "" @@ -510,24 +701,20 @@ msgstr "" msgid "Rectangular" msgstr "" -#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437 -msgid "None" -msgstr "" - #: export_formats.cc:159 -msgid "8bit" +msgid "8-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:161 -msgid "16bit" +msgid "16-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:163 -msgid "24bit" +msgid "24-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:165 -msgid "32bit" +msgid "32-bit" msgstr "" #: export_formats.cc:167 @@ -539,7 +726,7 @@ msgid "double" msgstr "" #: export_formats.cc:171 -msgid "8bit unsigned" +msgid "8-bit unsigned" msgstr "" #: export_formats.cc:173 @@ -550,94 +737,90 @@ msgstr "" msgid "No sample format" msgstr "" -#: export_handler.cc:360 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "" -#: export_handler.cc:366 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: export_handler.cc:413 -msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file" -msgstr "" - -#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "" -#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:93 +#: export_profile_manager.cc:94 msgid "Searching for export formats in %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:99 +#: export_profile_manager.cc:100 msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:262 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:351 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:604 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:636 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:654 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:735 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:741 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:835 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:839 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:843 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:876 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "Inget format valt!" -#: export_profile_manager.cc:878 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:880 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "" -#: export_profile_manager.cc:883 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "" @@ -646,25 +829,25 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: file_source.cc:251 file_source.cc:375 +#: file_source.cc:251 file_source.cc:374 msgid "FileSource: search path not set" msgstr "" -#: file_source.cc:435 +#: file_source.cc:434 msgid "" "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n" "\t" msgstr "" -#: file_source.cc:442 +#: file_source.cc:441 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)" msgstr "" -#: file_source.cc:487 +#: file_source.cc:486 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2" msgstr "" -#: file_source.cc:495 +#: file_source.cc:494 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2" msgstr "" @@ -678,34 +861,38 @@ msgstr "" msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:105 +#: filesystem_paths.cc:120 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:110 +#: filesystem_paths.cc:125 msgid "" "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - " "cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:171 +#: filesystem_paths.cc:186 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:176 +#: filesystem_paths.cc:191 msgid "" "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:194 +#: filesystem_paths.cc:209 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:245 +#: filesystem_paths.cc:232 +msgid "Cannot determine %1 package directory" +msgstr "" + +#: filesystem_paths.cc:277 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n" msgstr "" -#: filesystem_paths.cc:266 +#: filesystem_paths.cc:298 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n" msgstr "" @@ -713,50 +900,79 @@ msgstr "" msgid "filter: error creating name for new file based on %1" msgstr "" -#: filter.cc:79 +#: filter.cc:92 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:59 +#: find_session.cc:60 msgid "cannot check session path %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:85 +#: find_session.cc:86 msgid "cannot check statefile %1 (%2)" msgstr "" -#: find_session.cc:121 +#: find_session.cc:125 msgid "%1 is not a snapshot file" msgstr "" -#: find_session.cc:138 +#: find_session.cc:142 msgid "cannot determine current working directory (%1)" msgstr "" -#: find_session.cc:155 +#: find_session.cc:159 msgid "unknown file type for session %1" msgstr "" -#: globals.cc:234 +#: gain_control.cc:81 +#, c-format +msgid "%3.1f dB" +msgstr "" + +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "" -#: globals.cc:236 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "" -#: globals.cc:240 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "" -#: globals.cc:244 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "" -#: globals.cc:415 +#: globals.cc:291 +msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" +msgstr "" + +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "" +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: globals.cc:556 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: globals.cc:557 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: globals.cc:558 +msgid "Mackie" +msgstr "" + #: import.cc:146 msgid "Cannot find new filename for imported file %1" msgstr "" @@ -782,7 +998,7 @@ msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data" msgstr "" #: import.cc:427 -msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)" +msgid "MIDI file could not be written (best guess: %1)" msgstr "" #: import.cc:475 @@ -809,110 +1025,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: instrument_info.cc:231 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "" -#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "" -#: io.cc:598 io.cc:654 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "" -#: io.cc:713 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "ingång" -#: io.cc:714 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "utgång" -#: io.cc:724 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "" -#: io.cc:790 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "" -#: io.cc:793 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "" -#: io.cc:897 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "" -#: io.cc:1025 io.cc:1126 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1030 io.cc:1131 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1069 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1074 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "" -#: io.cc:1413 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1460 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "" -#: io.cc:1462 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "" -#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "" -#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "" -#: io.cc:1541 io.cc:1547 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "" @@ -929,81 +1148,81 @@ msgstr "" msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:842 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:894 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "" -#: ladspa_plugin.cc:936 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "" -#: location.cc:456 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "" -#: location.cc:608 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "" -#: location.cc:613 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "" -#: location.cc:617 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "" -#: location.cc:624 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "" -#: location.cc:635 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "" -#: location.cc:642 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "" -#: location.cc:856 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "" -#: location.cc:1034 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "" -#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "" -#: location.cc:1112 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "" @@ -1045,48 +1264,104 @@ msgid "" "You may rename the imported location:" msgstr "" -#: ltc_slave.cc:272 +#: ltc_file_reader.cc:96 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\"" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:105 +msgid "LTCFileReader: cannot open file \"%1\" (%3)" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:109 +msgid "LTCFileReader: \"%1\" is an empty audio file" +msgstr "" + +#: ltc_file_reader.cc:134 +msgid "LTCFileReader:: invalid audio channel selected" +msgstr "" + +#: ltc_slave.cc:275 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:286 +#: ltc_slave.cc:289 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2." msgstr "" -#: ltc_slave.cc:603 +#: ltc_slave.cc:609 msgid "flywheel" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:173 +#: lua_api.cc:87 +msgid "Script with given name was not found\n" +msgstr "" + +#: lua_api.cc:96 +msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:876 +msgid "Failed to load Lua script from session state." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:886 +msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:890 +msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." +msgstr "" + +#: luaproc.cc:918 +msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:928 +msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:934 +msgid "LuaProc: port has no value, ignored" +msgstr "" + +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 +msgid "Script '%1' has no valid descriptor." +msgstr "" + +#: midi_diskstream.cc:172 msgid "" "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:225 +#: midi_diskstream.cc:224 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:276 +#: midi_diskstream.cc:275 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:754 +#: midi_diskstream.cc:753 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:891 +#: midi_diskstream.cc:890 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:925 +#: midi_diskstream.cc:924 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1014 +#: midi_diskstream.cc:1013 msgid "%1: could not create region for complete midi file" msgstr "" -#: midi_diskstream.cc:1055 +#: midi_diskstream.cc:1054 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!" msgstr "" @@ -1106,31 +1381,47 @@ msgstr "" msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored" msgstr "" -#: midi_model.cc:1994 -msgid "transpose" +#: midi_patch_manager.cc:78 +msgid "Loading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Loading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:109 +msgid "Unloading %1 MIDI patch from %2" +msgid_plural "Unloading %1 MIDI patches from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: midi_patch_manager.cc:126 +msgid "Error parsing MIDI patch file %1" msgstr "" -#: midi_patch_manager.cc:133 +#: midi_patch_manager.cc:135 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored" msgstr "" -#: midi_scene_changer.cc:295 +#: midi_patch_manager.cc:170 +msgid "Removing MIDI patch file %1" +msgstr "" + +#: midi_scene_changer.cc:312 msgid "Scene " msgstr "" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "" @@ -1138,57 +1429,57 @@ msgstr "" msgid "MIDI stretch created non-MIDI source" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:53 +#: monitor_processor.cc:54 msgid "monitor dim" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:54 +#: monitor_processor.cc:55 msgid "monitor cut" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:55 +#: monitor_processor.cc:56 msgid "monitor mono" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:58 +#: monitor_processor.cc:59 msgid "monitor dim level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:62 +#: monitor_processor.cc:63 msgid "monitor solo boost level" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:512 +#: monitor_processor.cc:543 msgid "cut control %1" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:513 +#: monitor_processor.cc:544 msgid "dim control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:514 +#: monitor_processor.cc:545 msgid "polarity control" msgstr "" -#: monitor_processor.cc:515 +#: monitor_processor.cc:546 msgid "solo control" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:240 +#: mtc_slave.cc:241 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:362 +#: mtc_slave.cc:363 msgid "" "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used " "instead" msgstr "" -#: mtc_slave.cc:382 +#: mtc_slave.cc:383 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2." msgstr "" -#: mtc_slave.cc:396 +#: mtc_slave.cc:397 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3." msgstr "" @@ -1244,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "fixed time region copy" msgstr "" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "" @@ -1278,19 +1569,67 @@ msgstr "" msgid "select panner: %1\n" msgstr "" -#: panner_shell.cc:255 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "" -#: panner_shell.cc:261 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "" -#: playlist.cc:2138 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "" -#: playlist.cc:2156 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "" @@ -1302,125 +1641,245 @@ msgstr "" msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!" msgstr "" -#: plugin.cc:328 +#: plugin.cc:126 +msgid "Cannot remove plugin factory preset." +msgstr "" + +#: plugin.cc:144 +msgid "Preset with given name already exists." +msgstr "" + +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "" -#: plugin.cc:403 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:596 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "" -#: plugin_insert.cc:933 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:948 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:976 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1001 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1115 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1122 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "" -#: plugin_insert.cc:1158 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:209 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:231 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:234 -msgid "Scanning LV2 Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:239 -msgid "Scanning Windows VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:246 -msgid "Scanning Linux VST Plugins" -msgstr "" - -#: plugin_manager.cc:252 -msgid "Scanning AU Plugins" +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" msgstr "" #: plugin_manager.cc:256 +msgid "Scanning LV2 Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:262 +msgid "Scanning Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:264 +msgid "Discovering Windows VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:273 +msgid "Scanning Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:275 +msgid "Discovering Linux