mirror of
https://github.com/Ardour/ardour.git
synced 2025-12-08 15:54:57 +01:00
Czech translation updates.
This commit is contained in:
parent
d5f9375c98
commit
1691d2cedb
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
|
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 14:36+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 14:36+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 14:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 21:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Vlk <martin@vlkk.cz>\n"
|
"Last-Translator: Martin Vlk <martin@vlkk.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
|
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Ztlumit výstup sledovacího úseku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ardour_ui2.cc:891
|
#: ardour_ui2.cc:891
|
||||||
msgid "No Align"
|
msgid "No Align"
|
||||||
msgstr "Žádné zarovnání"
|
msgstr "Není zarovnáno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ardour_ui2.cc:973 rc_option_editor.cc:2488 rc_option_editor.cc:2501
|
#: ardour_ui2.cc:973 rc_option_editor.cc:2488 rc_option_editor.cc:2501
|
||||||
#: rc_option_editor.cc:2514 rc_option_editor.cc:2519 rc_option_editor.cc:2521
|
#: rc_option_editor.cc:2514 rc_option_editor.cc:2519 rc_option_editor.cc:2521
|
||||||
|
|
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "Zastavit a nahrávku odmítnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ardour_ui_ed.cc:337
|
#: ardour_ui_ed.cc:337
|
||||||
msgid "Play Loop Range"
|
msgid "Play Loop Range"
|
||||||
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
|
msgstr "Přehrávat rozsah ve smyčce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ardour_ui_ed.cc:340
|
#: ardour_ui_ed.cc:340
|
||||||
msgid "Play Selection"
|
msgid "Play Selection"
|
||||||
|
|
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "Přehrávat rozsah"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor.cc:1962 editor_markers.cc:1185
|
#: editor.cc:1962 editor_markers.cc:1185
|
||||||
msgid "Loop Range"
|
msgid "Loop Range"
|
||||||
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
|
msgstr "Přehrávat rozsah ve smyčce"
|
||||||
|
|
||||||
#: editor.cc:1965 editor_markers.cc:1190
|
#: editor.cc:1965 editor_markers.cc:1190
|
||||||
msgid "Zoom to Range"
|
msgid "Zoom to Range"
|
||||||
|
|
@ -20431,7 +20431,7 @@ msgstr "Přejít na konec sezení"
|
||||||
|
|
||||||
#: transport_control_ui.cc:77
|
#: transport_control_ui.cc:77
|
||||||
msgid "Play loop range"
|
msgid "Play loop range"
|
||||||
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
|
msgstr "Přehrávat rozsah ve smyčce"
|
||||||
|
|
||||||
#: transport_control_ui.cc:78
|
#: transport_control_ui.cc:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue