another i18n/.po update

This commit is contained in:
Paul Davis 2016-07-14 06:21:03 -04:00
parent bd865c8c90
commit 09bd7a4bca
26 changed files with 1381 additions and 1410 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-17 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "Zachovat zbývající" msgstr "Zachovat zbývající"
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "Obnovit seznam zařízení"
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "Změřit" msgstr "Změřit"
@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "Jakmile budou kanály propojeny, klepněte na tlačítko Změřit."
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "Až budete spokojeni s výsledky, klepněte na tlačítko Použít výsledky." msgstr "Až budete spokojeni s výsledky, klepněte na tlačítko Použít výsledky."
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "Zatím žádné výsledky měření" msgstr "Zatím žádné výsledky měření"
@ -6866,134 +6866,133 @@ msgstr "Přesně nastavit"
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "všechny dostupné kanály" msgstr "všechny dostupné kanály"
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 vzorek"
msgstr[0] "Vzorek" msgstr[1] "%1 vzorků"
msgstr[1] "Vzorek"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)"
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Nepodařilo se spustit stroj podpůrné vrstvy %1" msgstr "Nepodařilo se spustit stroj podpůrné vrstvy %1"
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Nelze nastavit ovladač na %1" msgstr "Nelze nastavit ovladač na %1"
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název vstupního zařízení na %1" msgstr "Nelze nastavit název vstupního zařízení na %1"
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název výstupního zařízení na %1" msgstr "Nelze nastavit název výstupního zařízení na %1"
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Nelze nastavit název zařízení na %1" msgstr "Nelze nastavit název zařízení na %1"
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Nelze nastavit vzorkovací kmitočet na %1" msgstr "Nelze nastavit vzorkovací kmitočet na %1"
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Nelze nastavit velikost vyrovnávací paměti na %1" msgstr "Nelze nastavit velikost vyrovnávací paměti na %1"
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "Nelze nastavit periody na %1" msgstr "Nelze nastavit periody na %1"
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Nelze nastavit vstupní kanály na %1" msgstr "Nelze nastavit vstupní kanály na %1"
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Nelze nastavit výstupní kanály na %1" msgstr "Nelze nastavit výstupní kanály na %1"
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Nelze nastavit vstupní prodlevu na %1" msgstr "Nelze nastavit vstupní prodlevu na %1"
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Nelze nastavit výstupní prodlevu na %1" msgstr "Nelze nastavit výstupní prodlevu na %1"
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "Nezjištěn žádný signál" msgstr "Nezjištěn žádný signál"
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Odpojeno od zvukového stroje" msgstr "Odpojeno od zvukového stroje"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Objevena zpáteční prodleva: " msgstr "Objevena zpáteční prodleva: "
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "Systémová prodleva: " msgstr "Systémová prodleva: "
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "(Chyba při rozpoznávání signálu)" msgstr "(Chyba při rozpoznávání signálu)"
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(obráceno - špatné kabelování)" msgstr "(obráceno - špatné kabelování)"
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "(průměrný)" msgstr "(průměrný)"
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "(příliš velké chvění)" msgstr "(příliš velké chvění)"
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "(velké chvění)" msgstr "(velké chvění)"
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Překročení času - velký neklid MIDI" msgstr "Překročení času - velký neklid MIDI"
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "Zjišťuje se..." msgstr "Zjišťuje se..."
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Odpojit od %1" msgstr "Odpojit od %1"
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "Běží" msgstr "Běží"
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Připojeno" msgstr "Připojeno"
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "Připojit k %1" msgstr "Připojit k %1"
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Zastaveno" msgstr "Zastaveno"
@ -7954,6 +7953,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "Vzorek"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
@ -7962,12 +7966,6 @@ msgstr "ms"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "Údobí" msgstr "Údobí"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 vzorek"
msgstr[1] "%1 vzorků"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-16 16:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-16 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n" "Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@ -3895,7 +3895,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "Übrige behalten" msgstr "Übrige behalten"
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -6736,7 +6736,7 @@ msgstr "Geräteliste auffrischen"
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "Gepuffertes E/A benutzen" msgstr "Gepuffertes E/A benutzen"
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "Messen" msgstr "Messen"
@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze " "Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze "
"Ergebnisse\"." "Ergebnisse\"."
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "Noch keine Messergebnisse" msgstr "Noch keine Messergebnisse"
@ -6914,71 +6914,70 @@ msgstr "Kalibrieren"
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "alle verfügbaren Kanäle" msgstr "alle verfügbaren Kanäle"
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 Sample"
msgstr[0] "Sample" msgstr[1] "%1 Samples"
msgstr[1] "Sample"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)"
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Konnte Backend-Engine %1 nicht starten" msgstr "Konnte Backend-Engine %1 nicht starten"
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "Kann Namen des Eingangsgeräts nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Namen des Eingangsgeräts nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "Kann Namen des Ausgangsgeräts nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Namen des Ausgangsgeräts nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "Kann Perioden nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Perioden nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen" msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen"
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "Kein Signal erkannt" msgstr "Kein Signal erkannt"
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
@ -6986,64 +6985,64 @@ msgstr ""
"Eingangssignal is > -3dBFS. Verringern Sie den Signalpegel (E/A-Lautstärken) " "Eingangssignal is > -3dBFS. Verringern Sie den Signalpegel (E/A-Lautstärken) "
"am Audio Interface." "am Audio Interface."
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Von Audioengine getrennt" msgstr "Von Audioengine getrennt"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Entdeckte Roundtrip-Latenz:" msgstr "Entdeckte Roundtrip-Latenz:"
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "Systemische Latenz:" msgstr "Systemische Latenz:"
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "(Fehler bei der Signalerkennung)" msgstr "(Fehler bei der Signalerkennung)"
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(invertiert - schlechte Verkabelung)" msgstr "(invertiert - schlechte Verkabelung)"
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "(durchschnittlich)" msgstr "(durchschnittlich)"
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "(zu viel Jitter)" msgstr "(zu viel Jitter)"
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "(viel Jitter)" msgstr "(viel Jitter)"
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Timeout - viel MIDI Jitter." msgstr "Timeout - viel MIDI Jitter."
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "Messe..." msgstr "Messe..."
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Trenne von %1" msgstr "Trenne von %1"
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "Läuft" msgstr "Läuft"
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Verbunden" msgstr "Verbunden"
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "Verbinde zu %1" msgstr "Verbinde zu %1"
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt" msgstr "Gestoppt"
@ -8014,6 +8013,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "Sample"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
@ -8022,12 +8026,6 @@ msgstr "ms"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "Periode" msgstr "Periode"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 Sample"
msgstr[1] "%1 Samples"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n" "Language-Team: Hellenic\n"
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση" msgstr "Ακύρωση"
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "" msgstr ""
@ -6466,7 +6466,7 @@ msgstr ""
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -6570,133 +6570,133 @@ msgstr ""
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
msgid "sample" msgid "%1 sample"
msgid_plural "samples" msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
@ -7638,6 +7638,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
@ -7646,12 +7650,6 @@ msgstr ""
msgid "period" msgid "period"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
"Language-Team: UK English <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n" "Language-Team: UK English <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "" msgstr ""
@ -6453,7 +6453,7 @@ msgstr ""
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -6557,133 +6557,133 @@ msgstr ""
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
msgid "sample" msgid "%1 sample"
msgid_plural "samples" msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
@ -7624,6 +7624,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
@ -7632,12 +7636,6 @@ msgstr ""
msgid "period" msgid "period"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-16 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3788,7 +3788,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "Medir" msgstr "Medir"
@ -6689,7 +6689,7 @@ msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
"Si estás conforme con los resultados, pulsa el botón \"Usar resultados\"." "Si estás conforme con los resultados, pulsa el botón \"Usar resultados\"."
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "Aún no hay resultados de la medición" msgstr "Aún no hay resultados de la medición"
@ -6799,134 +6799,133 @@ msgstr "Calibrar"
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "Todos los canales disponibles" msgstr "Todos los canales disponibles"
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 muestra"
msgstr[0] "muestra" msgstr[1] "%1 muestras"
msgstr[1] "muestra"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Desconectado del motor de audio" msgstr "Desconectado del motor de audio"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "Detectando..." msgstr "Detectando..."
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Parado" msgstr "Parado"
@ -7885,6 +7884,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "muestra"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
@ -7893,12 +7897,6 @@ msgstr "msec"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "periodo" msgstr "periodo"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 muestra"
msgstr[1] "%1 muestras"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n" "Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -6714,7 +6714,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "Mesurer" msgstr "Mesurer"
@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr ""
"Lorsque vous êtes satisfait des résultats, cliquez sur le bouton « Utiliser " "Lorsque vous êtes satisfait des résultats, cliquez sur le bouton « Utiliser "
"les résultats »." "les résultats »."
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "Aucun résultat de mesure pour le moment" msgstr "Aucun résultat de mesure pour le moment"
@ -6891,134 +6891,133 @@ msgstr "Calibrer"
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "tous les canaux disponibles" msgstr "tous les canaux disponibles"
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 échantillon"
msgstr[0] "échantillons" msgstr[1] "%1 échantillons"
msgstr[1] "échantillons"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Impossible de démarrer le moteur %1" msgstr "Impossible de démarrer le moteur %1"
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1" msgstr "Impossible de régler le pilote sur %1"
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Impossible de nommer l'appareil %1" msgstr "Impossible de nommer l'appareil %1"
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Impossible de régler la fréquence déchantillonnage sur %1" msgstr "Impossible de régler la fréquence déchantillonnage sur %1"
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Impossible de régler la taille du tampon à %1" msgstr "Impossible de régler la taille du tampon à %1"
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Impossible de régler les canaux d'entrée sur %1" msgstr "Impossible de régler les canaux d'entrée sur %1"
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Impossible de régler les canaux de sortie sur %1" msgstr "Impossible de régler les canaux de sortie sur %1"
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Impossible de régler la latence d'entrée sur %1" msgstr "Impossible de régler la latence d'entrée sur %1"
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Impossible de régler la latence de sortie sur %1" msgstr "Impossible de régler la latence de sortie sur %1"
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "Aucun signal détecté" msgstr "Aucun signal détecté"
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Non connecté au moteur audio" msgstr "Non connecté au moteur audio"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Latence aller-retour détectée : " msgstr "Latence aller-retour détectée : "
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "Latence systémique : " msgstr "Latence systémique : "
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "(erreur de détection du signal)" msgstr "(erreur de détection du signal)"
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(inversé mauvais branchements)" msgstr "(inversé mauvais branchements)"
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "(moyenne)" msgstr "(moyenne)"
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "(gigue trop importante)" msgstr "(gigue trop importante)"
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "(gigue importante)" msgstr "(gigue importante)"
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Délai dépassé gigue MIDI importante." msgstr "Délai dépassé gigue MIDI importante."
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "Détection…" msgstr "Détection…"
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Déconnecter de %1" msgstr "Déconnecter de %1"
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "Connecter à %1" msgstr "Connecter à %1"
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Arrêt" msgstr "Arrêt"
@ -7993,6 +7992,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "échantillons"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
@ -8001,12 +8005,6 @@ msgstr "ms"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "période" msgstr "période"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 échantillon"
msgstr[1] "%1 échantillons"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-22 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Raffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Raffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <>\n" "Language-Team: Italiano <>\n"
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "Misura" msgstr "Misura"
@ -6667,7 +6667,7 @@ msgstr ""
"Quando sei soddisfatto dei risultati clicca il pulsante \"Utilizza i " "Quando sei soddisfatto dei risultati clicca il pulsante \"Utilizza i "
"risultati\"." "risultati\"."
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "Ancora nessun risulato della misura" msgstr "Ancora nessun risulato della misura"
@ -6778,134 +6778,133 @@ msgstr "Calibra"
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "tutti i canali disponibili" msgstr "tutti i canali disponibili"
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 campione"
msgstr[0] "campione" msgstr[1] "%1 campioni"
msgstr[1] "campione"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f ms)" msgstr "(%.1f ms)"
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Impossibile avviare il finale audio %1" msgstr "Impossibile avviare il finale audio %1"
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Impossibile impostare il driver a %1" msgstr "Impossibile impostare il driver a %1"
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Impossibile impostare il nome del dispositivo a %1" msgstr "Impossibile impostare il nome del dispositivo a %1"
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Impossibile impostare la frequenza di campionamento a %1" msgstr "Impossibile impostare la frequenza di campionamento a %1"
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Impossibile impostare la dimensione del buffer a %1" msgstr "Impossibile impostare la dimensione del buffer a %1"
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Impossibile impostare i canali di ingresso a %1" msgstr "Impossibile impostare i canali di ingresso a %1"
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Impossibile impostare i canali di output a %1" msgstr "Impossibile impostare i canali di output a %1"
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Impossibile impostere la latenza in ingresso a %1" msgstr "Impossibile impostere la latenza in ingresso a %1"
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Impossibile impostare la latenza in uscita a %1" msgstr "Impossibile impostare la latenza in uscita a %1"
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "Nessun segnale rilevato" msgstr "Nessun segnale rilevato"
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Disconnesso dal motore audio" msgstr "Disconnesso dal motore audio"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Rilevata latenza a/r:" msgstr "Rilevata latenza a/r:"
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "Latenza sistemica:" msgstr "Latenza sistemica:"
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "(errore nella rilevazione del segnale)" msgstr "(errore nella rilevazione del segnale)"
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(invertito - cattivo cablaggio)" msgstr "(invertito - cattivo cablaggio)"
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "Rilevamento..." msgstr "Rilevamento..."
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Disconnesso da %1" msgstr "Disconnesso da %1"
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "Connetti a %1" msgstr "Connetti a %1"
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Fermato" msgstr "Fermato"
@ -7862,6 +7861,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "campione"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
@ -7870,12 +7874,6 @@ msgstr "ms"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "periodo" msgstr "periodo"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 campione"
msgstr[1] "%1 campioni"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n" "Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -6558,7 +6558,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "" msgstr ""
@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr ""
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -6719,134 +6719,133 @@ msgstr ""
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 punkt"
msgstr[0] "punkt" msgstr[1] "%1 punkt"
msgstr[1] "punkt"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren" msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "Lyttar etter signal..." msgstr "Lyttar etter signal..."
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Stoppa" msgstr "Stoppa"
@ -7800,6 +7799,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "punkt"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msek" msgstr "msek"
@ -7808,12 +7812,6 @@ msgstr "msek"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "periode" msgstr "periode"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 punkt"
msgstr[1] "%1 punkt"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n" "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "" msgstr ""
@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr ""
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -6588,134 +6588,134 @@ msgstr ""
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
msgid "sample" msgid "%1 sample"
msgid_plural "samples" msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
@ -7656,6 +7656,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
@ -7664,13 +7668,6 @@ msgstr ""
msgid "period" msgid "period"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "" msgstr ""
@ -6453,7 +6453,7 @@ msgstr ""
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -6557,133 +6557,133 @@ msgstr ""
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
msgid "sample" msgid "%1 sample"
msgid_plural "samples" msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
@ -7626,6 +7626,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
@ -7634,12 +7638,6 @@ msgstr ""
msgid "period" msgid "period"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n" "Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "" msgstr ""
@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr ""
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -6563,133 +6563,133 @@ msgstr ""
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
msgid "sample" msgid "%1 sample"
msgid_plural "samples" msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
@ -7632,6 +7632,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
msgid "sample"
msgstr ""
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
@ -7640,12 +7644,6 @@ msgstr ""
msgid "period" msgid "period"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Project-Id-Version: Ardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:51+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:51+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n" "Language-Team: русский <>\n"
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "Обновить список устройств"
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "Измерить" msgstr "Измерить"
@ -6764,7 +6764,7 @@ msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
"Если результат вас устраивает, нажмите кнопку «Использовать результаты»." "Если результат вас устраивает, нажмите кнопку «Использовать результаты»."
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "Пока нет результатов измерения" msgstr "Пока нет результатов измерения"
@ -6874,135 +6874,134 @@ msgstr "Калибровка"
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "Все доступные каналы" msgstr "Все доступные каналы"
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 сэмпл"
msgstr[0] "сэмпл" msgstr[1] "%1 сэмпла"
msgstr[1] "сэмпл" msgstr[2] "%1 сэмплов"
msgstr[2] "сэмпл"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "(%.1f мс)" msgstr "(%.1f мс)"
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "Не удалось запустить движок бекенда %1" msgstr "Не удалось запустить движок бекенда %1"
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в качестве драйвера." msgstr "Невозможно использовать %1 в качестве драйвера."
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Невозможно %1 в имени устройства." msgstr "Невозможно %1 в имени устройства."
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в частоты сэмплирования." msgstr "Невозможно использовать %1 в частоты сэмплирования."
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Невозможно использовать %1 в размера буфера." msgstr "Невозможно использовать %1 в размера буфера."
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Не удается установить входные каналы в %1" msgstr "Не удается установить входные каналы в %1"
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Не удается установить выходные каналы в %1" msgstr "Не удается установить выходные каналы в %1"
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Не удается установить задержку входа в %1" msgstr "Не удается установить задержку входа в %1"
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Не удается установить задержку выхода в %1" msgstr "Не удается установить задержку выхода в %1"
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "Сигнал не обнаружен" msgstr "Сигнал не обнаружен"
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Выполнено отсоединение от звукового движка" msgstr "Выполнено отсоединение от звукового движка"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "Определены следующие задержки:" msgstr "Определены следующие задержки:"
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "Системная задержка:" msgstr "Системная задержка:"
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "(ошибка обнаружения сигнала)" msgstr "(ошибка обнаружения сигнала)"
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(инвертировано - плохая проводка)" msgstr "(инвертировано - плохая проводка)"
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "(усреднение)" msgstr "(усреднение)"
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "(слишком большое дрожание)" msgstr "(слишком большое дрожание)"
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "(большое дрожание)" msgstr "(большое дрожание)"
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "Тайм-аут - большой MIDI джиттер." msgstr "Тайм-аут - большой MIDI джиттер."
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "Выполняется определение..." msgstr "Выполняется определение..."
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Отсоединить от %1" msgstr "Отсоединить от %1"
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "Соединить с %1" msgstr "Соединить с %1"
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено" msgstr "Остановлено"
@ -7958,6 +7957,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "сэмпл"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "мс" msgstr "мс"
@ -7966,13 +7970,6 @@ msgstr "мс"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "Период" msgstr "Период"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 сэмпл"
msgstr[1] "%1 сэмпла"
msgstr[2] "%1 сэмплов"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n" "Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "" msgstr ""
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "" msgstr ""
@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr ""
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -6564,134 +6564,133 @@ msgstr ""
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] ""
msgstr[0] "sample" msgstr[1] ""
msgstr[1] "sample"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "" msgstr ""
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr ""
@ -7633,6 +7632,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "sample"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msek" msgstr "msek"
@ -7641,12 +7645,6 @@ msgstr "msek"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Project-Id-Version: Ardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:11+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n"
@ -3809,7 +3809,7 @@ msgid "Keep Remaining"
msgstr "保留剩余的" msgstr "保留剩余的"
#: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
#: engine_dialog.cc:2991 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
#: processor_box.cc:3456 #: processor_box.cc:3456
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr "刷新设备"
msgid "Use Buffered I/O" msgid "Use Buffered I/O"
msgstr "使用已缓冲的输入/输出" msgstr "使用已缓冲的输入/输出"
#: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3005 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
msgid "Measure" msgid "Measure"
msgstr "测量" msgstr "测量"
@ -6688,7 +6688,7 @@ msgstr "一旦声道已连接好,单击“测量”按钮。"
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr "如果得到了令人满意的结果,请点击“使用结果”按钮。" msgstr "如果得到了令人满意的结果,请点击“使用结果”按钮。"
#: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3143 engine_dialog.cc:3153 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
msgid "No measurement results yet" msgid "No measurement results yet"
msgstr "还没有测量结果" msgstr "还没有测量结果"
@ -6798,70 +6798,69 @@ msgstr "校正"
msgid "all available channels" msgid "all available channels"
msgstr "所有可用的声道" msgstr "所有可用的声道"
#: engine_dialog.cc:1603 latency_gui.cc:39 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
#, fuzzy msgid "%1 sample"
msgid "sample" msgid_plural "%1 samples"
msgid_plural "samples" msgstr[0] "%1 样本"
msgstr[0] "样本"
#: engine_dialog.cc:1667 #: engine_dialog.cc:1662
#, c-format #, c-format
msgid "(%.1f ms)" msgid "(%.1f ms)"
msgstr "%.1f ms 毫秒)" msgstr "%.1f ms 毫秒)"
#: engine_dialog.cc:2418 #: engine_dialog.cc:2413
msgid "Could not start backend engine %1" msgid "Could not start backend engine %1"
msgstr "无法启动后端引擎 %1" msgstr "无法启动后端引擎 %1"
#: engine_dialog.cc:2450 #: engine_dialog.cc:2445
msgid "Cannot set driver to %1" msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "无法设置驱动到 %1" msgstr "无法设置驱动到 %1"
#: engine_dialog.cc:2455 #: engine_dialog.cc:2450
msgid "Cannot set input device name to %1" msgid "Cannot set input device name to %1"
msgstr "无法设置输入设备名称到 %1" msgstr "无法设置输入设备名称到 %1"
#: engine_dialog.cc:2459 #: engine_dialog.cc:2454
msgid "Cannot set output device name to %1" msgid "Cannot set output device name to %1"
msgstr "无法设置输出设备名称到 %1" msgstr "无法设置输出设备名称到 %1"
#: engine_dialog.cc:2464 #: engine_dialog.cc:2459
msgid "Cannot set device name to %1" msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "无法设置设备名称到 %1" msgstr "无法设置设备名称到 %1"
#: engine_dialog.cc:2469 #: engine_dialog.cc:2464
msgid "Cannot set sample rate to %1" msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "无法设置采样率到 %1" msgstr "无法设置采样率到 %1"
#: engine_dialog.cc:2473 #: engine_dialog.cc:2468
msgid "Cannot set buffer size to %1" msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "无法设置缓冲区大小到 %1" msgstr "无法设置缓冲区大小到 %1"
#: engine_dialog.cc:2477 #: engine_dialog.cc:2472
msgid "Cannot set periods to %1" msgid "Cannot set periods to %1"
msgstr "无法设置周期到 %1" msgstr "无法设置周期到 %1"
#: engine_dialog.cc:2483 #: engine_dialog.cc:2478
msgid "Cannot set input channels to %1" msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "无法设置输入声道到 %1" msgstr "无法设置输入声道到 %1"
#: engine_dialog.cc:2487 #: engine_dialog.cc:2482
msgid "Cannot set output channels to %1" msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "无法设置输出声道到 %1" msgstr "无法设置输出声道到 %1"
#: engine_dialog.cc:2493 #: engine_dialog.cc:2488
msgid "Cannot set input latency to %1" msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "无法设置输入延迟到 %1" msgstr "无法设置输入延迟到 %1"
#: engine_dialog.cc:2497 #: engine_dialog.cc:2492
msgid "Cannot set output latency to %1" msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "无法设置输出延迟到 %1" msgstr "无法设置输出延迟到 %1"
#: engine_dialog.cc:2856 engine_dialog.cc:2922 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
msgid "No signal detected " msgid "No signal detected "
msgstr "未检测到信号" msgstr "未检测到信号"
#: engine_dialog.cc:2863 #: engine_dialog.cc:2858
msgid "" msgid ""
"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
"on the audio-interface." "on the audio-interface."
@ -6869,64 +6868,64 @@ msgstr ""
"输入信号 > -3 dBFS 分贝振幅。在音频界面上较低的信号电平(输出增益,输入增" "输入信号 > -3 dBFS 分贝振幅。在音频界面上较低的信号电平(输出增益,输入增"
"益) 。" "益) 。"
#: engine_dialog.cc:2876 engine_dialog.cc:2930 port_insert_ui.cc:70 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
#: port_insert_ui.cc:98 #: port_insert_ui.cc:98
msgid "Disconnected from audio engine" msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "与音频引擎已断开连接" msgstr "与音频引擎已断开连接"
#: engine_dialog.cc:2885 engine_dialog.cc:2938 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
msgid "Detected roundtrip latency: " msgid "Detected roundtrip latency: "
msgstr "检测到往返延迟:" msgstr "检测到往返延迟:"
#: engine_dialog.cc:2887 engine_dialog.cc:2940 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
msgid "Systemic latency: " msgid "Systemic latency: "
msgstr "系统延迟:" msgstr "系统延迟:"
#: engine_dialog.cc:2894 #: engine_dialog.cc:2889
msgid "(signal detection error)" msgid "(signal detection error)"
msgstr "(信号检测错误)" msgstr "(信号检测错误)"
#: engine_dialog.cc:2900 #: engine_dialog.cc:2895
msgid "(inverted - bad wiring)" msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr "(反向 - 损坏接线)" msgstr "(反向 - 损坏接线)"
#: engine_dialog.cc:2947 #: engine_dialog.cc:2942
msgid "(averaging)" msgid "(averaging)"
msgstr "(平均)" msgstr "(平均)"
#: engine_dialog.cc:2953 #: engine_dialog.cc:2948
msgid "(too large jitter)" msgid "(too large jitter)"
msgstr "(过大振幅)" msgstr "(过大振幅)"
#: engine_dialog.cc:2957 #: engine_dialog.cc:2952
msgid "(large jitter)" msgid "(large jitter)"
msgstr "(大振幅)" msgstr "(大振幅)"
#: engine_dialog.cc:2969 #: engine_dialog.cc:2964
msgid "Timeout - large MIDI jitter." msgid "Timeout - large MIDI jitter."
msgstr "超时 - 大MIDI振幅。" msgstr "超时 - 大MIDI振幅。"
#: engine_dialog.cc:2985 port_insert_ui.cc:134 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
msgid "Detecting ..." msgid "Detecting ..."
msgstr "检测中…" msgstr "检测中…"
#: engine_dialog.cc:3086 #: engine_dialog.cc:3081
msgid "Disconnect from %1" msgid "Disconnect from %1"
msgstr "与 %1 失去连接" msgstr "与 %1 失去连接"
#: engine_dialog.cc:3091 #: engine_dialog.cc:3086
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "运行中" msgstr "运行中"
#: engine_dialog.cc:3093 #: engine_dialog.cc:3088
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "已连接" msgstr "已连接"
#: engine_dialog.cc:3104 #: engine_dialog.cc:3099
msgid "Connect to %1" msgid "Connect to %1"
msgstr "连接到 %1" msgstr "连接到 %1"
#: engine_dialog.cc:3108 shuttle_control.cc:655 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "已停止" msgstr "已停止"
@ -7882,6 +7881,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not save bindings to file (%1)" msgid "Could not save bindings to file (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: latency_gui.cc:39
#, fuzzy
msgid "sample"
msgstr "样本"
#: latency_gui.cc:40 #: latency_gui.cc:40
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "毫秒" msgstr "毫秒"
@ -7890,11 +7894,6 @@ msgstr "毫秒"
msgid "period" msgid "period"
msgstr "周期" msgstr "周期"
#: latency_gui.cc:55
msgid "%1 sample"
msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 样本"
#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
#: plugin_ui.cc:421 #: plugin_ui.cc:421
msgid "Reset" msgid "Reset"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádný" msgstr "Žádný"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1" msgstr "Chyba v programování: %1"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Nelze otevřít %2 pro nahrání dat automatizace (%3)"
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "Nelze nahrát data automatizace z %2" msgstr "Nelze nahrát data automatizace z %2"
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "Prolínač" msgstr "Prolínač"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "Zvuk" msgstr "Zvuk"
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "MIDI" msgstr "MIDI"
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "Nahrává se nastavení" msgstr "Nahrává se nastavení"
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,15 +1159,15 @@ msgstr "%s vstup"
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "%s výstup" msgstr "%s výstup"
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "L" msgstr "L"
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "P" msgstr "P"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state" msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state"
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "Sezení" msgstr "Sezení"
@ -2189,114 +2189,114 @@ msgstr "Poslání (send) %1"
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1" msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1"
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "Spojit se strojem" msgstr "Spojit se strojem"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "Nahrání sezení dokončeno" msgstr "Nahrání sezení dokončeno"
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "Nastavit standardní spojení" msgstr "Nastavit standardní spojení"
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu" msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>" msgstr "Výstup %<PRIu32>"
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>" msgstr "Vstup %<PRIu32>"
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2" msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2"
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2" msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2"
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít" msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít"
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2" msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2"
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný" msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný"
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) " "Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) "
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
@ -2304,31 +2304,31 @@ msgstr ""
"Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo " "Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo "
"má zápornou délku" "má zápornou délku"
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2" msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2"
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI"
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
@ -2336,83 +2336,83 @@ msgstr ""
"Nejsou dostupné další přípojky JACK. Pokud potřebujete tolik stop, musíte " "Nejsou dostupné další přípojky JACK. Pokud potřebujete tolik stop, musíte "
"zastavit %1 a spustit JACK znovu s více přípojkami." "zastavit %1 a spustit JACK znovu s více přípojkami."
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu"
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu" msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu"
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu"
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice" msgstr "Sběrnice"
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!" msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!"
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy" msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy"
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy" msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy"
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice" msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice"
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho." msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho."
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá" msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá"
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá" msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá"
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá" msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá"
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá" msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá"
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)" msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)"
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "Sezení: Není možné mít ve stejném snímku (%2) dvě události typu %1." msgstr "Sezení: Není možné mít ve stejném snímku (%2) dvě události typu %1."
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "%1: Polohu souboru %2 nelze vyhledat pro vyvedení" msgstr "%1: Polohu souboru %2 nelze vyhledat pro vyvedení"
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Vyvedení skončilo neočekávaně: %1" msgstr "Vyvedení skončilo neočekávaně: %1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-13 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n" "Last-Translator: Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n" "Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fehler: Speichermangel"
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "Konnte nicht zur Audio/MIDI Engine wiederverbinden" msgstr "Konnte nicht zur Audio/MIDI Engine wiederverbinden"
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Kein" msgstr "Kein"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1" msgstr "Programmierfehler: %1"
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "kann %2 nicht öffnen, um Automationsdaten zu laden (%3)"
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "kann Automationsdaten von %2 nicht laden" msgstr "kann Automationsdaten von %2 nicht laden"
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "Fader" msgstr "Fader"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "MIDI" msgstr "MIDI"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "Lade Konfiguration" msgstr "Lade Konfiguration"
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "Monitor" msgstr "Monitor"
@ -1191,15 +1191,15 @@ msgstr "%s in"
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "%s out" msgstr "%s out"
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "L" msgstr "L"
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "R" msgstr "R"
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht" msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "Projekt" msgstr "Projekt"
@ -2243,119 +2243,119 @@ msgstr "Send %1"
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1" msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1"
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "Kann nicht zur Audio/MIDI Engine verbinden" msgstr "Kann nicht zur Audio/MIDI Engine verbinden"
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "Projektinitialisierung gescheitert" msgstr "Projektinitialisierung gescheitert"
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "Konnte Vorlagen/Schnappschussstatus nicht laden" msgstr "Konnte Vorlagen/Schnappschussstatus nicht laden"
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "Konnte Status nicht laden" msgstr "Konnte Status nicht laden"
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "Kann Audio/MIDI Engine nicht mit Projektparametern konfigurieren" msgstr "Kann Audio/MIDI Engine nicht mit Projektparametern konfigurieren"
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "Verbinde zur Engine" msgstr "Verbinde zur Engine"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "Laden des Projektes abgeschlossen" msgstr "Laden des Projektes abgeschlossen"
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "LTC einrichten" msgstr "LTC einrichten"
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "Klick einrichten" msgstr "Klick einrichten"
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein" msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein"
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten" msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "aus %s" msgstr "aus %s"
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>"
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "in %s" msgstr "in %s"
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>"
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden" msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
"Kann keine Monitorsektion erzeugen. Der Portname 'Monitor' ist schon " "Kann keine Monitorsektion erzeugen. Der Portname 'Monitor' ist schon "
"vergeben." "vergeben."
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden" msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden"
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden" msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden"
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden" msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "" msgstr ""
"Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich" "Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich"
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
"Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= " "Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= "
"Ende) " "Ende) "
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
"Projekt: Sie können diesen Zeitpunkt nicht als Projektanfang/ende benutzen" "Projekt: Sie können diesen Zeitpunkt nicht als Projektanfang/ende benutzen"
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
@ -2363,31 +2363,31 @@ msgstr ""
"Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da " "Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da "
"sie keine oder eine negative Länge hat" "sie keine oder eine negative Länge hat"
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "Programmierfehler: Projektbereich entfernt!" msgstr "Programmierfehler: Projektbereich entfernt!"
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt" msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt"
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "Spur " msgstr "Spur "
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "Audio " msgstr "Audio "
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "MIDI" msgstr "MIDI"
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen." msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen."
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
@ -2395,85 +2395,85 @@ msgstr ""
"Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen " "Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen "
"Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten." "Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten."
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "MIDI Bus" msgstr "MIDI Bus"
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "kann neuen MIDI-Buseingang nicht konfigurieren" msgstr "kann neuen MIDI-Buseingang nicht konfigurieren"
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "kann neuen MIDI-Busausgang nicht konfigurieren" msgstr "kann neuen MIDI-Busausgang nicht konfigurieren"
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen" msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen"
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren" msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren"
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Session: konnte keine neue Audiospur erzeugen" msgstr "Session: konnte keine neue Audiospur erzeugen"
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "Bus" msgstr "Bus"
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!" msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!"
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen" msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen"
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen." msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen."
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse" msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse"
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
"Zusammenführen der eingebetteten Datei %1: Namenskollision UND md5 hash " "Zusammenführen der eingebetteten Datei %1: Namenskollision UND md5 hash "
"Kollision!" "Kollision!"
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte." msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte."
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch" msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)" msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)"
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "Kann einen Bereich ohne Daten nicht schreiben." msgstr "Kann einen Bereich ohne Daten nicht schreiben."
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "Kann neue Datei \"%1\" für %2 nicht erzeugen" msgstr "Kann neue Datei \"%1\" für %2 nicht erzeugen"
@ -2559,11 +2559,11 @@ msgstr ""
"Session: zwei Ereignisse des Typs %1 können nicht im selben Frame existieren " "Session: zwei Ereignisse des Typs %1 können nicht im selben Frame existieren "
"(%2)." "(%2)."
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "%1: kann für Export nicht Dateiposition %2 aufsuchen" msgstr "%1: kann für Export nicht Dateiposition %2 aufsuchen"
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Export endet unerwartet: %1" msgstr "Export endet unerwartet: %1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" "Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n" "Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1" msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "" msgstr ""
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "" msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "" msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "" msgstr ""
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1137,15 +1137,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "" msgstr ""
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state" msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "" msgstr ""
@ -2140,227 +2140,227 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)" msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή" msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch " "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
"(αρχή <= τέλος)" "(αρχή <= τέλος)"
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2" msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου" msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου." msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές." msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2434,11 +2434,11 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: δεν γίνεται να υπάρχουν δύο συμβάντα του τύπου %1 στο ίδιο frame " "Συνεδρία: δεν γίνεται να υπάρχουν δύο συμβάντα του τύπου %1 στο ίδιο frame "
"(%2)." "(%2)."
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή" msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή"
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n" "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
"Language-Team: <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n" "Language-Team: <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "" msgstr ""
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "" msgstr ""
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "" msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "" msgstr ""
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1123,15 +1123,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "" msgstr ""
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "" msgstr ""
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "" msgstr ""
@ -2119,225 +2119,225 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2409,11 +2409,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n" "Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 \n" "PO-Revision-Date: 2015-03-15 \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "error de programación: %1" msgstr "error de programación: %1"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "" msgstr ""
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "" msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "" msgstr ""
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "Cargando configuración" msgstr "Cargando configuración"
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1137,15 +1137,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "" msgstr ""
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "" msgstr ""
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "sesión" msgstr "sesión"
@ -2143,143 +2143,143 @@ msgstr "send %1"
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "Conectar a motor" msgstr "Conectar a motor"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "Carga de sesión completada" msgstr "Carga de sesión completada"
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "Configurar las conexiones estándar" msgstr "Configurar las conexiones estándar"
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click" msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2" msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
@ -2287,83 +2287,83 @@ msgstr ""
"JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más " "JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más "
"puertos si necesitas tantas pistas." "puertos si necesitas tantas pistas."
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio" msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla" msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2435,11 +2435,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 3\n" "Project-Id-Version: libardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-28 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n" "Last-Translator: Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucune" msgstr "Aucune"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Listes de lecture Audio (inutilisées)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %2 pour charger les données d'automation (%3)"
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "Impossible de charger les données d'automation de %2" msgstr "Impossible de charger les données d'automation de %2"
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "Atténuateur" msgstr "Atténuateur"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "MIDI" msgstr "MIDI"
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "Chargement de la configuration" msgstr "Chargement de la configuration"
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr ": moniteur" msgstr ": moniteur"
@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "Entrée %s"
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "Sortie %s" msgstr "Sortie %s"
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "Mono" msgstr "Mono"
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "G" msgstr "G"
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "D" msgstr "D"
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "" msgstr ""
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "Session" msgstr "Session"
@ -2210,116 +2210,116 @@ msgstr "%1 Dép."
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "Connecter au moteur" msgstr "Connecter au moteur"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "Session chargée." msgstr "Session chargée."
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "Régler LTC" msgstr "Régler LTC"
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "Régler le clic" msgstr "Régler le clic"
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "Sortie %s" msgstr "Sortie %s"
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "Sortie %<PRIu32>" msgstr "Sortie %<PRIu32>"
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Sortie %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "Sortie %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "Entrée %s" msgstr "Entrée %s"
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "Entrée %<PRIu32>" msgstr "Entrée %<PRIu32>"
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Entrée %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "Entrée %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible" msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible"
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible" msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible"
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Préférences d'E/S du bus de Monitoring introuvables" msgstr "Préférences d'E/S du bus de Monitoring introuvables"
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible" msgstr "Connection de sortie Master %1 à %2 impossible"
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "" msgstr ""
"Création du bus d'Audition impossible : pas d'audition de région possible" "Création du bus d'Audition impossible : pas d'audition de région possible"
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "Session : le Punch ne peut pas utiliser cet intervalle (début <= fin)" msgstr "Session : le Punch ne peut pas utiliser cet intervalle (début <= fin)"
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
@ -2327,31 +2327,31 @@ msgstr ""
"La boucle ne peut utiliser cet intervalle car sa durée est inférieure ou " "La boucle ne peut utiliser cet intervalle car sa durée est inférieure ou "
"égale à zéro" "égale à zéro"
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Session : création de nouvelle piste MIDI impossible." msgstr "Session : création de nouvelle piste MIDI impossible."
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
@ -2359,84 +2359,84 @@ msgstr ""
"Plus de port JACK disponible. Vous devez stopper %1 et redémarrer JACK avec " "Plus de port JACK disponible. Vous devez stopper %1 et redémarrer JACK avec "
"plus de ports si vous avez besoin d'autant de pistes." "plus de ports si vous avez besoin d'autant de pistes."
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Session : impossible de créer un nouveau routage Audio." msgstr "Session : impossible de créer un nouveau routage Audio."
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "Impossible de créer une piste Audio avec %1 Entrée(s) / %2 Sortie(s)" msgstr "Impossible de créer une piste Audio avec %1 Entrée(s) / %2 Sortie(s)"
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Session : impossible de créer une nouvelle piste Audio." msgstr "Session : impossible de créer une nouvelle piste Audio."
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "Bus" msgstr "Bus"
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Echec de l'ajout de nouvelles pistes/bus" msgstr "Echec de l'ajout de nouvelles pistes/bus"
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Il y a déjà %1 prises pour %2, c'est trop !" msgstr "Il y a déjà %1 prises pour %2, c'est trop !"
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Impossible d'établir un intervalle où fin <= début (ex. %1 <= %2)" msgstr "Impossible d'établir un intervalle où fin <= début (ex. %1 <= %2)"
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "(%2) : création du répertoire %1 pour l'utilisateur %3 impossible" msgstr "(%2) : création du répertoire %1 pour l'utilisateur %3 impossible"
@ -2509,11 +2509,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "Session : 2 évènements simultanés de type %1 impossibles (%2)." msgstr "Session : 2 évènements simultanés de type %1 impossibles (%2)."
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "%1 : chercher à %2 impossible pour exporter" msgstr "%1 : chercher à %2 impossible pour exporter"
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Export inopinément fini : %1" msgstr "Export inopinément fini : %1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n" "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1" msgstr "errore di programmazione: %1"
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "" msgstr ""
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "" msgstr ""
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "" msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1126,15 +1126,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "" msgstr ""
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "" msgstr ""
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "" msgstr ""
@ -2124,226 +2124,226 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click" msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner" msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
"Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)" "Sessione: non si può usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio" msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe" msgstr "Ci sono già %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2415,11 +2415,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n" "Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Lydspelelister (ubrukte)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmeringsfeil: %1" msgstr "Programmeringsfeil: %1"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "greier ikkje opna %2 for å lasta automasjonsdata (%3)"
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "greier ikkje lasta automasjonsdata frå %2" msgstr "greier ikkje lasta automasjonsdata frå %2"
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "Dempar" msgstr "Dempar"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "lyd" msgstr "lyd"
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "MIDI" msgstr "MIDI"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "Lastar oppsettet" msgstr "Lastar oppsettet"
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1147,15 +1147,15 @@ msgstr " %s inn"
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "%s ut" msgstr "%s ut"
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "mono" msgstr "mono"
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "V" msgstr "V"
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "H" msgstr "H"
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state" msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state"
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "økt" msgstr "økt"
@ -2167,226 +2167,226 @@ msgstr "send %1"
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "Kople til maskin" msgstr "Kople til maskin"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "Ferdig å lasta økta." msgstr "Ferdig å lasta økta."
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "Set opp standartilkoplingar" msgstr "Set opp standartilkoplingar"
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U" msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>" msgstr "ut %<PRIu32>"
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>" msgstr "inn %<PRIu32>"
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2" msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2"
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2"
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)" msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)"
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2" msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2"
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar." msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar."
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)" msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)"
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2" msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2"
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor."
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute." msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute."
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "" msgstr ""
"greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet" "greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet"
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor." msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor."
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "Buss" msgstr "Buss"
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!" msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!"
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa" msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa"
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen" msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen"
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange." msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange."
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før" msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før" msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før"
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)" msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)"
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2462,11 +2462,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "Økt: du kan ikkje ha to handlingar av typen %1 på same ramma (%2)." msgstr "Økt: du kan ikkje ha to handlingar av typen %1 på same ramma (%2)."
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering" msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering"
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour3\n" "Project-Id-Version: libardour3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "" msgstr ""
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "" msgstr ""
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "" msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "" msgstr ""
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,15 +1120,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "" msgstr ""
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "" msgstr ""
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "" msgstr ""
@ -2116,225 +2116,225 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu" msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>" msgstr "wyjście %<PRIu32>"
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>" msgstr "wejście %<PRIu32>"
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2406,11 +2406,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 4\n" "Project-Id-Version: libardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 04:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-07 04:14+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n" "Language-Team: русский <>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Ошибка: закончилась свободная память"
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Плейлисты аудио (неиспользованные)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "Ошибка в программе: %1" msgstr "Ошибка в программе: %1"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Не удалось открыть %2 для загрузки данны
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "Не удалось загрузить данные автоматизации из %2" msgstr "Не удалось загрузить данные автоматизации из %2"
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "Фейдер" msgstr "Фейдер"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Не удалось найти частоту CPU в /proc/cpuinfo"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "аудио" msgstr "аудио"
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "MIDI" msgstr "MIDI"
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "Загрузка конфигурации" msgstr "Загрузка конфигурации"
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "Монитор" msgstr "Монитор"
@ -1174,15 +1174,15 @@ msgstr "%s вх."
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "%s вых." msgstr "%s вых."
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "Моно" msgstr "Моно"
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "L" msgstr "L"
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "R" msgstr "R"
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Позиции: попытка использовать неизвест
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "Неверный режим XML одобрен для Locations::set_state" msgstr "Неверный режим XML одобрен для Locations::set_state"
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "Сесссия" msgstr "Сесссия"
@ -2216,116 +2216,116 @@ msgstr "Отправить %1"
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "ошибка в программе: отправка создана при помощи ролей %1" msgstr "ошибка в программе: отправка создана при помощи ролей %1"
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "Соединение со звуковым движком" msgstr "Соединение со звуковым движком"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "Загрузка сессии завершена" msgstr "Загрузка сессии завершена"
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "Настройка LTC" msgstr "Настройка LTC"
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "Настройка Click" msgstr "Настройка Click"
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "Настройка обычных соединений" msgstr "Настройка обычных соединений"
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "не удалость настроить Click I/O" msgstr "не удалость настроить Click I/O"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "out %s" msgstr "out %s"
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>"
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "in %s" msgstr "in %s"
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>"
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "Не удалось подключить выход master %1 к %2" msgstr "Не удалось подключить выход master %1 к %2"
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "Не удалось подключить управление входа %1 к %2" msgstr "Не удалось подключить управление входа %1 к %2"
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Предпочитаемый I/O для шины монитора (%1) не может быть найден" msgstr "Предпочитаемый I/O для шины монитора (%1) не может быть найден"
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "Не удалось подключить управления выходом %1 к %2" msgstr "Не удалось подключить управления выходом %1 к %2"
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "Невозможно создать Auditioner: прослушивание областей невозможно" msgstr "Невозможно создать Auditioner: прослушивание областей невозможно"
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
"Сессия: вы не можете использовать эту позицию для автоврезки (начало <= " "Сессия: вы не можете использовать эту позицию для автоврезки (начало <= "
"конец)" "конец)"
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
"Сессия: вы не можете использовать эту позицию в качестве начала/конца сессии" "Сессия: вы не можете использовать эту позицию в качестве начала/конца сессии"
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
@ -2333,31 +2333,31 @@ msgstr ""
"Вы не можете использовать эту позицию для автоцикла, поскольку у неё нулевая " "Вы не можете использовать эту позицию для автоцикла, поскольку у неё нулевая "
"или отрицательная длительность" "или отрицательная длительность"
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "Ошибка в программе: диапазон сессии удалён!" msgstr "Ошибка в программе: диапазон сессии удалён!"
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Настройка петли обратной связи между %1 и %2" msgstr "Настройка петли обратной связи между %1 и %2"
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Сессия: не удалось создать новую MIDI-дорожку" msgstr "Сессия: не удалось создать новую MIDI-дорожку"
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
@ -2365,84 +2365,84 @@ msgstr ""
"Доступных портов JACK больше нет. Вам нужно остановить %1 и перезапустить " "Доступных портов JACK больше нет. Вам нужно остановить %1 и перезапустить "
"JACK с большим количеством портов, если вам нужно больше дорожек." "JACK с большим количеством портов, если вам нужно больше дорожек."
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут." msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут."
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось настроить %1 в/%2 из конфигурации для новой звуковой дорожки" "Не удалось настроить %1 в/%2 из конфигурации для новой звуковой дорожки"
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Сессия: не удалось создать новую звуковую дорожку." msgstr "Сессия: не удалось создать новую звуковую дорожку."
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "Шина" msgstr "Шина"
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Сессия: UINT_MAX маршруты? Невозможно!" msgstr "Сессия: UINT_MAX маршруты? Невозможно!"
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Сессия: нельзя создать дорожку/шину из шаблоннного описания" msgstr "Сессия: нельзя создать дорожку/шину из шаблоннного описания"
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут из шаблона" msgstr "Сессия: не удалось создать новый маршрут из шаблона"
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины" msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "Слияние встроенного файла %1: противоречие названия и MD5 хеша!" msgstr "Слияние встроенного файла %1: противоречие названия и MD5 хеша!"
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Уже есть %1 записей для %2, которых, считается, слишком много." msgstr "Уже есть %1 записей для %2, которых, считается, слишком много."
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Отправленное ID %1, кажется, уже используется" msgstr "Отправленное ID %1, кажется, уже используется"
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "По-видимому, aux посыл ID %1 уже используется" msgstr "По-видимому, aux посыл ID %1 уже используется"
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Возврат ID% 1, по-видимому, уже используется" msgstr "Возврат ID% 1, по-видимому, уже используется"
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "По-видимому, вставка ID %1 уже используется" msgstr "По-видимому, вставка ID %1 уже используется"
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Невозможно записать ряд, где конец <= пуска (например, %1 <= %2)" msgstr "Невозможно записать ряд, где конец <= пуска (например, %1 <= %2)"
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "Невозможно записать область без данных." msgstr "Невозможно записать область без данных."
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "невозможно создать новый файл \"%1\" для %2" msgstr "невозможно создать новый файл \"%1\" для %2"
@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "Сессия: не удалось получить два события типа %1 на том же кадре (%2)." msgstr "Сессия: не удалось получить два события типа %1 на том же кадре (%2)."
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "% 1: невозможно искать на %2 для экспорта" msgstr "% 1: невозможно искать на %2 для экспорта"
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Экспорт закончился неожиданно: %1" msgstr "Экспорт закончился неожиданно: %1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour\n" "Project-Id-Version: ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n" "Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "" msgstr ""
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "" msgstr ""
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "Volymreglage" msgstr "Volymreglage"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "" msgstr ""
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "" msgstr ""
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1120,15 +1120,15 @@ msgstr ""
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "" msgstr ""
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "" msgstr ""
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "" msgstr ""
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "" msgstr ""
@ -2116,225 +2116,225 @@ msgstr ""
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "Ansluter till ljudmotorn" msgstr "Ansluter till ljudmotorn"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -2406,11 +2406,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "" msgstr ""
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 4\n" "Project-Id-Version: Ardour 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-14 06:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 10:49+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n" "Language-Team: 一善鱼 YQ-YSY@163.com\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "内存溢出错误"
msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine" msgid "Could not reconnect to Audio/MIDI engine"
msgstr "无法连接音频/MIDI引擎" msgstr "无法连接音频/MIDI引擎"
#: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6771 session.cc:6791 #: audio_backend.cc:107 export_formats.cc:52 session.cc:6772 session.cc:6792
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "音频播放列表(未使用的)"
#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:1046
#: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155 #: midi_playlist_source.cc:147 midi_playlist_source.cc:155
#: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259 #: midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:403 plugin_insert.cc:1259
#: rb_effect.cc:327 session.cc:5313 session.cc:5340 session.cc:5460 #: rb_effect.cc:327 session.cc:5314 session.cc:5341 session.cc:5461
#: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173 #: session_handle.cc:88 sndfilesource.cc:173
msgid "programming error: %1" msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误:%1" msgstr "程序错误:%1"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "无法打开 %2 来载入自动化数据(%3"
msgid "cannot load automation data from %2" msgid "cannot load automation data from %2"
msgstr "无法从 %2 载入自动化数据" msgstr "无法从 %2 载入自动化数据"
#: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:850 #: automatable.cc:176 send.cc:95 session.cc:851
msgid "Fader" msgid "Fader"
msgstr "淡化器" msgstr "淡化器"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "在 /proc/cpuinfo 里无法定位 cpu MHz"
msgid "audio" msgid "audio"
msgstr "音频" msgstr "音频"
#: data_type.cc:28 session.cc:2451 #: data_type.cc:28 session.cc:2452
msgid "MIDI" msgid "MIDI"
msgstr "" msgstr ""
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "无法设置系统打开文件限制。当前限制是 %1 打开文件"
msgid "Loading configuration" msgid "Loading configuration"
msgstr "正在载入配置中" msgstr "正在载入配置中"
#: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1156 #: globals.cc:554 route.cc:182 route.cc:4149 session.cc:1157
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "监控" msgstr "监控"
@ -1134,15 +1134,15 @@ msgstr "%s 入"
msgid "%s out" msgid "%s out"
msgstr "%s 出" msgstr "%s 出"
#: io.cc:1578 session.cc:956 session.cc:990 #: io.cc:1578 session.cc:957 session.cc:991
msgid "mono" msgid "mono"
msgstr "单声道" msgstr "单声道"
#: io.cc:1580 session.cc:969 session.cc:1004 #: io.cc:1580 session.cc:970 session.cc:1005
msgid "L" msgid "L"
msgstr "左" msgstr "左"
#: io.cc:1580 session.cc:971 session.cc:1006 #: io.cc:1580 session.cc:972 session.cc:1007
msgid "R" msgid "R"
msgstr "右" msgstr "右"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "位置:尝试使用未知的位置作为已选择的位置"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state" msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "不正确的 XML模式传递给 Location::set_state" msgstr "不正确的 XML模式传递给 Location::set_state"
#: location.cc:1059 session.cc:1666 session.cc:6304 session_state.cc:1205 #: location.cc:1059 session.cc:1667 session.cc:6305 session_state.cc:1205
msgid "session" msgid "session"
msgstr "会话" msgstr "会话"
@ -2146,143 +2146,143 @@ msgstr "发送端 %1"
msgid "programming error: send created using role %1" msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "程序错误:使用角色 %1 已创建发送端" msgstr "程序错误:使用角色 %1 已创建发送端"
#: session.cc:347 session.cc:402 #: session.cc:348 session.cc:403
msgid "Cannot connect to audio/midi engine" msgid "Cannot connect to audio/midi engine"
msgstr "无法连接到音频/MIDI引擎" msgstr "无法连接到音频/MIDI引擎"
#: session.cc:357 #: session.cc:358
msgid "Session initialization failed" msgid "Session initialization failed"
msgstr "会话初始化失败" msgstr "会话初始化失败"
#: session.cc:373 #: session.cc:374
msgid "Failed to load template/snapshot state" msgid "Failed to load template/snapshot state"
msgstr "载入模板/快照状态失败" msgstr "载入模板/快照状态失败"
#: session.cc:384 #: session.cc:385
msgid "Failed to load state" msgid "Failed to load state"
msgstr "载入状态失败" msgstr "载入状态失败"
#: session.cc:408 #: session.cc:409
msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters" msgid "Cannot configure audio/midi engine with session parameters"
msgstr "无法用会话参数配置音频/MIDI引擎" msgstr "无法用会话参数配置音频/MIDI引擎"
#: session.cc:432 #: session.cc:433
msgid "Connect to engine" msgid "Connect to engine"
msgstr "连接到引擎" msgstr "连接到引擎"
#: session.cc:483 #: session.cc:484
msgid "Session loading complete" msgid "Session loading complete"
msgstr "会话加载完成" msgstr "会话加载完成"
#: session.cc:574 #: session.cc:575
msgid "Set up LTC" msgid "Set up LTC"
msgstr "建立 LTC纵向时间码" msgstr "建立 LTC纵向时间码"
#: session.cc:576 #: session.cc:577
msgid "Set up Click" msgid "Set up Click"
msgstr "建立音频识别声(节拍器)" msgstr "建立音频识别声(节拍器)"
#: session.cc:578 #: session.cc:579
msgid "Set up standard connections" msgid "Set up standard connections"
msgstr "建立标准连接" msgstr "建立标准连接"
#: session.cc:887 #: session.cc:888
msgid "could not setup Click I/O" msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "无法设置音频识别声(节拍器)输入/输出" msgstr "无法设置音频识别声(节拍器)输入/输出"
#: session.cc:950 #: session.cc:951
#, c-format #, c-format
msgid "out %s" msgid "out %s"
msgstr "输出 %s" msgstr "输出 %s"
#: session.cc:952 #: session.cc:953
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "输出 %<PRIu32>" msgstr "输出 %<PRIu32>"
#: session.cc:967 #: session.cc:968
#, c-format #, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "输出 %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "输出 %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:984 #: session.cc:985
#, c-format #, c-format
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "输入 %s" msgstr "输入 %s"
#: session.cc:986 #: session.cc:987
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "输入 %<PRIu32>" msgstr "输入 %<PRIu32>"
#: session.cc:1001 #: session.cc:1002
#, c-format #, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "输入 %<PRIu32>+%<PRIu32>" msgstr "输入 %<PRIu32>+%<PRIu32>"
#: session.cc:1081 #: session.cc:1082
msgid "cannot connect master output %1 to %2" msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "无法连接主控输出 %1 到 %2" msgstr "无法连接主控输出 %1 到 %2"
#: session.cc:1169 #: session.cc:1170
msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique." msgid "Cannot create monitor section. 'Monitor' Port name is not unique."