VST Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:288 +msgid "VST Blacklist: " +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:290 +msgid "VST Blacklist:" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:300 +msgid "Scanning AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:302 +msgid "Discovering AU Plugins" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:393 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:445 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:482 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:489 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "" -#: plugin_manager.cc:705 +#: plugin_manager.cc:813 +msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:732 -msgid "" -"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 " -"at this time" +#: plugin_manager.cc:824 +msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:824 +#: plugin_manager.cc:839 +msgid "cannot open dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:843 +msgid "invalid dll, file too small" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:847 +msgid "not a dll" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:853 +msgid "cannot determine dll type" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:857 +msgid "cannot read dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:862 +msgid "invalid dll PE header" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:869 +msgid "i386 (32-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:872 +msgid "Itanium" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:875 +msgid "x64 (64-bit)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:878 +msgid "Native Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:881 +msgid "Unknown Architecture" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:897 +msgid " * %1 (cache only)" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:899 +msgid " * %1 - %2" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:913 +msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:924 +msgid "" +"VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " +"this time" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:959 +msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:971 +msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:851 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1020 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1037 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "" -#: port.cc:450 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "" @@ -1428,150 +1887,215 @@ msgstr "" msgid "insert %1" msgstr "" -#: port_insert.cc:197 +#: port_insert.cc:204 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field" msgstr "" -#: port_insert.cc:202 +#: port_insert.cc:209 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "" -#: port_manager.cc:289 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: port_manager.cc:292 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "" -#: port_manager.cc:331 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "" -#: port_manager.cc:418 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "AudioEngine: kan inte ansluta %1 (%2) till %3 (%4)" -#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:91 +#: rc_configuration.cc:92 msgid "Loading system configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:95 +#: rc_configuration.cc:96 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:100 +#: rc_configuration.cc:101 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:104 +#: rc_configuration.cc:105 msgid "" "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there " "was an error installing %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:119 +#: rc_configuration.cc:120 msgid "Loading user configuration file %1" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:123 +#: rc_configuration.cc:124 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\"" msgstr "" -#: rc_configuration.cc:128 +#: rc_configuration.cc:129 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:132 +#: rc_configuration.cc:133 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal." msgstr "" -#: rc_configuration.cc:149 +#: rc_configuration.cc:150 msgid "Config file %1 not saved" msgstr "" -#: recent_sessions.cc:54 +#: recent_sessions.cc:55 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)" msgstr "" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: recent_sessions.cc:68 recent_sessions.cc:126 +msgid "Error reading recent session file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:113 +msgid "Cannot open recent template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:176 +msgid "Error writing recent sessions file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: recent_sessions.cc:211 +msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "" -#: resampled_source.cc:102 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "" -#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "" -#: return.cc:41 +#: return.cc:42 msgid "return %1" msgstr "" -#: route.cc:1218 route.cc:2701 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "" -#: route.cc:1240 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "" -#: route.cc:2126 route.cc:2355 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "" -#: route.cc:2186 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "" -#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#: route.cc:3270 +msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "" -#: route.cc:2479 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." msgstr "" -#: route_group.cc:459 +#: route.cc:4994 +msgid "lo" +msgstr "" + +#: route.cc:4996 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: route.cc:4998 +msgid "hi" +msgstr "" + +#: route.cc:5105 +msgid "Leveler" +msgstr "" + +#: route.cc:5107 +msgid "Compressor" +msgstr "" + +#: route.cc:5109 route.cc:5111 +msgid "Limiter" +msgstr "" + +#: route.cc:5111 +msgid "Sidechain" +msgstr "" + +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 +msgid "???" +msgstr "" + +#: route.cc:5126 +msgid "Attk" +msgstr "" + +#: route.cc:5128 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: route.cc:5131 +msgid "Rels" +msgstr "" + +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "" +#: route_group.cc:514 +msgid "" +"You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." +msgstr "" + #: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)" msgstr "" @@ -1580,205 +2104,245 @@ msgstr "" msgid "error writing tempo-adjusted data to %1" msgstr "" -#: send.cc:61 +#: send.cc:62 msgid "aux %1" msgstr "" -#: send.cc:65 +#: send.cc:66 msgid "send %1" msgstr "" -#: send.cc:67 +#: send.cc:68 msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "" +#: session.cc:347 session.cc:402 +msgid "Cannot connect to audio/midi engine" +msgstr "" + #: session.cc:357 +msgid "Session initialization failed" +msgstr "" + +#: session.cc:373 +msgid "Failed to load template/snapshot state" +msgstr "" + +#: session.cc:384 +msgid "Failed to load state" +msgstr "" + +#: session.cc:408 +msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" +msgstr "" + +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "Ansluter till ljudmotorn" -#: session.cc:362 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "" -#: session.cc:434 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "" -#: session.cc:436 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "" -#: session.cc:438 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "" -#: session.cc:664 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "" -#: session.cc:727 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "" -#: session.cc:729 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "" -#: session.cc:744 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "" -#: session.cc:761 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" -#: session.cc:763 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "" -#: session.cc:778 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "" -#: session.cc:852 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:921 -msgid "Monitor" +#: session.cc:1204 +msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "" -#: session.cc:966 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:986 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "" -#: session.cc:1017 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "" -#: session.cc:1085 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "" -#: session.cc:1270 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "" -#: session.cc:1297 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "" -#: session.cc:1329 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "" -#: session.cc:1497 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "" -#: session.cc:1751 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "" -#: session.cc:2047 +#: session.cc:2453 +msgid "Track " +msgstr "" + +#: session.cc:2455 +msgid "Audio " +msgstr "" + +#: session.cc:2460 +msgid "MIDI " +msgstr "" + +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "" -#: session.cc:2053 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." msgstr "" -#: session.cc:2239 session.cc:2242 -msgid "Audio" +#: session.cc:2581 session.cc:2584 +msgid "Midi Bus" msgstr "" -#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360 -msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +#: session.cc:2606 +msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "" -#: session.cc:2297 -msgid "Session: could not create new audio track." +#: session.cc:2612 +msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "" -#: session.cc:2330 session.cc:2333 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: session.cc:2383 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "" -#: session.cc:2443 session.cc:2453 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 +msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" +msgstr "" + +#: session.cc:3084 +msgid "Session: could not create new audio track." +msgstr "" + +#: session.cc:3122 session.cc:3125 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "" -#: session.cc:2475 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "" -#: session.cc:2501 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "" -#: session.cc:2531 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "" -#: session.cc:3671 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "" -#: session.cc:3801 session.cc:3874 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "" -#: session.cc:4316 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4328 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4340 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4352 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "" -#: session.cc:4477 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "" -#: session.cc:4486 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "" -#: session.cc:4528 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "" -#: session_click.cc:161 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "" -#: session_click.cc:174 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "" @@ -1817,23 +2381,36 @@ msgstr "" msgid "Could not save session options" msgstr "" -#: session_directory.cc:59 +#: session_directory.cc:65 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2" msgstr "" -#: session_directory.cc:76 +#: session_directory.cc:82 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1" msgstr "" -#: session_events.cc:234 +#: session_directory.cc:161 +msgid "" +"session-dir and session-name mismatch. Please use 'Menu > Session > Rename' " +"in the future to rename sessions." +msgstr "" + +#: session_directory.cc:167 +msgid "" +"The session's interchange dir is tainted.\n" +"There is more than one folder in '%1'.\n" +"Please remove extra subdirs to reduce possible filename ambiguties." +msgstr "" + +#: session_events.cc:229 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "" -#: session_export.cc:125 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "" -#: session_export.cc:182 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "" @@ -1843,412 +2420,465 @@ msgid "" "of this session." msgstr "" -#: session_midi.cc:520 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "" -#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "" -#: session_process.cc:136 +#: session_process.cc:159 msgid "Session: error in no roll for %1" msgstr "" -#: session_process.cc:1174 +#: session_process.cc:1202 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "" -#: session_state.cc:179 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "" -#: session_state.cc:203 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "" -#: session_state.cc:208 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "" -#: session_state.cc:331 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "" -#: session_state.cc:423 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 +msgid "Filling playback buffers" +msgstr "" + +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:430 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:437 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:444 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:451 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:458 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:465 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:472 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:486 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:520 +#: session_state.cc:569 +msgid "Error reading session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:584 +msgid "Error writing session template file %1 (%2)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "" -#: session_state.cc:526 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "" -#: session_state.cc:545 -msgid "Master" +#: session_state.cc:626 +msgid "Loop" msgstr "" -#: session_state.cc:606 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:630 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:658 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:685 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:736 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:738 session_state.cc:749 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:746 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:814 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "" -#: session_state.cc:826 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "" -#: session_state.cc:835 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "" -#: session_state.cc:1147 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "" -#: session_state.cc:1201 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "" -#: session_state.cc:1206 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "" -#: session_state.cc:1217 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "" -#: session_state.cc:1224 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "" -#: session_state.cc:1231 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "" -#: session_state.cc:1244 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "" -#: session_state.cc:1251 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "" -#: session_state.cc:1271 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "" -#: session_state.cc:1283 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "" -#: session_state.cc:1291 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "" -#: session_state.cc:1303 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1312 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1319 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "" -#: session_state.cc:1327 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "" -#: session_state.cc:1373 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1377 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1382 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "" -#: session_state.cc:1386 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "" -#: session_state.cc:1485 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "" -#: session_state.cc:1545 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1549 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "" -#: session_state.cc:1585 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1613 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "" -#: session_state.cc:1625 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "" -#: session_state.cc:1687 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1765 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "" -#: session_state.cc:1799 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "" -#: session_state.cc:1807 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1813 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "" -#: session_state.cc:1872 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "" -#: session_state.cc:1880 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "" -#: session_state.cc:1962 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "" -#: session_state.cc:1979 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:1992 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "" -#: session_state.cc:1998 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2008 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:2018 -msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)" -msgstr "" - -#: session_state.cc:2261 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "" -#: session_state.cc:2834 +#: session_state.cc:2969 +msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:2973 +msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:2996 +msgid "" +"Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:2873 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:2891 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "" -#: session_state.cc:3204 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "" -#: session_state.cc:3213 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "" -#: session_state.cc:3216 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3220 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "" -#: session_state.cc:3245 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "" -#: session_state.cc:3251 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "" -#: session_state.cc:3293 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3304 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3315 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "" -#: session_state.cc:3323 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "" -#: session_state.cc:3559 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "" -#: session_state.cc:3564 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "" -#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729 -#: session_state.cc:3744 +#: session_state.cc:4092 +msgid "Cannot rename read-only session." +msgstr "" + +#: session_state.cc:4096 +msgid "Cannot rename session while recording" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "" +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 +msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4571 +msgid "Cannot create new session folder %1" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 +msgid "" +"\n" +"copying \"%1\" failed !" +msgstr "" + +#: session_state.cc:4906 +msgid "unknown reason" +msgstr "" + #: session_time.cc:214 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback" msgstr "" -#: session_transport.cc:171 +#: session_transport.cc:177 msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "" -#: session_transport.cc:833 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" msgstr "" -#: session_transport.cc:915 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "" -#: session_transport.cc:1272 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "" -#: smf_source.cc:344 +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + +#: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:357 +#: smf_source.cc:363 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring" msgstr "" -#: smf_source.cc:363 +#: smf_source.cc:369 msgid "Event time is before MIDI source position" msgstr "" -#: smf_source.cc:409 +#: smf_source.cc:417 msgid "" "Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)" msgstr "" -#: smf_source.cc:453 +#: smf_source.cc:461 msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2" msgstr "" -#: smf_source.cc:518 +#: smf_source.cc:526 msgid "cannot open MIDI file %1 for write" msgstr "" @@ -2265,7 +2895,7 @@ msgid "CAF" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:37 -msgid "W64 (64 bit WAV)" +msgid "W64 (64-bit WAV)" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:38 @@ -2309,23 +2939,23 @@ msgid ".raw" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:66 -msgid "Signed 16 bit PCM" +msgid "Signed 16-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:67 -msgid "Signed 24 bit PCM" +msgid "Signed 24-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:68 -msgid "Signed 32 bit PCM" +msgid "Signed 32-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:69 -msgid "Signed 8 bit PCM" +msgid "Signed 8-bit PCM" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:70 -msgid "32 bit float" +msgid "32-bit float" msgstr "" #: sndfile_helpers.cc:83 @@ -2336,88 +2966,108 @@ msgstr "" msgid "Big-endian (PowerPC)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:260 +#: sndfilesource.cc:282 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:300 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:268 +#: sndfilesource.cc:308 msgid "" "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel " "number" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655 +#: sndfilesource.cc:323 +msgid "Cannot mark RF64 audio file for automatic downgrade to WAV: %1" +msgstr "" + +#: sndfilesource.cc:375 sndfilesource.cc:705 msgid "" "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info " "for this file" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:368 -msgid "could not allocate file %1 for reading." +#: sndfilesource.cc:418 +msgid "could not open file %1 for reading." msgstr "" -#: sndfilesource.cc:403 +#: sndfilesource.cc:453 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:412 +#: sndfilesource.cc:462 msgid "" "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483 +#: sndfilesource.cc:504 sndfilesource.cc:533 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636 +#: sndfilesource.cc:509 utils.cc:564 utils.cc:588 utils.cc:602 utils.cc:621 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604 +#: sndfilesource.cc:636 sndfilesource.cc:654 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:591 +#: sndfilesource.cc:641 msgid "could not allocate file %1 to write header" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:609 +#: sndfilesource.cc:659 msgid "could not allocate file %1 to flush contents" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:621 +#: sndfilesource.cc:671 msgid "" "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:626 +#: sndfilesource.cc:676 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:670 +#: sndfilesource.cc:720 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:780 +#: sndfilesource.cc:830 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850 +#: sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:893 sndfilesource.cc:900 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)" msgstr "" -#: sndfilesource.cc:873 +#: sndfilesource.cc:923 msgid "" "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change " "start time." msgstr "" +#: sndfilesource.cc:982 +msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "" -#: source_factory.cc:374 +#: source_factory.cc:390 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented" msgstr "" @@ -2433,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored" msgstr "" -#: srcfilesource.cc:134 +#: srcfilesource.cc:142 msgid "SrcFileSource: %1" msgstr "" @@ -2441,104 +3091,134 @@ msgstr "" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "" -#: tempo.cc:388 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "" -#: tempo.cc:650 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "" -#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "" -#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "" - -#: tempo.cc:1142 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1185 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "" -#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "" -#: tempo.cc:1677 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "" -#: tempo.cc:1682 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "" @@ -2563,6 +3243,14 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" +#: unknown_processor.cc:86 +msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " +msgstr "" + +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "" @@ -2584,58 +3272,67 @@ msgstr "" msgid "Node for Port has no \"name\" property" msgstr "" -#: utils.cc:422 utils.cc:451 +#: utils.cc:412 utils.cc:441 msgid "Splice" msgstr "Skarv" -#: utils.cc:424 utils.cc:441 +#: utils.cc:414 utils.cc:431 msgid "Slide" msgstr "Glid" -#: utils.cc:426 utils.cc:447 +#: utils.cc:416 utils.cc:437 msgid "Ripple" msgstr "" -#: utils.cc:428 utils.cc:444 +#: utils.cc:418 utils.cc:434 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: utils.cc:431 +#: utils.cc:421 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\"" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:490 +#: utils.cc:448 utils.cc:484 msgid "MIDI Timecode" msgstr "" -#: utils.cc:458 utils.cc:488 +#: utils.cc:448 utils.cc:482 msgid "MTC" msgstr "" -#: utils.cc:462 utils.cc:497 +#: utils.cc:452 utils.cc:491 msgid "MIDI Clock" msgstr "" -#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504 +#: utils.cc:456 utils.cc:478 utils.cc:498 msgid "JACK" msgstr "" -#: utils.cc:470 -msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" -msgstr "" - -#: utils.cc:495 -msgid "M-Clock" -msgstr "" - -#: utils.cc:501 +#: utils.cc:460 utils.cc:495 msgid "LTC" msgstr "" -#: utils.cc:671 +#: utils.cc:464 +msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\"" +msgstr "" + +#: utils.cc:489 +msgid "M-Clock" +msgstr "" + +#: utils.cc:658 msgid "programming error: unknown native header format: %1" msgstr "" -#: utils.cc:686 +#: utils.cc:673 msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "" + +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po index 156f0ea5c2..749221489a 100644 --- a/libs/ardour/po/zh.po +++ b/libs/ardour/po/zh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:28+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:49+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" msgid "%.2fdB" msgstr "" -#: analyser.cc:119 audioregion.cc:1762 +#: analyser.cc:121 audioregion.cc:1789 msgid "Transient Analysis failed for %1." msgstr " %1 瞬态分析失败" -#: analyser.cc:119 +#: analyser.cc:121 msgid "Audio File Source" msgstr "音频文件来源" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "内存溢出错误" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgstr "无法连接音频/MIDI引擎" -#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6686 session.cc:6706 +#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6806 session.cc:6826 msgid "None" msgstr "无" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%1:无法从等候中的捕获来源创建整个文件区域" msgid "Could not open %1. Audio Library not saved" msgstr "无法打开 %1。音频库尚未保存" -#: audio_playlist.cc:504 +#: audio_playlist.cc:509 msgid "" "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "所遗留的交叉淡化(淡入淡出)涉及一个在播放列表 \"%1\" 里并不存在的导入区域——" "交叉淡化(淡入淡出)被弃用" -#: audio_playlist.cc:520 +#: audio_playlist.cc:525 msgid "" "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" " "- crossfade discarded" @@ -286,9 +286,9 @@ msgstr "音频播放列表(未使用的)" #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 -#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:398 plugin_insert.cc:787 -#: rb_effect.cc:327 session.cc:3676 session.cc:3728 session.cc:5192 -#: session.cc:5219 session.cc:5339 session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 +#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 +#: rb_effect.cc:327 session.cc:5348 session.cc:5375 session.cc:5495 +#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 msgid "programming error: %1" msgstr "程序错误:%1" @@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "" "\n" "声道:" -#: audio_track.cc:176 +#: audio_track.cc:177 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2" msgstr "未知的集束 \"%1\" 罗列在 %2 的输入" -#: audio_track.cc:178 +#: audio_track.cc:179 msgid "in 1" msgstr "在 1 内" -#: audio_track.cc:179 +#: audio_track.cc:180 msgid "No input bundles available as a replacement" msgstr "没有可用的输入集束可作为替代" -#: audio_track.cc:183 +#: audio_track.cc:184 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead" msgstr "集束 %1 不可用——使用“在 1 内”替代" -#: audio_track.cc:192 +#: audio_track.cc:193 msgid "improper input channel list in XML node (%1)" msgstr "在 XML 节点中有不恰当的输入声道列表(%1)" -#: audio_track.cc:215 diskstream.cc:503 source.cc:149 +#: audio_track.cc:216 diskstream.cc:503 source.cc:149 msgid "%1: this session uses destructive tracks, which are not supported" msgstr "本会话使用破坏性的音轨,在此不受支持。" @@ -360,19 +360,19 @@ msgstr "无法载入 VAMP 插件 \"%1\"" msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded" msgstr " VAMP 插件 \"%1\" 无法被加载" -#: audioengine.cc:755 +#: audioengine.cc:756 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "音频引擎:无法载入模式 \"%1\" (%2)" -#: audioengine.cc:761 +#: audioengine.cc:762 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function." msgstr "音频引擎:在 \"%1\" 的后端没有描述符函数。" -#: audioengine.cc:840 +#: audioengine.cc:841 msgid "Could not create backend for %1: %2" msgstr "无法为 %1 创建后端:%2" -#: audioregion.cc:1718 +#: audioregion.cc:1757 msgid "" "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" "\n" @@ -380,22 +380,14 @@ msgid "" "transient data must be generated every time it is required.