correct a few escape character errors in german (gtk2_ardour) and czech

(libs/ardour) translation strings, fixes .mo generation
This commit is contained in:
Edgar Aichinger 2024-02-14 11:50:27 +01:00
parent 64a6fddbea
commit 7ee7cf5f4e
2 changed files with 9 additions and 8 deletions

View file

@ -324,15 +324,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Požádali jste o operaci, která vyžaduje rozbor zvuku.\n"
"\n"
"V současnosti máte zakázáno \\"auto-analyse-audio\\", což znamená, že se "
"V současnosti máte zakázáno \"auto-analyse-audio\", což znamená, že se "
"data pro transients musí vytvářet pokaždé, když je to třeba.\n"
"\n"
"Pokud pravidelně děláte práci, která vyžaduje data o transients, měli byste "
"pravděpodobně v Nastavení -> Měření povolit \\"auto-analyse-"
"audio\\", potom ukončit %1 a znovu spustit.\n"
"pravděpodobně v Nastavení -> Měření povolit \"auto-analyse-"
"audio\", potom ukončit %1 a znovu spustit.\n"
"\n"
"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale možná zaznamenáte malé \""
"zpoždění v této a budoucích operacích pro zjištění transients.\n\""
"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale možná zaznamenáte malé "
"zpoždění v této a budoucích operacích pro zjištění transients.\n"
#: audioregion.cc:1846
msgid "Audio Region"