msgstr "无法创建监控部分。”监控“端口名称不是唯一的。" msgstr "无法创建监控部分。”监控“端口名称不是唯一的。"
#: session.cc:1203 session.cc:1334 #: session.cc:1204 session.cc:1335
msgid "cannot connect control input %1 to %2" msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "无法连接控制输入 %1 到 %2" msgstr "无法连接控制输入 %1 到 %2"
#: session.cc:1223 session.cc:1353 #: session.cc:1224 session.cc:1354
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found" msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "找不到用于监控总线(%1的优先输入/输出" msgstr "找不到用于监控总线(%1的优先输入/输出"
#: session.cc:1254 session.cc:1384 #: session.cc:1255 session.cc:1385
msgid "cannot connect control output %1 to %2" msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "无法连接控制输出 %1 到 %2" msgstr "无法连接控制输出 %1 到 %2"
#: session.cc:1442 #: session.cc:1443
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible" msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "无法创建监听器:不可能监听区域" msgstr "无法创建监听器:不可能监听区域"
#: session.cc:1643 #: session.cc:1644
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)" msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "会话:您不能为自动切换使用该位置(起点 <= 终点)" msgstr "会话:您不能为自动切换使用该位置(起点 <= 终点)"
#: session.cc:1670 #: session.cc:1671
msgid "Session: you can't use that location for session start/end)" msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
msgstr "会话:您不能为会话使用该位置(起点/终点)" msgstr "会话:您不能为会话使用该位置(起点/终点)"
#: session.cc:1702 #: session.cc:1703
msgid "" msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative " "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length" "length"
msgstr "您不能为自动循环使用该位置,因为它的长度是零或者负值" msgstr "您不能为自动循环使用该位置,因为它的长度是零或者负值"
#: session.cc:1885 #: session.cc:1886
msgid "programming error: session range removed!" msgid "programming error: session range removed!"
msgstr "程序错误:会话范围已移除!" msgstr "程序错误:会话范围已移除!"
#: session.cc:2157 #: session.cc:2158
msgid "feedback loop setup between %1 and %2" msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "反馈环路设置在 %1 和 %2 之间" msgstr "反馈环路设置在 %1 和 %2 之间"
#: session.cc:2418 #: session.cc:2419
msgid "Track " msgid "Track "
msgstr "音轨" msgstr "音轨"
#: session.cc:2420 #: session.cc:2421
msgid "Audio " msgid "Audio "
msgstr "音频" msgstr "音频"
#: session.cc:2425 #: session.cc:2426
msgid "MIDI " msgid "MIDI "
msgstr "" msgstr ""
#: session.cc:2499 #: session.cc:2500
msgid "Session: could not create new midi track." msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "会话:无法创建新的 MIDI 音轨。" msgstr "会话:无法创建新的 MIDI 音轨。"
#: session.cc:2505 #: session.cc:2506
msgid "" msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK " "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks." "with more ports if you need this many tracks."
@ -2290,83 +2290,83 @@ msgstr ""
"无更多的 JACK 端口可用。如果您需要这么多音轨,您将必须停止 %1 ,然后带着更多" "无更多的 JACK 端口可用。如果您需要这么多音轨,您将必须停止 %1 ,然后带着更多"
"的端口重启 JACK。" "的端口重启 JACK。"
#: session.cc:2546 session.cc:2549 #: session.cc:2547 session.cc:2550
msgid "Midi Bus" msgid "Midi Bus"
msgstr "MIDI 总线" msgstr "MIDI 总线"
#: session.cc:2571 #: session.cc:2572
msgid "cannot configure new midi bus input" msgid "cannot configure new midi bus input"
msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输入" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输入"
#: session.cc:2577 #: session.cc:2578
msgid "cannot configure new midi bus output" msgid "cannot configure new midi bus output"
msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输出" msgstr "无法配置新的 MIDI 总线输出"
#: session.cc:2591 session.cc:3136 #: session.cc:2592 session.cc:3137
msgid "Session: could not create new audio route." msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "会话:无法创建新的音频路由。" msgstr "会话:无法创建新的音频路由。"
#: session.cc:3021 session.cc:3029 session.cc:3112 session.cc:3120 #: session.cc:3022 session.cc:3030 session.cc:3113 session.cc:3121
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track" msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "无法为新的音频轨道配置 %1 入/ %2 出的配位" msgstr "无法为新的音频轨道配置 %1 入/ %2 出的配位"
#: session.cc:3049 #: session.cc:3050
msgid "Session: could not create new audio track." msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "会话:无法创建新的音频轨道。" msgstr "会话:无法创建新的音频轨道。"
#: session.cc:3087 session.cc:3090 #: session.cc:3088 session.cc:3091
msgid "Bus" msgid "Bus"
msgstr "总线" msgstr "总线"
#: session.cc:3206 session.cc:3216 #: session.cc:3207 session.cc:3217
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!" msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "会话UINT_MAX 路由?不可能!" msgstr "会话UINT_MAX 路由?不可能!"
#: session.cc:3292 #: session.cc:3293
msgid "Session: cannot create track/bus from template description" msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "会话:无法从模板描述创建新的音轨/总线" msgstr "会话:无法从模板描述创建新的音轨/总线"
#: session.cc:3330 #: session.cc:3331
msgid "Session: could not create new route from template" msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "会话:无法从模板创建新的音频路由" msgstr "会话:无法从模板创建新的音频路由"
#: session.cc:3364 #: session.cc:3365
msgid "Adding new tracks/busses failed" msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "添加新的音轨/总线失败" msgstr "添加新的音轨/总线失败"
#: session.cc:4783 #: session.cc:4784
msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!" msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr "合并嵌入的文件 %1名称冲突并且 md5 哈希冲突!" msgstr "合并嵌入的文件 %1名称冲突并且 md5 哈希冲突!"
#: session.cc:4913 session.cc:4986 #: session.cc:4914 session.cc:4987
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many." msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "在此 %1 已经为 %2 录制中,我考虑太多。" msgstr "在此 %1 已经为 %2 录制中,我考虑太多。"
#: session.cc:5662 #: session.cc:5663
msgid "send ID %1 appears to be in use already" msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "发送端 ID 似乎已经在使用中" msgstr "发送端 ID 似乎已经在使用中"
#: session.cc:5674 #: session.cc:5675
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already" msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "辅助发送端 ID 似乎已经在使用中" msgstr "辅助发送端 ID 似乎已经在使用中"
#: session.cc:5686 #: session.cc:5687
msgid "return ID %1 appears to be in use already" msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "返回 ID 似乎已经在使用中" msgstr "返回 ID 似乎已经在使用中"
#: session.cc:5698 #: session.cc:5699
msgid "insert ID %1 appears to be in use already" msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "插入 ID 似乎已经在使用中" msgstr "插入 ID 似乎已经在使用中"
#: session.cc:5824 #: session.cc:5825
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)" msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "无法写入一个位于终点 <= 起点的范围(例如 %1 <= %2" msgstr "无法写入一个位于终点 <= 起点的范围(例如 %1 <= %2"
#: session.cc:5833 #: session.cc:5834
msgid "Cannot write a range with no data." msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr "没有数据无法写入一个范围。" msgstr "没有数据无法写入一个范围。"
#: session.cc:5875 #: session.cc:5876
msgid "cannot create new file \"%1\" for %2" msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
msgstr "无法为 %2 创建新的文件 \"%1\"" msgstr "无法为 %2 创建新的文件 \"%1\""
@ -2445,11 +2445,11 @@ msgstr ""
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)." msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "会话:在相同的帧(%2里不能有两个类型为 %1 的事件。" msgstr "会话:在相同的帧(%2里不能有两个类型为 %1 的事件。"
#: session_export.cc:145 #: session_export.cc:152
msgid "%1: cannot seek to %2 for export" msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "%1无法搜寻到 %2 用于导出" msgstr "%1无法搜寻到 %2 用于导出"
#: session_export.cc:202 #: session_export.cc:216
msgid "Export ended unexpectedly: %1" msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "导出意外结束:%1" msgstr "导出意外结束:%1"