\n" "\n" "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, " -"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n" +"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" in Preferences > Audio > " +"Regions, then quit %1 and restart.\n" "\n" "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " "this and future transient-detection operations.\n" msgstr "" -"您所要求的操作需要音频分析。\n" -"\n" -"您当前禁用“自动分析音频”,这意味着每次需要要它时都必须生成瞬态数据。\n" -"\n" -"如果您正做着需要定期瞬态数据的工作,您应该启用“自动分析音频”然后退出 %1 并重" -"新启动。\n" -"\n" -"这个对话框将不会再次显示。但您可能会注意到在现在和将来的瞬态检测操作中有一个" -"轻微的延迟。\n" -#: audioregion.cc:1762 +#: audioregion.cc:1789 msgid "Audio Region" msgstr "音频区域" @@ -468,73 +460,73 @@ msgstr "%1:无法写入峰值文件数据(%2)" msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)" msgstr "无法从 %1 到 %2 截短峰值文件(错误:%3)" -#: auditioner.cc:101 +#: auditioner.cc:105 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition" msgstr "为 MIDI 监听后撤到合理的合成。" -#: auditioner.cc:103 +#: auditioner.cc:107 msgid "No synth for midi-audition found." msgstr "无合成可用于 MIDI 监听。" -#: auditioner.cc:159 +#: auditioner.cc:163 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required" msgstr "无输出可用于监听器——需要手动连接" -#: auditioner.cc:404 auditioner.cc:451 +#: auditioner.cc:408 auditioner.cc:455 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels" msgstr "无法为 %1 声道设置监听器处理流程" -#: auditioner.cc:439 +#: auditioner.cc:443 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition." msgstr "为 MIDI 监听载入合成失败。" -#: auditioner.cc:458 +#: auditioner.cc:462 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported." msgstr "不同于音频或MIDI的区域监听不受支持。" -#: automatable.cc:85 +#: automatable.cc:87 msgid "Automation node has no path property" msgstr "自动化节点没有路径属性" -#: automatable.cc:106 +#: automatable.cc:108 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)" msgstr "无法打开 %2 来载入自动化数据(%3)" -#: automatable.cc:138 +#: automatable.cc:140 msgid "cannot load automation data from %2" msgstr "无法从 %2 载入自动化数据" -#: automatable.cc:172 send.cc:94 session.cc:761 +#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 msgid "Fader" msgstr "淡化器" -#: automatable.cc:174 +#: automatable.cc:178 msgid "Trim" msgstr "修剪" -#: automatable.cc:176 +#: automatable.cc:180 msgid "Mute" msgstr "静音" -#: automation_control.cc:179 +#: automation_control.cc:228 msgid "record %1 automation" msgstr "录制 %1 自动化" -#: automation_list.cc:396 +#: automation_list.cc:410 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored" msgstr "自动化列表:无法从 XML 载入坐标,已忽略所有的点" -#: automation_list.cc:442 +#: automation_list.cc:456 msgid "" "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "自动化列表:无控制点所存储的 X 坐标(已忽略点)" -#: automation_list.cc:448 +#: automation_list.cc:462 msgid "" "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)" msgstr "自动化列表:无控制点所存储的 Y 坐标(已忽略点)" -#: automation_list.cc:462 +#: automation_list.cc:476 msgid "" "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored" msgstr "自动化列表:已通过的 XML 节点被成为 %1,不是“自动化列表”——已忽略" @@ -583,7 +575,7 @@ msgstr "控制面协议管理器:无法载入模式 \"%1\" (%2)" msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "控制面协议管理器:模式 \"%1\" 没有描述符函数。" -#: control_protocol_manager.cc:514 +#: control_protocol_manager.cc:520 msgid "Control protocol \"%1\" has no descriptor" msgstr "控制面协议 \"%1\" 没有描述符" @@ -603,7 +595,7 @@ msgstr "在 /proc/cpuinfo 里无法定位 cpu MHz" msgid "audio" msgstr "音频" -#: data_type.cc:28 session.cc:2352 +#: data_type.cc:28 session.cc:2486 msgid "MIDI" msgstr "" @@ -683,23 +675,27 @@ msgstr "有损压缩" msgid "Lossless compression" msgstr "无损压缩" -#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:604 +#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:657 msgid "Session rate" msgstr "会话速率" -#: export_format_specification.cc:559 -msgid "normalize" -msgstr "规范化" +#: export_format_specification.cc:609 +msgid "normalize loudness" +msgstr "" -#: export_format_specification.cc:563 +#: export_format_specification.cc:611 +msgid "normalize peak" +msgstr "" + +#: export_format_specification.cc:616 msgid "trim" msgstr "修剪" -#: export_format_specification.cc:565 +#: export_format_specification.cc:618 msgid "trim start" msgstr "修剪起点" -#: export_format_specification.cc:567 +#: export_format_specification.cc:620 msgid "trim end" msgstr "修剪终点" @@ -751,20 +747,20 @@ msgstr "Vorbis 采样格式" msgid "No sample format" msgstr "无采样格式" -#: export_handler.cc:391 +#: export_handler.cc:419 msgid "File %1 uploaded to %2" msgstr "文件 %1 已更新到 %2" -#: export_handler.cc:397 +#: export_handler.cc:425 msgid "" "upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" msgstr "上传声云失败。也许您的电子邮件或密码不正确?\n" -#: export_handler.cc:523 export_handler.cc:526 +#: export_handler.cc:551 export_handler.cc:554 msgid "an error occurred while writing a TOC/CUE file: %1" msgstr "当写入 TOC/CUE(目录数据/光盘映像辅助)文件时出现一个错误:%1" -#: export_handler.cc:816 export_handler.cc:874 +#: export_handler.cc:844 export_handler.cc:902 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text" msgstr "无法转换 %1 为 拉丁-1 文本" @@ -776,65 +772,65 @@ msgstr "正在 %1 中搜索导出格式" msgid "Unable to create export format directory %1: %2" msgstr "无法创建导出格式目录 %1:%2" -#: export_profile_manager.cc:263 +#: export_profile_manager.cc:268 msgid "Unable to remove export preset %1: %2" msgstr "无法移除导出预设 %1:%2" -#: export_profile_manager.cc:352 +#: export_profile_manager.cc:357 msgid "Selection" msgstr "已选择部分" -#: export_profile_manager.cc:616 +#: export_profile_manager.cc:621 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3" msgstr "无法重命名导出格式 %1 到 %2:%3" -#: export_profile_manager.cc:648 +#: export_profile_manager.cc:653 msgid "Unable to remove export profile %1: %2" msgstr "无法移除导出配置文件 %1:%2" -#: export_profile_manager.cc:666 +#: export_profile_manager.cc:671 msgid "empty format" msgstr "空白格式" -#: export_profile_manager.cc:747 +#: export_profile_manager.cc:752 msgid "Cannot load export format from %1" msgstr "无法从 %1 载入导出格式" -#: export_profile_manager.cc:753 +#: export_profile_manager.cc:758 msgid "Cannot export format read from %1" msgstr "无法从 %1 读取导出格式" -#: export_profile_manager.cc:847 +#: export_profile_manager.cc:852 msgid "No timespan has been selected!" msgstr "无已选中的时间跨度!" -#: export_profile_manager.cc:851 +#: export_profile_manager.cc:856 msgid "No channels have been selected!" msgstr "无已选中的声道!" -#: export_profile_manager.cc:855 +#: export_profile_manager.cc:860 msgid "Some channels are empty" msgstr "有些声道是空白的" -#: export_profile_manager.cc:888 +#: export_profile_manager.cc:893 msgid "No format selected!" msgstr "无选中的格式!" -#: export_profile_manager.cc:890 +#: export_profile_manager.cc:895 msgid "All channels are empty!" msgstr "所有声道都是空白的!" -#: export_profile_manager.cc:892 +#: export_profile_manager.cc:897 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!" msgstr "一个或多个已选中的格式与这个系统不兼容!" -#: export_profile_manager.cc:895 +#: export_profile_manager.cc:900 msgid "" "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel " "configuration" msgstr "%1 仅支持 %2 声道,但在您的声道配置中您有 %3 声道" -#: file_source.cc:201 session_state.cc:3181 +#: file_source.cc:201 session_state.cc:3284 msgid "" "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued" msgstr "已经有 1000 个文件的名称类似 %1;版本控制中断" @@ -942,52 +938,52 @@ msgstr "无法确定当前工作中的目录(%1)" msgid "unknown file type for session %1" msgstr "关于会话 %1 未知的文件类型" -#: gain_control.cc:96 +#: gain_control.cc:81 #, c-format msgid "%3.1f dB" msgstr "" -#: globals.cc:265 +#: globals.cc:266 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\"" msgstr "无法设置系统打开文件限制为“无限制”" -#: globals.cc:267 +#: globals.cc:268 msgid "Could not set system open files limit to %1" msgstr "无法设置系统打开文件限制为 %1" -#: globals.cc:271 globals.cc:288 +#: globals.cc:272 globals.cc:289 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files" msgstr "您的系统已配置限定 %1 到仅 %2 打开文件" -#: globals.cc:275 +#: globals.cc:276 msgid "Could not get system open files limit (%1)" msgstr "无法获取系统打开文件限制(%1)" -#: globals.cc:290 +#: globals.cc:291 msgid "Could not set system open files limit. Current limit is %1 open files" msgstr "无法设置系统打开文件限制。当前限制是 %1 打开文件" -#: globals.cc:472 +#: globals.cc:474 msgid "Loading configuration" msgstr "正在载入配置中" -#: globals.cc:552 route.cc:187 route.cc:4450 session.cc:1062 +#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1191 msgid "Monitor" msgstr "监控" -#: globals.cc:553 session_state.cc:635 +#: globals.cc:555 session_state.cc:642 msgid "Master" msgstr "主控" -#: globals.cc:554 +#: globals.cc:556 msgid "Control" msgstr "控制" -#: globals.cc:555 +#: globals.cc:557 msgid "Click" msgstr "音频识别声(节拍器)" -#: globals.cc:556 +#: globals.cc:558 msgid "Mackie" msgstr "" @@ -1043,110 +1039,113 @@ msgstr "在导入操作失败/取消后移除一些文件失败" msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: instrument_info.cc:227 +#: instrument_info.cc:243 msgid "preset %1 (bank %2)" msgstr "预设 %1(库 %2)" -#: internal_send.cc:315 internal_send.cc:316 +#: internal_send.cc:338 internal_send.cc:339 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to" msgstr "%1 ——无法找到任何带有 %2 的 ID 号的音轨/总线来连接" -#: io.cc:209 +#: io.cc:212 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2" msgstr "输入输出:无法从 %2 撤销连接端口 %1" -#: io.cc:344 io.cc:431 +#: io.cc:347 io.cc:435 msgid "IO: cannot register input port %1" msgstr "输入输出:无法注册输入端口 %1" -#: io.cc:349 io.cc:436 +#: io.cc:352 io.cc:440 msgid "IO: cannot register output port %1" msgstr "输入输出:无法注册输出端口 %1" -#: io.cc:599 io.cc:655 +#: io.cc:607 io.cc:668 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object" msgstr "错误的 XML 节点 \"%1\" 已通过输入输出对象物体" -#: io.cc:717 +#: io.cc:730 msgid "in" msgstr "入" -#: io.cc:717 +#: io.cc:730 msgid "out" msgstr "出" -#: io.cc:718 +#: io.cc:731 msgid "input" msgstr "输入" -#: io.cc:718 +#: io.cc:731 msgid "output" msgstr "输出" -#: io.cc:728 +#: io.cc:741 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3" msgstr "未知的集束 \"%1\" 已为 %3 的 %2 罗列出" -#: io.cc:794 +#: io.cc:807 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead" msgstr "集束 %1 不可用——使用 \"%2\" 代替" -#: io.cc:797 +#: io.cc:810 msgid "No %1 bundles available as a replacement" msgstr "无 %1 集束可用于作为替代" -#: io.cc:901 +#: io.cc:914 msgid "%1: cannot create I/O ports" msgstr "%1:无法创建输入/输出端口" -#: io.cc:1029 io.cc:1130 +#: io.cc:1042 io.cc:1143 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\"" msgstr "输入输出:在 XML 节点里用于输入 \"%1\" 的字符串形式混乱" -#: io.cc:1034 io.cc:1135 +#: io.cc:1047 io.cc:1148 msgid "bad input string in XML node \"%1\"" msgstr "在 XML 节点 \"%1\" 里错误输入的字符串" -#: io.cc:1073 +#: io.cc:1086 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\"" msgstr "输入输出:在 XML 节点里用于输出 \"%1\" 的字符串形式混乱" -#: io.cc:1078 +#: io.cc:1091 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\"" msgstr "输入输出:在 XML 节点 \"%1\" 里错误输出的字符串" -#: io.cc:1416 +#: io.cc:1256 plugin.cc:275 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: io.cc:1256 plugin.cc:273 +msgid "In" +msgstr "" + +#: io.cc:1454 #, c-format msgid "%s %u" msgstr "" -#: io.cc:1463 +#: io.cc:1501 #, c-format msgid "%s in" msgstr "%s 入" -#: io.cc:1465 +#: io.cc:1503 #, c-format msgid "%s out" msgstr "%s 出" -#: io.cc:1540 session.cc:867 session.cc:901 +#: io.cc:1578 session.cc:991 session.cc:1025 msgid "mono" msgstr "单声道" -#: io.cc:1542 session.cc:880 session.cc:915 +#: io.cc:1580 session.cc:1004 session.cc:1039 msgid "L" msgstr "左" -#: io.cc:1542 session.cc:882 session.cc:917 +#: io.cc:1580 session.cc:1006 session.cc:1041 msgid "R" msgstr "右" -#: io.cc:1544 io.cc:1550 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: ladspa_plugin.cc:93 msgid "LADSPA: Unable to open module: " msgstr "LADSPA:无法打开模块:" @@ -1163,7 +1162,7 @@ msgstr "LADSPA:插件自从被发现以来就已经消失!" msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing" msgstr "LADSPA:无法使用\"%1\",因为它无法就地处理" -#: ladspa_plugin.cc:311 +#: ladspa_plugin.cc:308 msgid "" "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change " "in the plugin design, and presets may be invalid" @@ -1171,75 +1170,75 @@ msgstr "" "插件 \"%1\" 使用了非法参数编号。这可能表明一个插件设计的变化,以及预设可能是" "无效的" -#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440 +#: ladspa_plugin.cc:387 ladspa_plugin.cc:437 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state" msgstr "错误节点发送到 LadspaPlugin::set_state" -#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454 +#: ladspa_plugin.cc:402 ladspa_plugin.cc:451 msgid "LADSPA: no ladspa port number" msgstr "LADSPA:没有 ladspa 端口号" -#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460 +#: ladspa_plugin.cc:408 ladspa_plugin.cc:457 msgid "LADSPA: no ladspa port data" msgstr "LADSPA:没有 ladspa 端口数据" -#: ladspa_plugin.cc:865 +#: ladspa_plugin.cc:863 msgid "Could not locate HOME. Preset not removed." msgstr "无法定位 HOME。预设未删除。" -#: ladspa_plugin.cc:904 ladspa_plugin.cc:910 +#: ladspa_plugin.cc:902 ladspa_plugin.cc:908 msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)" msgstr "无法创建 %1。预设未保存。(%2)" -#: ladspa_plugin.cc:917 +#: ladspa_plugin.cc:915 msgid "Error saving presets file %1." msgstr "保存预设文件 %1 时出错。" -#: ladspa_plugin.cc:959 +#: ladspa_plugin.cc:957 msgid "Could not locate HOME. Preset not saved." msgstr "无法定位 HOME。