update German Translation #6213

This commit is contained in:
Edgar Aichinger 2015-03-27 19:52:07 +01:00 committed by Paul Davis
parent 8db5aa5a50
commit 2d0adea86e
3 changed files with 3727 additions and 3722 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR "Paul Davis" # Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2013. # Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2013, 2015.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-18 16:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n" "Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: actions.cc:336 #: actions.cc:336
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "" msgstr "Programmierfehler: %1"
#: actions.cc:511 #: actions.cc:511
msgid "Unknown action name: %1" msgid "Unknown action name: %1"
@ -35,11 +35,19 @@ msgstr ""
"Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht " "Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht "
"verfolgen\n" "verfolgen\n"
#: gtk_ui.cc:111 #: cursors.cc:82
msgid "cursor hotspots info file %1 has an error on line %2"
msgstr "Die Datei mit den Cursor-Hotspot-Infos %1 hat einen Fehler in Zeile %2"
#: emscale.cc:52
msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
msgstr "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
#: gtk_ui.cc:113
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "Log" msgstr "Log"
#: gtk_ui.cc:368 #: gtk_ui.cc:370
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -49,11 +57,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kurzbefehl: " "Kurzbefehl: "
#: gtk_ui.cc:640 #: gtk_ui.cc:638
msgid "Press To Exit" msgid "Press To Exit"
msgstr "Zum Beenden drücken" msgstr "Zum Beenden drücken"
#: gtk_ui.cc:676 #: gtk_ui.cc:674
msgid "I'm sorry %1, I can't do that" msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1" msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"
@ -93,39 +101,40 @@ msgstr ""
#: keyboard.cc:602 #: keyboard.cc:602
msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)" msgid "Cannot rename your own keybinding file (%1)"
msgstr "" msgstr "Kann Ihre eigene Tastaturkürzeldatei nicht umbenennen (%1)"
#: motionfeedback.cc:486 #: motionfeedback.cc:486
msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1" msgid "motionfeedback: failed to open a temporary file for writing: %1"
msgstr "" msgstr ""
"motionfeedback: konnte eine Temporärdatei nicht zum Schreiben öffnen: %1"
#: motionfeedback.cc:516 #: motionfeedback.cc:516
msgid "motionfeedback: could not save image set to %1" msgid "motionfeedback: could not save image set to %1"
msgstr "" msgstr "motionfeedback: konnte den Satz Bilder nicht in %1 speichern"
#: motionfeedback.cc:526 #: motionfeedback.cc:526
msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1" msgid "motionfeedback: caught PixbufError: %1"
msgstr "" msgstr "motionfeedback: abgefangener PixbufError: %1"
#: motionfeedback.cc:528 #: motionfeedback.cc:528
msgid "motionfeedback: unknown exception" msgid "motionfeedback: unknown exception"
msgstr "" msgstr "motionfeedback: unbekannter Ausnahmefehler"
#: paths_dialog.cc:32 #: paths_dialog.cc:32
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Hinzufügen"
#: paths_dialog.cc:33 #: paths_dialog.cc:33
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Löschen"
#: paths_dialog.cc:34 #: paths_dialog.cc:34
msgid "Reset to Default" msgid "Reset to Default"
msgstr "" msgstr "Auf Vorgabewert zurücksetzen"
#: paths_dialog.cc:109 #: paths_dialog.cc:109
msgid "Add folder to search path" msgid "Add folder to search path"
msgstr "" msgstr "Ordner dem Suchpfad hinzufügen"
#: tearoff.cc:57 #: tearoff.cc:57
msgid "Click to tear this into its own window" msgid "Click to tear this into its own window"