new swedish translation from Petter

git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@4728 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
This commit is contained in:
Paul Davis 2009-03-04 19:37:36 +00:00
parent e46c90ff19
commit 1cb60c0985

View file

@ -5525,9 +5525,13 @@ msgstr ""
"men vid punkten det infogades finns bara\n"
"%3 aktiva signalströmmar.\n"
"\n"
"Detta är orimligt - du slängers bort\n"
"Detta är orimligt - du slänger bort\n"
"en del av signalen."
#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:422 gtk2_ardour/redirect_box.cc:725
msgid "ardour: weird plugin dialog"
msgstr "ardour: underlig plugin"
#: ../redirect_box.cc:394
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
@ -7699,3 +7703,55 @@ msgstr "Använd regiontoningar (globalt)"
msgid "Ranges"
msgstr "Omfång"
#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1049
msgid "Save As Template"
msgstr "Spara som spårmall"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:68
msgid "Using this template:"
msgstr "Med denna spårmall:"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119
msgid "Add this many:"
msgstr "Lägg till:"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:144
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1191
msgid "Template name:"
msgstr "Namn på spårmall:"
#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:174
msgid "Track Mode"
msgstr "Spårläge"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Toggle Editor Mixer on Top"
msgstr "Växla Redigerare & Mixer överst"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
msgid "New plugins are active"
msgstr "Nya insticksprogram är aktiverade"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
msgid "Add 1 Range Marker"
msgstr "Lägga till 1 omfångsmarkör"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
msgid "Add Range Marker(s)"
msgstr "Lägga till omfångsmarkörer"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:597
msgid "Auto Rebind Controls"
msgstr "Återkoppla kontroller automatiskt"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514
msgid "Override muting"
msgstr "Åsidosätt tystning "
#: gtk2_ardour/editor.cc:1965
msgid "Add Single Range"
msgstr "Lägg till enskilt omfång "