预设未保存。" -#: location.cc:459 +#: location.cc:455 msgid "You cannot put a CD marker at this position" msgstr "您不能安放一个 CD 标记在这个位置" -#: location.cc:611 +#: location.cc:607 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state" msgstr "不正确的 XML节点传递给 Location::set_state" -#: location.cc:616 +#: location.cc:612 msgid "XML node for Location has no ID information" msgstr "用于定位的 XML 节点没有 ID 信息" -#: location.cc:620 +#: location.cc:616 msgid "XML node for Location has no name information" msgstr "用于定位的 XML 节点没有名称信息" -#: location.cc:627 +#: location.cc:623 msgid "XML node for Location has no start information" msgstr "用于定位的 XML 节点没有起点信息" -#: location.cc:638 +#: location.cc:634 msgid "XML node for Location has no end information" msgstr "用于定位的 XML 节点没有终点信息" -#: location.cc:645 +#: location.cc:641 msgid "XML node for Location has no flags information" msgstr "用于定位的 XML 节点没有标志信息" -#: location.cc:872 +#: location.cc:868 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location" msgstr "位置:尝试使用未知的位置作为已选择的位置" -#: location.cc:1050 +#: location.cc:1046 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgstr "不正确的 XML模式传递给 Location::set_state" -#: location.cc:1063 session.cc:1569 session.cc:6170 session_state.cc:1171 +#: location.cc:1059 session.cc:1701 session.cc:6339 session_state.cc:1205 msgid "session" msgstr "会话" -#: location.cc:1130 +#: location.cc:1126 msgid "could not load location from session file - ignored" msgstr "无法从会话文件载入位置——已忽略" @@ -1320,39 +1319,43 @@ msgstr "" msgid "flywheel" msgstr "飞轮" -#: lua_api.cc:54 +#: lua_api.cc:87 msgid "Script with given name was not found\n" msgstr "未找到带有给定名称的脚本\n" -#: lua_api.cc:63 +#: lua_api.cc:96 msgid "Failed to instantiate Lua Processor\n" msgstr "实例化 Lua 处理器失败\n" -#: luaproc.cc:696 +#: luaproc.cc:876 msgid "Failed to load Lua script from session state." msgstr "从会话状态载入 Lua 脚本失败。" -#: luaproc.cc:706 +#: luaproc.cc:886 msgid "Session State for LuaProcessor did not include a Lua script." msgstr "用于 LuaProcessor 的会话状态没有包括一个 Lua 脚本。" -#: luaproc.cc:710 +#: luaproc.cc:890 msgid "Invalid/incompatible Lua script found for LuaProcessor." msgstr "发现用于 LuaProcessor 的无效的/不兼容的 Lua 脚本。" -#: luaproc.cc:738 +#: luaproc.cc:918 msgid "Bad node sent to LuaProc::set_state" msgstr "坏节点发送到 LuaProc::set_state" -#: luaproc.cc:748 +#: luaproc.cc:928 msgid "LuaProc: port has no symbol, ignored" msgstr "LuaProc:端口没有符号,已忽略" -#: luaproc.cc:754 +#: luaproc.cc:934 msgid "LuaProc: port has no value, ignored" msgstr "LuaProc:端口没有数值,已忽略" -#: luascripting.cc:131 +#: luaproc.cc:1164 +msgid "Unable to create LuaProc presets directory" +msgstr "" + +#: luascripting.cc:132 msgid "Script '%1' has no valid descriptor." msgstr "脚本 '%1' 没有有效的描述符。" @@ -1431,19 +1434,19 @@ msgstr "移除 MIDI 音色文件 %1" msgid "Scene " msgstr "场景" -#: midi_source.cc:125 +#: midi_source.cc:126 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle" msgstr "在 InterpolationStyle(插值类型)上缺少参数属性" -#: midi_source.cc:131 +#: midi_source.cc:132 msgid "Missing style property on InterpolationStyle" msgstr "在 InterpolationStyle(插值类型)上缺少类型属性" -#: midi_source.cc:140 +#: midi_source.cc:141 msgid "Missing parameter property on AutomationState" msgstr "在 AutomationState(自动化状态)上缺少参数属性" -#: midi_source.cc:146 +#: midi_source.cc:147 msgid "Missing state property on AutomationState" msgstr "在 AutomationState(自动化状态)上缺少状态属性" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr "区域复制" msgid "fixed time region copy" msgstr "固定时间区域复制" -#: pannable.cc:207 +#: pannable.cc:208 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored" msgstr "可用声相为 %1 指定的 XML 数据——已忽略" @@ -1582,29 +1585,77 @@ msgstr "声相器管理器: \"%1\" 没有描述符函数。" msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2" msgstr "未发现用于输入/输出的声相器 = %1/%2" -#: panner_shell.cc:121 +#: panner_shell.cc:122 msgid "" "No panner found: check that panners are being discovered correctly during " "startup." msgstr "找不到声相器:检查启动时被正确发现的声相器。" -#: panner_shell.cc:125 +#: panner_shell.cc:126 msgid "select panner: %1\n" msgstr "选择声相器:%1\n" -#: panner_shell.cc:254 +#: panner_shell.cc:257 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored" msgstr "在声相状态中发现未知的声相器插件 \"%1\" ——已忽略" -#: panner_shell.cc:260 +#: panner_shell.cc:263 msgid "panner plugin node has no type information!" msgstr "声相器插件节点没有类型信息!" -#: playlist.cc:2210 +#: parameter_descriptor.cc:201 +msgid "Note|C" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:202 +msgid "Note|C#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:203 +msgid "Note|D" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:204 +msgid "Note|D#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:205 +msgid "Note|E" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:206 +msgid "Note|F" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:207 +msgid "Note|F#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:208 +msgid "Note|G" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:209 +msgid "Note|G#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:210 +msgid "Note|A" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:211 +msgid "Note|A#" +msgstr "" + +#: parameter_descriptor.cc:212 +msgid "Note|B" +msgstr "" + +#: playlist.cc:2234 msgid "region state node has no ID, ignored" msgstr "区域状态节点没有 ID,已忽略" -#: playlist.cc:2228 +#: playlist.cc:2252 msgid "Playlist: cannot create region from XML" msgstr "播放列表:无法从 XML 创建区域" @@ -1624,35 +1675,51 @@ msgstr "无法移除插件出厂预设。" msgid "Preset with given name already exists." msgstr "指定的预设名称已存在。" -#: plugin.cc:377 +#: plugin.cc:263 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: plugin.cc:266 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: plugin.cc:269 +msgid "?" +msgstr "" + +#: plugin.cc:412 msgid "" "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a " "full version" msgstr "在 %1 的这个编译版中不支持插件预设。请考虑为一个完整的版本付费" -#: plugin.cc:460 +#: plugin.cc:495 msgid "" "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying " "for the full version" msgstr "在 %1 的这个编译版中不支持保存插件。请考虑为一个完整的版本付费" -#: plugin_insert.cc:676 +#: plugin_insert.cc:1148 msgid "programming error: " msgstr "程序错误:" -#: plugin_insert.cc:1189 +#: plugin_insert.cc:1700 +msgid "SC %1" +msgstr "" + +#: plugin_insert.cc:2352 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field" msgstr "XML节点正在描述的插件缺失 “type” 字段" -#: plugin_insert.cc:1206 +#: plugin_insert.cc:2369 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state" msgstr "在插件插入状态中有未知的插件类型 %1" -#: plugin_insert.cc:1234 +#: plugin_insert.cc:2397 msgid "Plugin has no unique ID field" msgstr "插件没有唯一的 ID 字段" -#: plugin_insert.cc:1259 +#: plugin_insert.cc:2435 msgid "" "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n" "Perhaps it was removed or moved since it was last used." @@ -1660,183 +1727,187 @@ msgstr "" "发现一个引用指向到一个未知的插件(\"%1\")。\n" "也许自从它最后一次使用之后被移除或者移动了。" -#: plugin_insert.cc:1425 +#: plugin_insert.cc:2645 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number" msgstr "插件插入:自动:无 ladspa 端口号" -#: plugin_insert.cc:1432 +#: plugin_insert.cc:2652 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range" msgstr "插件插入:自动:端口 ID 超出范围" -#: plugin_insert.cc:1468 +#: plugin_insert.cc:2688 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored" msgstr "插件插入:未找到可自动化控制 %1 ——已忽略" -#: plugin_manager.cc:217 +#: plugin_manager.cc:220 msgid "Discovering Plugins" msgstr "正在查找插件" -#: plugin_manager.cc:245 +#: plugin_manager.cc:251 msgid "Scanning LADSPA Plugins" msgstr "正在扫描 LADSPA 插件" -#: plugin_manager.cc:248 +#: plugin_manager.cc:253 +msgid "Scanning Lua DSP Processors" +msgstr "" + +#: plugin_manager.cc:256 msgid "Scanning LV2 Plugins" msgstr "正在扫描 LV2 插件" -#: plugin_manager.cc:254 +#: plugin_manager.cc:262 msgid "Scanning Windows VST Plugins" msgstr "正在扫描 Windows VST 插件" -#: plugin_manager.cc:256 +#: plugin_manager.cc:264 msgid "Discovering Windows VST Plugins" msgstr "正在查找 Windows VST 插件" -#: plugin_manager.cc:265 +#: plugin_manager.cc:273 msgid "Scanning Linux VST Plugins" msgstr "正在扫描 Linux VST 插件" -#: plugin_manager.cc:267 +#: plugin_manager.cc:275 msgid "Discovering Linux VST Plugins" msgstr "正在查找 Linux VST 插件" -#: plugin_manager.cc:280 +#: plugin_manager.cc:288 msgid "VST Blacklist: " msgstr "VST 黑名单:" -#: plugin_manager.cc:282 +#: plugin_manager.cc:290 msgid "VST Blacklist:" msgstr "VST 黑名单:" -#: plugin_manager.cc:292 +#: plugin_manager.cc:300 msgid "Scanning AU Plugins" msgstr "正在扫描 AU 插件" -#: plugin_manager.cc:294 +#: plugin_manager.cc:302 msgid "Discovering AU Plugins" msgstr "正在查找 AU 插件" -#: plugin_manager.cc:299 +#: plugin_manager.cc:307 msgid "Plugin Scan Complete..." msgstr "插件扫描完成…" -#: plugin_manager.cc:483 +#: plugin_manager.cc:513 msgid "LADSPA" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:535 +#: plugin_manager.cc:565 msgid "Could not parse rdf file: %1" msgstr "无法解析 rdf 文件:%1" -#: plugin_manager.cc:572 +#: plugin_manager.cc:602 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)" msgstr "LADSPA:无法载入模块 \"%1\"(%2)" -#: plugin_manager.cc:579 +#: plugin_manager.cc:609 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function." msgstr "LADSPA:模块 \"%1\" 没有描述符函数。" -#: plugin_manager.cc:778 +#: plugin_manager.cc:813 msgid "--- Windows VST plugins Scan: %1" msgstr "--- Windows VST 插件扫描:%1" -#: plugin_manager.cc:784 +#: plugin_manager.cc:819 msgid "VST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:789 +#: plugin_manager.cc:824 msgid "--- Windows VST plugins Scan Done" msgstr "--- Windows VST 插件扫描完毕" -#: plugin_manager.cc:804 +#: plugin_manager.cc:839 msgid "cannot open dll" msgstr "无法打开 dll" -#: plugin_manager.cc:808 +#: plugin_manager.cc:843 msgid "invalid dll, file too small" msgstr "无效的 dll,文件太小" -#: plugin_manager.cc:812 +#: plugin_manager.cc:847 msgid "not a dll" msgstr "不是一个 dll" -#: plugin_manager.cc:818 +#: plugin_manager.cc:853 msgid "cannot determine dll type" msgstr "无法确定的 dll 类型" -#: plugin_manager.cc:822 +#: plugin_manager.cc:857 msgid "cannot read dll PE header" msgstr "无法读取 dll PE 文件头" -#: plugin_manager.cc:827 +#: plugin_manager.cc:862 msgid "invalid dll PE header" msgstr "无效的 dll PE 文件头" -#: plugin_manager.cc:834 +#: plugin_manager.cc:869 msgid "i386 (32-bit)" msgstr "i386(32位)" -#: plugin_manager.cc:837 +#: plugin_manager.cc:872 msgid "Itanium" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:840 +#: plugin_manager.cc:875 msgid "x64 (64-bit)" msgstr "x64(64位)" -#: plugin_manager.cc:843 +#: plugin_manager.cc:878 msgid "Native Architecture" msgstr "本地架构" -#: plugin_manager.cc:846 +#: plugin_manager.cc:881 msgid "Unknown Architecture" msgstr "未知架构" -#: plugin_manager.cc:862 +#: plugin_manager.cc:897 msgid " * %1 (cache only)" msgstr " * %1(仅缓存)" -#: plugin_manager.cc:864 +#: plugin_manager.cc:899 msgid " * %1 - %2" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:878 +#: plugin_manager.cc:913 msgid " -> Cannot get Windows VST information, plugin ignored." msgstr " -> 无法获取 Windows VST 信息,插件已忽略。" -#: plugin_manager.cc:889 +#: plugin_manager.cc:924 msgid "" "VST plugin %1 does not support processReplacing, and cannot be used in %2 at " "this time" msgstr "VST 插件 %1 不支持 processReplacing,且此时无法在 %2 中使用" -#: plugin_manager.cc:924 +#: plugin_manager.cc:959 msgid "Ignoring duplicate Windows VST plugin \"%1\"" msgstr "正在忽略复制 Windows VST 插件 \"%1\"" -#: plugin_manager.cc:936 +#: plugin_manager.cc:971 msgid " -> OK (VST Plugin \"%1\" was added)." msgstr " -> OK(VST 插件 \"%1\" 已添加)。" -#: plugin_manager.cc:984 +#: plugin_manager.cc:1019 msgid "LXVST" msgstr "" -#: plugin_manager.cc:1011 +#: plugin_manager.cc:1046 msgid "" "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used " "in %2 at this time" msgstr "linuxVST 插件 %1 不支持 processReplacing,且此时无法在 %2 中使用" -#: plugin_manager.cc:1179 +#: plugin_manager.cc:1213 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored" msgstr "未知的插件状态类型 \"%1\" ——所有入口都已忽略" -#: plugin_manager.cc:1196 +#: plugin_manager.cc:1232 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored" msgstr "未知的插件类型 \"%1\" ——已忽略" -#: port.cc:462 +#: port.cc:504 msgid "could not reregister %1" msgstr "无法重新注册 %1" @@ -1852,13 +1923,13 @@ msgstr "XML节点正在描述的端口插入缺失 “type” 字段" msgid "non-port insert XML used for port plugin insert" msgstr "non-port 插入 XML 已用于端口插件插入" -#: port_manager.cc:285 +#: port_manager.cc:295 msgid "" "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus " "names" msgstr "名称为 \"%1\" 的端口已存在:检查已复制的音轨/总线名称" -#: port_manager.cc:287 +#: port_manager.cc:297 msgid "" "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more " "ports if you need this many tracks." @@ -1866,27 +1937,27 @@ msgstr "" "无更多的可用端口。如果您需要这么多音轨,您将必须停止 %1 ,然后带着更多的端口" "重启。" -#: port_manager.cc:290 +#: port_manager.cc:300 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2" msgstr "音频引擎:无法注册端口 \"%1\": %2" -#: port_manager.cc:329 +#: port_manager.cc:343 msgid "unable to create port: %1" msgstr "不能创建端口:%1" -#: port_manager.cc:416 +#: port_manager.cc:464 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)" msgstr "音频引擎:无法连接 %1(%2)到 %3(%4)" -#: port_manager.cc:468 port_manager.cc:469 +#: port_manager.cc:516 port_manager.cc:517 msgid "Re-establising port %1 failed" msgstr "重新确立端口 %1 失败" -#: processor.cc:214 +#: processor.cc:218 msgid "No %1 property flag in element %2" msgstr "在元素 %2 中无 %1 属性标志" -#: processor.cc:223 +#: processor.cc:227 msgid "No child node with active property" msgstr "无带激活属性的子节点" @@ -1948,29 +2019,29 @@ msgstr "写入最近的会话文件 %1(%2)出错" msgid "Error writing saved template file %1 (%2)" msgstr "写入已保存的模板文件 %1(%2)出错" -#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161 -#: region_factory.cc:203 +#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:121 region_factory.cc:162 +#: region_factory.cc:204 msgid "" "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type" msgstr "程序错误:RegionFactory::create() 被未知的区域类型调用" -#: region_factory.cc:565 +#: region_factory.cc:566 msgid "%1 compound-%2 (%3)" msgstr "%1 合成-%2 (%3)" -#: region_factory.cc:567 +#: region_factory.cc:568 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)" msgstr "%1 合成-%2.1 (%3)" -#: region_factory.cc:629 +#: region_factory.cc:630 msgid "cannot create new name for region \"%1\"" msgstr "无法为区域 \"%1\" 创建新的名称" -#: resampled_source.cc:106 +#: resampled_source.cc:107 msgid "Import: %1" msgstr "导入:%1" -#: resampled_source.cc:135 srcfilesource.cc:75 +#: resampled_source.cc:136 srcfilesource.cc:75 msgid "Import: src_new() failed : %1" msgstr "导入:src_new() 失败:%1" @@ -1978,95 +2049,79 @@ msgstr "导入:src_new() 失败:%1" msgid "return %1" msgstr "返回 %1" -#: route.cc:866 -msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" -msgstr "已清除明确的单声道:%1\n" - -#: route.cc:869 -msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" -msgstr "已清除隐晦的单声道:%1 上:%2 下:%3\n" - -#: route.cc:1400 route.cc:3164 +#: route.cc:862 route.cc:2797 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored" msgstr "未知的处理器类型 \"%1\",已忽略" -#: route.cc:1422 +#: route.cc:884 msgid "processor could not be created. Ignored." msgstr "无法创建处理器。已忽略。" -#: route.cc:2577 route.cc:2806 +#: route.cc:2338 route.cc:2504 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]" msgstr "坏的节点发送到 Route::set_state() [%1]" -#: route.cc:2641 +#: route.cc:2395 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!" msgstr "为路由(%1)找到的可用声相状态不带有一个声相器!" -#: route.cc:2715 route.cc:2719 route.cc:2920 route.cc:2924 -msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." -msgstr "在状态文件 [%1] 里错误形式的命令键字符串!…已忽略。" - -#: route.cc:2930 -msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" -msgstr "正在为 %1 使用编辑器命令 %2 转换废弃的命令键" - -#: route.cc:3570 +#: route.cc:3270 msgid "Invalid Solo-Isolate propagation: from:%1 new:%2 - old:%3 = delta:%4" msgstr "无效的独奏隔离传播:从:%1 新:%2 - 旧:%3 = 增量:%4" -#: route.cc:5299 +#: route.cc:4396 +msgid "Amp/Fader on Route '%1' went AWOL. Re-added." +msgstr "" + +#: route.cc:4994 msgid "lo" msgstr "低" -#: route.cc:5301 +#: route.cc:4996 msgid "mid" msgstr "中" -#: route.cc:5303 +#: route.cc:4998 msgid "hi" msgstr "高" -#: route.cc:5410 +#: route.cc:5105 msgid "Leveler" msgstr "校平器" -#: route.cc:5412 +#: route.cc:5107 msgid "Compressor" msgstr "压缩器" -#: route.cc:5414 route.cc:5416 +#: route.cc:5109 route.cc:5111 msgid "Limiter" msgstr "限制器" -#: route.cc:5416 +#: route.cc:5111 msgid "Sidechain" msgstr "侧链" -#: route.cc:5419 route.cc:5421 route.cc:5438 route.cc:5440 +#: route.cc:5114 route.cc:5116 route.cc:5133 route.cc:5135 msgid "???" msgstr "" -#: route.cc:5431 +#: route.cc:5126 msgid "Attk" msgstr "上冲" -#: route.cc:5433 +#: route.cc:5128 msgid "Ratio" msgstr "比率" -#: route.cc:5436 +#: route.cc:5131 msgid "Rels" msgstr "释放" -#: route_controls.cc:79 -msgid "programming error: %1%2\n" -msgstr "程序错误:%1%2\n" - -#: route_group.cc:460 +#: route_group.cc:507 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time" msgstr "您无法在此时创建 MIDI 音轨子群组" -#: route_group.cc:467 +#: route_group.cc:514 msgid "" "You cannot subgroup tracks with different number of outputs at this time." msgstr "您无法在此时创建带不同输出端编号的音轨子群组。" @@ -2091,143 +2146,143 @@ msgstr "发送端 %1" msgid "programming error: send created using role %1" msgstr "程序错误:使用角色 %1 已创建发送端" -#: session.cc:327 session.cc:381 +#: session.cc:347 session.cc:402 msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgstr "无法连接到音频/MIDI引擎" -#: session.cc:337 +#: session.cc:357 msgid "Session initialization failed" msgstr "会话初始化失败" -#: session.cc:353 +#: session.cc:373 msgid "Failed to load template/snapshot state" msgstr "载入模板/快照状态失败" -#: session.cc:364 +#: session.cc:384 msgid "Failed to load state" msgstr "载入状态失败" -#: session.cc:387 +#: session.cc:408 msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgstr "无法用会话参数配置音频/MIDI引擎" -#: session.cc:410 +#: session.cc:432 msgid "Connect to engine" msgstr "连接到引擎" -#: session.cc:461 +#: session.cc:483 msgid "Session loading complete" msgstr "会话加载完成" -#: session.cc:532 +#: session.cc:574 msgid "Set up LTC" msgstr "建立 LTC(纵向时间码)" -#: session.cc:534 +#: session.cc:576 msgid "Set up Click" msgstr "建立音频识别声(节拍器)" -#: session.cc:536 +#: session.cc:578 msgid "Set up standard connections" msgstr "建立标准连接" -#: session.cc:798 +#: session.cc:887 msgid "could not setup Click I/O" msgstr "无法设置音频识别声(节拍器)输入/输出" -#: session.cc:861 +#: session.cc:985 #, c-format msgid "out %s" msgstr "输出 %s" -#: session.cc:863 +#: session.cc:987 #, c-format msgid "out %" msgstr "输出 %" -#: session.cc:878 +#: session.cc:1002 #, c-format msgid "out %+%" msgstr "输出 %+%" -#: session.cc:895 +#: session.cc:1019 #, c-format msgid "in %s" msgstr "输入 %s" -#: session.cc:897 +#: session.cc:1021 #, c-format msgid "in %" msgstr "输入 %" -#: session.cc:912 +#: session.cc:1036 #, c-format msgid "in %+%" msgstr "输入 %+%" -#: session.cc:992 +#: session.cc:1116 msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgstr "无法连接主控输出 %1 到 %2" -#: session.cc:1076 +#: session.cc:1204 msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgstr "无法创建监控部分。”监控“端口名称不是唯一的。" -#: session.cc:1110 session.cc:1237 +#: session.cc:1238 session.cc:1369 msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgstr "无法连接控制输入 %1 到 %2" -#: session.cc:1130 session.cc:1256 +#: session.cc:1258 session.cc:1388 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgstr "找不到用于监控总线(%1)的优先输入/输出" -#: session.cc:1161 session.cc:1287 +#: session.cc:1289 session.cc:1419 msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgstr "无法连接控制输出 %1 到 %2" -#: session.cc:1345 +#: session.cc:1477 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgstr "无法创建监听器:不可能监听区域" -#: session.cc:1546 +#: session.cc:1678 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgstr "会话:您不能为自动切换使用该位置(起点 <= 终点)" -#: session.cc:1573 +#: session.cc:1705 msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgstr "会话:您不能为会话使用该位置(起点/终点)" -#: session.cc:1605 +#: session.cc:1737 msgid "" "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "length" msgstr "您不能为自动循环使用该位置,因为它的长度是零或者负值" -#: session.cc:1788 +#: session.cc:1920 msgid "programming error: session range removed!" msgstr "程序错误:会话范围已移除!" -#: session.cc:2061 +#: session.cc:2192 msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgstr "反馈环路设置在 %1 和 %2 之间" -#: session.cc:2321 +#: session.cc:2453 msgid "Track " msgstr "音轨" -#: session.cc:2323 +#: session.cc:2455 msgid "Audio " msgstr "音频" -#: session.cc:2328 +#: session.cc:2460 msgid "MIDI " msgstr "" -#: session.cc:2403 +#: session.cc:2534 msgid "Session: could not create new midi track." msgstr "会话:无法创建新的 MIDI 音轨。" -#: session.cc:2409 +#: session.cc:2540 msgid "" "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "with more ports if you need this many tracks." @@ -2235,91 +2290,91 @@ msgstr "" "无更多的 JACK 端口可用。如果您需要这么多音轨,您将必须停止 %1 ,然后带着更多" "的端口重启 JACK。" -#: session.cc:2446 session.cc:2449 +#: session.cc:2581 session.cc:2584 msgid "Midi Bus" msgstr "MIDI 总线" -#: session.cc:2468 +#: session.cc:2606 msgid "cannot configure new midi bus input" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输入" -#: session.cc:2474 +#: session.cc:2612 msgid "cannot configure new midi bus output" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输出" -#: session.cc:2492 session.cc:3140 +#: session.cc:2626 session.cc:3171 msgid "Session: could not create new audio route." msgstr "会话:无法创建新的音频路由。" -#: session.cc:3015 session.cc:3023 session.cc:3107 session.cc:3115 +#: session.cc:3056 session.cc:3064 session.cc:3147 session.cc:3155 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgstr "无法为新的音频轨道配置 %1 入/ %2 出的配位" -#: session.cc:3048 +#: session.cc:3084 msgid "Session: could not create new audio track." msgstr "会话:无法创建新的音频轨道。" -#: session.cc:3085 session.cc:3088 +#: session.cc:3122 session.cc:3125 msgid "Bus" msgstr "总线" -#: session.cc:3213 session.cc:3223 +#: session.cc:3241 session.cc:3251 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgstr "会话:UINT_MAX 路由?不可能!" -#: session.cc:3256 +#: session.cc:3327 msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgstr "会话:无法从模板描述创建新的音轨/总线" -#: session.cc:3299 +#: session.cc:3365 msgid "Session: could not create new route from template" msgstr "会话:无法从模板创建新的音频路由" -#: session.cc:3333 +#: session.cc:3399 msgid "Adding new tracks/busses failed" msgstr "添加新的音轨/总线失败" -#: session.cc:4664 +#: session.cc:4818 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgstr "合并嵌入的文件 %1:名称冲突并且 md5 哈希冲突!" -#: session.cc:4794 session.cc:4867 +#: session.cc:4948 session.cc:5021 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgstr "在此 %1 已经为 %2 录制中,我考虑太多。" -#: session.cc:5531 +#: session.cc:5697 msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgstr "发送端 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5543 +#: session.cc:5709 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgstr "辅助发送端 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5555 +#: session.cc:5721 msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgstr "返回 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5567 +#: session.cc:5733 msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgstr "插入 ID 似乎已经在使用中" -#: session.cc:5693 +#: session.cc:5859 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgstr "无法写入一个位于终点 <= 起点的范围(例如 %1 <= %2)" -#: session.cc:5702 +#: session.cc:5868 msgid "Cannot write a range with no data." msgstr "没有数据无法写入一个范围。" -#: session.cc:5744 +#: session.cc:5910 msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgstr "无法为 %2 创建新的文件 \"%1\"" -#: session_click.cc:163 +#: session_click.cc:162 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)" msgstr "无法打开音频识别声(节拍器)声音文件 %1(%2)" -#: session_click.cc:176 +#: session_click.cc:175 msgid "cannot read data from click soundfile" msgstr "无法从音频识别声(节拍器)声音文件读取数据" @@ -2390,11 +2445,11 @@ msgstr "" msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgstr "会话:在相同的帧(%2)里不能有两个类型为 %1 的事件。" -#: session_export.cc:130 +#: session_export.cc:145 msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgstr "%1:无法搜寻到 %2 用于导出" -#: session_export.cc:187 +#: session_export.cc:202 msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgstr "导出意外结束:%1" @@ -2406,11 +2461,11 @@ msgstr "" "LTC(纵向时间码)编码器:无效的帧率——LTC(纵向时间码)编码已被禁用于本会话余" "下的部分。" -#: session_midi.cc:534 +#: session_midi.cc:570 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)" msgstr "会话:无法发送四分之一帧MTC(MIDI 时间码)信息(%1)" -#: session_playlists.cc:402 session_playlists.cc:421 +#: session_playlists.cc:405 session_playlists.cc:424 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建播放列表。" @@ -2422,390 +2477,390 @@ msgstr "会话:在为 %1 无滚动中出错" msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)" msgstr "程序错误:非法事件类型位于 process_event (%1)" -#: session_state.cc:189 +#: session_state.cc:194 msgid "solo cut control (dB)" msgstr "独奏剪切控制(dB)" -#: session_state.cc:211 +#: session_state.cc:216 msgid "Set block size and sample rate" msgstr "设置块大小和采样率" -#: session_state.cc:216 +#: session_state.cc:221 msgid "Using configuration" msgstr "正在使用配置" -#: session_state.cc:341 +#: session_state.cc:348 msgid "Reset Remote Controls" msgstr "重置遥控控制" -#: session_state.cc:370 session_state.cc:402 +#: session_state.cc:377 session_state.cc:409 msgid "Filling playback buffers" msgstr "正在填充回放缓冲" -#: session_state.cc:468 +#: session_state.cc:475 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话峰值文件的文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:475 +#: session_state.cc:482 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话声音目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:482 +#: session_state.cc:489 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话 MIDI 目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:489 +#: session_state.cc:496 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话沉寂声音文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:496 +#: session_state.cc:503 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话导出文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:503 +#: session_state.cc:510 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:510 +#: session_state.cc:517 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:517 +#: session_state.cc:524 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话外部文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:531 +#: session_state.cc:538 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:562 +#: session_state.cc:569 msgid "Error reading session template file %1 (%2)" msgstr "读取会话模板文件 %1 (%2) 时出错" -#: session_state.cc:577 +#: session_state.cc:584 msgid "Error writing session template file %1 (%2)" msgstr "写入会话模板文件 %1 (%2) 时出错" -#: session_state.cc:594 +#: session_state.cc:601 msgid "Could not open %1 for writing session template" msgstr "无法打开 %1 用于写入会话模板" -#: session_state.cc:601 +#: session_state.cc:608 msgid "Could not open session template %1 for reading" msgstr "无法打开会话模板 %1 用于读取" -#: session_state.cc:619 +#: session_state.cc:626 msgid "Loop" msgstr "循环" -#: session_state.cc:700 +#: session_state.cc:707 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法移除在路径 \"%1\" (%2) 上待定的捕获状态" -#: session_state.cc:724 +#: session_state.cc:731 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)" msgstr "无法重命名快照 %1 为 %2(%3)" -#: session_state.cc:752 +#: session_state.cc:759 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法移除在路径 \"%1\" (%2) 上的会话文件" -#: session_state.cc:779 +#: session_state.cc:788 msgid "" "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O " "connections. Session not saved" msgstr "%1 音频引擎未连接,且该状态保存时将丢失所有的输入/输出连接。会话未保存" -#: session_state.cc:843 +#: session_state.cc:856 msgid "state could not be saved to %1" msgstr "状态无法保存到 %1" -#: session_state.cc:845 session_state.cc:858 +#: session_state.cc:858 session_state.cc:871 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)" msgstr "无法移除在路径 \"%1\" (%2) 上的临时会话文件" -#: session_state.cc:855 +#: session_state.cc:868 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)" msgstr "无法重命名在路径 \"%1\" (%2) 上的临时会话文件" -#: session_state.cc:925 +#: session_state.cc:942 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!" msgstr "%1:会话文件 \"%2\" 不存在!" -#: session_state.cc:937 +#: session_state.cc:954 msgid "Could not understand session file %1" msgstr "无法理解的会话文件 %1" -#: session_state.cc:946 +#: session_state.cc:963 msgid "Session file %1 is not a session" msgstr "会话文件 %1不是一个会话" -#: session_state.cc:1295 +#: session_state.cc:1332 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()" msgstr "程序错误:会话:不正确的 XML 节点发送到 set_state()" -#: session_state.cc:1349 +#: session_state.cc:1410 msgid "Session: XML state has no options section" msgstr "会话:XML 状态没有选项部分" -#: session_state.cc:1354 +#: session_state.cc:1415 msgid "Session: XML state has no metadata section" msgstr "会话:XML 状态没有元数据部分" -#: session_state.cc:1365 +#: session_state.cc:1426 msgid "Session: XML state has no sources section" msgstr "会话:XML 状态没有来源部分" -#: session_state.cc:1372 +#: session_state.cc:1433 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section" msgstr "会话:XML 状态没有节奏映射部分" -#: session_state.cc:1379 +#: session_state.cc:1440 msgid "Session: XML state has no locations section" msgstr "会话:XML 状态没有位置部分" -#: session_state.cc:1392 +#: session_state.cc:1453 msgid "Session: XML state has no Regions section" msgstr "会话:XML 状态没有区域部分" -#: session_state.cc:1399 +#: session_state.cc:1460 msgid "Session: XML state has no playlists section" msgstr "会话:XML 状态没有播放列表部分" -#: session_state.cc:1419 +#: session_state.cc:1480 msgid "Session: XML state has no bundles section" msgstr "会话:XML 状态没有包裹部分" -#: session_state.cc:1431 +#: session_state.cc:1492 msgid "Session: XML state has no diskstreams section" msgstr "会话:XML 状态没有硬盘流部分" -#: session_state.cc:1439 +#: session_state.cc:1504 msgid "Session: XML state has no routes section" msgstr "会话:XML 状态没有路由部分" -#: session_state.cc:1451 +#: session_state.cc:1520 msgid "Session: XML state has no route groups section" msgstr "会话:XML 状态没有路由群组部分" -#: session_state.cc:1460 +#: session_state.cc:1529 msgid "Session: XML state has no edit groups section" msgstr "会话:XML 状态没有编辑群组部分" -#: session_state.cc:1467 +#: session_state.cc:1536 msgid "Session: XML state has no mix groups section" msgstr "会话:XML 状态没有混音群组部分" -#: session_state.cc:1475 +#: session_state.cc:1544 msgid "Session: XML state has no click section" msgstr "会话:XML 状态没有音频识别声(节拍器)部分" -#: session_state.cc:1537 +#: session_state.cc:1606 msgid "Session: cannot create Route from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建路由。" -#: session_state.cc:1541 +#: session_state.cc:1610 msgid "Loaded track/bus %1" msgstr "已载入音轨/总线 %1" -#: session_state.cc:1546 +#: session_state.cc:1615 msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session" msgstr "音轨/总线已载入;正在添加到会话" -#: session_state.cc:1550 +#: session_state.cc:1619 msgid "Finished adding tracks/busses" msgstr "添加音轨/总线已结束" -#: session_state.cc:1649 +#: session_state.cc:1709 msgid "Could not find diskstream for route" msgstr "无法找到用于路由的硬盘流" -#: session_state.cc:1709 +#: session_state.cc:1760 msgid "Session: cannot create Region from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建区域。" -#: session_state.cc:1713 +#: session_state.cc:1764 msgid "Can not load state for region '%1'" msgstr "无法为区域 '%1' 载入状态" -#: session_state.cc:1749 +#: session_state.cc:1800 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored" msgstr "在合成描述中找不到区域(ID的 %1 和 %2):已忽略" -#: session_state.cc:1777 +#: session_state.cc:1828 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)" msgstr "在会话文件里嵌入的来源没有 ID 信息!(已忽略)" -#: session_state.cc:1789 +#: session_state.cc:1840 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1" msgstr "无法为区域 %1 重建嵌入的来源" -#: session_state.cc:1851 +#: session_state.cc:1902 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域是不完整的(无来源)" -#: session_state.cc:1859 session_state.cc:1880 session_state.cc:1900 +#: session_state.cc:1910 session_state.cc:1931 session_state.cc:1951 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域引用一个未知来源 id =%1" -#: session_state.cc:1865 session_state.cc:1886 session_state.cc:1906 +#: session_state.cc:1916 session_state.cc:1937 session_state.cc:1957 msgid "" "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =" "%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域引用一个非音频来源 id =%1" -#: session_state.cc:1929 +#: session_state.cc:1980 msgid "" "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; " "ignored" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域缺失一些主控来源;已忽略" -#: session_state.cc:1963 +#: session_state.cc:2014 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)" msgstr "会话:XML 节点描述的一个 MIDI 区域是不完整的(无来源)" -#: session_state.cc:1971 +#: session_state.cc:2022 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个 MIDI 区域引用一个未知来源 id =%1" -#: session_state.cc:1977 +#: session_state.cc:2028 msgid "" "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1" msgstr "会话:XML 节点描述的一个音频区域引用一个非 MIDI 来源 id =%1" -#: session_state.cc:2050 +#: session_state.cc:2101 msgid "Session: cannot create Source from XML description." msgstr "会话:无法从 XML 描述创建来源。" -#: session_state.cc:2058 +#: session_state.cc:2109 msgid "" "A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing " "external MIDI files" msgstr "缺失一个外部 MIDI 文件。%1 目前无法从缺失外部 MIDI 文件中恢复" -#: session_state.cc:2140 +#: session_state.cc:2191 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers." msgstr "发现一个无法被 %1 使用的声音文件。请转告程序员。" -#: session_state.cc:2161 +#: session_state.cc:2212 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)" msgstr "无法创建模板目录 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:2173 +#: session_state.cc:2224 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created" msgstr "模板 \"%1\" 已存在——新版本未创建" -#: session_state.cc:2179 +#: session_state.cc:2230 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)" msgstr "无法为会话模板 \"%1\" (%2) 创建目录" -#: session_state.cc:2208 +#: session_state.cc:2259 msgid "template not saved" msgstr "模板未保存" -#: session_state.cc:2450 +#: session_state.cc:2501 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file" msgstr "从会话文件的包裹列表里发现未知的节点 \"%1\"" -#: session_state.cc:2906 +#: session_state.cc:2969 msgid "Cannot cleanup peak-files for read-only session." msgstr "无法为只读会话清除峰值文件。" -#: session_state.cc:2910 +#: session_state.cc:2973 msgid "Cannot cleanup peak-files while recording" msgstr "录制时无法清除峰值文件。" -#: session_state.cc:2933 +#: session_state.cc:2996 msgid "" "Timeout waiting for peak-file creation to terminate before cleanup, please " "try again later." msgstr "为峰值文件的创建而超时的等待在清理前终止,请稍后再次尝试。" -#: session_state.cc:3158 +#: session_state.cc:3261 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)" msgstr "会话:无法创建沉寂文件的文件夹 \"%1\" (%2)" -#: session_state.cc:3197 +#: session_state.cc:3296 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)" msgstr "无法重命名未使用的文件来源从 %1 到 %2 (%3)" -#: session_state.cc:3215 +#: session_state.cc:3312 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)" msgstr "无法移除峰值文件 %1 为 %2 (%3)" -#: session_state.cc:3516 +#: session_state.cc:3633 msgid "could not backup old history file, current history not saved" msgstr "无法备份旧的历史文件,目前历史未保存" -#: session_state.cc:3525 +#: session_state.cc:3642 msgid "history could not be saved to %1" msgstr "历史无法保存为 %1" -#: session_state.cc:3528 +#: session_state.cc:3645 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)" msgstr "在路径 \"%1\" (%2) 上无法移除历史文件" -#: session_state.cc:3532 +#: session_state.cc:3649 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)" msgstr "无法从备份 %1 (%2) 恢复历史文件" -#: session_state.cc:3557 +#: session_state.cc:3674 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session." msgstr "%1:无历史文件 \"%2\" 用于本会话。" -#: session_state.cc:3563 +#: session_state.cc:3680 msgid "Could not understand session history file \"%1\"" msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\"" -#: session_state.cc:3605 +#: session_state.cc:3722 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand" msgstr "向下转换 MidiSource 为 NoteDiffCommand 失败" -#: session_state.cc:3616 +#: session_state.cc:3733 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand" msgstr "向下转换 MidiSource 为 SysExDiffCommand 失败" -#: session_state.cc:3627 +#: session_state.cc:3744 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand" msgstr "向下转换 MidiSource 为 PatchChangeDiffCommand 失败" -#: session_state.cc:3635 +#: session_state.cc:3752 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode." msgstr "无法推算出如何用一个 %1 XML 节点来实现一个命令" -#: session_state.cc:3873 +#: session_state.cc:3990 msgid "Session: unknown diskstream type in XML" msgstr "会话:在 XML 里未知的硬盘流类型" -#: session_state.cc:3878 +#: session_state.cc:3995 msgid "Session: could not load diskstream via XML state" msgstr "会话:无法通过 XML 状态载入硬盘流" -#: session_state.cc:3975 +#: session_state.cc:4092 msgid "Cannot rename read-only session." msgstr "无法重命名只读会话。" -#: session_state.cc:3979 +#: session_state.cc:4096 msgid "Cannot rename session while recording" msgstr "录制时无法重命名会话" -#: session_state.cc:4064 session_state.cc:4065 session_state.cc:4107 -#: session_state.cc:4111 +#: session_state.cc:4181 session_state.cc:4182 session_state.cc:4224 +#: session_state.cc:4228 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)" msgstr "重命名 %s 为 %2 失败(%3)" -#: session_state.cc:4127 session_state.cc:4128 session_state.cc:4142 -#: session_state.cc:4143 +#: session_state.cc:4244 session_state.cc:4245 session_state.cc:4259 +#: session_state.cc:4260 msgid "renaming %1 as %2 failed (%3)" msgstr "重命名 %1 为 %2 失败(%3)" -#: session_state.cc:4452 +#: session_state.cc:4571 msgid "Cannot create new session folder %1" msgstr "无法创建新的会话文件夹 %1" -#: session_state.cc:4514 session_state.cc:4589 +#: session_state.cc:4633 session_state.cc:4708 msgid "" "\n" "copying \"%1\" failed !" @@ -2813,7 +2868,7 @@ msgstr "" "\n" "复制 \"%1\" 失败!" -#: session_state.cc:4787 +#: session_state.cc:4906 msgid "unknown reason" msgstr "不明原因" @@ -2825,7 +2880,7 @@ msgstr "在同步回调中未知的播送状态 %1" msgid "Cannot loop - no loop range defined" msgstr "无法循环——未定义循环范围" -#: session_transport.cc:956 +#: session_transport.cc:968 msgid "" "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n" "Recommend changing the configured options" @@ -2833,16 +2888,20 @@ msgstr "" "当 %1 正在使用 JACK 播送时不支持无缝循环。\n" "建议修改已配置的选项" -#: session_transport.cc:1038 +#: session_transport.cc:1050 msgid "Locate called for negative sample position - ignored" msgstr "定位调用负值样本位置——已忽略" -#: session_transport.cc:1392 +#: session_transport.cc:1401 msgid "" "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport " "control" msgstr "当 %1 已连接到 JACK 播送控制时不支持全局变速" +#: slavable.cc:100 +msgid "Master #%1 not found, assignment lost" +msgstr "" + #: smf_source.cc:350 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring" msgstr "无法读取事件前缀,污染的 MIDI 回环" @@ -3041,6 +3100,14 @@ msgstr "文件来源:起点时间已经设置于已存在的文件(%1): msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for reading" msgstr "发送端文件来源:无法打开文件 \"%1\" 用于读取" +#: solo_control.cc:199 +msgid "Cleared Explicit solo: %1\n" +msgstr "已清除明确的单声道:%1\n" + +#: solo_control.cc:202 +msgid "Cleared Implicit solo: %1 up:%2 down:%3\n" +msgstr "已清除隐晦的单声道:%1 上:%2 下:%3\n" + #: soundcloud_upload.cc:129 msgid "" "Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n" @@ -3070,104 +3137,134 @@ msgstr "同步遥控文件来源:%1" msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)" msgstr "无法编译磁带音轨 regexp 来使用(%1)" -#: tempo.cc:80 -msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "节奏部分 XML 节点没有“起点”属性" +#: tempo.cc:98 +msgid "Legacy session detected. TempoSection XML node will be altered." +msgstr "" -#: tempo.cc:88 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" -msgstr "节奏部分 XML 节点有一个非法的“起点”数值" +#: tempo.cc:104 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" -#: tempo.cc:95 +#: tempo.cc:112 +msgid "TempoSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:119 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property" msgstr "节奏部分 XML 节点没有“每分钟拍子数”属性" -#: tempo.cc:100 +#: tempo.cc:124 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value" msgstr "节奏部分 XML 节点有一个非法的“每分钟拍子数”数值" -#: tempo.cc:109 +#: tempo.cc:133 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "节奏部分 XML 节点有一个非法的“音符类型”数值" -#: tempo.cc:115 +#: tempo.cc:139 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "节奏部分 XML 节点没有“可移动”属性" -#: tempo.cc:125 -msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" -msgstr "节奏部分 XML 节点有一个非法的“小节偏移”数值" +#: tempo.cc:146 +msgid "TempoSection XML node has no \"active\" property" +msgstr "" -#: tempo.cc:202 -msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" -msgstr "节拍部分 XML 节点没有“起点”属性" - -#: tempo.cc:210 +#: tempo.cc:471 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value" msgstr "节拍部分 XML 节点有一个非法的“起点”数值" -#: tempo.cc:220 +#: tempo.cc:474 +msgid "Legacy session detected - MeterSection XML node will be altered." +msgstr "" + +#: tempo.cc:481 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"pulse\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:488 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beat\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:495 +msgid "MeterSection XML node has no \"bbt\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:500 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"bbt\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:509 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"frame\" value" +msgstr "" + +#: tempo.cc:519 msgid "" "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" " "property" msgstr "节奏部分 XML 节点没有“每分钟拍子数”或者“每小节细分”属性" -#: tempo.cc:226 -msgid "" -"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar" -"\" value" -msgstr "节拍部分 XML 节点有一个非法的“每分钟拍子数”或者“每小节细分”数值" +#: tempo.cc:524 +msgid "MeterSection XML node has an illegal \"divisions-per-bar\" value" +msgstr "" -#: tempo.cc:231 +#: tempo.cc:529 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property" msgstr "节拍部分 XML 节点没有“音符类型”属性" -#: tempo.cc:236 +#: tempo.cc:533 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value" msgstr "节拍部分 XML 节点有一个非法的“音符类型”数值" -#: tempo.cc:241 +#: tempo.cc:538 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property" msgstr "节拍部分 XML 节点没有“可移动”属性" -#: tempo.cc:402 +#: tempo.cc:545 +msgid "MeterSection XML node has no \"lock-style\" property" +msgstr "" + +#: tempo.cc:821 msgid "" "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from " "%1 to %2" msgstr "节拍的修改只能放置在一个小节的第一拍子上。正在从 %1 移动到 %2" -#: tempo.cc:682 +#: tempo.cc:1156 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1" msgstr "在节奏映射中没有定义节奏部分——无法改变节奏 @ %1" -#: tempo.cc:712 tempo.cc:730 tempo.cc:748 tempo.cc:764 +#: tempo.cc:1186 +msgid "programming error: no meter section in tempo map!" +msgstr "" + +#: tempo.cc:1204 tempo.cc:1227 tempo.cc:1248 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!" msgstr "程序错误:在节奏映射中无节奏部分!" -#: tempo.cc:882 tempo.cc:1892 -msgid "programming error: unhandled MetricSection type" -msgstr "程序错误:未处理的 MetricSection 类型" - -#: tempo.cc:1178 +#: tempo.cc:1959 tempo.cc:1987 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n" msgstr "节奏映射要求在帧 %1 处的 BBT 时间\n" -#: tempo.cc:1221 +#: tempo.cc:2054 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n" msgstr "节奏映射要求在小节 < 1 (%1) 处的帧时间\n" -#: tempo.cc:1705 tempo.cc:1719 +#: tempo.cc:3472 tempo.cc:3485 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one." msgstr "节奏映射:无法设置新的状态,正在恢复为旧的那个。" -#: tempo.cc:1740 tempo.cc:1741 +#: tempo.cc:3522 tempo.cc:3523 msgid "Multiple meter definitions found at %1" msgstr "在 %1 发现多个节拍定义" -#: tempo.cc:1746 tempo.cc:1747 +#: tempo.cc:3528 tempo.cc:3529 msgid "Multiple tempo definitions found at %1" msgstr "在 %1 发现多个节奏定义" +#: tempo.cc:3715 +msgid "programming error: unhandled MetricSection type" +msgstr "程序错误:未处理的 MetricSection 类型" + #: tempo_map_importer.cc:52 msgid "Tempo map" msgstr "节奏映射" @@ -3200,6 +3297,10 @@ msgstr "" msgid "Using plugin-stub with unknown i/o configuration for: " msgstr "正在使用带有未知输入/输出配置的插件存根用于:" +#: unknown_processor.cc:107 +msgid "Using plugin-stub with mismatching i/o configuration for: " +msgstr "" + #: user_bundle.cc:47 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property" msgstr "用于包裹的节点没有“名称”属性" @@ -3277,6 +3378,67 @@ msgstr "程序错误:未知的本地文件头字符串 \"%1\"" msgid "cannot open directory %1 (%2)" msgstr "无法打开目录 %1 (%2)" +#: vca.cc:43 +#, c-format +msgid "VCA %n" +msgstr "" + +#: vca_manager.cc:166 +msgid "Cannot set state of a VCA" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You have requested an operation that requires audio analysis.\n" +#~ "\n" +#~ "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that " +#~ "transient data must be generated every time it is required.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are doing work that will require transient data on a regular " +#~ "basis, you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and " +#~ "restart.\n" +#~ "\n" +#~ "This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in " +#~ "this and future transient-detection operations.\n" +#~ msgstr "" +#~ "您所要求的操作需要音频分析。\n" +#~ "\n" +#~ "您当前禁用“自动分析音频”,这意味着每次需要要它时都必须生成瞬态数据。\n" +#~ "\n" +#~ "如果您正做着需要定期瞬态数据的工作,您应该启用“自动分析音频”然后退出 %1 并" +#~ "重新启动。\n" +#~ "\n" +#~ "这个对话框将不会再次显示。但您可能会注意到在现在和将来的瞬态检测操作中有一" +#~ "个轻微的延迟。\n" + +#~ msgid "normalize" +#~ msgstr "规范化" + +#~ msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored." +#~ msgstr "在状态文件 [%1] 里错误形式的命令键字符串!…已忽略。" + +#~ msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2" +#~ msgstr "正在为 %1 使用编辑器命令 %2 转换废弃的命令键" + +#~ msgid "programming error: %1%2\n" +#~ msgstr "程序错误:%1%2\n" + +#~ msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "节奏部分 XML 节点没有“起点”属性" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value" +#~ msgstr "节奏部分 XML 节点有一个非法的“起点”数值" + +#~ msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value" +#~ msgstr "节奏部分 XML 节点有一个非法的“小节偏移”数值" + +#~ msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property" +#~ msgstr "节拍部分 XML 节点没有“起点”属性" + +#~ msgid "" +#~ "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-" +#~ "bar\" value" +#~ msgstr "节拍部分 XML 节点有一个非法的“每分钟拍子数”或者“每小节细分”数值" + #~ msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1" #~ msgstr "当写入 TOC/CUE(目录数据/光盘映像辅助)文件时出现一个错误:%1" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po index 55ff3bbbe7..4392dcd262 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,11 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: actions.cc:336 -msgid "programming error: %1" -msgstr "" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Neznámý název pro činnost: %1" @@ -41,11 +37,11 @@ msgstr "" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "Zápis" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,67 +51,75 @@ msgstr "" "\n" "Kurzbefehl: " -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "Stisknout pro ukončení" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "Key|Shift" -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "Volba" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" +msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" "Soubor s přiřazením kláves \"%2\"se nepodařilo najít, nebo obsahuje chyby." -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:516 -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "" @@ -140,6 +144,9 @@ msgstr "Klepněte pro odtržení do vlastního okna" msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "Klepněte pro ukotvení do hlavního okna" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "Zavřít" + +#~ msgid "Meta" +#~ msgstr "Meta" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/de.po b/libs/gtkmm2ext/po/de.po index 204ed94018..e25a65445f 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/de.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-13 08:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:38+0100\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: actions.cc:259 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Unbekannter Aktionsname: %1" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1" msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:88 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "Strg" -#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:90 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "Key|Shift" @@ -77,33 +77,49 @@ msgstr "Key|Shift" msgid "Option" msgstr "Option" -#: keyboard.cc:89 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:96 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: keyboard.cc:142 keyboard.cc:672 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: keyboard.cc:683 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" "Die Tastenkürzel-Datei \"%1\" konnte nicht gefunden werden oder enthält " "Fehler." -#: keyboard.cc:709 +#: keyboard.cc:722 msgid "Keyboard binding found without a name" msgstr "Tastenzuordnung ohne Namen gefunden" -#: keyboard.cc:739 +#: keyboard.cc:752 msgid "Cannot save key bindings to %1" msgstr "Kann Tastenzuordnungen nicht nach %1 sichern" -#: keyboard.cc:755 +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "Kann Ihre eigene Tastaturkürzeldatei nicht umbenennen (%1)" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/el.po b/libs/gtkmm2ext/po/el.po index c7c5e78b51..09b13cbfdd 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/el.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/el.po @@ -7,20 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.99beta23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11\n" "Last-Translator: Muadibas\n" "Language-Team: Hellenic(Greek) \n" -"Language: \n" +"Language: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: actions.cc:336 -msgid "programming error: %1" -msgstr "" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "" @@ -40,77 +36,85 @@ msgstr "" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" "Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "" -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:516 -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "" @@ -135,6 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/es.po b/libs/gtkmm2ext/po/es.po index b84485191e..f2bdffa3e0 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/es.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/es.po @@ -6,20 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n" "Last-Translator: Pablo Fernndez \n" "Language-Team: Spanish\n" -"Language: \n" +"Language: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: actions.cc:336 -msgid "programming error: %1" -msgstr "" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "" @@ -39,11 +35,11 @@ msgstr "" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,68 +49,76 @@ msgstr "" "\n" "Atajo: " -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "Pulse para salir" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "" -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "Opcin" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" "El archivo de combinaciones de teclado no se encontr en \"%2\" o contiene " "errores." -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:516 -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "" @@ -139,6 +143,6 @@ msgstr "Pulsa para tener esto en su propia ventana" msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "Pulsa para llevarlo a la ventana principal" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "Cerrar" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/fr.po b/libs/gtkmm2ext/po/fr.po index 0c1553e609..49db41a83b 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/fr.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-28 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:57+0100\n" "Last-Translator: Raphaël Doursenaud \n" "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" -#: actions.cc:336 -#, fuzzy -msgid "programming error: %1" -msgstr "erreur de programmation : %1" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Nom d'action inconnu : %1" @@ -43,11 +38,11 @@ msgstr "" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "Journal" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,73 +52,76 @@ msgstr "" "\n" "Raccourci : " -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "Appuyer pour quitter" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "Je suis désolé %1, je ne peux pas faire ça" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "Maj." -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "Option" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" +msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" "fichier de raccourcis claviers contient des erreurs ou introuvable dans " "« %2 »." -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "Impossible de renommer votre propre fichier de raccourcis clavier (%1)" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "" -"rétroaction de mouvement : impossible d'ouvrir un fichier temporaire en " -"écriture : %1" - -# Or is it "image set"? -#: motionfeedback.cc:516 -#, fuzzy -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "" -"rétroaction de mouvement : impossible de sauvegarder l'image réglée à %1" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "rétroaction de mouvement : PixbufError attrapée : %1" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "rétroaction de mouvement : exception inconnue" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -148,6 +146,30 @@ msgstr "Cliquez pour afficher dans une fenêtre séparée" msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "Cliquez pour remettre dans la fenêtre principale" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "Fermer" + +#, fuzzy +#~ msgid "programming error: %1" +#~ msgstr "erreur de programmation : %1" + +#~ msgid "Meta" +#~ msgstr "Meta" + +#~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" +#~ msgstr "" +#~ "rétroaction de mouvement : impossible d'ouvrir un fichier temporaire en " +#~ "écriture : %1" + +# Or is it "image set"? +#, fuzzy +#~ msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" +#~ msgstr "" +#~ "rétroaction de mouvement : impossible de sauvegarder l'image réglée à %1" + +#~ msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" +#~ msgstr "rétroaction de mouvement : PixbufError attrapée : %1" + +#~ msgid "motionfeedback: unknown exception" +#~ msgstr "rétroaction de mouvement : exception inconnue" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po index e33cfbccf2..d02bf23fe1 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libardour\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: Nynorsk \n" -"Language: \n" +"Language: Norwegian Nynorsk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,11 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: actions.cc:336 -msgid "programming error: %1" -msgstr "" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "" @@ -44,77 +40,85 @@ msgstr "" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" "Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "" -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:516 -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "" @@ -139,6 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po index 1905a491d2..ada719f180 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -16,11 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: actions.cc:336 -msgid "programming error: %1" -msgstr "" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "" @@ -40,77 +36,85 @@ msgstr "" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "Log" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" "Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "Wciśnij by zakończyć" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "" -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:516 -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "" @@ -135,6 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "Zamknij" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po index 4761f0524d..d79566aab2 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po @@ -7,20 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n" "Last-Translator: Chris Ross \n" "Language-Team: Portuguese\n" -"Language: \n" +"Language: Portugese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: actions.cc:336 -msgid "programming error: %1" -msgstr "" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "" @@ -40,77 +36,85 @@ msgstr "" msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" "Shortcut: " msgstr "" -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "" -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "" -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:516 -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "" @@ -135,6 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "Fechar" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po index b89d478f66..e4c5a7b359 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-23 23:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-10 23:22+0300\n" "Last-Translator: Александр Кольцов \n" "Language-Team: русский \n" @@ -20,11 +20,7 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: actions.cc:336 -msgid "programming error: %1" -msgstr "программная ошибка: %1" - -#: actions.cc:511 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Неизвестное название действия: %1" @@ -44,11 +40,11 @@ msgstr "Информационный файл курсора горячих то msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789" msgstr "" -#: gtk_ui.cc:113 +#: gtk_ui.cc:119 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: gtk_ui.cc:370 +#: gtk_ui.cc:388 msgid "" "\n" "\n" @@ -58,66 +54,74 @@ msgstr "" "\n" "Комбинация клавиш: " -#: gtk_ui.cc:638 +#: gtk_ui.cc:688 msgid "Press To Exit" msgstr "Нажмите для выхода" -#: gtk_ui.cc:674 +#: gtk_ui.cc:724 msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgstr "Простите, %1, я не могу этого сделать" -#: keyboard.cc:73 +#: keyboard.cc:70 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: keyboard.cc:74 keyboard.cc:77 keyboard.cc:90 keyboard.cc:94 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: keyboard.cc:75 keyboard.cc:78 keyboard.cc:92 keyboard.cc:95 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "Shift" -#: keyboard.cc:76 +#: keyboard.cc:73 msgid "Option" msgstr "Опции" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: keyboard.cc:93 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: keyboard.cc:96 +msgid "Windows" +msgstr "" -#: keyboard.cc:144 keyboard.cc:540 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: keyboard.cc:551 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "Файл привязки клавиш не найден в \"% 2 \" или содержит ошибки." -#: keyboard.cc:602 +#: keyboard.cc:722 +msgid "Keyboard binding found without a name" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:752 +msgid "Cannot save key bindings to %1" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "Невозможно переименовать ваш ​​файл биндинга клавиш (%1)" -#: motionfeedback.cc:486 -msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" -msgstr "motionfeedback: не удалось открыть временный файл для записи: %1" - -#: motionfeedback.cc:516 -msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" -msgstr "motionfeedback: невозможно сохранить установки изображения в %1" - -#: motionfeedback.cc:526 -msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" -msgstr "motionfeedback: PixbufError поймал: %1" - -#: motionfeedback.cc:528 -msgid "motionfeedback: unknown exception" -msgstr "motionfeedback: неизвестное исключение" - #: paths_dialog.cc:32 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -142,6 +146,24 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы превратить эту панель и msgid "Click to put this back in the main window" msgstr "Щёлкните, чтобы превратить это плавающее окно в панель инструментов" -#: textviewer.cc:34 +#: textviewer.cc:32 msgid "Close" msgstr "Закрыть" + +#~ msgid "programming error: %1" +#~ msgstr "программная ошибка: %1" + +#~ msgid "Meta" +#~ msgstr "Meta" + +#~ msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" +#~ msgstr "motionfeedback: не удалось открыть временный файл для записи: %1" + +#~ msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" +#~ msgstr "motionfeedback: невозможно сохранить установки изображения в %1" + +#~ msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" +#~ msgstr "motionfeedback: PixbufError поймал: %1" + +#~ msgid "motionfeedback: unknown exception" +#~ msgstr "motionfeedback: неизвестное исключение" diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/zh.po b/libs/gtkmm2ext/po/zh.po index 0cbc4cc315..c86bfcb50b 100644 --- a/libs/gtkmm2ext/po/zh.po +++ b/libs/gtkmm2ext/po/zh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:25+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:27+0800\n" "Last-Translator: 一善鱼 \n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" -#: actions.cc:259 +#: actions.cc:261 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "未知的动作名称:%1" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "对不起 %1,我不能那样做" msgid "Command" msgstr "命令" -#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:88 +#: keyboard.cc:71 keyboard.cc:93 msgid "Control" msgstr "" -#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:90 +#: keyboard.cc:72 keyboard.cc:77 keyboard.cc:95 keyboard.cc:100 msgid "Key|Shift" msgstr "键|Shift" @@ -75,31 +75,47 @@ msgstr "键|Shift" msgid "Option" msgstr "选项" -#: keyboard.cc:89 +#: keyboard.cc:75 +msgid "Cmd" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:76 keyboard.cc:98 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:78 +msgid "Opt" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:94 keyboard.cc:99 msgid "Alt" msgstr "" -#: keyboard.cc:91 +#: keyboard.cc:96 msgid "Windows" msgstr "" -#: keyboard.cc:142 keyboard.cc:672 +#: keyboard.cc:101 +msgid "Win" +msgstr "" + +#: keyboard.cc:152 keyboard.cc:685 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: keyboard.cc:683 +#: keyboard.cc:696 msgid "key bindings file not found at \"%2\" or contains errors." msgstr "在 \"%2\" 找不到按键绑定文件或者包含有错误。" -#: keyboard.cc:708 +#: keyboard.cc:722 msgid "Keyboard binding found without a name" msgstr "键盘绑定未发现一个名称" -#: keyboard.cc:738 +#: keyboard.cc:752 msgid "Cannot save key bindings to %1" msgstr "无法保存按键绑定到 %1" -#: keyboard.cc:754 +#: keyboard.cc:768 msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgstr "无法重命名您自己的按键绑定文件(%1)"